Added font scoring string to evaluate locale specific characters.
This commit is contained in:
parent
0e70c7696c
commit
fcd18dc9e8
131 changed files with 6414 additions and 28823 deletions
587
src/po/nn.po
587
src/po/nn.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 22:24-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 23:54+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -158,19 +158,24 @@ msgstr "O0"
|
|||
msgid "1Il|"
|
||||
msgstr "1Il|"
|
||||
|
||||
#: ../dirwalk.c:266
|
||||
#. put locale specific characters to the translation for this string to score up the fonts supporting those characters.
|
||||
#: ../dirwalk.c:265
|
||||
msgid "ABC...xyz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../dirwalk.c:271
|
||||
msgid "<1>spare-1a"
|
||||
msgstr "<1>spare-1a"
|
||||
|
||||
#: ../dirwalk.c:268
|
||||
#: ../dirwalk.c:273
|
||||
msgid "<1>spare-1b"
|
||||
msgstr "<1>spare-1b"
|
||||
|
||||
#: ../dirwalk.c:270
|
||||
#: ../dirwalk.c:275
|
||||
msgid "<9>spare-9a"
|
||||
msgstr "<9>spare-9a"
|
||||
|
||||
#: ../dirwalk.c:272
|
||||
#: ../dirwalk.c:277
|
||||
msgid "<9>spare-9b"
|
||||
msgstr "<9>spare-9b"
|
||||
|
||||
|
|
@ -267,33 +272,33 @@ msgid "ZH_TW"
|
|||
msgstr "ZH_TW"
|
||||
|
||||
#. Add menu items
|
||||
#: ../macos.m:56
|
||||
#: ../macos.m:58
|
||||
msgid "About Tux Paint"
|
||||
msgstr "Om Tux Paint"
|
||||
|
||||
#: ../macos.m:61
|
||||
#: ../macos.m:63
|
||||
msgid "Hide Tux Paint"
|
||||
msgstr "Gøym Tux Paint"
|
||||
|
||||
#: ../macos.m:64
|
||||
#: ../macos.m:66
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr "Gøym andre"
|
||||
|
||||
#: ../macos.m:67
|
||||
#: ../macos.m:69
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "Vis alle"
|
||||
|
||||
#: ../macos.m:71
|
||||
#: ../macos.m:73
|
||||
msgid "Quit Tux Paint"
|
||||
msgstr "Avslutt Tux Paint"
|
||||
|
||||
#. Put menu into the menubar
|
||||
#: ../macos.m:101 ../macos.m:109
|
||||
#: ../macos.m:103 ../macos.m:111
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vindauge"
|
||||
|
||||
#. "Minimize" item
|
||||
#: ../macos.m:104
|
||||
#: ../macos.m:106
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -343,272 +348,6 @@ msgstr "Med penselverktøyet kan ein teikna med ulike penslar og fargar."
