Different description for Tile Zoom than plain Zoom

Oops, had committed to sdl2.0 only :eyeroll:
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2022-06-02 21:17:23 -07:00
parent 78586144ab
commit ff470263a0
131 changed files with 9968 additions and 8845 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 18:10-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-02 21:16-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "さいしょから"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8772
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8787
msgid "Open"
msgstr "ひらく"
@ -774,276 +774,276 @@ msgstr ""
# FIXME: Move elsewhere!!!
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2260
#: ../tuxpaint.c:2267
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "ほんとうにやめる?"
# msgid "Yes, I'm done!"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2263
#: ../tuxpaint.c:2270
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "はい、やめます!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2266 ../tuxpaint.c:2293
#: ../tuxpaint.c:2273 ../tuxpaint.c:2300
msgid "No, take me back!"
msgstr "いいえ、まえに もどります!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2270
#: ../tuxpaint.c:2277
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "やめると えがきえちゃうよ! セーブする?"
#: ../tuxpaint.c:2271 ../tuxpaint.c:2276
#: ../tuxpaint.c:2278 ../tuxpaint.c:2283
msgid "Yes, save it!"
msgstr "はい、セーブします!"
# msgid "No, don't bother saving!"
#: ../tuxpaint.c:2272 ../tuxpaint.c:2277
#: ../tuxpaint.c:2279 ../tuxpaint.c:2284
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "いいえ、セーブしなくても いいです!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2275
#: ../tuxpaint.c:2282
msgid "Save your picture first?"
msgstr "そのまえに いまのえを セーブする?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2280
#: ../tuxpaint.c:2287
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "そのえはひらけないよ!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 ../tuxpaint.c:2297 ../tuxpaint.c:2304
#: ../tuxpaint.c:2313 ../tuxpaint.c:2318
#: ../tuxpaint.c:2290 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2304 ../tuxpaint.c:2311
#: ../tuxpaint.c:2320 ../tuxpaint.c:2325
msgid "OK"
msgstr "オッケー"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2287
#: ../tuxpaint.c:2294
msgid "There are no saved files!"
msgstr "セーブされた えは なかったよ!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2291
#: ../tuxpaint.c:2298
msgid "Print your picture now?"
msgstr "いんさつする?"
#: ../tuxpaint.c:2292
#: ../tuxpaint.c:2299
msgid "Yes, print it!"
msgstr "はい、いんさつします!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2296
#: ../tuxpaint.c:2303
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "えを いんさつしたよ!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2300
#: ../tuxpaint.c:2307
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "いんさつ できませんでした!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2303
#: ../tuxpaint.c:2310
msgid "You cant print yet!"
msgstr "まだ いんさつは できないよ!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2307
#: ../tuxpaint.c:2314
msgid "Erase this picture?"
msgstr "このえを けす?"
#: ../tuxpaint.c:2308
#: ../tuxpaint.c:2315
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "はい、けします!"
# msgid "No, don't erase it!"
#: ../tuxpaint.c:2309
#: ../tuxpaint.c:2316
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "いいえ、けしません!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2312
#: ../tuxpaint.c:2319
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "マウスの ひだりのボタンを つかってね!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2316
#: ../tuxpaint.c:2323
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "えを かきだしたよ!"
#: ../tuxpaint.c:2317
#: ../tuxpaint.c:2324
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "スライドショーを GIF アニメに かきだしたよ!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2321
#: ../tuxpaint.c:2328
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "かきだしできませんでした!"
#: ../tuxpaint.c:2322
#: ../tuxpaint.c:2329
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "かきだしできませんでした!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2326
#: ../tuxpaint.c:2333
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね。"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2541
#: ../tuxpaint.c:2554
msgid "Sound muted."
msgstr "おとが ならないように しました。"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2546
#: ../tuxpaint.c:2559
msgid "Sound unmuted."
msgstr "おとが なるように しました。"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3331
#: ../tuxpaint.c:3344
msgid "Please wait…"
msgstr "もうちょっと まってね…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8775
#: ../tuxpaint.c:8790
msgid "Erase"
msgstr "けす"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8778
#: ../tuxpaint.c:8793
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8781
#: ../tuxpaint.c:8796
msgid "Export"
msgstr "かきだす"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8784
#: ../tuxpaint.c:8799
msgid "Back"
msgstr "もどる"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8787
#: ../tuxpaint.c:8802
msgid "Play"
msgstr "かいし"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8790
#: ../tuxpaint.c:8805
msgid "GIF Export"
msgstr "かきだす"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8793
#: ../tuxpaint.c:8808
msgid "Next"
msgstr "つぎ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:8796
#: ../tuxpaint.c:8811
msgid "Clear"
msgstr "さいしょから"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9655
#: ../tuxpaint.c:9670
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:13365
#: ../tuxpaint.c:13390
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: ../tuxpaint.c:13369
#: ../tuxpaint.c:13394
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14521
#: ../tuxpaint.c:14547
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14525
#: ../tuxpaint.c:14551
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14529
#: ../tuxpaint.c:14555
msgid "No, save a new file!"
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15776
#: ../tuxpaint.c:15805
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね。"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:17296
#: ../tuxpaint.c:17343
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。"
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:22830
#: ../tuxpaint.c:22878
msgid "red"
msgstr "あか"
#: ../tuxpaint.c:22831
#: ../tuxpaint.c:22879
msgid "yellow"
msgstr "きいろ"
#: ../tuxpaint.c:22832
#: ../tuxpaint.c:22880
msgid "blue"
msgstr "あお"
#: ../tuxpaint.c:22833
#: ../tuxpaint.c:22881
msgid "white"
msgstr "しろ"
#: ../tuxpaint.c:22834
#: ../tuxpaint.c:22882
msgid "grey"
msgstr "はいいろ"
#: ../tuxpaint.c:22835
#: ../tuxpaint.c:22883
msgid "black"
msgstr "くろ"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:22840
#: ../tuxpaint.c:22888
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "%1$s %2$s です"
#: ../tuxpaint.c:22841
#: ../tuxpaint.c:22889
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:22842
#: ../tuxpaint.c:22890
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:22843
#: ../tuxpaint.c:22891
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:22844
#: ../tuxpaint.c:22892
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:22845
#: ../tuxpaint.c:22893
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1053,18 +1053,18 @@ msgstr ""
"が%11$sの いろ"
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:23606 ../tuxpaint.c:23613
#: ../tuxpaint.c:23654 ../tuxpaint.c:23661
msgid "entirely"
msgstr "かんぜんな"
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:26517
#: ../tuxpaint.c:26566
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "えの なかから いろを えらぼう。"
#. Add "Color Picker" color:
#. (This is an attempt to describe an HSV color picker in extremely basic terms!)
#: ../tuxpaint.c:26526
#: ../tuxpaint.c:26575
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#. Add "Color Mixer" color:
#. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color)
#: ../tuxpaint.c:26538
#: ../tuxpaint.c:26587
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1307,16 +1307,16 @@ msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "うらのいろを えらんでから、かどのちかくを クリックして おりかえそう。"
#: ../../magic/src/fretwork.c:182
#: ../../magic/src/fretwork.c:183
msgid "Fretwork"
msgstr "らいもん もよう"
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
#: ../../magic/src/fretwork.c:188
#: ../../magic/src/fretwork.c:189
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。"
#: ../../magic/src/fretwork.c:190
#: ../../magic/src/fretwork.c:191
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "クリック して えの ぜんたいに くりかえしもようを かこう。"
@ -1580,7 +1580,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "クリックして えを 4まいのパネルにかえよう。"
#: ../../magic/src/perspective.c:173 ../../magic/src/perspective.c:175
#: ../../magic/src/perspective.c:173
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgid ""
"Click and drag up to zoom in the picture. Drag down to zoom out and tile the "
"picture."
msgstr ""
"クリックしたまま マウスを うえに うごかせば ズームイン。 マウスを したに うご"
"かせば ズームアウト。"
#: ../../magic/src/perspective.c:175
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr ""
"クリックしたまま マウスを うえに うごかせば ズームイン。 マウスを したに うご"
@ -1612,11 +1622,11 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを パズルの
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "フルスクリーン モードで パズルを つくろう。"
#: ../../magic/src/rails.c:131
#: ../../magic/src/rails.c:132
msgid "Rails"
msgstr "せんろ"
#: ../../magic/src/rails.c:141
#: ../../magic/src/rails.c:142
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして でんしゃの せんろを かこう。"