New "Eraser" flood fill mode

...to expose the background (solid color, or template or starter
background).

Closes https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/258/
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-09-16 20:52:26 -07:00
parent 057d3d8378
commit fed69f534d
136 changed files with 14496 additions and 13674 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 01:09-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 20:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
@ -182,57 +182,31 @@ msgstr ""
msgid "<9>spare-9b"
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:52
msgid "Solid"
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:53
#, fuzzy
#| msgid "Brushes"
msgid "Brush"
msgstr "بُرش"
#: ../fill_tools.h:54
#, fuzzy
#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
msgstr "رٕکھہٕ"
#: ../fill_tools.h:55
msgid "Radial"
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:56
#, fuzzy
#| msgid "Shapes"
msgid "Shaped"
msgstr "شکل"
#: ../fill_tools.h:60
#: ../fill_tools.h:62
#, fuzzy
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click to fill an area with a solid color."
msgstr "تصویر منٛز کٔریو کلِک سُہ علاقہٕ رنٛگ ست۪ی بھرنہٕ خٲطرٕ۔"
#: ../fill_tools.h:61
#: ../fill_tools.h:63
#, fuzzy
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click and drag to fill an area by hand, using a brush."
msgstr "تصویر منٛز کٔریو کلِک سُہ علاقہٕ رنٛگ ست۪ی بھرنہٕ خٲطرٕ۔"
#: ../fill_tools.h:62
#: ../fill_tools.h:64
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:63
#: ../fill_tools.h:65
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:64
#: ../fill_tools.h:66
#, fuzzy
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid ""
@ -240,7 +214,44 @@ msgid ""
"transparent)."
msgstr "تصویر منٛز کٔریو کلِک سُہ علاقہٕ رنٛگ ست۪ی بھرنہٕ خٲطرٕ۔"
#: ../fill_tools.h:75
#: ../fill_tools.h:67
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgid "Click to erase an area, filling it with the background color or image."
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر بلر کرنہٕ خٲطرٕ"
#: ../fill_tools.h:80
msgid "Solid"
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:81
#, fuzzy
#| msgid "Brushes"
msgid "Brush"
msgstr "بُرش"
#: ../fill_tools.h:82
#, fuzzy
#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
msgstr "رٕکھہٕ"
#: ../fill_tools.h:83
msgid "Radial"
msgstr ""
#: ../fill_tools.h:84
#, fuzzy
#| msgid "Shapes"
msgid "Shaped"
msgstr "شکل"
#. Eraser tool
#: ../fill_tools.h:85 ../tools.h:91
msgid "Eraser"
msgstr "رَبّڈ"
#: ../fill_tools.h:88
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid ""
@ -377,7 +388,7 @@ msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
msgid "TBD."
msgid "New Fill mode: \"Eraser\" flood fill."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
@ -993,11 +1004,6 @@ msgstr "اندو"
msgid "Redo"
msgstr "ریڈو"
#. Eraser tool
#: ../tools.h:91
msgid "Eraser"
msgstr "رَبّڈ"
#. Start a new picture
#: ../tools.h:94
msgid "New"
@ -1006,7 +1012,7 @@ msgstr "نو"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9843
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9890
msgid "Open"
msgstr "کھولِو"
@ -1259,252 +1265,252 @@ msgstr ""
"ٹیکسٹُک انداز تبدیل کٔرتھ۪ی۔"
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2470
#: ../tuxpaint.c:2471
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "توہِیہٕ چھوا پَزے بنٛد یژھان کَرُن؟"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2473
#: ../tuxpaint.c:2474
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "اَوا، مِیَہ مَکلو!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2476 ../tuxpaint.c:2503
#: ../tuxpaint.c:2477 ../tuxpaint.c:2504
msgid "No, take me back!"
msgstr "نَہ، مِیَہ نہِ واپس!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2481
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "اگر توہِیہٕ بنٛد کۄروُہ ہُہٕنٛز شکل رایہٕ! محفوظ کَرہۄنا؟"
#: ../tuxpaint.c:2481 ../tuxpaint.c:2486
#: ../tuxpaint.c:2482 ../tuxpaint.c:2487
msgid "Yes, save it!"
msgstr "اوا، کَرُن محفوظ!"