|
|||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||
msgstr "Stempelverktøyet fungerer som gummistempel eller klistremerke."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
||||
"mixing paints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fargepaletten har no ein ny fargeveljar, der du kan blanda primærfargane "
|
||||
"(magenta, gul og cyanblå) og skuggefargar (kvit, grå og svart) for å laga ny "
|
||||
"fargar."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
||||
"colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I den tradisjonelle fargeveljaren, som før viste ein palett på rundt "
|
||||
"sekstifem tusen fargar, kan du no velja fargenyanse, fargemetting og "
|
||||
"lysstyrke direkte, noko som gjev tilgang til over seksten millionar fargar."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
"drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det finst no ein snøggtast for tilgang til «pipetten» som lèt deg henta "
|
||||
"fargar frå teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I målings- og linjeverktøya kan du no endra avstanden mellom penselstrøka, "
|
||||
"for å laga prikka linjer eller utgniingseffektar. Mange av penslane har òg "
|
||||
"fått betre standardavstand."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er lagt til to nye variantar av dei magiske forstørringsverktøya – "
|
||||
"flisforstørring og hastverk. Når du krympar ei teikning med flisforstørring, "
|
||||
"vert det laga små kopiar av teikninga bortover og nedover, i staden for å "
|
||||
"fylla den ledige plassen med ein farge. Hastverk-verktøyet gjer biletet "
|
||||
"uklart (rørslesløring)."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
||||
"has also been expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Figurverktøya har no òg sekskantar og sjukantar. Viss ein figur kan "
|
||||
"strekkjast (gjeld blant anna rektangel og ellipsar), vert breidd/høgd-"
|
||||
"forholdet vist i tekstfeltet. Tekstinformasjonen for nokre andre verktøy har "
|
||||
"òg blitt utvida."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Snøggtastar, som «Ctrl + S» for lagring av teikninga, er no tilgjengeleg med "
|
||||
"den meir tradisjonelle «⌘»-tasten (kommandotasten) på macOS. Storleiken på "
|
||||
"det innebygde skjermtastaturet er òg forbetra, og det same er hjelpefilene."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I målings- og linjeverktøya finst det no penslar som endrar vinkel basert på "
|
||||
"retninga du teiknar i. Desse penslane og dei eldre animerte penslane vert no "
|
||||
"markerte med eigne ikon i hjørnet. Bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) har "
|
||||
"no òg fått ein frihandspensel, der du kan fylla delar av avgrensa område."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seks nye magiske verktøy er lagde til: «Panel» krympar og lagar kopiar i eit "
|
||||
"2 × 2-rutenett, som er nyttig for å laga teikneserieruter. «Motsett» gjer "
|
||||
"fargar om til komplementærfargar. «Lyn» lèt deg teikna lyn. «Refleksjon» lèt "
|
||||
"deg laga vasspegling av teikninga. «Strekk» strekkjer og krympar teikninga, "
|
||||
"som i eit spegelhus på tivoli. «Jamn regnboge» er ein jamnare variant av det "
|
||||
"klassiske regnbogeverktøyet."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I tillegg er fleire eldre magiske verktøy oppdaterte. Forbetringar er gjorde "
|
||||
"for «Raster», som simulerer fotografi i aviser, «Forsterk», som gjer at "
|
||||
"teikningar ser ut som teikneseriar og «Fjernsyn», som simulerer ein (eldre) "
|
||||
"fjernsynsskjerm. Det er òg no mogleg å køyra «Forsterk», «Raster» og "
|
||||
"«Blokk», «Krit» og «Relieff» på heile teikninga på ein gong."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Og til slutt er magiverktøya no grupperte i samlingar av liknande effektar – "
|
||||
"målingar, forvrenging, fargefilter, heilteikning-forvrenging, mønstermåling, "
|
||||
"kunst og pynt – slik at det vert lettare å finna verktøyet du treng."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Med bøtteverktøyet er det no mogleg å fylla område med overgangar mellom to "
|
||||
"fargar. Radiellvarianten lagar sirkelforma overgangar, mens den lineære "
|
||||
"overgangen lèt deg sjølv velja storleik og retning på overgangen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
||||
"picture via brush strokes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er lagt til nokre nye magiske verktøy: «Pikslar» gjer det lettare å laga "
|
||||
"pikselkunst i retrostil, «Sjakkbrett» fyller heile teikninga med eit "
|
||||
"sjakkbrettmønster og «Klon» lèt deg kopiera delar av teikninga med ein "
|
||||
"pensel."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
"contact the Tux Paint team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hjelpefilene har fått ei overhaling, som òg gjer det lettare å omsetja ho "
|
||||
"til nye språk. Er du interessert i å hjelpa til, ta kontakt med Tux Paint-"
|
||||
"utviklarane."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
||||
"systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Og til slutt er det nokre forbetringar som gjeld universell utforming. Heile "
|
||||
"brukargrensesnittet kan no forstørrast, noko som gjer programmet lettare å "
|
||||
"bruka for personar med synsvanskar eller på skjermar med høg oppløysing. "
|
||||
"Denne funksjonen, saman med den nye moglegheita for å reorganisera farge"
|
||||
"paletten, kan òg vera nyttig for brukarar med unøyaktige styreeiningar, for "
|
||||
