msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-21 06:46:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 00:23+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/brushes/acrylic.txt msgid "Paint with a blotty brush that looks like acrylic paint." msgstr "Pinta amb un pinzell que sembla pintura acrílica." #: ../data/brushes/arrow.txt msgid "The arrow points the direction you draw." msgstr "La fletxa apunta en la direcció en que dibuixeu." #: ../data/brushes/arrow_triangles.txt msgid "The triangle points the direction you draw." msgstr "El triangle apunta en la direcció en que dibuixeu." #: ../data/brushes/critter_dog.txt msgid "The dog chases where you draw." msgstr "El gos va cap a on dibuixeu." #: ../data/brushes/critter_kuroneko.txt msgid "The cat chases where you draw." msgstr "El gat persegueix el ratolí." #: ../data/brushes/critter_squirrel.txt msgid "The squirrel runs where you draw." msgstr "L'esquirol corre cap a on dibuixeu." #: ../data/brushes/fluff.txt ../data/brushes/fluff_gradient.txt msgid "Fluffy circles, great for drawing clouds." msgstr "Cercles inflats, per dibuixar núvols..." #: ../data/brushes/footprints-human-shoes.txt msgid "Paint footsteps with shoes on your picture." msgstr "Pinta petjades de sabates en el dibuix." #: ../data/brushes/footprints-human.txt msgid "Paint barefoot footsteps on your picture." msgstr "Pinta traces de peus en el dibuix." #: ../data/brushes/footprints-paws.txt msgid "Paint pawprints on your picture." msgstr "Pinta un rastre d'animals en el dibuix." #: ../data/brushes/impasto.txt msgid "Impasto (\"mixture\"), a technique that involves applying thick layers of paint, making brush strokes visible." msgstr "Impasto, una tècnica que aplica capes gruixudes de pintura, fent visibles les pinzellades." #: ../data/brushes/inksplat.txt msgid "Paint random ink splats on your picture." msgstr "Pinta esquitxos de tinta aleatoris en el dibuix." #: ../data/brushes/lines-angled.txt msgid "Hash marks that draw perpendicular to the direction your painting." msgstr "Pinta ratlles fines perpendiculars a la direcció del traç." #: ../data/brushes/pencil.txt msgid "This draws a pencil effect that follows the direction of your strokes." msgstr "Dibuixa un efecte de llàpis que canvia amb la direcció del traç." #: ../data/brushes/sparkles.txt msgid "Paint with sparkles!" msgstr "Pinta amb guspires!." #: ../data/brushes/spiral.txt msgid "Paint with a rotating spiral." msgstr "Pinta amb una espiral que roda." #: ../data/brushes/spray.txt msgid "Paint with a random spray effect." msgstr "Pinta amb un efecte d'esprai aleatori." #: ../data/brushes/tiny.txt msgid "A tiny, 1-by-1 pixel brush." msgstr "Un pinzell petit d'un sol píxel." #: ../data/brushes/vine.txt msgid "Draw with leafy vines." msgstr "Dibuixa amb fulles de vinya." #: ../data/brushes/watercolor-texture.txt msgid "Watercolor splotches." msgstr "Taques de aquarel·la."