#: ../tuxpaint.c:2482 ../tuxpaint.c:2487
#: ../tuxpaint.c:2483 ../tuxpaint.c:2488
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "نَہ، مَہ کَرُن محفوظ!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2486
msgid "Save your picture first?"
msgstr "تُہٕنٛز شکل کَروا محفوظ گۄڈٕ؟"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2490
#: ../tuxpaint.c:2491
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "یہٕ شکل ہد۪چ نہٕ کھولِتھ!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2493 ../tuxpaint.c:2498 ../tuxpaint.c:2507 ../tuxpaint.c:2514
#: ../tuxpaint.c:2525 ../tuxpaint.c:2530 ../tuxpaint.c:2538
#: ../tuxpaint.c:2494 ../tuxpaint.c:2499 ../tuxpaint.c:2508 ../tuxpaint.c:2515
#: ../tuxpaint.c:2526 ../tuxpaint.c:2531 ../tuxpaint.c:2539
msgid "OK"
msgstr "ٹھیک"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2497
#: ../tuxpaint.c:2498
msgid "There are no saved files!"
msgstr "یَتہِ چھہٕ نہٕ کِہن۪ی محفوظ کٔرتھ۪ی فائلہٕ!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2501
#: ../tuxpaint.c:2502
msgid "Print your picture now?"
msgstr "تُہٕنٛز شکل کَروا وٕن۪ی پرٚنٹ؟"
#: ../tuxpaint.c:2502
#: ../tuxpaint.c:2503
msgid "Yes, print it!"
msgstr "اوا، پرٚنٹ کَرُن!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2506
#: ../tuxpaint.c:2507
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "تُہٕنٛز شکل آیہٕ پرٚنٹ کرنہٕ!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2510
#: ../tuxpaint.c:2511
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2513
#: ../tuxpaint.c:2514
msgid "You cant print yet!"
msgstr "توہِی ہد۪کِو نہٕ وُنہِ پرٚٹ کٔرتھ۪ی!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog,
#. or exported template from the New dialog
#: ../tuxpaint.c:2518
#: ../tuxpaint.c:2519
msgid "Erase this picture?"
msgstr "یہٕ شکل مِٹٲوہۄنا؟"
#: ../tuxpaint.c:2519
#: ../tuxpaint.c:2520
#, fuzzy
#| msgid "Erase this picture?"
msgid "Erase this template?"
msgstr "یہٕ شکل مِٹٲوہۄنا؟"
#: ../tuxpaint.c:2520
#: ../tuxpaint.c:2521
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "اوا، مِتٲیہُن!"
#: ../tuxpaint.c:2521
#: ../tuxpaint.c:2522
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "نا،مَہ مِتٲیہُن!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2524
#: ../tuxpaint.c:2525
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "کھوٚر ماوس بٹن استعمال کَرُن تھٲیزد۪و یاد!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2528
#: ../tuxpaint.c:2529
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported to \"%s\"!"
msgstr "تُہٕنٛز شکل آیہٕ پرٚنٹ کرنہٕ!"
#: ../tuxpaint.c:2529
#: ../tuxpaint.c:2530
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported to \"%s\"!"
msgstr "تُہٕنٛز شکل آیہٕ پرٚنٹ کرنہٕ!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2533
#: ../tuxpaint.c:2534
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!"
#: ../tuxpaint.c:2534
#: ../tuxpaint.c:2535
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!"