"eksempel dei som brukar augestyring."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
"making it easier to use in any situation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er gjort ei stor forbetring i figurverktøyet, der du no kan velja å "
|
||||
"teikna figurane frå midten eller frå eit hjørne."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skjermtastaturet, som er tilgjengeleg når du brukar tekst- og merkelapp"
|
||||
"verktøya, vert no vist større på nokre skjermar. Dette er nyttig for "
|
||||
"brukarar med unøyaktige styreeiningar, for eksempel dei som brukar "
|
||||
"augestyring."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viskelêrverktøyet har no nokre nye og mindre storleikar, som gjev jamnare "
|
||||
"strøk når du flyttar penselen raskt."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
||||
"with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Og til slutt er det no mogleg å eksportera enkeltteikningar og GIF-"
|
||||
"animasjonar, slik at du lett kan dela både teikningar og lysbilete"
|
||||
"framvisingar med andre."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
||||
"images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I denne nyaste versjonen er bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) gjort om "
|
||||
"frå eit magiverktøy til eit eige hovudverktøy, slik at det er lettare å "
|
||||
"finna. Det er òg nokre ytingsforbetringar ved oppstart og når du opna «ny "
|
||||
"teikning»-vindauget. Dei einsfarga bakgrunnane kan òg plasserast på slutten "
|
||||
"av dette vindauget, for å gje meir fokus til teikningsmalane."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
"speaker is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er no mogleg å slå av stereolyd, noko som kan vera nyttig for enkelte "
|
||||
"brukarar med høyrslehemmingar eller i situasjonar der berre éin høgtalar er "
|
||||
"tilgjengeleg."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
||||
"pointed star shapes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nytt i denne versjonen er ein «fargeplukkar», som du kan bruka for å henta "
|
||||
"fargar frå teikninga, og eit sett med tre-, fire- og femtagga stjernefigurar."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne versjonen er òg omsett til fleire nye språk: bengali, bodo, dogri, "
|
||||
"kabylsk, urdu og devanagari- og persiske variantar av kasjmiri og sindhi. "
|
||||
"Talet på (delvis) støtta språk er no nesten 130. I tillegg er 30 gamle "
|
||||
"omsetjingar oppdaterte."
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||
msgid "Square"
|
||||
|
|
@ -1397,11 +1136,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å endra fargane på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blind.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/blind.c:126
|
||||
msgid "Blind"
|
||||
msgstr "Persienne"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blind.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/blind.c:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||
|
|
@ -1496,11 +1235,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Trykk for å gjera fargane klarare og strekane tydelegare på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:111
|
||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:113
|
||||
msgid "Checkerboard"
|
||||
msgstr "Sjakkbrett"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/checkerboard.c:128
|
||||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna eit sjakkbrettmønster."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1931,18 +1670,6 @@ msgstr "Jernbane"
|
|||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jernbanelinjer."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Regnboge"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||
msgstr "Jamn regnboge"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:69
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Regn"
|
||||
|
|
@ -1955,6 +1682,18 @@ msgstr "Trykk for å sleppa ein regndrope på teikninga."
|
|||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med regndropar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Regnboge"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||
msgstr "Jamn regnboge"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:113
|
||||
msgid "Real Rainbow"
|
||||
msgstr "Ekte regnboge"
|
||||
|
|
@ -2084,11 +1823,11 @@ msgstr "Trykk for å kasta snøballar på teikninga."
|
|||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å dryssa snøflak på teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Strekk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:133
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2170,11 +1909,11 @@ msgstr "Tornado"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ein tornado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:106
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:108
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr "Fjernsyn"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:120
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
|
|
@ -2182,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å få teikninga til å sjå ut som ho vert "
|
||||
"vist på TV."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:125
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:127
|
||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "Trykk for å få teikninga til å sjå ut som ho vert vist på TV."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2226,6 +1965,256 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med ein XELLER-effekt."
|
|||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||
msgstr "Trykk for å leggja ein XELLER-effekt på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||
#~ "similar to mixing paints."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fargepaletten har no ein ny fargeveljar, der du kan blanda primærfargane "
|
||||
#~ "(magenta, gul og cyanblå) og skuggefargar (kvit, grå og svart) for å laga "
|
||||
#~ "ny fargar."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||
#~ "sixteen million colors."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I den tradisjonelle fargeveljaren, som før viste ein palett på rundt "
|
||||
#~ "sekstifem tusen fargar, kan du no velja fargenyanse, fargemetting og "
|
||||
#~ "lysstyrke direkte, noko som gjev tilgang til over seksten millionar "
|
||||
#~ "fargar."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
#~ "drawing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det finst no ein snøggtast for tilgang til «pipetten» som lèt deg henta "
|
||||
#~ "fargar frå teikninga."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I målings- og linjeverktøya kan du no endra avstanden mellom "
|
||||
#~ "penselstrøka, for å laga prikka linjer eller utgniingseffektar. Mange av "
|
||||
#~ "penslane har òg fått betre standardavstand."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det er lagt til to nye variantar av dei magiske forstørringsverktøya – "
|
||||
#~ "flisforstørring og hastverk. Når du krympar ei teikning med "
|
||||
#~ "flisforstørring, vert det laga små kopiar av teikninga bortover og "
|
||||
#~ "nedover, i staden for å fylla den ledige plassen med ein farge. Hastverk-"
|
||||
#~ "verktøyet gjer biletet uklart (rørslesløring)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Figurverktøya har no òg sekskantar og sjukantar. Viss ein figur kan "
|
||||
#~ "strekkjast (gjeld blant anna rektangel og ellipsar), vert breidd/høgd-"
|
||||
#~ "forholdet vist i tekstfeltet. Tekstinformasjonen for nokre andre verktøy "
|
||||
#~ "har òg blitt utvida."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Snøggtastar, som «Ctrl + S» for lagring av teikninga, er no tilgjengeleg "
|
||||
#~ "med den meir tradisjonelle «⌘»-tasten (kommandotasten) på macOS. "
|
||||
#~ "Storleiken på det innebygde skjermtastaturet er òg forbetra, og det same "
|
||||
#~ "er hjelpefilene."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I målings- og linjeverktøya finst det no penslar som endrar vinkel basert "
|
||||
#~ "på retninga du teiknar i. Desse penslane og dei eldre animerte penslane "
|
||||
#~ "vert no markerte med eigne ikon i hjørnet. Bøtteverktøyet (fargefyll-"
|
||||
#~ "verktøyet) har no òg fått ein frihandspensel, der du kan fylla delar av "
|
||||
#~ "avgrensa område."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Seks nye magiske verktøy er lagde til: «Panel» krympar og lagar kopiar i "
|
||||
#~ "eit 2 × 2-rutenett, som er nyttig for å laga teikneserieruter. «Motsett» "
|
||||
#~ "gjer fargar om til komplementærfargar. «Lyn» lèt deg teikna lyn. "
|
||||
#~ "«Refleksjon» lèt deg laga vasspegling av teikninga. «Strekk» strekkjer og "
|
||||
#~ "krympar teikninga, som i eit spegelhus på tivoli. «Jamn regnboge» er ein "
|
||||
#~ "jamnare variant av det klassiske regnbogeverktøyet."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||
#~ "image at once!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I tillegg er fleire eldre magiske verktøy oppdaterte. Forbetringar er "
|
||||
#~ "gjorde for «Raster», som simulerer fotografi i aviser, «Forsterk», som "
|
||||
#~ "gjer at teikningar ser ut som teikneseriar og «Fjernsyn», som simulerer "
|
||||
#~ "ein (eldre) fjernsynsskjerm. Det er òg no mogleg å køyra «Forsterk», "
|
||||
#~ "«Raster» og «Blokk», «Krit» og «Relieff» på heile teikninga på ein gong."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
#~ "need."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Og til slutt er magiverktøya no grupperte i samlingar av liknande "
|
||||
#~ "effektar – målingar, forvrenging, fargefilter, heilteikning-forvrenging, "