#. Confirmation of successful (we hope) image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2537
#: ../tuxpaint.c:2538
msgid "Your picture is now available as a template in the “New“ dialog!"
msgstr ""
#. We got an error doing image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2541
#: ../tuxpaint.c:2542
msgid ""
"You already turned this picture into a template. Look for it in the “New“ "
"dialog!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2542
#: ../tuxpaint.c:2543
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not turned into a template!"
msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2545
#: ../tuxpaint.c:2546
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “چلٲیو“۔"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2854
#: ../tuxpaint.c:2857
msgid "Sound muted."
msgstr "آواز چھہٕ بنٛد کٔرتھ۪ی۔"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2859
#: ../tuxpaint.c:2862
msgid "Sound unmuted."
msgstr "آواز چھہٕ یَلہٕ ترٚٲیِتھ۔"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3708
#: ../tuxpaint.c:3711
msgid "Please wait…"
msgstr "ہَنا کٔریو سبر…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9846
#: ../tuxpaint.c:9893
msgid "Erase"
msgstr "مِٹٲیو"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9849
#: ../tuxpaint.c:9896
msgid "Slides"
msgstr "سلائڈ"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9852
#: ../tuxpaint.c:9899
msgid "Template"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9855
#: ../tuxpaint.c:9902
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9858
#: ../tuxpaint.c:9905
msgid "Back"
msgstr "پَتھ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9861
#: ../tuxpaint.c:9908
msgid "Play"
msgstr "چَلٲیو"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9864
#: ../tuxpaint.c:9911
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9867
#: ../tuxpaint.c:9914
msgid "Next"
msgstr "بیاکھ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9870
#: ../tuxpaint.c:9917
msgid "Clear"
msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10805 ../tuxpaint.c:10808 ../tuxpaint.c:10809
#: ../tuxpaint.c:10852 ../tuxpaint.c:10855 ../tuxpaint.c:10856
msgid "Aa"
msgstr "آ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14824
#: ../tuxpaint.c:14878
msgid "Yes"
msgstr "اوا"
#: ../tuxpaint.c:14827
#: ../tuxpaint.c:14881
msgid "No"
msgstr "نَہ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16102
#: ../tuxpaint.c:16156
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16106
#: ../tuxpaint.c:16160
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16110
#: ../tuxpaint.c:16164
msgid "No, save a new file!"
msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!"
#: ../tuxpaint.c:17383
#: ../tuxpaint.c:17437
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17389
#: ../tuxpaint.c:17443
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1513,71 +1519,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:19079
#: ../tuxpaint.c:19133
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25283
#: ../tuxpaint.c:25337
msgid "red"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25284
#: ../tuxpaint.c:25338
#, fuzzy
#| msgid "Yellow!"
msgid "yellow"
msgstr " لیوٚدُر"
#: ../tuxpaint.c:25285
#: ../tuxpaint.c:25339
#, fuzzy
#| msgid "Sky blue!"
msgid "blue"
msgstr " آسمٲن۪یرنگ!"
#: ../tuxpaint.c:25286
#: ../tuxpaint.c:25340
#, fuzzy
#| msgid "White!"
msgid "white"
msgstr "سفید!"
#: ../tuxpaint.c:25287
#: ../tuxpaint.c:25341
msgid "grey"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25288
#: ../tuxpaint.c:25342
#, fuzzy
#| msgid "Black!"
msgid "black"
msgstr " کرٚہُن!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25293
#: ../tuxpaint.c:25347
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25294
#: ../tuxpaint.c:25348
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25295
#: ../tuxpaint.c:25349
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25296
#: ../tuxpaint.c:25350
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25297
#: ../tuxpaint.c:25351
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25298
#: ../tuxpaint.c:25352
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1585,22 +1591,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26078 ../tuxpaint.c:26083
#: ../tuxpaint.c:26132 ../tuxpaint.c:26137
msgid "entirely"
msgstr ""
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:29285
#: ../tuxpaint.c:29339
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29296
#: ../tuxpaint.c:29350
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29310
#: ../tuxpaint.c:29364
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."