|
||||
#~ "mønstermåling, kunst og pynt – slik at det vert lettare å finna verktøyet "
|
||||
#~ "du treng."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Med bøtteverktøyet er det no mogleg å fylla område med overgangar mellom "
|
||||
#~ "to fargar. Radiellvarianten lagar sirkelforma overgangar, mens den "
|
||||
#~ "lineære overgangen lèt deg sjølv velja storleik og retning på overgangen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det er lagt til nokre nye magiske verktøy: «Pikslar» gjer det lettare å "
|
||||
#~ "laga pikselkunst i retrostil, «Sjakkbrett» fyller heile teikninga med eit "
|
||||
#~ "sjakkbrettmønster og «Klon» lèt deg kopiera delar av teikninga med ein "
|
||||
#~ "pensel."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hjelpefilene har fått ei overhaling, som òg gjer det lettare å omsetja ho "
|
||||
#~ "til nye språk. Er du interessert i å hjelpa til, ta kontakt med Tux Paint-"
|
||||
#~ "utviklarane."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Og til slutt er det nokre forbetringar som gjeld universell utforming. "
|
||||
#~ "Heile brukargrensesnittet kan no forstørrast, noko som gjer programmet "
|
||||
#~ "lettare å bruka for personar med synsvanskar eller på skjermar med høg "
|
||||
#~ "oppløysing. Denne funksjonen, saman med den nye moglegheita for å "
|
||||
#~ "reorganisera fargepaletten, kan òg vera nyttig for brukarar med "
|
||||
#~ "unøyaktige styreeiningar, for eksempel dei som brukar augestyring."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det er gjort ei stor forbetring i figurverktøyet, der du no kan velja å "
|
||||
#~ "teikna figurane frå midten eller frå eit hjørne."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Skjermtastaturet, som er tilgjengeleg når du brukar tekst- og merkelapp"
|
||||
#~ "verktøya, vert no vist større på nokre skjermar. Dette er nyttig for "
|
||||
#~ "brukarar med unøyaktige styreeiningar, for eksempel dei som brukar "
|
||||
#~ "augestyring."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Viskelêrverktøyet har no nokre nye og mindre storleikar, som gjev jamnare "
|
||||
#~ "strøk når du flyttar penselen raskt."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||
#~ "slideshows with others."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Og til slutt er det no mogleg å eksportera enkeltteikningar og GIF-"
|
||||
#~ "animasjonar, slik at du lett kan dela både teikningar og lysbilete"
|
||||
#~ "framvisingar med andre."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||
#~ "emphasis of template images."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "I denne nyaste versjonen er bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) gjort om "
|
||||
#~ "frå eit magiverktøy til eit eige hovudverktøy, slik at det er lettare å "
|
||||
#~ "finna. Det er òg nokre ytingsforbetringar ved oppstart og når du opna «ny "
|
||||
#~ "teikning»-vindauget. Dei einsfarga bakgrunnane kan òg plasserast på "
|
||||
#~ "slutten av dette vindauget, for å gje meir fokus til teikningsmalane."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
#~ "speaker is available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det er no mogleg å slå av stereolyd, noko som kan vera nyttig for enkelte "
|
||||
#~ "brukarar med høyrslehemmingar eller i situasjonar der berre éin høgtalar "
|
||||
#~ "er tilgjengeleg."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nytt i denne versjonen er ein «fargeplukkar», som du kan bruka for å "
|
||||
#~ "henta fargar frå teikninga, og eit sett med tre-, fire- og femtagga "
|
||||
#~ "stjernefigurar."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne versjonen er òg omsett til fleire nye språk: bengali, bodo, dogri, "
|
||||
#~ "kabylsk, urdu og devanagari- og persiske variantar av kasjmiri og sindhi. "
|
||||
#~ "Talet på (delvis) støtta språk er no nesten 130. I tillegg er 30 gamle "
|
||||
#~ "omsetjingar oppdaterte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "tuxpaint"
|
||||
#~ msgstr "tuxpaint"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue