diff --git a/docs/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt b/docs/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt index 53d7cea7b..8759b4233 100644 --- a/docs/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt +++ b/docs/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt @@ -79,7 +79,7 @@ Prepare the image: Bring that image up in your image editor. If you didn't crop it yet, you may find that your image editor is very slow. Rotate and crop the image - as needed. Save the image - choose whatever native format supports + as needed. Save the image — choose whatever native format supports layers, masks, alpha, etc. GIMP users should choose "XCF", and Adobe Photoshop users should choose "PSD", for example. @@ -90,7 +90,7 @@ Prepare the image: top to bottom you will need something like this: 1. unmodified image (write-protect this if you can) - 2. an image you will modify - the "WIP" layer + 2. an image you will modify — the "WIP" layer 3. solid green (write-protect this if you can) 4. solid magenta (write-protect this if you can) 5. unmodified image (write-protect this if you can) diff --git a/docs/EXTENDING.txt b/docs/EXTENDING.txt index e2f85381c..0503cbe2b 100644 --- a/docs/EXTENDING.txt +++ b/docs/EXTENDING.txt @@ -613,7 +613,7 @@ Translations "pt_BR.po" for Brazilian Portuguese, versus "pt.po" or "pt_PT.po" for Portuguese spoken in Portugal.) - Open the newly-created ".po" file - you can edit in a plain text edtior, + Open the newly-created ".po" file — you can edit in a plain text edtior, such as Emacs, Pico or VI on Linux, or NotePad on Windows. The original English text used in Tux Paint is listed in lines starting with "msgid". Enter your translations of each of these pieces of text in the empty @@ -705,7 +705,7 @@ Alternative Input Methods 30AE gi - Note: Blank lines within the ".im" file will be ignored, as will any - text following a "#" (pound/hash) character - it can be used to denote + text following a "#" (pound/hash) character — it can be used to denote comments, as seen in the example above. Note: Meanings of the flags are locale-specific, and are processed by diff --git a/docs/FAQ.txt b/docs/FAQ.txt index 24f7dc574..aa2dbec80 100644 --- a/docs/FAQ.txt +++ b/docs/FAQ.txt @@ -416,7 +416,7 @@ Fullscreen Mode Problems * When I run Tux Paint full-screen, it has large borders around it Linux users - Your X-Window server is probably not set with the - ability to switch to the desired resolution: 800 *600. (or whatever + ability to switch to the desired resolution: 800×600. (or whatever resolution you have Tux Paint set to run at.) (This is typically done manually under the X-Window server by pressing [Ctrl]-[Alt]-[KeyPad Plus] and -[KeyPad Minus].) diff --git a/docs/Makefile b/docs/Makefile index 7483ea495..7fb76de1d 100644 --- a/docs/Makefile +++ b/docs/Makefile @@ -7,16 +7,13 @@ # Bill Kendrick # bill@newbreedsoftware.com # -# Sept. 4, 2005 - August 19, 2014 +# Sept. 4, 2005 - December 3, 2017 # $Id$ # Bah, "-no-numbering" and "-no-references" went away recently!? -bjk 2008.04.28 -LINKS_OPTIONS:=-dump +LINKS_OPTIONS:=-dump -codepage utf8 LINKS:=links $(LINKS_OPTIONS) -LYNX_OPTIONS:=-dump -LYNX:=lynx $(LYNX_OPTIONS) - # FIXME: Support finding files in ??/html/ and ??_??/html/) HTMLFILES:=$(wildcard html/*.html) TEXTFILES:=$(patsubst html/%.html,%.txt,$(HTMLFILES)) @@ -91,16 +88,16 @@ $(IT_TEXTFILES): it/%.txt: it/html/%.html $(LINKS) $< > $@ $(JA_TEXTFILES): ja/%.txt: ja/html/%.html - $(LYNX) $< > $@ + $(LINKS) $< > $@ $(NL_TEXTFILES): nl/%.txt: nl/html/%.html $(LINKS) $< > $@ $(RU_TEXTFILES): ru/%.txt: ru/html/%.html - $(LYNX) $< > $@ + $(LINKS) $< > $@ $(ZH_CN_TEXTFILES): zh_cn/%.txt: zh_cn/html/%.html - $(LYNX) $< > $@ + $(LINKS) $< > $@ $(ZH_TW_TEXTFILES): zh_tw/%.txt: zh_tw/html/%.html - $(LYNX) $< > $@ + $(LINKS) $< > $@ diff --git a/docs/OPTIONS.txt b/docs/OPTIONS.txt index e00f77430..361f3de83 100644 --- a/docs/OPTIONS.txt +++ b/docs/OPTIONS.txt @@ -222,7 +222,7 @@ Windows Users papersize=PAPERSIZE (Platforms that use Tux Paint's internal PostScript generator - - not Windows, Mac OS X or BeOS.) + — not Windows, Mac OS X or BeOS.) Tell Tux Paint what size PostScript to generate. If none is specified, Tux Paint first checks your $PAPER environment @@ -545,16 +545,16 @@ Windows Users and opens pictures. If you do not override it, the default location is: - * Linux & Unix - Under a hidden directory named ".tuxpaint" + * Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint" in your home directory (aka "~" or "$HOME") Example: "/home/username/.tuxpaint/saved/" - * Windows - Inside a folder named "TuxPaint" in your + * Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Data" folder. Example: "C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\saved\" - * Mac OS X - Inside a folder named "TuxPaint" in your + * Mac OS X — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Support" folder. Example: "/Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/saved/" @@ -581,16 +581,16 @@ Windows Users directory. If you do not override it, the default location is: - * Linux & Unix - Under a hidden directory named ".tuxpaint" + * Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint" in your home directory (aka "~" or "$HOME") Example: "/home/username/.tuxpaint/brushes/" - * Windows - Inside a folder named "TuxPaint" in your + * Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Data" folder. Example: "C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\brushes\" - * Mac OS X - Inside a folder named "TuxPaint" in your + * Mac OS X — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Support" folder. Example: "/Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/brushes/" @@ -1174,7 +1174,7 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |bs_BA | |Bosnian | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |ca_ES |Catal`a |Catalan | | + |ca_ES |Català |Catalan | | |----------------+----------------+---------------+----------------| |ca_ES@valencia |Valencia |Valencian | | |----------------+----------------+---------------+----------------| @@ -1207,9 +1207,9 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |eo | |Esperanto | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |es_ES |Espanol |Spanish | | + |es_ES |Español |Spanish | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |es_MX |Espanol-Mejicano|Mexican Spanish| | + |es_MX |Español-Mejicano|Mexican Spanish| | |----------------+----------------+---------------+----------------| |eu_ES |Euskara |Basque | | |----------------+----------------+---------------+----------------| @@ -1221,9 +1221,9 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |fo_FO | |Faroese | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |fr_FR |Franc,ais |French | | + |fr_FR |Français |French | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |ga_IE |G`aidhlig |Irish Gaelic | | + |ga_IE |Gàidhlig |Irish Gaelic | | |----------------+----------------+---------------+----------------| |gd_GB |Ghaidhlig |Scottish Gaelic| | |----------------+----------------+---------------+----------------| @@ -1246,7 +1246,7 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |id_ID |Bahasa Indonesia|Indonesian | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |is_IS |Islenska |Icelandic | | + |is_IS |Íslenska |Icelandic | | |----------------+----------------+---------------+----------------| |it_IT |Italiano |Italian | | |----------------+----------------+---------------+----------------| @@ -1304,8 +1304,8 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |ms_MY | |Malay | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |nb_NO |Norsk (bokmaal) |Norwegian | | - | | |Bokmaal | | + |nb_NO |Norsk (bokmål) |Norwegian | | + | | |Bokmål | | |----------------+----------------+---------------+----------------| |ne_NP |Nepali | | | |----------------+----------------+---------------+----------------| @@ -1328,10 +1328,10 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |pl_PL |Polski |Polish | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |pt_BR |Portuges |Brazilian | | + |pt_BR |Portugês |Brazilian | | | |Brazileiro |Portuguese | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |pt_PT |Portuges |Portuguese | | + |pt_PT |Portugês |Portuguese | | |----------------+----------------+---------------+----------------| |ro_RO | |Romanian | | |----------------+----------------+---------------+----------------| @@ -1395,7 +1395,7 @@ Available Languages |----------------+----------------+---------------+----------------| |ve_ZA | |Venda | | |----------------+----------------+---------------+----------------| - |vec |Veneto |Venetian | | + |vec |Venèto |Venetian | | |----------------+----------------+---------------+----------------| |vi_VN | |Vietnamese | | |----------------+----------------+---------------+----------------| diff --git a/docs/README.txt b/docs/README.txt index ca36a5dc9..2772e47c6 100644 --- a/docs/README.txt +++ b/docs/README.txt @@ -353,7 +353,7 @@ Available Tools Tux Paint allows inputting characters in different languages. Most Latin characters - (A-Z, n, e, etc.) can by entered directly. Some + (A-Z, ñ, è, etc.) can by entered directly. Some languages require that Tux Paint be switched into an alternate input mode before entering, and some characters must be composed using @@ -370,13 +370,13 @@ Available Tools not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type. - * Japanese - Romanized Hiragana and - Romanized Katakana - right [Alt] - * Korean - Hangul 2-Bul - right [Alt] or + * Japanese — Romanized Hiragana and + Romanized Katakana — right [Alt] + * Korean — Hangul 2-Bul — right [Alt] or left [Alt] - * Traditional Chinese - right [Alt] or + * Traditional Chinese — right [Alt] or left [Alt] - * Thai - right [Alt] + * Thai — right [Alt] ---------------------------------------------------------------------- @@ -660,7 +660,7 @@ Available Tools A sliding scale at the lower left of the screen (next to the "Play" button) can be used to adjust the speed of the slideshow, from slowest to fastest. Choose the leftmost - setting to disable automatic advancement - you will need to + setting to disable automatic advancement — you will need to press a key or click to go to the next slide (see below). Note: The slowest setting does not automatically advance diff --git a/docs/es/LEEME.txt b/docs/es/LEEME.txt index 861c9575a..8047a8964 100644 --- a/docs/es/LEEME.txt +++ b/docs/es/LEEME.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Tux Paint - version 0.9.14 + versión 0.9.14 - Un sencillo programa de dibujo para ninos + Un sencillo programa de dibujo para niños Copyright 2004 por Bill Kendrick New Breed Software @@ -15,20 +15,20 @@ Acerca de -?Que es 'Tux Paint'? +¿Qué es 'Tux Paint'? - "Tux Paint" es un programa de dibujo libre disenado para ninos chicos - (3 o mas anos). Presenta una interfaz simple y facil de usar, + "Tux Paint" es un programa de dibujo libre diseñado para niños chicos + (3 o más años). Presenta una interfaz simple y fácil de usar, divertidos efectos de sonido y una estimulante mascota de dibujo - animado que ayuda a guiar al nino mientras utiliza el programa. Provee - una tela vacia y una gran variedad de herramientas de dibujo que - ayudan al nino a ser creativo. + animado que ayuda a guiar al niño mientras utiliza el programa. Provee + una tela vacía y una gran variedad de herramientas de dibujo que + ayudan al niño a ser creativo. Licencia: - Tux Paint es un proyecto de Codigo Abierto; un programa libre lanzado - bajo las disposiciones de la Licencia Publica General de GNU (General - Public License o GPL). Es libre y el 'codigo fuente' del programa esta + Tux Paint es un proyecto de Código Abierto; un programa libre lanzado + bajo las disposiciones de la Licencia Pública General de GNU (General + Public License o GPL). Es libre y el 'código fuente' del programa está disponible. (Esto le permite a otros agregar funciones, corregir errores y utilizar partes del programa en sus propios programas bajo licencia GPL.) @@ -38,38 +38,38 @@ Licencia: Objetivos: Sencillo y Divertido - Tux Paint esta concebido como un programa de dibujo sencillo - para ninos chicos. No esta pensado como una herramienta de - dibujo de uso general. Si esta concebido para ser divertido y - facil de usar. Efectos de sonido y un personaje de tipo dibujo - animado le permiten al usuario saber que esta sucediendo y - mentenerse entretenido. Tambien hay punteros de raton tipo + Tux Paint está concebido como un programa de dibujo sencillo + para niños chicos. No está pensado como una herramienta de + dibujo de uso general. Sí está concebido para ser divertido y + fácil de usar. Efectos de sonido y un personaje de tipo dibujo + animado le permiten al usuario saber qué está sucediendo y + mentenerse entretenido. También hay punteros de ratón tipo dibujo animado de formas extra grandes. Extensibilidad Tux Paint es extensible. Es posible agregar y quitar pinceles - y "sellos" con imagenes. Por ejemplo, una maestra puede - agregar una coleccion de figuras de animales y pedirle a sus + y "sellos" con imágenes. Por ejemplo, una maestra puede + agregar una colección de figuras de animales y pedirle a sus alumnos que dibujen un ecosistema. Cada figura puede tener un sonido asociado y textos descriptivos, los cuales se - despliegan cuando el nino selecciona la figura. + despliegan cuando el niño selecciona la figura. Portabilidad - Tux Paint es portable a varias plataformas de computacion: - Windows, Macintosh, Linux, etc. La interfaz luce identica en + Tux Paint es portable a varias plataformas de computación: + Windows, Macintosh, Linux, etc. La interfaz luce idéntica en todas ellas. Tux Paint se ejecuta correctamente en sistemas viejos (como un Pentium de 133MHz) y puede ser compilado para correr mejor en sistemas lentos. Simplicidad - No hay necesidad de acceder directamente a otras areas de la + No hay necesidad de acceder directamente a otras áreas de la computadora. La imagen en curso es conservada cuando se sale - del programa y reaparece cuando este se vuelve a usar. Guardar - las imagenes no requiere conocimiento de como crear nombres de - archivo o utilizar el teclado. La apertura de las imagenes se - realiza mediante su seleccion de entre una coleccion de + del programa y reaparece cuando éste se vuelve a usar. Guardar + las imágenes no requiere conocimiento de cómo crear nombres de + archivo o utilizar el teclado. La apertura de las imágenes se + realiza mediante su selección de entre una colección de miniaturas de las mismas. El acceso a otros archivos de la - computadora esta restringido. + computadora está restringido. ---------------------------------------------------------------------- @@ -79,7 +79,7 @@ Cargando Tux Paint Usuarios de Linux/Unix - Tux Paint debe haber colocado un icono en en el menu de KDE y/o + Tux Paint debe haber colocado un ícono en en el menú de KDE y/o GNOME, bajo 'Graficos'. Alternativamente, es posible ejecutar el siguiente comando desde una @@ -87,7 +87,7 @@ Cargando Tux Paint $ tuxpaint - Si ocurriera algun error, se mostrara en la terminal (en "stderr"). + Si ocurriera algún error, se mostrará en la terminal (en "stderr"). ---------------------------------------------------------------------- @@ -97,71 +97,71 @@ Cargando Tux Paint Tux Paint Si Tux Paint fue instalado utilizando el 'Instalador de Tux Paint', - el mismo debio efectuar una consulta sobre si se deseaba colocar un - acceso directo en el menu 'Incio' y/o en el escritorio. Si se - asintio, sera posible ejecutar Tux Paint desde la seccion Tux Paint - del menu 'Inicio' (bajo "Todos los Programas" en Windows XP), o - haciendo doble clic en el icono de Tux Paint en el escritorio. + el mismo debió efectuar una consulta sobre si se deseaba colocar un + acceso directo en el menú 'Incio' y/o en el escritorio. Si se + asintió, será posible ejecutar Tux Paint desde la sección Tux Paint + del menú 'Inicio' (bajo "Todos los Programas" en Windows XP), o + haciendo doble clic en el ícono de Tux Paint en el escritorio. - Si se instalo el Tux Paint desde un archivo comprimido ZIP o si se - contesto negativamente a la consulta antes mencionada durante el - proceso de instalacion, sera necesario hacer doble clic sobre el + Si se instaló el Tux Paint desde un archivo comprimido ZIP o si se + contestó negativamente a la consulta antes mencionada durante el + proceso de instalación, será necesario hacer doble clic sobre el propio ejecutable de Tux Paint "tuxpaint.exe", en la carpeta 'Tux Paint' en la computadora. - Por defecto el 'Instalador de Tux Paint' colocara la carpeta del Tux + Por defecto el 'Instalador de Tux Paint' colocará la carpeta del Tux Paint en "C:\Archivos de Programa\", aunque es posible que esta - hubiera sido modificada durante el proceso de instalacion. + hubiera sido modificada durante el proceso de instalación. - Si se utilizo el archivo ZIP para instalarlo, la carpeta del 'Tux - Paint' se encontrara donde esta hubiera sido colocada al extraer el + Si se utilizó el archivo ZIP para instalarlo, la carpeta del 'Tux + Paint' se encontrará donde esta hubiera sido colocada al extraer el contenido del ZIP. ---------------------------------------------------------------------- Usuarios de Mac OS X - Simplemente hacer doble clic sobre el icono de "Tux Paint". + Simplemente hacer doble clic sobre el ícono de "Tux Paint". ---------------------------------------------------------------------- -Pantalla de Titulo +Pantalla de Título - Al cargarse, Tux Paint muestra una pantalla inicial con los creditos. + Al cargarse, Tux Paint muestra una pantalla inicial con los créditos. [Title Screenshot] Una vez que la carga se ha completado, se presiona una tecla o un clic - con el raton para continuar (o, luego de unos 30 segundos, la pantalla - de titulo desaparecera automaticamente.) + con el ratón para continuar (o, luego de unos 30 segundos, la pantalla + de título desaparecerá automáticamente.) ---------------------------------------------------------------------- Pantalla Principal - La pantalla principal esta dividida en las siguientes secciones: + La pantalla principal está dividida en las siguientes secciones: Izquierda: Barra de Herramientas La barra de herramientas contiene los controles de dibujo y - edicion. + edición. [Tools: Paint, Stamp, Lines, Shapes, Text, Magic, Undo, Redo, Eraser, New, Open, Save, Print, Quit] Central: Tela de Dibujo - La parte mas grande de la pantalla, en el centro, es la tela - de dibujo. !Es en ella, obviamente, donde se dibuja! + La parte más grande de la pantalla, en el centro, es la tela + de dibujo. ¡Es en ella, obviamente, donde se dibuja! [(Canvas)] Derecha: Selector Dependiendo de la herramienta activa, el selector muestra - distintas cosas. p.ej: mientras la herramienta Pintar esta + distintas cosas. p.ej: mientras la herramienta Pintar está activa, muestra los varios pinceles disponibles. Al - seleccionar la herramienta Sellos, este muestra las diferentes + seleccionar la herramienta Sellos, éste muestra las diferentes figuras que pueden ser usadas. [Selectors - Brushes, Letters, Shapes, Stamps] @@ -174,9 +174,9 @@ Pantalla Principal [Colors - Black, White, Red, Pink, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, Purple, Brown, Grey] - Extremo Inferior: Area de Ayuda + Extremo Inferior: Área de Ayuda - En la parte mas baja de la pantalla, Tux, el Pingu:ino de + En la parte más baja de la pantalla, Tux, el Pingüino de Linux, da sugerencias y otras informaciones al dibujar. (For example: 'Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it @@ -195,83 +195,83 @@ Herramientas Disponibles colores (elegidos en la paleta de Colores en la parte inferior). - Si se mantiene presionado el boton del raton y se arrastra - el mismo, este dibujara a medida que se mueve. + Si se mantiene presionado el botón del ratón y se arrastra + el mismo, éste dibujará a medida que se mueve. - A medida que se dibuja, se escucha un sonido. Cuanto mas - grande sea el pincel, mas grave sera su tono. + A medida que se dibuja, se escucha un sonido. Cuanto más + grande sea el pincel, más grave será su tono. ---------------------------------------------------------------------- Sellos (de Goma) La herramienta Sellos se asemeja a sellos de goma o - calcomanias. Permite estampar imagenes pre-dibujadas o - fotografias (como una foto de un caballo, un arbol o la + calcomanías. Permite estampar imágenes pre-dibujadas o + fotografías (como una foto de un caballo, un árbol o la Luna) sobre la tela. - A medida que se mueve el raton, un contorno lo acompana, - indicando donde sera ubicado el sello. + A medida que se mueve el ratón, un contorno lo acompaña, + indicando donde será ubicado el sello. Cada sello puede tener su propio efecto de sonido. Algunos - sellos pueden ser coloreados o tenidos. + sellos pueden ser coloreados o teñidos. Los sellos pueden ser achicados o agrandados y muchos de ellos pueden ser invertidos vertical u horizontalmente, utilizando controles en la parte inferior derecha de la pantalla. - (NOTA: Si la opcion "nostampcontrols" fue - seleccionada, Tux Paint no mostrara los controles + (NOTA: Si la opción "nostampcontrols" fue + seleccionada, Tux Paint no mostrará los controles para Espejar, Invertir, Achicar y Agrandar los - sellos. Ver la documentacion de las"Opciones".) + sellos. Ver la documentación de las"Opciones".) ---------------------------------------------------------------------- - Lineas + Líneas - Esta herramienta permite dibujar lineas rectas usando los + Esta herramienta permite dibujar líneas rectas usando los pinceles y colores que normalmente se utilizan con la herramienta Pintar. Hacer clic y mantener presionado para escoger el punto - inicial de la linea. A medida que se mueve el raton, una - delgada 'banda elastica' indicara donde sera dibujada la - linea. + inicial de la línea. A medida que se mueve el ratón, una + delgada 'banda elástica' indicará donde será dibujada la + línea. - Soltar el boton para completar la linea. Se escuchara un - sonido tipo "!sproing!". + Soltar el botón para completar la línea. Se escuchará un + sonido tipo "¡sproing!". ---------------------------------------------------------------------- Figuras Esta herramienta permite dibujar figuras simples, tanto - rellenas como solo sus contornos. + rellenas como sólo sus contornos. - Seleccionar una figura del selector de la derecha (circulo, - cuadrado, ovalo, etc.). + Seleccionar una figura del selector de la derecha (círculo, + cuadrado, óvalo, etc.). En la tela, hacer clic y arrastrar para estirar la figura - desde donde se inicio la operacion. Algunas figuras pueden - cambiar su proporcion (p.ej: el rectangulo y el ovalo), - otras no (p.ej: el cuadrado y el circulo). + desde donde se inició la operación. Algunas figuras pueden + cambiar su proporción (p.ej: el rectángulo y el óvalo), + otras no (p.ej: el cuadrado y el círculo). - Soltar el boton para fijar el tamano. + Soltar el botón para fijar el tamaño. Modo Normal - Ahora es posible mover el raton sobre la tela + Ahora es posible mover el ratón sobre la tela para rotar la figura. - Hacer clic otra vez; la figura se dibujara + Hacer clic otra vez; la figura se dibujará usando el color actual. Modo Simple - Si el modo simple esta activado (opcion - "--simpleshapes"), la figura se dibujara sobre - la tela al soltar el boton del raton. (Sin el - paso para la rotacion.) + Si el modo simple está activado (opción + "--simpleshapes"), la figura se dibujará sobre + la tela al soltar el botón del ratón. (Sin el + paso para la rotación.) ---------------------------------------------------------------------- @@ -279,27 +279,27 @@ Herramientas Disponibles Escoger un tipo de letra (de las 'Letras' disponibles a la derecha) y un color (desde la paleta en la parte inferior). - Hacer clic en la pantalla y aparecera alli un cursor. - Ingresar el texto, este se mostrara en pantalla. + Hacer clic en la pantalla y aparecerá allí un cursor. + Ingresar el texto, éste se mostrará en pantalla. Presionar [Enter] o [Intro] para que el texto sea dibujado - sobre la imagen; el cursor se movera una linea hacia abajo. + sobre la imagen; el cursor se moverá una línea hacia abajo. - Hacer clic en otro lugar de la imagen para que la linea de - texto se mueva alli, donde se podra continuar la edicion. + Hacer clic en otro lugar de la imagen para que la línea de + texto se mueva allí, donde se podrá continuar la edición. ---------------------------------------------------------------------- - Magicas (Efectos Especiales) + Mágicas (Efectos Especiales) - Las herramientas 'Magicas' son un conjunto de herramientas - especiales. Seleccionar uno de los efectos "magicos" desde + Las herramientas 'Mágicas' son un conjunto de herramientas + especiales. Seleccionar uno de los efectos "mágicos" desde el selector de la derecha y luego hacer clic, arrastrando el - raton por la imagen para aplicar el efecto. + ratón por la imagen para aplicar el efecto. Arcoiris Esta herramienta es similar a Pintar, pero a - medida que se mueve el raton, este pasa por + medida que se mueve el ratón, éste pasa por todos los colores del arcoiris. Chispas @@ -307,52 +307,52 @@ Herramientas Disponibles amarillas en la imagen. Espejar - Al hacer clic con el raton sobre la imagen - usando el efecto magico "Espejar", la imagen - entera sera invertida horizontalmente, - transformandola en una imagen a espejo. + Al hacer clic con el ratón sobre la imagen + usando el efecto mágico "Espejar", la imagen + entera será invertida horizontalmente, + transformándola en una imagen a espejo. Invertir Similar a "Espejar". Hacer clic y la imagen - entera sera invertida verticalmente. + entera será invertida verticalmente. Desenfocar Esta herramienta deja la imagen borrosa por - donde se pase el raton. + donde se pase el ratón. Bloques Esta herramienta deja la imagen cuadriculada - ("pixelizada") donde se haya pasado el raton. + ("pixelizada") donde se haya pasado el ratón. Negativo Esta herramienta invierte los colores en donde - se pase el raton. (p.ej: el blanco se vuelve + se pase el ratón. (p.ej: el blanco se vuelve negro y viceversa.) Desvanecer Esta herramienta desvanece los colores en donde - se arrastre el raton. (Hacerlo sobre el mismo - punto varias veces lo tornara finalmente + se arrastre el ratón. (Hacerlo sobre el mismo + punto varias veces lo tornará finalmente blanco.) Tiza Esta herramienta hace que partes de la imagen - (donde se mueva el raton) luzcan como dibujadas + (donde se mueva el ratón) luzcan como dibujadas con tiza. Gotear Esta herramienta hace que la pintura "gotee" - donde se haya pasado el raton. + donde se haya pasado el ratón. Grueso - Esta herramienta hace que los colores mas - oscuros de la imagen se vuelvan mas gruesos por - donde se pase el raton. + Esta herramienta hace que los colores más + oscuros de la imagen se vuelvan más gruesos por + donde se pase el ratón. Fino - Similar a "Grueso", excepto que los colores mas - oscuros se vuelven mas finos (los colores mas - claros se vuelven mas gruesos). + Similar a "Grueso", excepto que los colores más + oscuros se vuelven más finos (los colores más + claros se vuelven más gruesos). Rellenar Esta herramienta inunda la imagen con un color. @@ -365,14 +365,14 @@ Herramientas Disponibles Goma de Borrar Esta herramienta es similar a Pintar. Donde se haga un clic - (o clic y arrastrar), la imagen sera borrada a blanco o a la - imagen de fondo, si se comenzo un dibujo a partir de una + (o clic y arrastrar), la imagen será borrada a blanco o a la + imagen de fondo, si se comenzó un dibujo a partir de una 'Plantilla'. - La goma de borrar puede tener varios tamanos. + La goma de borrar puede tener varios tamaños. - A medida que el raton es movido, un contorno cuadrado sigue - al puntero, indicando la parte de la imagen que sera + A medida que el ratón es movido, un contorno cuadrado sigue + al puntero, indicando la parte de la imagen que será borrada. A medida que se usa la goma de borrar, se escucha un sonido @@ -384,80 +384,80 @@ Herramientas Disponibles Deshacer - Hacer clic en esta herramienta deshara la ultima accion de - dibujo. !Hasta es posible deshacer mas de una vez! + Hacer clic en esta herramienta deshará la última acción de + dibujo. ¡Hasta es posible deshacer más de una vez! - Nota: Tambien es posible presionar [Control]-[Z] en el + Nota: También es posible presionar [Control]-[Z] en el teclado para deshacer. ---------------------------------------------------------------------- Rehacer - Hacer clic en esta herramienta rehara la accion de dibujo - que se acabo de deshacer con el boton 'Deshacer'. + Hacer clic en esta herramienta rehará la acción de dibujo + que se acabó de deshacer con el botón 'Deshacer'. - Mientras no se vuelva a dibujar nada, !es posible rehacer + Mientras no se vuelva a dibujar nada, ¡es posible rehacer tantos pasos como se hayan "deshecho"! - Nota: Tambien es posible presionar [Control]-[R] en el + Nota: También es posible presionar [Control]-[R] en el teclado para rehacer. ---------------------------------------------------------------------- Nuevo - Hacer clic en el boton "Nuevo" comenzara un nuevo dibujo. - Antes de hacerlo se pedira confirmar la decision. + Hacer clic en el botón "Nuevo" comenzará un nuevo dibujo. + Antes de hacerlo se pedirá confirmar la decisión. - Nota: Tambien es posible presionar [Control]-[N] en el + Nota: También es posible presionar [Control]-[N] en el teclado para comenzar un nuevo dibujo. ---------------------------------------------------------------------- Abrir - Esto muestra una lista de todas las imagenes que han sido - guardadas. Si hubiera mas de las que entran en la pantalla, + Esto muestra una lista de todas las imágenes que han sido + guardadas. Si hubiera más de las que entran en la pantalla, usar las flechas "Arriba" y "Abajo" en las partes superior e inferior de la lista para desplazarse por la lista de - imagenes. + imágenes. Hacer clic en una imagen para seleccionarla, luego... - * Hacer clic en el boton verde "Abrir" en la parte + * Hacer clic en el botón verde "Abrir" en la parte inferior izquierda de la lista para abrir la imagen seleccionada. (Alternativamente, es posible hacer doble clic en la miniatura de una imagen para abrirla.) - * Hacer clic en el boton marron "Borrar" (la lata de + * Hacer clic en el botón marrón "Borrar" (la lata de basura) en la parte inferior derecha de la lista para - borrar la imagen seleccionada. (Se pedira una - confirmacion.) + borrar la imagen seleccionada. (Se pedirá una + confirmación.) - * O hacer clic en el boton rojo "Atras" (flecha) en la + * O hacer clic en el botón rojo "Atrás" (flecha) en la parte inferior derecha de la lista para cancelar y regresar a la imagen que se estaba dibujando previamente. 'Plantillas' - Ademas de las imagenes creadas por el usuario, + Además de las imágenes creadas por el usuario, Tux Paint puede proveer 'Plantillas'. Abrirlas es igual que crear una imagen normal, excepto que la imagen no aparece en blanco. Las - 'Plantillas' pueden ser, bien como la pagina + 'Plantillas' pueden ser, bien como la página de un libro para colorear (un contorno en blanco y negro de una imagen, que se puede - colorear), o como una fotografia 3D (con un + colorear), o como una fotografía 3D (con un plano de fondo y uno de frente, para dibujar entre medio de ambos). Las miniaturas de las 'Plantillas' aparecen - con fondo verde en el dialogo 'Abrir'. (Las - imagenes normales tienen fondo azul.) Al abrir + con fondo verde en el diálogo 'Abrir'. (Las + imágenes normales tienen fondo azul.) Al abrir una 'Plantilla', dibujar sobre ella y luego hacer clic en 'Guardar', una nueva imagen es creada (no se sobreescribe la 'Plantilla' @@ -465,11 +465,11 @@ Herramientas Disponibles utilizar). Si se elige abrir un imagen y la imagen actual - no habia sido guardada, se consultara si se - desea gurdarla o no. (Ver "Guardar", mas abajo.) + no había sido guardada, se consultará si se + desea gurdarla o no. (Ver "Guardar", más abajo.) - Nota: Tambien es posible presionar [Control]-[O] en el - teclado para obtener el dialogo 'Abrir'. + Nota: También es posible presionar [Control]-[O] en el + teclado para obtener el diálogo 'Abrir'. ---------------------------------------------------------------------- @@ -477,80 +477,80 @@ Herramientas Disponibles Guarda la imagen actual. - Si no habia sido guardada anteriormente, creara una nueva - entrada en la lista de imagenes guardadas. (Creara un nuevo + Si no había sido guardada anteriormente, creará una nueva + entrada en la lista de imágenes guardadas. (Creará un nuevo archivo.) - Nota: No se hara ninguna pregunta (p.ej: nombre de archivo). - Simplemente se guardara la imagen y se escuchara un efecto - de sonido tipo "obturador de camara". + Nota: No se hará ninguna pregunta (p.ej: nombre de archivo). + Simplemente se guardará la imagen y se escuchará un efecto + de sonido tipo "obturador de cámara". - Si YA se habia guardado la imagen con anterioridad, o si la - imagen habia sido abierta usando el comando "Abrir", se - preguntara antes si se desea sobreescribir la version vieja + Si YA se había guardado la imagen con anterioridad, o si la + imagen había sido abierta usando el comando "Abrir", se + preguntará antes si se desea sobreescribir la versión vieja o crear una nueva imagen (un nuevo archivo). (NOTA: Si una de las opciones: "saveover" o "saveovernew" - estuviera activa, no se consultara antes de guardar sobre - otra imagen. Ver la documentacion de las "Opciones" del + estuviera activa, no se consultará antes de guardar sobre + otra imagen. Ver la documentación de las "Opciones" del programa.) - Nota: Tambien es posible presionar [Control]-[S] en el + Nota: También es posible presionar [Control]-[S] en el teclado para guardar una imagen. ---------------------------------------------------------------------- Imprimir - !Hacer clic sobre este boton para imprimir la imagen! + ¡Hacer clic sobre este botón para imprimir la imagen! - Deshabilitando la Impresion + Deshabilitando la Impresión - Si la opcion "noprint" fue activada (tanto con - "noprint=yes" en el archivo de configuracion de - Tux Paint, como usando "--noprint" en la linea - de comandos) el boton "Imprimir" estara + Si la opción "noprint" fue activada (tanto con + "noprint=yes" en el archivo de configuración de + Tux Paint, como usando "--noprint" en la línea + de comandos) el botón "Imprimir" estará deshabilitado. - Ver la documentacion de las "Opciones" del + Ver la documentación de las "Opciones" del programa. - Restringiendo la Impresion + Restringiendo la Impresión - Si la opcion "printdelay" fue activada (tanto + Si la opción "printdelay" fue activada (tanto con "printdelay=SEGUNDOS" en el archivo de - configuracion, como usando - "--printdelay=SEGUNDOS" en la linea de - comandos) solo se podra imprimir una vez cada + configuración, como usando + "--printdelay=SEGUNDOS" en la línea de + comandos) sólo se podrá imprimir una vez cada SEGUNDOS segundos. - Por ejemplo, con "printdelay=60", se podra - imprimir solo una vez por minuto. + Por ejemplo, con "printdelay=60", se podrá + imprimir sólo una vez por minuto. - Ver la documentacion de las "Opciones" del + Ver la documentación de las "Opciones" del programa. - Comando de Impresion + Comando de Impresión - (Linux y Unix solamente) + (Linux y Unix sólamente) El comando usado para imprimir es realmente un conjunto de comandos que convierten la imagen - (PNG) a un archivo PostScript y lo envian a la + (PNG) a un archivo PostScript y lo envían a la impresora: pngtopnm | pnmtops | lpr Este comando puede ser cambiado modificando el valor "printcommand" en el archivo de - configuracion de Tux Paint. + configuración de Tux Paint. - Ver la documentacion de las "Opciones" del + Ver la documentación de las "Opciones" del programa. Printer Settings - (Windows solamente) + (Windows sólamente) Por defecto, Tux Paint simplemente imprime @@ -558,45 +558,45 @@ Herramientas Disponibles defecto, con las preferencias predeterminadas, cuando - se presiona el boton + se presiona el botón 'Imprimir'. Sin embargo, si se mantiene presionada la tecla [ALT] en el teclado - al presionar el boton + al presionar el botón (siempre y cuando no se encuentre en modo pantalla completa), se - muestra el dialogo de - impresion de Windows, + muestra el diálogo de + impresión de Windows, donde es posible cambiar las preferencias. Es posible guardar los cambios en la - configuracion de la + configuración de la impresora utilizando la - opcion "printcfg", ya sea + opción "printcfg", ya sea usando "--printcfg" en la - linea de comandos o + línea de comandos o "printcfg=yes" en el propio archivo de - configuracion del + configuración del Tux Paint ("tuxpaint.cfg"). - Si se utiliza la opcion + Si se utiliza la opción "printcfg", las preferencias de impresora - se cargaran desde el + se cargarán desde el archivo "userdata/print.cfg". Cualquier cambio ocurrido - sera tambien guardado - ahi. + será también guardado + ahí. - Ver la documentacion de + Ver la documentación de las "Opciones" del programa. @@ -604,37 +604,37 @@ Herramientas Disponibles Salir - Haciendo clic en el boton "Salir", cerrando la ventana del - Tux Paint o presionando la tecla "Escape" se saldra de Tux + Haciendo clic en el botón "Salir", cerrando la ventana del + Tux Paint o presionando la tecla "Escape" se saldrá de Tux Paint. - (NOTA: El boton "Salir" puede ser deshabilitado (p.ej: con - la opcion de linea de comandos "--noquit"), pero la tecla - [Escape] aun seguira funcionando. Ver la documentacion de + (NOTA: El botón "Salir" puede ser deshabilitado (p.ej: con + la opción de línea de comandos "--noquit"), pero la tecla + [Escape] aún seguirá funcionando. Ver la documentación de las "Opciones" del programa.) - Primero se pedira confirmar la decision de salir. + Primero se pedirá confirmar la decisión de salir. Si se elige salir y y no se ha guardado la imagen actual, se - consultara antes si se desea guardarla. Si no fuera una - nueva imagen, entonces se consultara si se desea guardarla - sobre la version anterior o crear una nueva imagen. (Ver + consultará antes si se desea guardarla. Si no fuera una + nueva imagen, entonces se consultará si se desea guardarla + sobre la versión anterior o crear una nueva imagen. (Ver "Guardar" arriba.) - NOTA: !Si la imagen es guardada, se volvera a abrir - automaticamente la proxima vez que se use el Tux Paint! + NOTA: ¡Si la imagen es guardada, se volverá a abrir + automáticamente la próxima vez que se use el Tux Paint! ---------------------------------------------------------------------- - Abriendo Otras Imagenes en Tux Paint + Abriendo Otras Imágenes en Tux Paint - El dialogo 'Abrir' del Tux Paint solo muestra las imagenes creadas en el - propio Tux Paint, ?pero que pasa si se quisiera abrir otra imagen o - fotografia en Tux Paint para su edicion? + El diálogo 'Abrir' del Tux Paint sólo muestra las imágenes creadas en el + propio Tux Paint, ¿pero qué pasa si se quisiera abrir otra imagen o + fotografía en Tux Paint para su edición? Para hacer esto, simplemente se necesita convertir la imagen al formato PNG (Portable Network Graphic) y colocarla en el directorio donde Tux - Paint guarda sus imagenes. ("~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux y Unix, + Paint guarda sus imágenes. ("~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux y Unix, "userdata\saved\" bajo Windows o "Library/Preferences/tuxpaint/saved/" bajo Mac OS X.) @@ -642,22 +642,22 @@ Usando 'tuxpaint-import' Los usuarios de Linux y Unix pueden utilizar el script "tuxpaint-import" en una consola, el cual se instala conjuntamente con - el Tux Paint. Este utiliza algunas de las herramientas NetPBM para + el Tux Paint. Éste utiliza algunas de las herramientas NetPBM para convertir la imagen (""anytopnm""), reescalarla de forma que se ajuste a la tela del Tux Paint ("pnmscale") y convertirla a PNG ("pnmtopng"). - Tambien utiliza el comando "date" para obtener la hora y fecha - actuales, que es la convencion que Tux Paint utiliza para nombrar los - archivos guardados. (!Recuerda que nunca se pide un 'nombre de - archivo' al Guardar o Abrir imagenes!) + También utiliza el comando "date" para obtener la hora y fecha + actuales, que es la convención que Tux Paint utiliza para nombrar los + archivos guardados. (¡Recuerda que nunca se pide un 'nombre de + archivo' al Guardar o Abrir imágenes!) Para usar 'tuxpaint-import', simplemente ejecutar el comando desde la - linea de comandos y suministrarle el(los) nombre(s) de el(los) + línea de comandos y suministrarle el(los) nombre(s) de el(los) archivo(s) que se desea(n) convertir. - Estos seran convertidos y colocados en el directorio de imagenes - guardadas del Tux Paint. (Nota: Si estas realizando esto para otro - usuario - p.ej: tu hijo, necesitaras asegurarte de ejecutar el comando + Éstos serán convertidos y colocados en el directorio de imágenes + guardadas del Tux Paint. (Nota: Si estás realizando esto para otro + usuario - p.ej: tu hijo, necesitarás asegurarte de ejecutar el comando usando su cuenta en el equipo.) Por ejemplo: @@ -666,37 +666,37 @@ Usando 'tuxpaint-import' abuela.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - La primera linea ("tuxpaint-import grandma.jpg") es el comando a - ejecutar. Las siguientes dos lineas es la salida del programa mientras - se esta procesando. + La primera línea ("tuxpaint-import grandma.jpg") es el comando a + ejecutar. Las siguientes dos líneas es la salida del programa mientras + se está procesando. - Ahora ya es posible cargar Tux Paint y una version de la imagen - original estara disponible en el dialogo 'Abrir'. !Simplemente hay que - hacer doble clic sobre su icono! + Ahora ya es posible cargar Tux Paint y una versión de la imagen + original estará disponible en el diálogo 'Abrir'. ¡Simplemente hay que + hacer doble clic sobre su ícono! -Haciendolo Manualmente +Haciéndolo Manualmente - Los usuarios de Windows, Mac OS X y BeOS deberan por el momento - realizar la conversion manualmente. + Los usuarios de Windows, Mac OS X y BeOS deberán por el momento + realizar la conversión manualmente. - Cargar un programa grafico que sea capaz de abrir la imagen y de + Cargar un programa gráfico que sea capaz de abrir la imagen y de guardarla en formato PNG. (Ver "PNG.txt" para obtener una lista de programas sugeridos y otras referencias.) - Reducir el tamano de la imagen a no mas de 448 pixels de ancho y no - mas de 376 pixels de alto. - (el tamano maximo es de 448 x 376 pixels) + Reducir el tamaño de la imagen a no más de 448 pixels de ancho y no + más de 376 pixels de alto. + (el tamaño máximo es de 448 x 376 pixels) Guardar la imagen en formato PNG. Es altamente recomendado nombrar el - archivo usando la fecha y hora actuales, porque esa es la convencion + archivo usando la fecha y hora actuales, porque esa es la convención utilizada por Tux Paint: AAAAMMDDhhmmss.png - * AAAA = Ano + * AAAA = Año * MM = Mes (01-12) - * DD = Dia (01-31) + * DD = Día (01-31) * HH = Hora, en formato de 24 horas (00-23) * mm = Minuto (00-59) * ss = Segundo (00-59) @@ -706,7 +706,7 @@ Haciendolo Manualmente 20020921130500 - para el 21 de Setiembre de 2002, a la 1:05:00pm Colocar este archivo PNG en el directorio de archivos guardados del - Tux Paint ('saved'). (Ver mas arriba.) + Tux Paint ('saved'). (Ver más arriba.) Bajo Windows, esto es en la carpeta "userdata". Bajo Mac OS X, esto es en "Library/Preferences/tuxpaint/" en el directorio personal. @@ -719,33 +719,33 @@ Haciendolo Manualmente usados por el Tux Paint, es posible hacerlo de forma sencilla incluyendo o removiendo archivos del disco duro. - Nota: Se necesitara reiniciar el Tux Paint para que los cambios surtan + Nota: Se necesitará reiniciar el Tux Paint para que los cambios surtan efecto. -Donde van los archivos +Dónde van los archivos - Archivos Estandar + Archivos Estándar Tux Paint busca sus archivos de datos en el directorio 'data'. Linux y Unix - Donde va este directorio depende del valor fijado para - "DATA_PREFIX" al compilar Tux Paint. Ver INSTALACION.txt para mas + Dónde va este directorio depende del valor fijado para + "DATA_PREFIX" al compilar Tux Paint. Ver INSTALACION.txt para más detalles. Por defecto, este directorio es: /usr/local/share/tuxpaint/ - Si ha sido instalado desde un paquete, es mas probable que sea: + Si ha sido instalado desde un paquete, es más probable que sea: /usr/share/tuxpaint/ Windows Tux Paint busca una carpeta llamada 'data' en la misma carpeta en - que se encuentra el ejecutable. Esta es la carpeta que utilizo el + que se encuentra el ejecutable. Esta es la carpeta que utilizó el instalador al instalar Tux Paint, p.ej: "C:\Archivos de Programa\TuxPaint\data" @@ -761,7 +761,7 @@ Donde van los archivos Archivos Personales - Tambien es posible colocar pinceles, sellos, tipos de letra y + También es posible colocar pinceles, sellos, tipos de letra y plantillas en los directorios personales y que el Tux Paint los utilice. @@ -771,10 +771,10 @@ Donde van los archivos "~/.tuxpaint/". Por ejemplo, si el directorio personal fuera "/home/carlos", - entonces el directorio del Tux Paint seria + entonces el directorio del Tux Paint sería "/home/carlos/.tuxpaint/". - !No olvidar el punto (".") que hay antes de la palabra 'tuxpaint'! + ¡No olvidar el punto (".") que hay antes de la palabra 'tuxpaint'! Windows @@ -788,103 +788,103 @@ Donde van los archivos "brushes", "stamps", "fonts" y "starters" respectivamente. (Por ejemplo, si se hubiera creado un pincel llamado "flor.png", - deberia ser puesto en "~/.tuxpaint/brushes/" bajo Linux o Unix.) + debería ser puesto en "~/.tuxpaint/brushes/" bajo Linux o Unix.) ---------------------------------------------------------------------- Pinceles Los pinceles utilizados para dibujar con las herramientas Pintar y - Lineas del Tux Paint son simplemente imagenes PNG en escala de grises. + Líneas del Tux Paint son simplemente imágenes PNG en escala de grises. El canal alfa (transparencia) de la imagen PNG es utilizado para - determinar la forma del pincel, !lo que significa que los bordes de la - figura pueden suavizarse ('anti-alias') y que esta puede ser + determinar la forma del pincel, ¡lo que significa que los bordes de la + figura pueden suavizarse ('anti-alias') y que ésta puede ser parcialmente transparente! - Las imagenes para los pinceles deberian tener un maximo de 40 pixeles - de ancho y 40 de alto. (tamano maximo es 40 x 40.) + Las imágenes para los pinceles deberían tener un máximo de 40 pixeles + de ancho y 40 de alto. (tamaño máximo es 40 x 40.) - Deberan simplemente ser ubicadas en el directorio "brushes". + Deberán simplemente ser ubicadas en el directorio "brushes". Nota: Si los nuevos pinceles aparecen siempre con cuadrados o - rectangulos solidos, !es porque no se ha usado la transparencia alfa! - Ver el documento "PNG.txt" para mas informacion y consejos. + rectángulos sólidos, ¡es porque no se ha usado la transparencia alfa! + Ver el documento "PNG.txt" para más información y consejos. ---------------------------------------------------------------------- Sellos - Todos los archivos de sellos van en el directorio "stamps". Es util - crear subdirectorios y sub-subdirectorios alli para organizar los + Todos los archivos de sellos van en el directorio "stamps". Es útil + crear subdirectorios y sub-subdirectorios allí para organizar los sellos. (Por ejemplo: es posible tener una carpeta "celebraciones" con subcarpetas "noche de brujas" y "navidad".) - Imagenes + Imágenes Los Sellos de Tux Paint pueden contener una serie de archivos separados. El archivo que es requerido es, por supuesto, la imagen - en si misma. + en sí misma. - Los Sellos usados por Tux Paint son imagenes PNG. Pueden ser en + Los Sellos usados por Tux Paint son imágenes PNG. Pueden ser en colores o en escala de grises. El canal alfa (transparencia) de la - PNG es usado para determinar la forma que tendra la imagen (de otro - modo se estamparia un gran rectangulo en el dibujo). + PNG es usado para determinar la forma que tendrá la imagen (de otro + modo se estamparía un gran rectángulo en el dibujo). - Las PNGs pueden ser de cualquier tamano, pero en la practica, una de + Las PNGs pueden ser de cualquier tamaño, pero en la práctica, una de 100 pixeles de ancho por 100 pixeles de alto (100x100) es suficientemente grande para el Tux Paint. Nota: Si los nuevos pinceles aparecen todos con bordes rectangulares - de un color solido (p.ej.: blanco o negro), !es porque no se ha - usado la transparencia alfa! Ver el documento "PNG.txt" para mas - informacion y consejos. + de un color sólido (p.ej.: blanco o negro), ¡es porque no se ha + usado la transparencia alfa! Ver el documento "PNG.txt" para más + información y consejos. ---------------------------------------------------------------------- Texto Descriptivo Es un archivo de texto (".TXT") con el mismo nombre de la PNG. - (p.ej: la descripcion de "imagen.png" se almacena en "imagen.txt" en + (p.ej: la descripción de "imagen.png" se almacena en "imagen.txt" en el mismo directorio.) - La primera linea del archivo de texto sera utilizado como la - descripcion (en Ingles de EE.UU.) de la imagen del sello. Debe estar + La primera línea del archivo de texto será utilizado como la + descripción (en Inglés de EE.UU.) de la imagen del sello. Debe estar codificado utilizando UTF-8. Soporte de Idiomas - Es posible agregar lineas adicionales al archivo de texto para - proveer traducciones de la descripcion, para que sean mostradas - cuando Tux Paint se este ejecutando en otro idioma (como Espanol o - Frances). + Es posible agregar líneas adicionales al archivo de texto para + proveer traducciones de la descripción, para que sean mostradas + cuando Tux Paint se esté ejecutando en otro idioma (como Español o + Francés). - El comienzo de la linea debe corresponder al codigo del idioma en - cuestion (p.ej.: "fr" para Frances y "zh_tw" para Chino - Tradicional), seguido de ".utf8=" y la descripcion traducida + El comienzo de la línea debe corresponder al código del idioma en + cuestión (p.ej.: "fr" para Francés y "zh_tw" para Chino + Tradicional), seguido de ".utf8=" y la descripción traducida (codificada en UTF-8). Hay scripts en el directorio "po" para convertir los archivos de - texto al formato PO (y de vuelta) para facilitar la traduccion a - distintos idiomas. Asi es que no deberia ser necesario agregar o + texto al formato PO (y de vuelta) para facilitar la traducción a + distintos idiomas. Así es que no debería ser necesario agregar o cambiar traducciones directamente en los archivos de texto. - Si no estuviera disponible la traduccion para el idioma en que - este funcionando Tux Paint, se utilizara el texto correspondiente - a "Ingles (EE.UU.)" en su lugar. + Si no estuviera disponible la traducción para el idioma en que + esté funcionando Tux Paint, se utilizará el texto correspondiente + a "Inglés (EE.UU.)" en su lugar. Usuarios de Windows Usar el Bloc de Notas o WordPad para editar/crear estos archivos. Asegurarse de guardarlos como Documento de Texto y que tengan la - extension ".txt" al final del nombre de archivo... + extensión ".txt" al final del nombre de archivo... ---------------------------------------------------------------------- Efectos de Sonido Es un archivo de sonido en formato WAVE (".WAV") con el mismo nombre - que la PNG. (p.ej.: el efecto de sonido de "imagen.png" sera el + que la PNG. (p.ej.: el efecto de sonido de "imagen.png" será el sonido "imagen.wav" en el mismo directorio.) Soporte de Idiomas @@ -892,62 +892,62 @@ Sellos Para tener sonidos para las diferentes localizaciones (p.ej.: si el sonido fuera alguien diciendo una palabra y se quisiera tener versiones traducidas de esa palabra), se deben crear archivos WAV - con la etiqueta de la localizacion en el nombre del archivo, en la - siguiente forma: "SELLO_LOCALIZACION.wav" + con la etiqueta de la localización en el nombre del archivo, en la + siguiente forma: "SELLO_LOCALIZACIÓN.wav" El efecto de sonido de "imagen.png", cuando Tux Paint se ejecuta - en Espanol, seria "imagen_es.wav". En Frances: "imagen_fr.wav". Y - asi sucesivamente... + en Español, sería "imagen_es.wav". En Francés: "imagen_fr.wav". Y + así sucesivamente... Si no puede ser abierto un efecto de sonido localizado, Tux Paint - intentara abrir el archivo de sonido 'por defecto'. ("imagen.wav") + intentará abrir el archivo de sonido 'por defecto'. ("imagen.wav") ---------------------------------------------------------------------- Opciones de los Sellos - Aparte de darles una forma grafica, un texto descriptivo y un efecto - de sonido, tambien es posible dar a los sellos otros atributos. Para - hacer esto, se necesitara crear una 'archivo de datos' del sello. + Aparte de darles una forma gráfica, un texto descriptivo y un efecto + de sonido, también es posible dar a los sellos otros atributos. Para + hacer esto, se necesitará crear una 'archivo de datos' del sello. Un archivo de datos del sello es simplemente un archivo de texto que contiene las opciones. - El archivo tendra el mismo nombre que la imagen PNG, pero con una - extension ".dat". (p.ej.: el archivo de datos de "imagen.png", es el + El archivo tendrá el mismo nombre que la imagen PNG, pero con una + extensión ".dat". (p.ej.: el archivo de datos de "imagen.png", es el archivo de texto "imagen.dat" en el mismo directorio.) Sellos Coloreados - Los sellos pueden hacerse tanto "coloreables" como "tenibles". + Los sellos pueden hacerse tanto "coloreables" como "teñibles". Coloreables Los sellos "coloreables" funcionan de forma similar a pinceles - se escoge el sello para obtener la forma y luego se escoge el - color que se desea que tenga. (Los sellos de simbolos, como los - matematicos y musicales, son un ejemplo de esto.) + color que se desea que tenga. (Los sellos de símbolos, como los + matemáticos y musicales, son un ejemplo de esto.) Nada de la imagen original es utilizado, excepto la - transparencia (el "canal alfa"). El color del sello es solido. + transparencia (el "canal alfa"). El color del sello es sólido. - Agregar el termino "colorable" al archivo de datos del sello. + Agregar el término "colorable" al archivo de datos del sello. - Tenibles + Teñibles - Los sellos "tenibles" son similares a los "coloreables", excepto + Los sellos "teñibles" son similares a los "coloreables", excepto que los detalles de la imagen original se preservan. (Para - decirlo mas tecnicamente, se utiliza la imagen original, pero su + decirlo más técnicamente, se utiliza la imagen original, pero su color es cambiado basado en el color actualmente seleccionado.) - Agregar el termino "tintable" al archivo de datos del sello. + Agregar el término "tintable" al archivo de datos del sello. Algunas veces no se quiere que las partes blancas o grises de la - imagen sean tenidas (ver por ejemplo el sello del marcador - removible del paquete de sellos estandar). Se puede agregar el - termino "notintgray" al archivo de datos del sello para lograr - esto. Solo las areas con una saturacion de mas del 25 % son - tenidas. + imagen sean teñidas (ver por ejemplo el sello del marcador + removible del paquete de sellos estándar). Se puede agregar el + término "notintgray" al archivo de datos del sello para lograr + esto. Sólo las áreas con una saturación de más del 25 % son + teñidas. Sellos Inalterables @@ -957,37 +957,37 @@ Sellos pantalla del Tux Paint. Algunas veces, no tiene sentido que un sello sea invertible; por - ejemplo, sellos de letras o numeros. Algunas veces los sellos son - simetricos, por lo que permitir invertilos horizontalmente no es - util. + ejemplo, sellos de letras o números. Algunas veces los sellos son + simétricos, por lo que permitir invertilos horizontalmente no es + útil. Para evitar que un sello sea invertible verticalmente, agregar la - opcion "noflip" a su archivo de datos. + opción "noflip" a su archivo de datos. Para evitar que un sello sea espejado (invertido horizontalmente), - agregar la opcion "nomirror" a su archivo de datos. + agregar la opción "nomirror" a su archivo de datos. Usuarios de Windows Usar el Bloc de Notas o WordPad para editar/crear estos archivos. Asegurarse de guardarlos como Documento de Texto y que tengan la - extension ".dat" al final, en vez de ".txt"... + extensión ".dat" al final, en vez de ".txt"... - Imagenes Pre-Espejadas + Imágenes Pre-Espejadas - En algunos casos, se puede desear proveer una version pre-dibujada + En algunos casos, se puede desear proveer una versión pre-dibujada de la imagen espejada de un sello. Por ejemplo, si se imagina un - dibujo de un camion de bomberos con las palabras "Departamento de - Bomberos" escritas en un costado. !Probablemente no se quiera que el - texto aparezca alreves cuando la imagen sea invertida! + dibujo de un camión de bomberos con las palabras "Departamento de + Bomberos" escritas en un costado. ¡Probablemente no se quiera que el + texto aparezca alrevés cuando la imagen sea invertida! - Para crear una version espejada de un sello para que Tux Paint - utilice, en vez de calcular el espejado por si mismo, simplemente + Para crear una versión espejada de un sello para que Tux Paint + utilice, en vez de calcular el espejado por sí mismo, simplemente crear un segundo archivo ".png" con el mismo nombre, pero con la - palabra "_mirror" agregada antes de la extension del archivo. + palabra "_mirror" agregada antes de la extensión del archivo. - Por ejemplo, para el sello "camion.png" se crearia otro archivo - llamado "camion_mirror.png", que seria usado cuando el sello fuera + Por ejemplo, para el sello "camión.png" se crearía otro archivo + llamado "camión_mirror.png", que sería usado cuando el sello fuera espejado (en vez de utilizar una imagen dada vuelta de la imagen 'truck.png'). @@ -998,44 +998,44 @@ Tipos de Letra Las fuentes utilizadas por Tux Paint son Fuentes TrueType (TTF). Simplemente hay que ubicarlas en el directorio "fonts". Tux Paint - cargara la fuente y proveera cuatro tamanos distintos en el 'Selector + cargará la fuente y proveerá cuatro tamaños distintos en el 'Selector de Fuentes' al usar la herramienta 'Texto'. ---------------------------------------------------------------------- 'Plantillas' - Las 'Plantillas' aparecen en el dialogo 'Abrir', al lado de la - imagenes que creo el usuario. Estas tienen un fondo de color verde, en + Las 'Plantillas' aparecen en el diálogo 'Abrir', al lado de la + imágenes que creó el usuario. Éstas tienen un fondo de color verde, en vez de azul. - Al contrario de las imagenes creadas por el usuario, cuando se abre - una 'plantilla' en realidad se esta creando una nueva imagen. En vez - de estar en blanco, la nueva imagen ya muestra el contenido de la - 'plantilla'. Ademas, a medida que la nueva imagen es editada, el - contenido de la 'plantilla' original aun tiene efecto sobre ella. + Al contrario de las imágenes creadas por el usuario, cuando se abre + una 'plantilla' en realidad se está creando una nueva imagen. En vez + de estár en blanco, la nueva imagen ya muestra el contenido de la + 'plantilla'. Además, a medida que la nueva imagen es editada, el + contenido de la 'plantilla' original aún tiene efecto sobre ella. Estilo Libro para Colorear - El tipo mas basico de 'plantilla' es similar a las imagenes en un + El tipo más básico de 'plantilla' es similar a las imágenes en un libro para colorear. Son un contorno de una figura que puede ser - coloreada y agregarsele detalles. En Tux Paint, mientras se dibuja, + coloreada y agregársele detalles. En Tux Paint, mientras se dibuja, se escribe texto o se estampa un sello, el contorno permanece siempre 'por encima'. Es posible borrar partes de lo que se ha dibujado, pero no se puede borrar el contorno. Para crear esta clase de 'plantilla', simplemente dibujar el contorno de una imagen en un programa de pintura, hacer el resto de - la imagen transparente (eso aparecera como blanco en Tux Paint) y + la imagen transparente (eso aparecerá como blanco en Tux Paint) y guardarla en formato PNG. Estilo Escena - Conjuntamente con la superposicion de estilo 'libro para colorear', - tambien es posible proveer una imagen de fondo separada, como parte - de la 'plantilla'. La superposicion ocurre de igual modo: no es + Conjuntamente con la superposición de estilo 'libro para colorear', + también es posible proveer una imagen de fondo separada, como parte + de la 'plantilla'. La superposición ocurre de igual modo: no es posible dibujar por sobre ella, ser borrada o afectada por las - herramientas 'Magicas'. !Sin embargo el fondo si! + herramientas 'Mágicas'. ¡Sin embargo el fondo sí! Cuando la herramienta 'Goma de Borrar' es usada en una imagen basada en esta clase de 'plantilla', en vez de hacer que el fondo se vuelva @@ -1043,75 +1043,75 @@ Tipos de Letra de fondo. Al crear tanto un contorno superpuesto, como un fondo, es posible - crear 'plantillas' que simulen profundidad. Imaginese un fondo que - muestre el oceano y superpuesta la imagen de un arrecife. Se podria - entonces dibujar (o estampar) un pez en la imagen. Estos apareceran - en frente del oceano, pero jamas 'en frente' del arrecife. + crear 'plantillas' que simulen profundidad. Imagínese un fondo que + muestre el océano y superpuesta la imagen de un arrecife. Se podría + entonces dibujar (o estampar) un pez en la imagen. Éstos aparecerán + en frente del océano, pero jamás 'en frente' del arrecife. Para crear esta clase de 'plantilla', simplemente crear una imagen - para superponer (con transparencia alfa) como se describe mas arriba + para superponer (con transparencia alfa) como se describe más arriba y guardarla como PNG. Luego crear otra imagen (sin transparencia) y guardarla con el mismo nombre de archivo, pero con "-back" agregado - a este. (p.ej.: "arrecife-back.png" seria el oceano de fondo de la - imagen "arrecife.png" que sera superpuesta 'delante' del dibujo + a éste. (p.ej.: "arrecife-back.png" sería el océano de fondo de la + imagen "arrecife.png" que será superpuesta 'delante' del dibujo hecho por el usuario.) - Las 'plantillas' deben ser del mismo tamano que la tela del Tux Paint. - En el modo por defecto de 640x480, eso seria: 448x376 pixels. (Si se - utiliza el modo 800x600, seria: 608x496.) + Las 'plantillas' deben ser del mismo tamaño que la tela del Tux Paint. + En el modo por defecto de 640x480, eso sería: 448x376 pixels. (Si se + utiliza el modo 800x600, sería: 608x496.) Deben ser colocadas en el directorio "starters". Cuando se accede al - dialogo 'Open' de Tux Paint, las 'plantillas' apareceran al comienzo + diálogo 'Open' de Tux Paint, las 'plantillas' aparecerán al comienzo de la lista con un fondo verde. Nota: Las 'Plantillas' no pueden ser sobreescritas desde dentro del Tux Paint, dado que abrir una 'plantilla' es en realidad como crear una nueva imagen. (En vez de estar en blanco, ya hay algo con lo que trabajar.) El comando 'Guardar' simplemente crea una nueva imagen, - como lo haria si se hubiera usado el comando 'Nuevo'. + como lo haría si se hubiera usado el comando 'Nuevo'. - Nota: Las 'plantillas' se encuentran 'adjuntas' a las imagenes - guardadas por medio de un pequeno archivo de texto que lleva el mismo - nombre del archivo guardado, pero con extension ".dat". Esto permite - que el fondo y el frente, si habia alguno, continuen afectando al - dibujo aun luego que se haya salido del Tux Paint o que otra imagen + Nota: Las 'plantillas' se encuentran 'adjuntas' a las imágenes + guardadas por medio de un pequeño archivo de texto que lleva el mismo + nombre del archivo guardado, pero con extensión ".dat". Esto permite + que el fondo y el frente, si había alguno, continúen afectando al + dibujo aún luego que se haya salido del Tux Paint o que otra imagen haya sido abierta o comenzada. (En otras palabras, si se basa un - dibujo en determinada 'plantilla', siempre permanecera afectado por - esta.) + dibujo en determinada 'plantilla', siempre permanecerá afectado por + ésta.) ---------------------------------------------------------------------- - Mas Literatura + Más Literatura - Otra documentacion incluida con Tux Paint (en la carpeta/directorio + Otra documentación incluida con Tux Paint (en la carpeta/directorio "docs") incluye: * AUTORES.txt Lista de autores y contribuyentes * CHANGES.txt Listado de cambios entre versiones * COPIADO.txt - Licencia de copiado (La Licencia Publica General de GNU) + Licencia de copiado (La Licencia Pública General de GNU) * INSTALACION.txt Instrucciones para compilar/instalar, cuando sea apropiado * OPCIONES.html - Instrucciones detalladas sobre las opciones de linea de comandos y - del archivo de configuracion de Tux Paint, para aquellos que no + Instrucciones detalladas sobre las opciones de línea de comandos y + del archivo de configuración de Tux Paint, para aquellos que no deseen utilizar el programa Tux Paint Config * PNG.txt - Notas sobre la creacion de imagenes en formato PNG para ser usadas + Notas sobre la creación de imágenes en formato PNG para ser usadas en Tux Paint * TODO.txt - Una lista de caracteristicas pendientes y errores a ser solucionados + Una lista de características pendientes y errores a ser solucionados ---------------------------------------------------------------------- - Como Obtener Ayuda + Cómo Obtener Ayuda - Por mas ayuda, contactarse con New Breed Software (en ingles): + Por más ayuda, contactarse con New Breed Software (en inglés): http://www.newbreedsoftware.com/ - Tambien es posible participar en las varias listas de correo de + También es posible participar en las varias listas de correo de Tux Paint: http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ diff --git a/docs/es/OPCIONES.txt b/docs/es/OPCIONES.txt index 8584a60a3..b089100c3 100644 --- a/docs/es/OPCIONES.txt +++ b/docs/es/OPCIONES.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Tux Paint - version 0.9.14 + versión 0.9.14 -Documentacion de Opciones +Documentación de Opciones Copyright 2004 por Bill Kendrick New Breed Software @@ -15,52 +15,52 @@ Documentacion de Opciones Tux Paint Config. - Desde la version 0.9.14 de Tux Paint, existe una herramienta grafica que + Desde la versión 0.9.14 de Tux Paint, existe una herramienta gráfica que permite cambiar el comportamiento del Tux Paint. Sin embargo, si se prefiriera no instalar y usar esa herramienta o si se quisiera un mayor entendimiento de las opciones disponibles, por favor continuar leyendo. ---------------------------------------------------------------------- - Archivo de Configuracion + Archivo de Configuración - Es posible crear un simple archivo de configuracion para Tux Paint, el - cual sera leido cada vez que se inicie el programa. + Es posible crear un simple archivo de configuración para Tux Paint, el + cual será leído cada vez que se inicie el programa. El archivo es simplemente un archivo de texto conteniendo las opciones que se desea habilitar: Usuarios de Linux, Unix y Mac OS X - El archivo se creara con el nombre ".tuxpaintrc" y debe ser colocado - en cada directorio presonal. (tambien referido como: "~/.tuxpaintrc" o + El archivo se creará con el nombre ".tuxpaintrc" y debe ser colocado + en cada directorio presonal. (también referido como: "~/.tuxpaintrc" o "$HOME/.tuxpaintrc") - Archivo de Configuracion del Sistema (Linux y Unix) + Archivo de Configuración del Sistema (Linux y Unix) - Antes de que el mencionado archivo sea leido, es leido un archivo de - configuracion generico del sistema. (De forma predeterminada, esta - configuracion no contiene ninguna opcion predeterminada.) Se + Antes de que el mencionado archivo sea leído, es leído un archivo de + configuración genérico del sistema. (De forma predeterminada, esta + configuración no contiene ninguna opción predeterminada.) Se encuentra ubicado en: /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf Es posible deshabilitar completamente la lectura de este archivo, - dejando las preferencias como vienen de fabrica (las que pueden ser + dejando las preferencias como vienen de fábrica (las que pueden ser entonces sobreescritas por un archivo ".tuxpaintrc" y/o argumentos - de linea de comandos), esto se logra mediante la opcion de linea de + de línea de comandos), esto se logra mediante la opción de línea de comandos: --nosysconfig Usuarios de Windows - El archivo se creara con el nombre "tuxpaint.cfg" y debe ser colocado + El archivo se creará con el nombre "tuxpaint.cfg" y debe ser colocado en el directorio del Tux Paint. Es posible utilizar el Bloc de Notas o WordPad para crearlo. Es importante asegurarse de que el archivo sea guardado como Documento de - Texto y que el nombre del archivo no contenga la extension ".txt" al + Texto y que el nombre del archivo no contenga la extensión ".txt" al final... ---------------------------------------------------------------------- @@ -68,34 +68,34 @@ Usuarios de Windows Opciones Disponibles Las siguientes opciones pueden ser establecidas en el archivo de - configuracion. (Las opciones de linea de comandos las sobreescribiran. - Ver las "Opciones de Linea de Comandos" mas abajo.) + configuración. (Las opciones de línea de comandos las sobreescribirán. + Ver las "Opciones de Línea de Comandos" más abajo.) fullscreen=yes Ejecuta el programa en modo pantalla completa, en vez de en una ventana. 800x600=yes - Ejecuta el programa con una resolucion de 800x600 - (EXPERIMENTAL), en vez de la resolucion normal de 640x480. + Ejecuta el programa con una resolución de 800x600 + (EXPERIMENTAL), en vez de la resolución normal de 640x480. nosound=yes Deshabilita los efectos de sonido. noquit=yes - Deshabilita el boton "Salir" en pantalla. (Presionar la tecla - [Escape] o hacer clic sobre el boton de cerrar ventana seguira + Deshabilita el botón "Salir" en pantalla. (Presionar la tecla + [Escape] o hacer clic sobre el botón de cerrar ventana seguirá funcionando.) noprint=yes - Deshabilita la impresion. + Deshabilita la impresión. printdelay=SEGUNDOS - Restringe la impresion de manera que esta pueda ocurrir solo una + Restringe la impresión de manera que ésta pueda ocurrir sólo una vez cada SEGUNDOS segundos. printcommand=COMANDO - (Solamente Linux y Unix) + (Sólamente Linux y Unix) Usa el comando COMANDO para imprimir un archivo PNG. Si no se especifica, el comando por defecto es: @@ -103,129 +103,129 @@ Usuarios de Windows Lo cual convierte la PNG en un archivo 'portable anymap' de NetPBM, luego convierte eso a un archivo PostScript y finalmente - envia este ultimo a la impresora utilizando el comando "lpr". + envía este último a la impresora utilizando el comando "lpr". printcfg=yes (Solamente Windows) - Tux Paint utilizara un archivo de configuracion de + Tux Paint utilizará un archivo de configuración de impresora al imprimir. Presionar la tecla [ALT] al hacer - clic sobre el boton 'Imprimir' en el Tux Paint para lograr - acceder al dialogo de configuracion de impresion de + clic sobre el botón 'Imprimir' en el Tux Paint para lograr + acceder al diálogo de configuración de impresión de Windows. - (Nota: Esto solo funciona si no se esta ejecutando Tux + (Nota: Esto sólo funciona si no se está ejecutando Tux Paint a pantalla completa.) Cualquier cambio en la - configuracion hecha dentro de este dialogo sera guardada en + configuración hecha dentro de este diálogo será guardada en el archivo "userdata/print.cfg" y utilizada nuevamente, - siempre que se encuentre activada la opcion "printcfg". + siempre que se encuentre activada la opción "printcfg". simpleshapes=yes - Deshabilita el paso de rotacion en la herramienta 'Figuras'. - Hacer clic, arrastrar y soltar sera todo lo necesario para + Deshabilita el paso de rotación en la herramienta 'Figuras'. + Hacer clic, arrastrar y soltar será todo lo necesario para dibujar una figura. uppercase=yes - Todo el texto sera mostrado en mayusculas (p.ej.: "Pincel" sera - "PINCEL"). Util para ninos que pueden leer, pero que hasta el - momento solo han aprendido las letras mayusculas. + Todo el texto será mostrado en mayúsculas (p.ej.: "Pincel" será + "PINCEL"). Útil para niños que pueden leer, pero que hasta el + momento sólo han aprendido las letras mayúsculas. grab=yes - Tux Paint intentara 'retener' el raton y el teclado, de modo que - el raton quede confinado a la ventana del Tux Paint y casi todo + Tux Paint intentará 'retener' el ratón y el teclado, de modo que + el ratón quede confinado a la ventana del Tux Paint y casi todo ingreso por teclado sea pasado directamente al programa. - Esto es util para deshabilitar acciones del sistema operativo - que podrian sacar al usuario fuera de Tux Paint, como el ciclado + Esto es útil para deshabilitar acciones del sistema operativo + que podrían sacar al usuario fuera de Tux Paint, como el ciclado de ventanas hecho con [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], etc. Esto - resulta especialmente util en modo pantalla completa. + resulta especialmente útil en modo pantalla completa. noshortcuts=yes Esto deshabilita los atajos de teclado (p.ej.: [Ctrl]-[S] para guardar, [Ctrl]-[N] para una nueva imagen, etc.) - Es util para prevenir que comandos indeseados sean activados por - los ninos que son inexperientes con el uso del teclado. + Es útil para prevenir que comandos indeseados sean activados por + los niños que son inexperientes con el uso del teclado. nowheelmouse=yes Esto deshabilita el soporte para la rueda, en los ratones que - tienen. (Normalmente, la rueda desplaza el menu del selector de + tienen. (Normalmente, la rueda desplaza el menú del selector de la derecha.) nofancycursors=yes Esto deshabilita los punteros de con formas de adorno en - Tux Paint y utiliza el cursor normal del entorno donde esta + Tux Paint y utiliza el cursor normal del entorno donde está siendo ejecutado el programa. En algunos entornos los cursores de adorno pueden causar - problemas. Utiliza esta opcion para evitarlos. + problemas. Utiliza esta opción para evitarlos. nooutlines=yes En este modo, se muestran contornos y 'banditas de goma' mucho - mas simples al utilizar las herramientas Lineas, Figuras, Sellos + más simples al utilizar las herramientas Líneas, Figuras, Sellos y Goma de Borrar. Esto puede ayudar cuando Tux Paint es ejecutado en computadoras - muy lentas o si esta siendo visto atraves de una pantalla + muy lentas o si está siendo visto através de una pantalla X-Window remota. nostamps=yes - Esta opcion hace que Tux Paint no cargue ninguna imagen de + Esta opción hace que Tux Paint no cargue ninguna imagen de sellos, lo que a su vez termina deshabilitando la herramienta Sellos. Esto puede acelerar la primera carga del Tux Paint y reducir el - consumo de memoria al ser ejecutado. Por supuesto no estaran + consumo de memoria al ser ejecutado. Por supuesto no estarán disponibles en absoluto los sellos. nostampcontrols=yes - Algunas imagenes de la herramienta Sellos pueden ser espejadas, - invertidas y/o cambiadas de tamano. Esta opcion deshabilita esos - controles y solo pemite usar los sellos tal como vienen. + Algunas imágenes de la herramienta Sellos pueden ser espejadas, + invertidas y/o cambiadas de tamaño. Esta opción deshabilita esos + controles y sólo pemite usar los sellos tal como vienen. mirrorstamps=yes - En el caso de los sellos que pueden ser espejados, esta opcion - los espeja automaticamente por defecto. - Esto puede ser util para gente que prefiera las cosas de derecha + En el caso de los sellos que pueden ser espejados, esta opción + los espeja automáticamente por defecto. + Esto puede ser útil para gente que prefiera las cosas de derecha a izquierda, en vez de izquierda a derecha. keyboard=yes Esto permite que las teclas de cursor del teclado sean - utilizadas para controlar el puntero del raton. (para entornos - donde no haya raton disponible.) - Las teclas de [Cursor] mueven el puntero del raton. La [Barra - Espaciadora] actua como el boton del raton. + utilizadas para controlar el puntero del ratón. (para entornos + donde no haya ratón disponible.) + Las teclas de [Cursor] mueven el puntero del ratón. La [Barra + Espaciadora] actúa como el botón del ratón. savedir=DIRECTORIO - Esta opcion cambia la ubicacion donde el Tux Paint guarda las - imagenes. Por defecto se hace en "~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux + Esta opción cambia la ubicación donde el Tux Paint guarda las + imágenes. Por defecto se hace en "~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux y Unix, y en "userdata\" bajo Windows. - Esto puede ser util en un salon con maquinas Windows, donde - Tux Paint este instalado en un servidor y cada nino lo use desde - su estacion de trabajo. Es posible establecer savedir para que + Esto puede ser útil en un salón con máquinas Windows, donde + Tux Paint esté instalado en un servidor y cada niño lo use desde + su estación de trabajo. Es posible establecer savedir para que sea una carpeta dentro de su directorio presonal. (p.ej.: "H:\tuxpaint\") - Nota: Al especificar un disco de Windows (p.ej.: "H:\"), tambien + Nota: Al especificar un disco de Windows (p.ej.: "H:\"), también se debe especificar un directorio. Ejemplo: savedir=Z:\tuxpaint\ saveover=yes - Esto deshabilita la consulta "?Guardar sobre la version + Esto deshabilita la consulta "¿Guardar sobre la versión anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Con esta - opcion, la version antigua sera automaticamente reemplazada por - la nueva automaticamente. + opción, la versión antigua será automáticamente reemplazada por + la nueva automáticamente. saveover=new - Esto tambien deshabilita la consulta "?Guardar sobre la version - anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Esta opcion, - sin embargo, siempre guardara un nuevo archivo, en vez de - sobreescribir la version antigua. + Esto también deshabilita la consulta "¿Guardar sobre la versión + anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Esta opción, + sin embargo, siempre guardará un nuevo archivo, en vez de + sobreescribir la versión antigua. saveover=ask - (Esta opcion es redundante, al ser la opcion por defecto.) - Al intentar guardar un dibujo ya existente, se consultara antes - si se va a guardar sobre la version anterior o no. + (Esta opción es redundante, al ser la opción por defecto.) + Al intentar guardar un dibujo ya existente, se consultará antes + si se va a guardar sobre la versión anterior o no. nosave=yes - Esta opcion deshabilita la capacidad del Tux Paint de guardar - archivos (y por lo tanto deshabilita el boton "Guardar" en la + Esta opción deshabilita la capacidad del Tux Paint de guardar + archivos (y por lo tanto deshabilita el botón "Guardar" en la pantalla). Puede ser utilizada en situaciones donde el programa - esta solamente siendo utilizado por diversion o en un entorno de + está sólamente siendo utilizado por diversión o en un entorno de prueba. lang=IDIOMA @@ -234,7 +234,7 @@ Usuarios de Windows actualmente disponibles para IDIOMA son: +----------------------------------------------------------------+ - |spanish |espanol | | Espanol| + |spanish |espanol | | Español| |--------------------+------------------+---------+--------------| |afrikaans | | | Africaans| |--------------------+------------------+---------+--------------| @@ -245,17 +245,17 @@ Usuarios de Windows |bokmal | | | Noruego| | | | | (Bokmal)| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian| Portugues| + |brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian| Portugués| | | | | (Brasil)| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |breton |brezhoneg | | Breton| + |breton |brezhoneg | | Bretón| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |british-english |british | | Ingles (Reino| + |british-english |british | | Inglés (Reino| | | | | Unido)| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |bulgarian | | | Bulgaro| + |bulgarian | | | Búlgaro| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |catalan |catala | | Catalan| + |catalan |catala | | Catalán| |--------------------+------------------+---------+--------------| |chinese |simplified-chinese| | Chino| | | | |(simplificado)| @@ -264,34 +264,34 @@ Usuarios de Windows |--------------------+------------------+---------+--------------| |czech |cesky | | Checo| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |danish |dansk | | Danes| + |danish |dansk | | Danés| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |dutch | | | Holandes| + |dutch | | | Holandés| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |english |american-english | | Ingles| + |english |american-english | | Inglés| | | | | (EE.UU.)| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |finnish |suomi | | Finlandes| + |finnish |suomi | | Finlandés| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |french |francais | | Frances| + |french |francais | | Francés| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |german |deutsch | | Aleman| + |german |deutsch | | Alemán| |--------------------+------------------+---------+--------------| |greek | | | Griego| |--------------------+------------------+---------+--------------| |hebrew | | | Hebreo| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |hindi | | | Hindu| + |hindi | | | Hindú| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |hungarian |magyar | | Hungaro| + |hungarian |magyar | | Húngaro| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |icelandic |islenska | | Islandes| + |icelandic |islenska | | Islandés| |--------------------+------------------+---------+--------------| |indonesian |bahasa-indonesia | | Indonesio| |--------------------+------------------+---------+--------------| |italian |italiano | | Italiano| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |japanese | | | Japones| + |japanese | | | Japonés| |--------------------+------------------+---------+--------------| |klingon |tlhIngan | | Klingon| |--------------------+------------------+---------+--------------| @@ -305,7 +305,7 @@ Usuarios de Windows |--------------------+------------------+---------+--------------| |polish |polski | | Polaco| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |portuguese |portugues | | Portugues| + |portuguese |portugues | | Portugués| |--------------------+------------------+---------+--------------| |romanian | | | Rumano| |--------------------+------------------+---------+--------------| @@ -326,16 +326,16 @@ Usuarios de Windows |--------------------+------------------+---------+--------------| |turkish | | | Turco| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |vietnamese | | | Vietnames| + |vietnamese | | | Vietnamés| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |walloon |walon | | Valon| + |walloon |walon | | Valón| |--------------------+------------------+---------+--------------| - |welsh |cymraeg | | Gales| + |welsh |cymraeg | | Galés| +----------------------------------------------------------------+ ---------------------------------------------------------------------- - Sobreescribiendo las opciones de configuracion del sistema usando .tuxpaintrc + Sobreescribiendo las opciones de configuración del sistema usando .tuxpaintrc (Para usuarios de Linux y Unix) @@ -350,7 +350,7 @@ Usuarios de Windows noprint=no uppercase=no - O es posible usar opciones similares a las opciones de linea de comandos + O es posible usar opciones similares a las opciones de línea de comandos descriptas abajo. Por ejemplo: print=yes @@ -358,9 +358,9 @@ Usuarios de Windows ---------------------------------------------------------------------- - Opciones de Linea de Comandos + Opciones de Línea de Comandos - Tambien es posible enviar opciones en la linea de comandos al ejecutar + También es posible enviar opciones en la línea de comandos al ejecutar Tux Paint. --fullscreen @@ -385,7 +385,7 @@ Usuarios de Windows --saveover --saveovernew --nosave - --lang IDIOMA Estos corresponden a las opciones de configuracion + --lang IDIOMA Estos corresponden a las opciones de configuración descriptas arriba. --windowed --640x480 @@ -409,41 +409,41 @@ Usuarios de Windows --save Estas opciones pueden ser utilizadas para sobreescribir cualquier - opcion incluida en el archivo de configuracion. (Si la opcion no fue - incluida en el archivo de configuracion, no sera necesaria una - opcion de sobreescritura.) + opción incluida en el archivo de configuración. (Si la opción no fue + incluida en el archivo de configuración, no será necesaria una + opción de sobreescritura.) - --locale localizacion + --locale localización - Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Ver la seccion - "Escogiendo un Idioma Distinto" abajo para obtener los codigos de - localizacion a usar (p.ej: "de_DE@euro" para el Aleman). + Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Ver la sección + "Escogiendo un Idioma Distinto" abajo para obtener los códigos de + localización a usar (p.ej: "de_DE@euro" para el Alemán). - (Si la localizacion ya esta establecida, mediante la variable de - entorno "$LANG", esta opcion no deberia ser necesaria, pues + (Si la localización ya está establecida, mediante la variable de + entorno "$LANG", esta opción no debería ser necesaria, pues Tux Paint se ajusta a las preferencias de entorno, siempre que esto sea posible.) --nosysconfig - Bajo Linux y Unix, esta opcion impide la lectura del archivo de - configuracion global del sistema: "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". + Bajo Linux y Unix, esta opción impide la lectura del archivo de + configuración global del sistema: "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". - Solamente el archivo personal de configuracion "~/.tuxpaintrc" sera + Solamente el archivo personal de configuración "~/.tuxpaintrc" será usado, en caso de existir. --nolockfile Por defecto, Tux Paint utiliza algo denominado 'archivo de bloqueo' - (en ingles: 'lockfile') para prevenir que el programa sea lanzado - mas de una vez cada 30 segundos. (Esto es para prevenir la ejecucion - accidental de multiples copias del programa; por ejemplo, haciendo - doble-clic sobre un lanzador de un solo clic o simplemente por - multiples clics impacientes sobre su icono.) + (en inglés: 'lockfile') para prevenir que el programa sea lanzado + más de una vez cada 30 segundos. (Esto es para prevenir la ejecución + accidental de múltiples copias del programa; por ejemplo, haciendo + doble-clic sobre un lanzador de un sólo clic o simplemente por + múltiples clics impacientes sobre su ícono.) - Para hacer que Tux Paint ignore el bloqueo, premitiendole ejecutarse - nuevamente, aun si no hubieran transcurrido 30 segundos, ejecutar - Tux Paint con la opcion '--nolockfile' en la linea de comandos. + Para hacer que Tux Paint ignore el bloqueo, premitiéndole ejecutarse + nuevamente, aún si no hubieran transcurrido 30 segundos, ejecutar + Tux Paint con la opción '--nolockfile' en la línea de comandos. Por defecto, el archivo de bloqueo es guardado en "~/.tuxpaint/" bajo Linux y Unix, y en "userdata\" bajo Windows. @@ -452,31 +452,31 @@ Usuarios de Windows ---------------------------------------------------------------------- -Opciones informativas de la linea de comandos +Opciones informativas de la línea de comandos Las siguientes opciones muestran texto informativo en pantalla. Sin - embargo Tux Paint no se llega a ejecutar realmente despues de esto. + embargo Tux Paint no se llega a ejecutar realmente después de esto. --version - Muestra el numero de version y fecha de la copia de Tux Paint - que se esta ejecutando. Tambien lista que opciones de - compilacion fueron usadas, en caso que se haya usado alguna. + Muestra el número de versión y fecha de la copia de Tux Paint + que se está ejecutando. También lista que opciones de + compilación fueron usadas, en caso que se haya usado alguna. (Ver INSTALACION.txt y FAQ.txt). --copying - Muestra una breve informacion acerca de la licencia de uso y + Muestra una breve información acerca de la licencia de uso y copia de Tux Paint. --usage - Muestra la lista de opciones de linea de comandos + Muestra la lista de opciones de línea de comandos disponibles. --help - Muestra una breve ayuda acerca de como usar Tux Paint. + Muestra una breve ayuda acerca de cómo usar Tux Paint. --lang help @@ -487,71 +487,71 @@ Opciones informativas de la linea de comandos Escogiendo un idioma distinto Tux Paint ha sido traducido a varios idiomas. Para acceder a las - traducciones, es posible usar la opcion "--lang" en la linea de + traducciones, es posible usar la opción "--lang" en la línea de comandos para fijar el idioma (p.ej: "--lang english") o usar la - opcion "lang=" en el archivo de configuracion (p.ej: + opción "lang=" en el archivo de configuración (p.ej: "lang=english"). - Tux Paint tambien se adapta a la localizacion actual del entorno. - (Es posible sobreescribirla en la linea de comandos usando la - opcion "--locale" (ver arriba). + Tux Paint también se adapta a la localización actual del entorno. + (Es posible sobreescribirla en la línea de comandos usando la + opción "--locale" (ver arriba). - Usar la opcion "--lang help" para obtener un listado de los idiomas + Usar la opción "--lang help" para obtener un listado de los idiomas disponibles. Idiomas disponibles +-------------------------------------------------------------+ - |Codigo de la |Idioma |Idioma | - |Localizacion |(nombre nativo) |(nombre Espanol) | + |Código de la |Idioma |Idioma | + |Localización |(nombre nativo) |(nombre Español) | |---------------+-------------------+-------------------------| - |es_ES@euro |Espanol |Espanol | + |es_ES@euro |Español |Español | |---------------+-------------------+-------------------------| |af_ZA | |Africaans | |---------------+-------------------+-------------------------| |be_BY |Bielaruskaja |Bielorruso | |---------------+-------------------+-------------------------| - |bg_BG | |Bulgaro | + |bg_BG | |Búlgaro | |---------------+-------------------+-------------------------| - |br_FR |Brezhoneg |Breton | + |br_FR |Brezhoneg |Bretón | |---------------+-------------------+-------------------------| - |C | |Ingles (EE.UU.) | + |C | |Inglés (EE.UU.) | |---------------+-------------------+-------------------------| - |ca_ES |Catal`a |Catalan | + |ca_ES |Català |Catalán | |---------------+-------------------+-------------------------| |cs_CZ |Cesky |Checo | |---------------+-------------------+-------------------------| - |cy_GB |Cymraeg |Gales | + |cy_GB |Cymraeg |Galés | |---------------+-------------------+-------------------------| - |da_DK |Dansk |Danes | + |da_DK |Dansk |Danés | |---------------+-------------------+-------------------------| - |de_DE@euro |Deutsch |Aleman | + |de_DE@euro |Deutsch |Alemán | |---------------+-------------------+-------------------------| |el_GR.UTF8 (*) | |Griego | |---------------+-------------------+-------------------------| - |en_GB | |Ingles (Reino Unido) | + |en_GB | |Inglés (Reino Unido) | |---------------+-------------------+-------------------------| |eu_ES |Euskara |Vasco | |---------------+-------------------+-------------------------| - |fi_FI@euro |Suomi |Finlandes | + |fi_FI@euro |Suomi |Finlandés | |---------------+-------------------+-------------------------| - |fr_FR@euro |Franc,ais |Frances | + |fr_FR@euro |Français |Francés | |---------------+-------------------+-------------------------| |he_IL (*) | |Hebreo | |---------------+-------------------+-------------------------| - |hi_IN (*) | |Hindu | + |hi_IN (*) | |Hindú | |---------------+-------------------+-------------------------| |hr_HR |Hrvatski |Croata | |---------------+-------------------+-------------------------| - |hu_HU |Magyar |Hungaro | + |hu_HU |Magyar |Húngaro | |---------------+-------------------+-------------------------| |id_ID |Bahasa Indonesia |Indonesio | |---------------+-------------------+-------------------------| - |is_IS |Islenska |Islandes | + |is_IS |Íslenska |Islandés | |---------------+-------------------+-------------------------| |it_IT@euro |Italiano |Italiano | |---------------+-------------------+-------------------------| - |ja_JP.UTF-8 (*)| |Japones | + |ja_JP.UTF-8 (*)| |Japonés | |---------------+-------------------+-------------------------| |ko_KR.UTF-8 (*)| |Coreano | |---------------+-------------------+-------------------------| @@ -559,17 +559,17 @@ Idiomas disponibles |---------------+-------------------+-------------------------| |ms_MY | |Malayo | |---------------+-------------------+-------------------------| - |nb_NO |Norsk (bokmaal) |Noruego (Bokmal) | + |nb_NO |Norsk (bokmål) |Noruego (Bokmal) | |---------------+-------------------+-------------------------| |nn_NO |Norsk (nynorsk) |Noruego (Nynorsk) | |---------------+-------------------+-------------------------| - |nl_NL@euro | |Holandes | + |nl_NL@euro | |Holandés | |---------------+-------------------+-------------------------| |pl_PL |Polski |Polaco | |---------------+-------------------+-------------------------| - |pt_BR |Portuges Brazileiro|Portugues (Brasil) | + |pt_BR |Portugês Brazileiro|Portugués (Brasil) | |---------------+-------------------+-------------------------| - |pt_PT |Portuges |Portugues | + |pt_PT |Portugês |Portugués | |---------------+-------------------+-------------------------| |ro_RO | |Rumano | |---------------+-------------------+-------------------------| @@ -589,9 +589,9 @@ Idiomas disponibles |---------------+-------------------+-------------------------| |tr_TR@euro | |Turco | |---------------+-------------------+-------------------------| - |vi_VN | |Vietnames | + |vi_VN | |Vietnamés | |---------------+-------------------+-------------------------| - |wa_BE@euro | |Valon | + |wa_BE@euro | |Valón | |---------------+-------------------+-------------------------| |zh_CN (*) | |Chino (simplificado) | |---------------+-------------------+-------------------------| @@ -603,31 +603,31 @@ Idiomas disponibles Latino de caracteres como los otros. Ver "Fuentes Especiales", abajo. -Estableciendo la localizacion del entorno +Estableciendo la localización del entorno - Cambiar la localizacion afectara muchas partes del entorno. + Cambiar la localización afectará muchas partes del entorno. - Como se menciono arriba, ademas de permitir cambiar el idioma en el - momento de su ejecucion usando opciones de linea de comandos + Como se mencionó arriba, además de permitir cambiar el idioma en el + momento de su ejecución usando opciones de línea de comandos ("--lang" y "--locale"), Tux Paint se ajusta a las preferencias - globales de localizacion del entorno. + globales de localización del entorno. - Si aun no se hubiera establecido la localizacion del entorno, lo - siguiente explicara brevemente como hacerlo: + Si aún no se hubiera establecido la localización del entorno, lo + siguiente explicará brevemente cómo hacerlo: Usuarios de Linux/Unix - Primero asegurarse de que la localizacion que se desea usar este + Primero asegurarse de que la localización que se desea usar esté habilitada editando el archivo "/etc/locale.gen" del sistema y luego ejecutando el programa "locale-gen" como root. - Nota: Los usuarios de Debian podran simplemente ejecutar el + Nota: Los usuarios de Debian podrán simplemente ejecutar el comando "dpkg-reconfigure locales". Luego, antes de ejecutar el Tux Paint, fijar la variable de entorno "$LANG" a una de las localizaciones listadas arriba. (Si se quiere que todos los programas que puedan estar traducidos lo - esten, es posible que se desee incluir lo siguiente en el guion + estén, es posible que se desee incluir lo siguiente en el guión de entrada: p.ej: ~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc, etc.) Por ejemplo, en un shell tipo Bourne (como el BASH): @@ -644,73 +644,73 @@ Estableciendo la localizacion del entorno Usuarios de Windows - Tux Paint reconocera la localizacion actual y usara los archivos - apropiados por defecto. Por lo que esta seccion interesara - solamente a aquellos que esten intentando usar otro idioma. + Tux Paint reconocerá la localización actual y usará los archivos + apropiados por defecto. Por lo que esta sección interesará + solamente a aquellos que estén intentando usar otro idioma. - Lo mas sencillo es usar la opcion '--lang' en el acceso directo + Lo más sencillo es usar la opción '--lang' en el acceso directo (ver "INSTALACION.txt"). Sin embargo, utilizando una ventana de - Simbolo MSDOS, es tambien posible enviar un comando como este: + Símbolo MSDOS, es también posible enviar un comando como este: set LANG=es_ES@euro - ...el que establecera el idioma durante la duracion de esa + ...el que establecerá el idioma durante la duración de esa ventana DOS. - Para algo mas permanente, intentar editar el archivo + Para algo más permanente, intentar editar el archivo 'autoexec.bat' de la computadora usando la herramienta "sysedit" de Windows: Windows 95/98 - 1. Hacer clic en el boton 'Inicio' y seleccionar 'Ejecutar...'. + 1. Hacer clic en el botón 'Inicio' y seleccionar 'Ejecutar...'. 2. Escribir "sysedit" en el espacio 'Abrir:' (con o sin las comillas). 3. Presionar 'Aceptar'. 4. Localizar la ventana del AUTOEXEC.BAT en el Editor de - Configuracion del Sistema. + Configuración del Sistema. 5. Agregar lo siguiente al final del archivo: 6. set LANG=es_ES@euro - 7. Cerrar el Editor de Configuracion del Sistema, respondiendo - que si a guardar los cambios. - 8. Reiniciar la maquina. + 7. Cerrar el Editor de Configuración del Sistema, respondiendo + que sí a guardar los cambios. + 8. Reiniciar la máquina. - Para afectar a la maquina entera y a todas las aplicaciones, es - posible usar el panel de control de "Configuracion Regional": + Para afectar a la máquina entera y a todas las aplicaciones, es + posible usar el panel de control de "Configuración Regional": - 1. Hacer clic en el boton 'Inicio' y seleccionar - 'Configuracion | Panel de Control'. - 2. Hacer doble clic en el globo de "Configuracion Regional". - 3. Seleccionar un idioma/region de la lista desplegable. + 1. Hacer clic en el botón 'Inicio' y seleccionar + 'Configuración | Panel de Control'. + 2. Hacer doble clic en el globo de "Configuración Regional". + 3. Seleccionar un idioma/región de la lista desplegable. 4. Hacer clic en 'Aceptar'. - 5. Reiniciar la maquina cuando se indique. + 5. Reiniciar la máquina cuando se indique. Fuentes Especiales Algunos idiomas requieren que sean instalados tipos de letra - especiales. Estos archivos de fuentes (que estan en formato + especiales. Estos archivos de fuentes (que están en formato TrueType (TTF)), son demasiado grandes para ser incluidos en el - paquete del TuxPaint y estan disponibles por separado. (Ver la - tabla de arriba, bajo la seccion "Escogiendo un idioma + paquete del TuxPaint y están disponibles por separado. (Ver la + tabla de arriba, bajo la sección "Escogiendo un idioma distinto".) Al ejecutar Tux Paint en un idioma que requiere su propia fuente, - Tux Paint intentara cargar el archivo de la fuente desde el + Tux Paint intentará cargar el archivo de la fuente desde el directorio de fuentes del sistema ("fonts", bajo el subdirectorio - de dicha "localizacion"). El nombre del archivo corresponde a las - dos primeras letras en el codigo de la 'localizacion' del idioma - (p.ej: "ko" para Coreano, "jp" para Japones, "zh" para Chino). + de dicha "localización"). El nombre del archivo corresponde a las + dos primeras letras en el código de la 'localización' del idioma + (p.ej: "ko" para Coreano, "jp" para Japonés, "zh" para Chino). Por ejemplo, bajo Linux o Unix, cuando Tux Paint es ejecutado en - Coreano (p.ej: con la opcion "--lang korean"), Tux Paint - intentara cargar el siguiente archivo de fuentes: + Coreano (p.ej: con la opción "--lang korean"), Tux Paint + intentará cargar el siguiente archivo de fuentes: /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf Las fuentes para los idiomas soportados se pueden bajar desde el sitio web del Tux Paint: - http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Buscar en la seccion + http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Buscar en la sección 'Tipos de Letra' en 'Descargar.') Bajo Unix y Linux, es posible usar el Makefile que viene con la - fuente para instalarla en la ubicacion apropiada. + fuente para instalarla en la ubicación apropiada. diff --git a/docs/fr/FAQ.txt b/docs/fr/FAQ.txt index 3f882e942..19df9418c 100644 --- a/docs/fr/FAQ.txt +++ b/docs/fr/FAQ.txt @@ -5,55 +5,55 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ September 14, 2002 - September 14, 2004 - 1. Questions frequemment posees + 1. Questions fréquemment posées 1.1. Concernant le dessin 1.1.1 Le remplissage de l'outil remplir n'est pas joli 1.1.2 La silhouette des tampons est toujours rectangle. - 1.1.3 Le bouton des tampons est grise. - 1.2. problemes d'interface. - 1.2.1 Les vignettes des tampons dans le selecteurs ne sont pas + 1.1.3 Le bouton des tampons est grisé. + 1.2. problèmes d'interface. + 1.2.1 Les vignettes des tampons dans le sélecteurs ne sont pas jolies 1.2.2 Les images dans le dialogue d'ouverture sont moches - 1.2.3 les boutons du selecteur de couleur sont carres, et non de + 1.2.3 les boutons du sélecteur de couleur sont carrés, et non de jolis boutons. 1.2.4 Le pointeur de la souris laisse des traces! 1.2.5 Tout le texte est en majuscule! - 1.2.6 Tux Paint est dans un drole de langage! + 1.2.6 Tux Paint est dans un drôle de langage! 1.2.7 Tux Paint ne veux pas changer de langage - 1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sur que votre + 1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sûr que votre localisation est la bonne. 1.2.7.1.1 Si vous utilisez l'argument de ligne de commande "--lang" 1.2.7.1.2 Si vous utilisez l'argument "--locale" 1.2.7.1.3 Si vous utilisez la localisation de votre OS - 1.2.7.1.4 Soyez sur d'avoir les polices necessaires. - 1.3. Problemes d'impression + 1.2.7.1.4 Soyez sûr d'avoir les polices nécessaires. + 1.3. Problèmes d'impression 1.3.1 J'ai le message "vous ne pouvez imprimer maintenant" quand je lance l'impression. - 1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grise! - 1.4 Probleme de sauvegarde + 1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grisé! + 1.4 Problème de sauvegarde 1.4.1 Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images! 1.4.2 Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image! - 1.5 Probleme audio + 1.5 Problème audio 1.5.1 Il n'y a pas de son! 1.5.2 Les effets sonores sont bizarres! - 1.6 Probleme en mode plein ecran - 1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein ecran et que je tape - ALT-TAB, la fenetre devient noire! - 1.6.2 Quand je demarre Tux Paint en mode plein ecran, il y a des - bordures tres larges autour. - 1.6.3 Tux Paint est en mode plein ecran et je veux l'avoir en mode - fenetre! - 1.7 Autres problemes - 1.7.1 Tux Paint ne demarre pas - 1.7.2 Tux Paint ecrit de drole de message sur l'ecran ou dans un + 1.6 Problème en mode plein écran + 1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein écran et que je tape + ALT-TAB, la fenêtre devient noire! + 1.6.2 Quand je démarre Tux Paint en mode plein écran, il y a des + bordures très larges autour. + 1.6.3 Tux Paint est en mode plein écran et je veux l'avoir en mode + fenêtre! + 1.7 Autres problèmes + 1.7.1 Tux Paint ne démarre pas + 1.7.2 Tux Paint écrit de drôle de message sur l'écran ou dans un fichier texte - 1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandees. + 1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandées. 1.7.3.1 Unix et Linux 1.7.3.2 Windows 2. Aide / Contact -1. Questions frequemment posees +1. Questions fréquemment posées 1.1. Concernant le dessin @@ -61,89 +61,89 @@ Tux Paint compare certainement la couleur exacte des pixels quand il rempli. C'est plus rapide, mais parfois cela n'est pas beau. - Lancer la commande "tuxpaint --version" `a partir d'un shell, et vous + Lancer la commande "tuxpaint --version" à partir d'un shell, et vous devriez voir dans la sortie : "Low Quality Flood Fill enabled". - Pour changer cela, vous devez reconstruire Tux Paint `a partir des - sources. Soyez sur d'enlever ou de commenter toutes les lignes disant: + Pour changer cela, vous devez reconstruire Tux Paint à partir des sources. + Soyez sûr d'enlever ou de commenter toutes les lignes disant: #define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL - dans le fichier "tuxpaint.c" dans le repertoire "src". + dans le fichier "tuxpaint.c" dans le répertoire "src". 1.1.2 La silhouette des tampons est toujours rectangle. Tux Paint est construit avec une silhouette pour les tampons de basse - qualite (mais plus rapide) + qualité (mais plus rapide) - il faut recompiler Tux Paint en ayant enleve ou commente toutes les lignes + il faut recompiler Tux Paint en ayant enlevé ou commenté toutes les lignes qui contiennent : #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE - dans le fichier "tuxpaint.c" dans le repertoire "src". + dans le fichier "tuxpaint.c" dans le répertoire "src". - 1.1.3 Le bouton des tampons est grise. + 1.1.3 Le bouton des tampons est grisé. Cela signifie que Tux Paint ne trouve aucune images de tampons ou qu'il - lui a ete demande de ne pas en charger. + lui a été demandé de ne pas en charger. - Si vous avez installe Tux Paint mais pas la collection optionnelle de - tampon offerte separement, quittez Tux Paint et installez le fichier - maintenant. Sur Mac OSX, Tux Paint est livre avec six tampons - representants Tux. Le fichier optionnel est normalement au meme endroit - que l`a ou vous avez telecharge le logiciel. + Si vous avez installé Tux Paint mais pas la collection optionnelle de + tampon offerte séparément, quittez Tux Paint et installez le fichier + maintenant. Sur Mac OSX, Tux Paint est livré avec six tampons + représentants Tux. Le fichier optionnel est normalement au même endroit + que là où vous avez téléchargé le logiciel. - Si vous ne voulez pas installer la collection de tampon par defaut, vous - pouvez creer la votre. (Voir Comment creer des brosses, des tampons... - Vous y verrez comment creer des images au format PNG, et des fichiers de - descriptions .txt, des sons WAV, des fichier de donnees DAT qui leur sont - associe.) + Si vous ne voulez pas installer la collection de tampon par défaut, vous + pouvez créer la votre. (Voir Comment créer des brosses, des tampons... + Vous y verrez comment créer des images au format PNG, et des fichiers de + descriptions .txt, des sons WAV, des fichier de données DAT qui leur sont + associé.) - Par contre, si vous avez installe les tampons, et pensez qu'ils devraient - etre charges, regardez si l'option "nostamps" n'a pas ete selectionnee + Par contre, si vous avez installé les tampons, et pensez qu'ils devraient + être chargés, regardez si l'option "nostamps" n'a pas été sélectionnée (soit via l'option "--nostamps" en ligne de commande, soit avec l'option "nostamps=yes" dans le fichier de configuration.) Si c'est le cas, soit - vous enlever ou commentez l'option (mettre un # en debut de ligne), soit + vous enlever ou commentez l'option (mettre un # en début de ligne), soit vous outrepasser l'option en passant la ligne de commande "--stamps", ou en inscrivant l'une des options "nostamps=no" ou "stamps=yes" dans le fichier de configuration. - 1.2. problemes d'interface. + 1.2. problèmes d'interface. - 1.2.1 Les vignettes des tampons dans le selecteurs ne sont pas jolies + 1.2.1 Les vignettes des tampons dans le sélecteurs ne sont pas jolies - Tux Paint a probablement ete compile avec le code de vignette le plus - rapide de plus basse qualite. Lancez la commande : "tuxpaint --version" + Tux Paint a probablement été compilé avec le code de vignette le plus + rapide de plus basse qualité. Lancez la commande : "tuxpaint --version" dans un shell. Si, parmi les informations fournies, vous lisez la ligne : - "Low Quality Thumbnails enabled", Alors c'est ce qui est arrive. + "Low Quality Thumbnails enabled", Alors c'est ce qui est arrivé. - Il faut recompiler Tux Paint `a partir des sources apres avoir elimine ou - commente la ligne qui dit : + Il faut recompiler Tux Paint à partir des sources après avoir éliminé ou + commenté la ligne qui dit : #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS - Dans le fichier "tuxpaint.c" dans le repertoire "src". + Dans le fichier "tuxpaint.c" dans le répertoire "src". 1.2.2 Les images dans le dialogue d'ouverture sont moches - "Low Quality Thumbnails" est probablement active. + "Low Quality Thumbnails" est probablement activé. voir le point 1.2.1 ci-dessus. - 1.2.3 les boutons du selecteur de couleur sont carres, et non de jolis + 1.2.3 les boutons du sélecteur de couleur sont carrés, et non de jolis boutons. - Tux Paint a certainement ete compile avec le 'joli bouton du selecteur de - couleur' desactive. Lancez la ligne de commande : "tuxpaint --version". + Tux Paint a certainement été compilé avec le 'joli bouton du sélecteur de + couleur' désactivé. Lancez la ligne de commande : "tuxpaint --version". Si parmi les autres lignes vous lisez la ligne : "Low Quality Color Selector enabled", alors c'est ce qui ce passe. - Recompilez Tux Paint `a partir des sources en veillant `a enlever ou `a + Recompilez Tux Paint à partir des sources en veillant à enlever ou à commenter la ligne : #define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR - dans le fichier "tuxpaint.c" du repertoire "src". + dans le fichier "tuxpaint.c" du répertoire "src". 1.2.4 Le pointeur de la souris laisse des traces! - Sous Windows en mode plein ecran, et sous linux en plein ecran ailleurs - que dans X-Window, la librairie SDL a un bogue ou la souris peut laisser - des trainees de 'detritus' sur l'ecran. - Jusqu'`a ce qu'il y ai un correctif il ne faut pas utiliser le mode plein - ecran ou alors il faut deconnecter la souris fantaisie avec l'option : + Sous Windows en mode plein écran, et sous linux en plein écran ailleurs + que dans X-Window, la librairie SDL a un bogue où la souris peut laisser + des traînées de 'détritus' sur l'écran. + Jusqu'à ce qu'il y ai un correctif il ne faut pas utiliser le mode plein + écran ou alors il faut déconnecter la souris fantaisie avec l'option : nofancycursors=yes dans le fichier de configuration. Ou en utilisant l'argument en ligne de commande : @@ -151,13 +151,13 @@ 1.2.5 Tout le texte est en majuscule! - L'option "uppercase" est activee. - Si vous demarrez Tux Paint avec une ligne de commande, soyez sur que vous + L'option "uppercase" est activée. + Si vous démarrez Tux Paint avec une ligne de commande, soyez sur que vous ne passez pas l'argument "--uppercase". - Si vous demarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icone verifiez si - "--uppercase" en ligne de commande n'appartient pas `a la liste des - proprietes de l'icone. - Si "--uppercase" n'est pas passe en ligne de commande, verifiez si dans le + Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icône vérifiez si + "--uppercase" en ligne de commande n'appartient pas à la liste des + propriétés de l'icône. + Si "--uppercase" n'est pas passé en ligne de commande, vérifiez si dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows) il n'y a pas une ligne telle que "uppercase=yes". @@ -166,109 +166,109 @@ Paint avec la ligne de commande "--mixedcase", ce qui outrepassera le fichier de configuration. - 1.2.6 Tux Paint est dans un drole de langage! + 1.2.6 Tux Paint est dans un drôle de langage! - Soyez sur que vos reglages de localisation sont bons. Voir Tux Paint ne + Soyez sûr que vos réglages de localisation sont bons. Voir Tux Paint ne veux pas changer de langage ci-dessous. 1.2.7 Tux Paint ne veux pas changer de langage - 1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sur que votre + 1.2.7.1 Utilisateurs de Linux et d'Unix : soyez sûr que votre localisation est la bonne. - Soyez sur que la localisation que vous voulez est disponible; verifiez le + Soyez sûr que la localisation que vous voulez est disponible; vérifiez le fichier "/etc/locale.gen". Voir les options de Tux Paint pour plus de - renseignement sur les localisations que Tux Paint utilise (specialement + renseignement sur les localisations que Tux Paint utilise (spécialement quand vous utilisez l'option "--lang"). NB : les utilisateurs de Debian peuvent simplement lancer la commande - "dpkg-reconfigure locales" si les localisations sont gerees par dpkg. + "dpkg-reconfigure locales" si les localisations sont gérées par dpkg. 1.2.7.1.1 Si vous utilisez l'argument de ligne de commande "--lang" Essayez d'utiliser l'argument "--locale" en ligne de commande, ou de - regler la localisation de votre OS (Operating System), c'est `a dire la - variable d'environnement "$LANG". Et s'il vous plait ecrivez nous en - expliquant votre probleme (http://www.newbreedsoftware.com/) + régler la localisation de votre OS (Operating System), c'est à dire la + variable d'environnement "$LANG". Et s'il vous plaît écrivez nous en + expliquant votre problème (http://www.newbreedsoftware.com/) 1.2.7.1.2 Si vous utilisez l'argument "--locale" Si cela ne fonctionne pas nous contacter, en expliquant votre - probleme (http://www.newbreedsoftware.com/ ) + problème (http://www.newbreedsoftware.com/ ) 1.2.7.1.3 Si vous utilisez la localisation de votre OS - Si c,`a ne marche pas contactez-nous, en expliquant votre probleme + Si çà ne marche pas contactez-nous, en expliquant votre problème (http://www.newbreedsoftware.com/ ) - 1.2.7.1.4 Soyez sur d'avoir les polices necessaires. + 1.2.7.1.4 Soyez sûr d'avoir les polices nécessaires. - Certaines traductions requierent leurs propres polices. Le chinois et le - coreen par exemple, ont besoin d'avoir les polices truetype chinoises et - coreenne d'installees et de placees dans le bon repertoire. - Les polices pour ces localisations peuvent etre telechargees sur le site + Certaines traductions requièrent leurs propres polices. Le chinois et le + coréen par exemple, ont besoin d'avoir les polices truetype chinoises et + coréenne d'installées et de placées dans le bon répertoire. + Les polices pour ces localisations peuvent être téléchargées sur le site de Tux Paint : http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/download/fonts.php3 - 1.3. Problemes d'impression + 1.3. Problèmes d'impression 1.3.1 J'ai le message "vous ne pouvez imprimer maintenant" quand je lance l'impression. - L'option "print delay" est allumee. Vous ne pouvez imprimer que toutes les + L'option "print delay" est allumée. Vous ne pouvez imprimer que toutes les X secondes. - Si vous avez lance Tux Paint `a partir d'une ligne de commande soyez sur - de ne pas avoir donne l'argument "--printdelay=...". - Si vous demarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icone, verifiez voir - si dans les proprietes de l'icone l'argument de ligne de commande - "--printdelay=..." n'est pas liste. - Si l'argument "--printdelay=..." n'a pas ete passe, verifiez dans le + Si vous avez lancé Tux Paint à partir d'une ligne de commande soyez sûr de + ne pas avoir donné l'argument "--printdelay=...". + Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant sur une icône, vérifiez voir + si dans les propriétés de l'icône l'argument de ligne de commande + "--printdelay=..." n'est pas listé. + Si l'argument "--printdelay=..." n'a pas été passé, vérifiez dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows) si vous n'avez pas la ligne : "printdelay=...". - Soit vous enlevez cette ligne ou vous la commentez, soit vous reglez la - valeur de la duree `a zero, soit vous diminuez la valeur `a un seuil que - vous preferez. Voir les options de Tux Paint . vous pouvez aussi + Soit vous enlevez cette ligne ou vous la commentez, soit vous réglez la + valeur de la durée à zéro, soit vous diminuez la valeur à un seuil que + vous préférez. Voir les options de Tux Paint . vous pouvez aussi simplement passer l'argument en ligne de commande "--printdelay=0", ce qui - outrepassera les reglages du fichier de configuration. Vous n'attendrez + outrepassera les réglages du fichier de configuration. Vous n'attendrez plus pour imprimer. - 1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grise! + 1.3.2 Je ne peux pas imprimer le bouton est grisé! L'option "no print" est active. - Si vous demarrez Tux Paint en ligne de commande soyez sur que vous ne + Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande soyez sûr que vous ne passez pas l'argument "--noprint". - Si vous demarrez Tux Paint en double-cliquant une icone, verifiez que - l'argument "--noprint" n'est pas dans les lignes de proprietes de l'icone. - Si l'argument "--noprint" n'est pas passe, verifiez qu'il n'y a pas la + Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que + l'argument "--noprint" n'est pas dans les lignes de propriétés de l'icône. + Si l'argument "--noprint" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la ligne : "noprint=yes" dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows). - Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou demarrez Tux Paint + Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint avec l'argument en ligne de commande "--print", qui outrepassera le fichier de configuration. - 1.4 Probleme de sauvegarde + 1.4 Problème de sauvegarde 1.4.1 Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images! L'option "save over" est active. (Elle supprime la boite de dialogue qui - apparait quand vous cliquez sur sauvegarder.) - Si vous demarrez Tux Paint en ligne de commande verifiez que l'argument - "--saveover" n'a pas ete passe. - Si vous demarrez Tux Paint en double-cliquant une icone, verifiez que - l'argument "--saveover" n'est pas dans les lignes de proprietes de - l'icone. - Si l'argument "--saveover" n'est pas passe, verifiez qu'il n'y a pas la + apparaît quand vous cliquez sur sauvegarder.) + Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande vérifiez que l'argument + "--saveover" n'a pas été passé. + Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que + l'argument "--saveover" n'est pas dans les lignes de propriétés de + l'icône. + Si l'argument "--saveover" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la ligne : "--saveover=yes" dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows). - Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou demarrez Tux Paint + Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint avec l'argument en ligne de commande "--saveoverask", qui outrepassera le fichier de configuration. Voir aussi "Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image!" ci-dessous @@ -276,101 +276,101 @@ 1.4.2 Tux Paint sauvegarde toujours en nouvelle image! L'option "never save over" est active. (Elle supprime la boite de dialogue - qui apparait quand vous cliquez sur sauvegarder.) - Si vous demarrez Tux Paint en ligne de commande verifiez que l'argument - "--saveovernew" n'a pas ete passe. - Si vous demarrez Tux Paint en double-cliquant une icone, verifiez que - l'argument "--saveovernew" n'est pas dans les lignes de proprietes de - l'icone. - Si l'argument "--saveovernew" n'est pas passe, verifiez qu'il n'y a pas la + qui apparaît quand vous cliquez sur sauvegarder.) + Si vous démarrez Tux Paint en ligne de commande vérifiez que l'argument + "--saveovernew" n'a pas été passé. + Si vous démarrez Tux Paint en double-cliquant une icône, vérifiez que + l'argument "--saveovernew" n'est pas dans les lignes de propriétés de + l'icône. + Si l'argument "--saveovernew" n'est pas passé, vérifiez qu'il n'y a pas la ligne : "--saveover=new" dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous Windows). - Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou demarrez Tux Paint + Si c'est le cas enlevez ou commentez cette ligne, ou démarrez Tux Paint avec l'argument en ligne de commande "--saveoverask", qui outrepassera le fichier de configuration. Voir aussi "Tux Paint sauvegarde toujours sur mes anciennes images!" ci-dessus. - 1.5 Probleme audio + 1.5 Problème audio 1.5.1 Il n'y a pas de son! - Premierement verifiez : + Premièrement vérifiez : * Etes-vous certain d'utiliser un ordinateur avec une carte son? - * Vos haut-parleurs sont-ils connectes et allumes? + * Vos haut-parleurs sont-ils connectés et allumés? * Est-ce que le volume est mis suffisamment fort sur les haut-parleurs? * Est-ce que le volume est mis suffisamment fort sur le "mixer" de votre OS? - * Y-a-t-il un autre programme utilisant le son qui tourne en meme temps + * Y-a-t-il un autre programme utilisant le son qui tourne en même temps que Tux Paint? (Je sais; ces questions ont l'air idiotes parce qu'elles nous font passer - pour des idiots mais je vous jure que meme des gens experimentes peuvent - oublier de brancher les haut-parleurs -J'en connait qui ont failli faire - une reinstallation complete de leur systeme parce qu'il avait oublier de - monter le volume des haut-parleurs-. Alors verifiez la liste et si tout + pour des idiots mais je vous jure que même des gens expérimentés peuvent + oublier de brancher les haut-parleurs -J'en connaît qui ont failli faire + une réinstallation complète de leur système parce qu'il avait oublier de + monter le volume des haut-parleurs-. Alors vérifiez la liste et si tout est OK, on continu.) - Si le son marche par ailleurs (et que vous etes sur qu'il n'y a pas un + Si le son marche par ailleurs (et que vous êtes sûr qu'il n'y a pas un programme qui bloque le son de Tux Paint) alors c'est soit que Tux Paint a - ete compile sans le support son, soit qu'il a ete lance avec l'option "no + été compilé sans le support son, soit qu'il a été lancé avec l'option "no sound". pour tester si cela vient de la compilation tapez la ligne de commande : tuxpaint --version Si parmi les autres informations, vous lisez "Sound disabled", alors c'est - que votre version de Tux Paint `a le son desactive. Recompilez Tux Paint, - et soyez sur de ne pas construire le fichier "no sound". - (i.e., ne lancez pas "make nosound") Soyez sur que la librairie SDL_mixer + que votre version de Tux Paint à le son désactivé. Recompilez Tux Paint, + et soyez sûr de ne pas construire le fichier "no sound". + (i.e., ne lancez pas "make nosound") Soyez sûr que la librairie SDL_mixer est disponible! - Si Tux Paint n'a pas ete compile sans support son, assurez-vous que vous - n'avez pas passe l'argument "--nosound" lorsque vous avez lance Tux Paint + Si Tux Paint n'a pas été compilé sans support son, assurez-vous que vous + n'avez pas passé l'argument "--nosound" lorsque vous avez lancé Tux Paint en mode ligne de commande. - Si ce n'est pas le cas, alors verifiez si dans le fichier de configuration + Si ce n'est pas le cas, alors vérifiez si dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX et "tuxpaint.cfg" sous Windows) il n'y a pas la ligne suivante : "nosound=yes". Si c'est le cas soit vous enlevez ou commentez cette ligne, soit vous lancez Tux Paint en ligne de commande avec l'argument "--sound", ce qui - outrepassera les reglages du fichier de configuration. + outrepassera les réglages du fichier de configuration. 1.5.2 Les effets sonores sont bizarres! - Cela peut etre du `a la fac,on dont SDL et SDL_mixer ont ete initialises. + Cela peut être dû à la façon dont SDL et SDL_mixer ont été initialisés. (Choix de la taille du buffer) - S'il vous plait ecrivez-nous avec les details de votre ordinateur : OS et + S'il vous plaît écrivez-nous avec les détails de votre ordinateur : OS et version, carte son, quelle version de Tux Paint vous utilisez (lancez la - ligne de commande "tuxpaint --version" pour verifier) et toutes - informations qui peuvent etre utiles. (http://www.newbreedsoftware.com/ ) + ligne de commande "tuxpaint --version" pour vérifier) et toutes + informations qui peuvent être utiles. (http://www.newbreedsoftware.com/ ) - 1.6 Probleme en mode plein ecran + 1.6 Problème en mode plein écran - 1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein ecran et que je tape ALT-TAB, la - fenetre devient noire! + 1.6.1 Quand je lance Tux Paint en plein écran et que je tape ALT-TAB, la + fenêtre devient noire! - C'est apparemment un bogue de la librairie SDL. Desole. + C'est apparemment un bogue de la librairie SDL. Désolé. - 1.6.2 Quand je demarre Tux Paint en mode plein ecran, il y a des bordures - tres larges autour. + 1.6.2 Quand je démarre Tux Paint en mode plein écran, il y a des bordures + très larges autour. - Utilisateurs de linux : votre serveur X n'est certainement pas regle pour - pouvoir switcher `a la resolution desiree : 640x480. (C'est generalement + Utilisateurs de linux : votre serveur X n'est certainement pas réglé pour + pouvoir switcher à la résolution désirée : 640x480. (C'est généralement fait sous Xfree86 en pressant [Ctrl]-[Alt]-[KeyPad Plus] et -[KeyPad Moins].) Pour que ce mode fonctionne votre moniteur doit supporter cette - resolution, et vous devez l'avoir de listee dans votre configuration de + résolution, et vous devez l'avoir de listée dans votre configuration de serveur X. - Controlez dans la subsection "Display" de la section "Screen" de votre - fichier configuration de XFree86 (generalement "/etc/X11/XF86Config-4" ou + Contrôlez dans la subsection "Display" de la section "Screen" de votre + fichier configuration de XFree86 (généralement "/etc/X11/XF86Config-4" ou "/etc/X11/XF86Config", selon que vous utilisez respectivement la version XFree86 3.x ou XFree86 4.x). - Ajoutez "640x480" dans la ligne "Modes"appropriee (i.e., dans la + Ajoutez "640x480" dans la ligne "Modes"appropriée (i.e., dans la subsection "Display" qui contient la profondeur de couleur 16-bit ("Depth 16"), qui est celle que Tux Paint essaye d'utiliser.) Par exemple : @@ -380,99 +380,99 @@ d'effectuer ce changement. Par exemple, les utilisateurs de Debian peuvent lancer la commande sous root "dpkg-reconfigure xserver-xfree86". - 1.6.3 Tux Paint est en mode plein ecran et je veux l'avoir en mode fenetre! + 1.6.3 Tux Paint est en mode plein écran et je veux l'avoir en mode fenêtre! - L'option plein ecran est selectionnee. - Si vous avez lance Tux Paint en ligne de commande, verifiez que vous - n'avez pas passe l'option "--fullscreen". - Si vous avez double-clique sur une icone, verifiez que l'argument - "--fullscreen" n'est pas liste dans ses proprietes. - Verifiez aussi si dans le fichier de configuration de Tux Paint + L'option plein écran est sélectionnée. + Si vous avez lancé Tux Paint en ligne de commande, vérifiez que vous + n'avez pas passé l'option "--fullscreen". + Si vous avez double-cliqué sur une icône, vérifiez que l'argument + "--fullscreen" n'est pas listé dans ses propriétés. + Vérifiez aussi si dans le fichier de configuration de Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" sous Linux, Unix, et Mac OSX, "tuxpaint.cfg" sous - Windows), la ligne "fullscreen=yes" n'est pas activee. + Windows), la ligne "fullscreen=yes" n'est pas activée. Si c'est le cas supprimez-la ou commentez-la, ou alors lancez Tux Paint avec l'argument "--windowed" en ligne de commande, ce qui outrepassera le fichier de configuration. - 1.7 Autres problemes + 1.7 Autres problèmes - 1.7.1 Tux Paint ne demarre pas + 1.7.1 Tux Paint ne démarre pas - Si le demarrage de Tux Paint avorte avec le message : - "You're already running a copy of Tux Paint!" (= Vous avez dej`a + Si le démarrage de Tux Paint avorte avec le message : + "You're already running a copy of Tux Paint!" (= Vous avez déjà ouvert une copie de Tux Paint) - cela signifie qu'il `a dej`a ete lance dans les dernieres 30 secondes. - (Sur Mac OSX, lorsque vous relancez Tux Paint cela amene l'application au + cela signifie qu'il à déjà été lancé dans les dernières 30 secondes. (Sur + Mac OSX, lorsque vous relancez Tux Paint cela amène l'application au premier plan.) Un fichier de blocage ("~/.tuxpaint/lockfile.dat" sur Linux et Unix, - "userdata\lockfile.dat" sur Windows) est utilise pour s'assurer que Tux - Paint ne peut pas etre lance trop de fois en meme temps (par exemple par + "userdata\lockfile.dat" sur Windows) est utilisé pour s'assurer que Tux + Paint ne peut pas être lancé trop de fois en même temps (par exemple par un enfant impatient qui clique plusieurs fois de suite.) - Lorsque ce fichier existe, il contient la 'duree' depuis le dernier - demarrage de Tux Paint. Si elle est superieure `a 30 secondes Tux Paint - peut etre relance sans probleme, et la 'duree' est mise `a jour. - Si plusieurs utilisateurs partagent le repertoire ou ce fichier est stocke - (par exemple au sein d'un reseau), alors il faut desactiver cette fonction - en passant l'argument "--nolockfile" `a Tux Paint, en ligne de commande. + Lorsque ce fichier existe, il contient la 'durée' depuis le dernier + démarrage de Tux Paint. Si elle est supérieure à 30 secondes Tux Paint + peut être relancé sans problème, et la 'durée' est mise à jour. + Si plusieurs utilisateurs partagent le répertoire où ce fichier est stocké + (par exemple au sein d'un réseau), alors il faut désactiver cette fonction + en passant l'argument "--nolockfile" à Tux Paint, en ligne de commande. - 1.7.2 Tux Paint ecrit de drole de message sur l'ecran ou dans un fichier + 1.7.2 Tux Paint écrit de drôle de message sur l'écran ou dans un fichier texte - Quelques messages sont normaux, mais si Tux Paint devient extremement + Quelques messages sont normaux, mais si Tux Paint devient extrêmement verbeux (comme en listant le nom de chaque image de tampon qu'il trouve - lorsqu'il les charge), alors il a certainement ete compile avec la sortie - de deboguage activee. + lorsqu'il les charge), alors il a certainement été compilé avec la sortie + de déboguage activée. - Recompilez Tux Paint `a partir des sources en veillant `a enlever ou + Recompilez Tux Paint à partir des sources en veillant à enlever ou commenter toute ligne comprenant : #define DEBUG - dans le fichier "tuxpaint.c" du repertoire "src". + dans le fichier "tuxpaint.c" du répertoire "src". - 1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandees. + 1.7.3 Tux Paint utilise des options que je n'ai pas demandées. - Par defaut, Tux Paint regarde dans les fichiers de configuration pour les + Par défaut, Tux Paint regarde dans les fichiers de configuration pour les options. 1.7.3.1 Unix et Linux - Tux Paint examine le fichier de configuration systeme en premier. Son + Tux Paint examine le fichier de configuration système en premier. Son chemin est le suivant : /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf Il examine ensuite le fichier de configuration personnel : ~/.tuxpaintrc - Enfin il prend en compte les arguments passe en ligne de commande. + Enfin il prend en compte les arguments passé en ligne de commande. 1.7.3.2 Windows Sous windows, Tux Paint examine d'abord le fichier de configuration : tuxpaint.cfg - Ensuite, toutes les options passees en ligne de commande sont utilisees. + Ensuite, toutes les options passées en ligne de commande sont utilisées. - Cela signifie que si une option que vous ne desirez pas est specifiee dans + Cela signifie que si une option que vous ne désirez pas est spécifiée dans un fichier de configuration, vous devez changer le fichier de configuration (si vous pouvez) ou alors vous devez outrepasser celui-ci - par une ligne de commande appropriee. + par une ligne de commande appropriée. Par exemple, si le fichier "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" contient l'option - desactivant le son : + désactivant le son : nosound=yes - Vous pouvez reactiver le son soit en ajoutant l'option "sound=yes" dans + Vous pouvez réactiver le son soit en ajoutant l'option "sound=yes" dans votre fichier de configuration personnel "~/.tuxpaintrc", soit en utilisant l'argument en ligne de commande "--sound". Les utilisateurs de Linux et d'Unix peuvent aussi bloquer le fichier de - configuration systeme en passant l'argument "--nosysconfig" en ligne de + configuration système en passant l'argument "--nosysconfig" en ligne de commande. Tux Paint ne regardera alors que dans le fichier de configuration personnel et les arguments en ligne de commande pour - determiner quelles options seront activees ou non. + déterminer quelles options seront activées ou non. 2. Aide / Contact - Des questions que vous voulez poser? Dites-le moi! + Des questions que vous voulez poser? Dîtes-le moi! bill@newbreedsoftware.com - Ou postez `a notre mailing-list 'tuxpaint-dev' : + Ou postez à notre mailing-list 'tuxpaint-dev' : http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ diff --git a/docs/fr/OPTIONS.txt b/docs/fr/OPTIONS.txt index 2161c7706..4b4be5f8d 100644 --- a/docs/fr/OPTIONS.txt +++ b/docs/fr/OPTIONS.txt @@ -1,179 +1,179 @@ Options de Tux Paint Avec la version 0.9.14, un outil graphique vous permet de modifier les - comportements de Tux Paint (Ha Bon! Ou c,`a? personnellement, je ne l'ai - pas trouve. Il ne doit pas etre dans le package de Mac OS X.) Toutefois si - vous ne l'avez pas installe ou si vous voulez comprendre un peu plus - comment c,`a marche, vous devez continuer `a lire ce qui suit. + comportements de Tux Paint (Ha Bon! Où çà? personnellement, je ne l'ai pas + trouvé. Il ne doit pas être dans le package de Mac OS X.) Toutefois si + vous ne l'avez pas installé ou si vous voulez comprendre un peu plus + comment çà marche, vous devez continuer à lire ce qui suit. 1. Fichier de configuration 1. Utilisateurs de Linux, d'Unix et de Mac OS X - 2. Fichier de Configuration Systeme (Linux et UNIX) + 2. Fichier de Configuration Système (Linux et UNIX) 3. Utilisateurs de Windows 4. Options disponibles - 2. Outrepasser la configuration systeme en utilisant .tuxpaintrc. + 2. Outrepasser la configuration système en utilisant .tuxpaintrc. 3. Les options en ligne de commande 4. Les Options d'information en ligne de commande. - 5. Choisir un langage different. - 6. Parametrer la localisation de votre environnement. + 5. Choisir un langage différent. + 6. Paramétrer la localisation de votre environnement. 1. Utilisateurs de Linux/Unix. 2. Utilisateurs de Windows. - 7. Polices Speciales. + 7. Polices Spéciales. Fichier de configuration - Vous pouvez creer un simple fichier de configuration pour Tux Paint, qui - est lu `a chaque demarrage du programme. + Vous pouvez créer un simple fichier de configuration pour Tux Paint, qui + est lu à chaque démarrage du programme. Ce fichier est un fichier au format texte contenant les options que vous voulez permettre. Utilisateurs de Linux, d'Unix et de Mac OS X - Le fichier que vous devez creer s'appelle ".tuxpaintrc" Et il doit etre - place `a la racine de votre repertoire personnel. (C'est `a dire + Le fichier que vous devez créer s'appelle ".tuxpaintrc" Et il doit être + placé à la racine de votre répertoire personnel. (C'est à dire "~/.tuxpaintrc" ou "$HOME/.tuxpaintrc") - Fichier de Configuration Systeme (Linux et UNIX) + Fichier de Configuration Système (Linux et UNIX) - Avant que ce fichier ne soit lu, un fichier de configuration systeme est - lu. (Par defaut cette configuration ne permet pas de reglages.) Il est - localise `a : + Avant que ce fichier ne soit lu, un fichier de configuration système est + lu. (Par défaut cette configuration ne permet pas de réglages.) Il est + localisé à : /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf - Vous pouvez empecher le programme de lire ce fichier, abandonnant les - reglages par defaut (qui peuvent etre outrepasses par votre fichier et/ou + Vous pouvez empêcher le programme de lire ce fichier, abandonnant les + réglages par défaut (qui peuvent être outrepassés par votre fichier et/ou par un argument en ligne de commande.) en utilisant l'option de ligne de commande : --nosysconfig Utilisateurs de Windows - Le fichier que vous devez creer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit etre + Le fichier que vous devez créer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit être placer dans le dossier de Tux Paint. - Vous pouvez utiliser NotePad ou WordPad pour creer ce fichier. Soyez sur - de le sauvegarder au format plain text et verifier qu'il n'a pas - l'extension ".txt" `a la fin... + Vous pouvez utiliser NotePad ou WordPad pour créer ce fichier. Soyez sur + de le sauvegarder au format plain text et vérifier qu'il n'a pas + l'extension ".txt" à la fin... Options disponibles - Les reglages suivants peuvent etre inscrits dans le fichier de + Les réglages suivants peuvent être inscrits dans le fichier de configuration. (Les lignes de commandes les outrepasseront. Voir le chapitre options de ligne de commande ci-dessous.) (Ne pas tenir compte du - diese # qui n'est l`a que pour la presentation, si vous le laissez alors - la commande n'est pas prise en compte. On peut donc utiliser cette - subtilite pour desactiver une option sans effacer la ligne : cela - s'appelle commenter le ligne.) + dièse # qui n'est là que pour la présentation, si vous le laissez alors la + commande n'est pas prise en compte. On peut donc utiliser cette subtilité + pour désactiver une option sans effacer la ligne : cela s'appelle + commenter le ligne.) #fullscreen=yes - Le programme demarre en plein ecran au lieu d'une fenetre. + Le programme démarre en plein écran au lieu d'une fenêtre. #800x600=yes - Demarre le programme avec une resolution de 800x600 (EXPERIMENTAL), - plutot que la plus petite resolution de 640x480. + Démarre le programme avec une résolution de 800x600 (EXPERIMENTAL), + plutôt que la plus petite résolution de 640x480. #nosound=yes - Desactive les effets sonores. + Désactive les effets sonores. #noquit=yes - Desactive le bouton quitte du selecteur de gauche. (appuyer sur escape ou - cliquer sur le bouton de fermeture de la fenetre continu de fonctionner.) + Désactive le bouton quitte du sélecteur de gauche. (appuyer sur escape ou + cliquer sur le bouton de fermeture de la fenêtre continu de fonctionner.) #noprint=yes - Desactive la fonction d'impression. + Désactive la fonction d'impression. #printdelay=SECONDS L'impression ne peut avoir lieu qu'une fois toutes les SECONDS secondes. #printcommand=COMMAND (Linux et Unix uniquement) Utiliser la commande COMMAND pour imprimer un fichier PNG. La commande - par defaut est pngtopnm | pnmtops | lpr qui convertie le PNG en un NetPBM + par défaut est pngtopnm | pnmtops | lpr qui convertie le PNG en un NetPBM 'portable anymap', ensuite le converti en un fichier postscript, et - finalement l'envoie `a l'imprimante via la commande "lpr" + finalement l'envoie à l'imprimante via la commande "lpr" #printcfg=yes (Windows uniquement) Tux Paint utilisera une configuration d'imprimante pour imprimer. Appuyez sur la touche [ALT] pendant que vous cliquez sur le bouton 'Print' dans Tux Paint pour forcer l'apparition d'une boite de dialogue pour l'impression. - (NB : Cela ne fonctionne pas quand Tux Paint est en mode plein ecran.) + (NB : Cela ne fonctionne pas quand Tux Paint est en mode plein écran.) Tout changement de configuration fait dans cette boite de dialogue sera - sauvegarde dans le fichier "userdata/print.cfg", et utilise de nouveau, - tant que l'option "printcfg" sera activee. + sauvegardé dans le fichier "userdata/print.cfg", et utilisé de nouveau, + tant que l'option "printcfg" sera activée. #simpleshapes=yes - Supprime l'etape de rotation des formes geometriques ('Shape'). - Cliquer-glisser et relacher, c'est tout ce que vous avez besoin de faire - pour creer une nouvelle forme geometrique. + Supprime l'étape de rotation des formes géométriques ('Shape'). + Cliquer-glisser et relâcher, c'est tout ce que vous avez besoin de faire + pour créer une nouvelle forme géométrique. #uppercase=yes - Tout le texte tape sera en majuscule (par exemple "Brosse" sera "BROSSE"). + Tout le texte tapé sera en majuscule (par exemple "Brosse" sera "BROSSE"). Utile pour les enfants qui n'ont encore appris que les majuscules. #grab=yes Tux Paint essaiera de 'capturer' la souris et le clavier, afin qu'ils - restent confines dans sa fenetre. - Ceci est particulierement utile pour desactiver les actions sur l'OS qui + restent confinés dans sa fenêtre. + Ceci est particulièrement utile pour désactiver les actions sur l'OS qui peuvent sortir du programme l'utilisateur de Tux Paint ([Alt]-[Tab] -ou - [pomme]-[<] sur Mac OS X- pour passer d'une fenetre `a l'autre, - [Ctrl]-[Escape], etc.) Cette option est tres utile en mode plein ecran. + [pomme]-[<] sur Mac OS X- pour passer d'une fenêtre à l'autre, + [Ctrl]-[Escape], etc.) Cette option est très utile en mode plein écran. #noshortcuts=yes - Cela deconnecte les raccourcis claviers tels que [Ctrl]-[S] pour - sauvegarder, [Ctrl]-[N] pour creer une nouvelle image, etc. - C'est utile pour empecher les commandes non desirees d'etre activees par - des enfants qui ne sont pas habitues au clavier. + Cela déconnecte les raccourcis claviers tels que [Ctrl]-[S] pour + sauvegarder, [Ctrl]-[N] pour créer une nouvelle image, etc. + C'est utile pour empêcher les commandes non désirées d'être activées par + des enfants qui ne sont pas habitués au clavier. #nowheelmouse=yes - Cela deconnecte le support de la molette des souris qui en ont une. - (Normalement, la molette deroule dans le selecteur de droite.) + Cela déconnecte le support de la molette des souris qui en ont une. + (Normalement, la molette déroule dans le sélecteur de droite.) #nofancycursors=yes - Ceci deconnecte le pointeur fantaisie dans Tux Paint, et utilise le + Ceci déconnecte le pointeur fantaisie dans Tux Paint, et utilise le pointeur normal de votre environnement. - Dans certains environnement, le pointeur fantaisie pose probleme : + Dans certains environnement, le pointeur fantaisie pose problème : utilisez alors cette option. #nooutlines=yes - Dans ce mode, sont affiches des silhouettes et des ruban elastiques plus + Dans ce mode, sont affichés des silhouettes et des ruban élastiques plus simples quand vous utilisez les outils Lignes, formes, Tampons et Gomme. - Cela peut etre utile sur les ordinateurs vraiment lent, ou lors + Cela peut être utile sur les ordinateurs vraiment lent, ou lors d'affichage sur un X-Window simple. #nostamps=yes - Cette option dit `a Tux Paint de ne pas charger de tampons, ce qui rend - indisponible l'outil Tampon. Ceci peut accelere Tux Paint lors du premier - lancement, et reduire la memoire allouee au programme pendant qu'il - fonctionne. Bien sur aucun tampon ne sera disponible. + Cette option dit à Tux Paint de ne pas charger de tampons, ce qui rend + indisponible l'outil Tampon. Ceci peut accéléré Tux Paint lors du premier + lancement, et réduire la mémoire allouée au programme pendant qu'il + fonctionne. Bien sûr aucun tampon ne sera disponible. #nostampcontrols=yes - Certaines images de l'outil Tampon peuvent etre retournees verticalement - ou comme dans un miroir et leur taille peut etre modifiee. Cette option - deconnecte ces controles, et ne laisse que les tampons basiques. + Certaines images de l'outil Tampon peuvent être retournées verticalement + ou comme dans un miroir et leur taille peut être modifiée. Cette option + déconnecte ces contrôles, et ne laisse que les tampons basiques. #mirrorstamps=yes - Pour les tampons qui peuvent etre retournes comme dans un miroir, cette - option regle ces tampons sous leur forme miroir par defaut. Ce peut etre - pratique pour les gens qui preferent les choses de droite `a gauche te non - de gauche `a droite. (perso sur un dessin je ne vois pas l'interet de - cette option.) + Pour les tampons qui peuvent être retournés comme dans un miroir, cette + option règle ces tampons sous leur forme miroir par défaut. Ce peut être + pratique pour les gens qui préfèrent les choses de droite à gauche te non + de gauche à droite. (perso sur un dessin je ne vois pas l'intérêt de cette + option.) #keyboard=yes - Ceci permet d'utiliser les fleches du clavier pour controler le pointeur + Ceci permet d'utiliser les flèches du clavier pour contrôler le pointeur de la souris. (par exemple pour les environnements sans souris.) - Les fleches bougent le pointeur. La touche espace agit comme le bouton de + Les flèches bougent le pointeur. La touche espace agit comme le bouton de souris. #savedir=DIRECTORY - Utilisez cette option pour modifier le repertoire ou Tux Paint sauvegarde - les images; par defaut c'est ~/.tuxpaint/saved/ sous Linux et UNIX, + Utilisez cette option pour modifier le répertoire où Tux Paint sauvegarde + les images; par défaut c'est ~/.tuxpaint/saved/ sous Linux et UNIX, ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved sous Mac OS X, et userdata\saved sous Windows. - Ceci peut etre utile lors d'utilisation sur un reseau Windows, ou Tux - Paint est installe sur le serveur, et les enfants l'utilisent sur leur - poste client. Vous pouvez regler le repertoire de sauvegarde pour qu'il - soit dans leur propre repertoire et non sur le serveur (par exemple + Ceci peut être utile lors d'utilisation sur un réseau Windows, où Tux + Paint est installé sur le serveur, et les enfants l'utilisent sur leur + poste client. Vous pouvez régler le répertoire de sauvegarde pour qu'il + soit dans leur propre répertoire et non sur le serveur (par exemple "H:\tuxpaint\".) - NB : quand vous specifier une partition Windows (par exemple H:\), vous - devez aussi specifier un sous-repertoire. + NB : quand vous spécifier une partition Windows (par exemple H:\), vous + devez aussi spécifier un sous-répertoire. Exemple: savedir=Z:\tuxpaint\ #saveover=yes - Ceci empeche l'apparition de la fenetre "Sauvegarder en ecrasant + Ceci empêche l'apparition de la fenêtre "Sauvegarder en écrasant l'ancienne version..?" ("Save over the old version...?") quand vous - sauvegardez un fichier dej`a existant. Avec cette option, l'ancienne - version est automatiquement ecrasee. + sauvegardez un fichier déjà existant. Avec cette option, l'ancienne + version est automatiquement écrasée. #saveover=new - Celle-ci deconnecte la meme fenetre de dialogue, toutefois le fichier est - sauvegarde en conservant l'ancienne version. + Celle-ci déconnecte la même fenêtre de dialogue, toutefois le fichier est + sauvegardé en conservant l'ancienne version. #saveover=ask - (Cette fonction est redondante puisque c'est celle par defaut) - Lorsque vous sauvegardez un dessin existant, il vous est d'abord demande + (Cette fonction est redondante puisque c'est celle par défaut) + Lorsque vous sauvegardez un dessin existant, il vous est d'abord demandé si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou non. #nosave=yes - Celle-ci retire la capacite d'enregistrer des fichiers de Tux Paint (et - dans le meme temps deconnecte le bouton de sauve garde ('Save') du - selecteur de gauche. Elle peut etre utilisee d'en les situation ou le - programme est utilise seulement pour le fun ou dans un environnement test. + Celle-ci retire la capacité d'enregistrer des fichiers de Tux Paint (et + dans le même temps déconnecte le bouton de sauve garde ('Save') du + sélecteur de gauche. Elle peut être utilisée d'en les situation où le + programme est utilisé seulement pour le fun ou dans un environnement test. #lang=LANGUAGE - Demarre Tux Paint dans un des langages supportes. Les choix possibles de + Démarre Tux Paint dans un des langages supportés. Les choix possibles de langages ('LANGUAGE') sont (pour le moment) +------------------------------------------------------------------------+ @@ -270,28 +270,28 @@ Fichier de configuration |welsh |cymraeg | | +------------------------------------------------------------------------+ -Outrepasser la configuration systeme en utilisant .tuxpaintrc. +Outrepasser la configuration système en utilisant .tuxpaintrc. (Pour les utilisateurs de Linux et d'Unix) - Si chacune des options precedentes peut etre reglee dans + Si chacune des options précédentes peut être réglée dans "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", Vous pouvez les outrepasser avec votre propre fichier "~/.tuxpaintrc". Pour les options vrai ou faux, telles que noprint et grab, vous pouvez - simplement dire, dans le fichier "~/.tuxpaintrc", qu'elle sont egales - `a non : + simplement dire, dans le fichier "~/.tuxpaintrc", qu'elle sont égales + à non : noprint=no uppercase=no Vous pouvez aussi utiliser des options similaire aux options de lignes de - commande comme decrite ci-dessous, par exemple: + commande comme décrite ci-dessous, par exemple: print=yes mixedcase=yes Les options en ligne de commande - Les options peuvent aussi etre passees en ligne commande lorsqu'on demarre + Les options peuvent aussi être passées en ligne commande lorsqu'on démarre Tux Paint. --fullscreen --800x600 @@ -317,7 +317,7 @@ Les options en ligne de commande --nosave --lang LANGUAGE Celles-ci permettent ou correspondent aux options du fichier de - configuration decrit plus haut. + configuration décrit plus haut. --windowed --640x480 @@ -339,48 +339,48 @@ Les options en ligne de commande --mouse --saveoverask --save - Ces options peuvent etre utilisees pour outrepasser n'importe quel reglage - effectue dans le fichier de configuration. (Si l'option n'est pas reglee + Ces options peuvent être utilisées pour outrepasser n'importe quel réglage + effectué dans le fichier de configuration. (Si l'option n'est pas réglée dans le fichier de configuration, aucune option "outrepassante" n'est - necessaire.) + nécessaire.) --locale locale - Demarre Tux Paint dans un des langage supporte. Voir la section choisir un - langage different ci-dessous pour la commande locale `a utiliser (Par + Démarre Tux Paint dans un des langage supporté. Voir la section choisir un + langage différent ci-dessous pour la commande locale à utiliser (Par exemple : "de_DE@euro" pour l'allemand). - Si votre localisation (langage) a dej`a ete selectionne, par exemple dans - votre variable d'environnement $LANG, cette option n'est pas necessaire - puisque Tux Paint essaye si possible de respecter vos reglages + Si votre localisation (langage) a déjà été sélectionné, par exemple dans + votre variable d'environnement $LANG, cette option n'est pas nécessaire + puisque Tux Paint essaye si possible de respecter vos réglages d'environnement. --nosysconfig - Sous Linux et UNIX, celle-ci empeche la lecture du fichier de - configuration systeme "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". + Sous Linux et UNIX, celle-ci empêche la lecture du fichier de + configuration système "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". Seul votre propre fichier de configuration, "~/.tuxpaintrc", sera lu, s'il existe. --nolockfile - Par defaut, Tux Paint utilise ce qui est connu comme un 'fichier de - blocage' ('lockfile') pour l'empecher d'etre lancer plus d'une fois toutes - les 30 secondes. (Ceci est utile pour eviter de lancer de multiples + Par défaut, Tux Paint utilise ce qui est connu comme un 'fichier de + blocage' ('lockfile') pour l'empêcher d'être lancer plus d'une fois toutes + les 30 secondes. (Ceci est utile pour éviter de lancer de multiples copies, par exemple lorsqu'on clique deux fois sur un lanceur simple clic, - ou si on clique impatiemment plusieurs fois sur l'icone.) - Pour permettre `a Tux Paint d'ignorer le 'fichier de blocage', - l'autorisant `a etre lance meme s'il a dej`a ete lance dans les 30 - secondes precedentes, il faut demarrer Tux Paint avec l'option - '--nolockfile' dans la ligne de commande. - Par defaut, le 'fichier de blocage' est range dans "~/.tuxpaint/" sous + ou si on clique impatiemment plusieurs fois sur l'icône.) + Pour permettre à Tux Paint d'ignorer le 'fichier de blocage', l'autorisant + à être lancé même s'il a déjà été lancé dans les 30 secondes précédentes, + il faut démarrer Tux Paint avec l'option '--nolockfile' dans la ligne de + commande. + Par défaut, le 'fichier de blocage' est rangé dans "~/.tuxpaint/" sous Linux et Unix, et "userdata\" sous Windows. Les Options d'information en ligne de commande. Les options suivantes affichent un certain nombre de textes informatifs - sur l'ecran. Tux Paint ne demarre pas reellement. + sur l'écran. Tux Paint ne démarre pas réellement. --version - Affiche le numero de version et la date de la copie de Tux Paint que vous - avez. Elle affiche aussi si necessaire, les options de compilation que - vous avez fourni `a l'installation. (Voir INSTALL.txt et FAQ.txt). + Affiche le numéro de version et la date de la copie de Tux Paint que vous + avez. Elle affiche aussi si nécessaire, les options de compilation que + vous avez fourni à l'installation. (Voir INSTALL.txt et FAQ.txt). --copying Montre une courte information sur la licence pour copier Tux Paint. @@ -394,12 +394,12 @@ Les Options d'information en ligne de commande. --lang help Montre la liste des langages disponibles dans Tux Paint. -Choisir un langage different. +Choisir un langage différent. - Tux Paint a ete traduit dans de nombreux langages; Pour acceder aux + Tux Paint a été traduit dans de nombreux langages; Pour accéder aux traductions, vous pouvez utiliser l'option "--lang" dans la ligne de - commande pour regler le langage (par exemple "--lang spanish") ou - utiliser le reglage "lang=" dans le fichier de configuration. + commande pour régler le langage (par exemple "--lang spanish") ou + utiliser le réglage "lang=" dans le fichier de configuration. Tux Paint respecte aussi la localisation de votre environnement. (Vous pouvez l'outrepasser en utilisant l'option de ligne de commande @@ -409,9 +409,9 @@ Choisir un langage different. +------------------------------------------------------------------------+ | Locale Code | Langage | Langage | Langage | - | | (nom natif) | (nom Anglais) | (nom franc,ais) | + | | (nom natif) | (nom Anglais) | (nom français) | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | C | | English |Anglais americain| + | C | | English |Anglais américain| |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | af_ZA | | Afrikaans | Afrikaner | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| @@ -421,9 +421,9 @@ Choisir un langage different. |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | br_FR | Brezhoneg | Breton | Breton | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | ca_ES | Catal`a | Catalan | Catalan | + | ca_ES | Català | Catalan | Catalan | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | cs_CZ | Cesky | Czech | Tcheque | + | cs_CZ | Cesky | Czech | Tchèque | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | cy_GB | Cymraeg | Welsh | Galois | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| @@ -435,15 +435,15 @@ Choisir un langage different. |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | en_GB | | British English | Anglais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | es_ES@euro | Espanol | Spain | Espagnol | + | es_ES@euro | Español | Spain | Espagnol | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | eu_ES | Euskara | Basque | Basque | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | fi_FI@euro | Suomi | Finnish | Finnois | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | fr_FR@euro | | French | Franc,ais | + | fr_FR@euro | | French | Français | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | he_IL (*) | | Hebrew | Hebreu | + | he_IL (*) | | Hebrew | Hébreu | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | hi_IN (*) | | Hindi | Hindi | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| @@ -451,33 +451,33 @@ Choisir un langage different. |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | hu_HU | Magyar | Hungarian | Hongrois | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | id_ID |Bahasa Indonesia| Indonesian | Indonesien | + | id_ID |Bahasa Indonesia| Indonesian | Indonésien | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | is_IS | Islenska | Icelandic | Islandais | + | is_IS | Íslenska | Icelandic | Islandais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | it_IT@euro | Italiano | Italian | Italien | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| |ja_JP.UTF-8 (*) | | Japanese | Japonais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - |ko_KR.UTF-8 (*) | | Korean | Coreen | + |ko_KR.UTF-8 (*) | | Korean | Coréen | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | lt_LT.UTF-8 | Lietuviu | Lithuanian | Lituanien | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | ms_MY | | Malay | Malais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | nb_NO |Norsk (bokmaal) | Norwegian Bokmaal | Norvegien | + | nb_NO | Norsk (bokmål) | Norwegian Bokmål | Norvégien | | | | | "livresque" | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | nn_NO |Norsk (nynorsk) | Norwegian Nynorsk | Neo-norvegien | + | nn_NO |Norsk (nynorsk) | Norwegian Nynorsk | Néo-norvégien | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | nl_NL@euro | | Dutch | Hollandais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | pl_PL | Polski | Polish | Polonais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | pt_BR | Portuges |Brazilian Portuguese| Portugais | - | | Brazileiro | | bresilien | + | pt_BR | Portugês |Brazilian Portuguese| Portugais | + | | Brazileiro | | brésilien | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | pt_PT | Portuges | Portuguese | Portugais | + | pt_PT | Portugês | Portuguese | Portugais | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | ro_RO | | Romanian | Roumain | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| @@ -485,15 +485,15 @@ Choisir un langage different. |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | sk_SK | | Slovak | Slovaque | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | sl_SI | | Slovenian | Slovenien | + | sl_SI | | Slovenian | Slovénien | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | sr_YU | | Serbian | Serbe | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | sv_SE@euro | Svenska | Swedish | Suedois | + | sv_SE@euro | Svenska | Swedish | Suédois | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | ta_IN (*) | | Tamil | Tamoul | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | tlh (*) | tlhIngan | Klingon | l`a je seche | + | tlh (*) | tlhIngan | Klingon | là je sèche | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | tr_TR@euro | | Turkish | Turc | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| @@ -501,39 +501,39 @@ Choisir un langage different. |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | wa_BE@euro | | Walloon | Wallon | |----------------+----------------+--------------------+-----------------| - | zh_CN (*) | |Chinese (Simplified)|Chinois simplifie| + | zh_CN (*) | |Chinese (Simplified)|Chinois simplifié| |----------------+----------------+--------------------+-----------------| | zh_TW (*) | | Chinese | Chinois | | | | (Traditional) | traditionnel | +------------------------------------------------------------------------+ - (*) - Ces langages requierent leurs propres polices, car elles n'utilisent - pas le jeu de caracteres latin comme les autres. Voir la section "Polices - speciales" plus loin. + (*) - Ces langages requièrent leurs propres polices, car elles n'utilisent + pas le jeu de caractères latin comme les autres. Voir la section "Polices + spéciales" plus loin. -Parametrer la localisation de votre environnement. +Paramétrer la localisation de votre environnement. Changer votre localisation affectera une bonne partie de votre environnement. - Comme explique plus haut, tant que vous n'avez pas parametre votre langage + Comme expliqué plus haut, tant que vous n'avez pas paramétré votre langage avec les lignes de commandes (ou le fichier de configuration), Tux Paint - respecte le reglage de localisation de votre environnement. + respecte le réglage de localisation de votre environnement. - Si vous n'avez pas dej`a regle votre localisation de votre environnement, - la suite vous explique brievement comment faire. + Si vous n'avez pas déjà réglé votre localisation de votre environnement, + la suite vous explique brièvement comment faire. Utilisateurs de Linux/Unix. - Premierement soyez sur que la localisation que vous voulez est permise en - editant le fichier "/etc/locale.gen" sur votre systeme et ensuite lancez + Premièrement soyez sûr que la localisation que vous voulez est permise en + éditant le fichier "/etc/locale.gen" sur votre système et ensuite lancez le programme "locale-gen" en mode root. NB : Les utilisateurs de Debian pourront simplement lancer la commande "dpkg-reconfigure locales". - Ensuite avant de lancer Tux Paint, reglez votre variable d'environnement - "$LANG" dans une des localisation listees plus haut. (Si vous voulez que + Ensuite avant de lancer Tux Paint, réglez votre variable d'environnement + "$LANG" dans une des localisation listées plus haut. (Si vous voulez que tous les programmes soient traduits, vous pouvez vouloir placer ce qui suit dans votre script de connection : par exemple ~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc, etc.) @@ -548,72 +548,72 @@ Parametrer la localisation de votre environnement. Utilisateurs de Windows. - Tux Paint va reconnaitre la localisation courante et utiliser les fichiers - appropries par defaut. Donc cette section concerne uniquement les + Tux Paint va reconnaître la localisation courante et utiliser les fichiers + appropriés par défaut. Donc cette section concerne uniquement les personnes utilisant plusieurs langages. La chose la plus simple a faire est d'utiliser le convertisseur '--lang' dans le raccourcis (Voir "INSTALL.txt"). Toutefois, en utilisant une - fenetre emulant MSDOS, il est aussi possible de donner la commande comme + fenêtre émulant MSDOS, il est aussi possible de donner la commande comme suit : set LANG=es_ES@euro - ...Ce qui reglera ce langage pendant la duree de vie de cette fenetre + ...Ce qui réglera ce langage pendant la durée de vie de cette fenêtre MSDOS. - Pour quelque chose de plus permanent, essayez d'editer votre fichier + Pour quelque chose de plus permanent, essayez d'éditer votre fichier 'autoexec.bat' en utilisant l'outil "sysedit" de windows: Windows 95/98 - 1. Cliquez sur le bouton 'start' et selectionnez 'run' - 2. Tapez "sysedit" dans la fenetre 'Open:' (avec ou sans les + 1. Cliquez sur le bouton 'start' et sélectionnez 'run' + 2. Tapez "sysedit" dans la fenêtre 'Open:' (avec ou sans les guillemets). 3. Cliquez sur 'OK'. - 4. Localisez la fenetre AUTOEXEC.BAT dans l'editeur de - configuration systeme (System Configuration Editor). + 4. Localisez la fenêtre AUTOEXEC.BAT dans l'éditeur de + configuration système (System Configuration Editor). 5. Ajoutez ce qui suit en bas de la file : set LANG=es_ES@euro - 6. Fermez l'editeur de configuration systeme, repondez oui + 6. Fermez l'éditeur de configuration système, répondez oui lorsqu'il demande si vous voulez conserver les changement. - 7. Redemarrer votre machine. - Pour affecter la machine entiere, et toutes les applications, il est - possible d'utiliser le tableau de controle des "reglages de regions" : - 1. Cliquez sur le bouton 'Start', et selectionnez + 7. Redémarrer votre machine. + Pour affecter la machine entière, et toutes les applications, il est + possible d'utiliser le tableau de contrôle des "réglages de régions" : + 1. Cliquez sur le bouton 'Start', et sélectionnez 'Settings | Control Panel'. - 2. Double-cliquez sur le globe de "reglage de region". - 3. Selectionnez un langage ou une region dans le menu deroulant. + 2. Double-cliquez sur le globe de "réglage de région". + 3. Sélectionnez un langage ou une région dans le menu déroulant. 4. Cliquez sur 'OK'. - 5. Redemarrez votre ordinateur lorsqu'il vous le demande. + 5. Redémarrez votre ordinateur lorsqu'il vous le demande. -Polices Speciales. +Polices Spéciales. - Certains langages requierent que certaines polices speciales soient - installees. Ces fichiers de polices (qui sont au format True Type (TTF)), - sont trop gros pour etre inclus dans le telechargement de Tux Paint, et - sont disponibles separement. (Voir la table ci-dessus dans la section - choisir un langage different.) + Certains langages requièrent que certaines polices spéciales soient + installées. Ces fichiers de polices (qui sont au format True Type (TTF)), + sont trop gros pour être inclus dans le téléchargement de Tux Paint, et + sont disponibles séparément. (Voir la table ci-dessus dans la section + choisir un langage différent.) - Quand vous demarrez Tux Paint dans un langage qui requiere ces propres - fonts, Tux Paint va essayer de charger les polices `a partir de son - repertoire systeme (dans un sous-repertoire "locale"). Le nom du fichier - correspond au deux premieres lettres du code 'locale' pour ce langage (Par + Quand vous démarrez Tux Paint dans un langage qui requière ces propres + fonts, Tux Paint va essayer de charger les polices à partir de son + répertoire système (dans un sous-répertoire "locale"). Le nom du fichier + correspond au deux premières lettres du code 'locale' pour ce langage (Par exemple : "ko" for Korean, "ja" for Japanese, "zh" for Chinese). - Par exemple, sous linux, quand Tux Paint est demarre en coreen (i.e., avec - l'option "--lang korean"), Tux Paint va tenter de charge le fichier de + Par exemple, sous linux, quand Tux Paint est démarré en coréen (i.e., avec + l'option "--lang korean"), Tux Paint va tenter de chargé le fichier de police suivant : /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf - Vous pouvez telecharger les polices pour les langages supportes sur le + Vous pouvez télécharger les polices pour les langages supportés sur le site de Tux Paint, http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Regardez dans la section 'Fonts' sous 'Download.') Sous Linux et Unix, vous pouvez utiliser le Makefile qui vient avec les polices pour installer les polices au bon endroit. - Traduction faite le 30/09/2005 de + Traduction faîte le 30/09/2005 de version 0.9.14 Options Documentation diff --git a/docs/fr/PNG.txt b/docs/fr/PNG.txt index b661b8b4c..4e5cec20a 100644 --- a/docs/fr/PNG.txt +++ b/docs/fr/PNG.txt @@ -4,30 +4,30 @@ A propos des PNG PNG est le format Portable Network Graphic . c'est un standard ouvert, non couvert par une licence (contrairement au GIFs) (En fait c'est - sous licence GPL -global public licence, qui garantie `a tous l'acces - libre `a ce format). c'est un format hautement compresse (mais qui n'a - pas de perte contrairement au jpeg, les pertes permettant une compression + sous licence GPL -global public licence, qui garantie à tous l'accès libre + à ce format). c'est un format hautement compressé (mais qui n'a pas de + perte contrairement au jpeg, les pertes permettant une compression meilleure mais peuvent introduire des erreurs dans l'image lors de la sauvegarde) et qui supporte les couleurs en 24 bit ( 16,7 million de - couleurs) ainsi qu'une couche alpha - ce qui veux dire que chaque pixel `a - un degre variable de transparence-. + couleurs) ainsi qu'une couche alpha - ce qui veux dire que chaque pixel à + un degré variable de transparence-. Pour plus d'information, visitez http://www.libpng.org/ (en anglais : - peut etre des liens vers des sites franc,ais pas verifie) + peut être des liens vers des sites français pas vérifié) - Ces caracteristiques (open source, pertes reduites, compression, + Ces caractéristiques (open source, pertes réduites, compression, transparence/alpha) font que le format PNG est le meilleur choix pour - Tuxpaint (Tuxpaint supporte le format PNG grace `a la librairie open + Tuxpaint (Tuxpaint supporte le format PNG grâce à la librairie open source SDL_Image qui provient de la librairie libPNG.) Le support des nombreuses couleurs permet d'utiliser des tampons de - qualite "photo" dans Tux Paint et la transparence permet des brosses de - grande qualite. Attention `a bien conserver la transparence lors des + qualité "photo" dans Tux Paint et la transparence permet des brosses de + grande qualité. Attention à bien conserver la transparence lors des enregistrements. -Comment creer des PNGs +Comment créer des PNGs - Ce qui suit est un tres bref descriptif des logiciel capables de creer + Ce qui suit est un très bref descriptif des logiciel capables de créer des PNG pour les trois OS grand public : * Linux * Windows @@ -39,12 +39,12 @@ Comment creer des PNGs Le GIMP - Le meilleur outil pour creer des images PNG pour utiliser avec Tux + Le meilleur outil pour créer des images PNG pour utiliser avec Tux Paint, c'est le programme de manipulation d'image GNU (GIMP = GNU Image Manipulation Program) un programme de dessin et de retouche photo open - source de grande qualite. - Il est probablement dej`a installe avec votre distribution linux, - sinon il doit etre sur les CD d'installation ou sur le site de votre + source de grande qualité. + Il est probablement déjà installé avec votre distribution linux, sinon + il doit être sur les CD d'installation où sur le site de votre distribution. Autrement vous pouvez le trouver sur le site http://www.gimp.org/ @@ -64,8 +64,8 @@ Comment creer des PNGs pas les couches alpha, donc toute information de transparence (i.e. comme dans un GIF ou un PNG) sera perdue! Utilisez le GIMP! - Ils sont probablement dej`a installes avec votre distribution linux. - Sinon ils sont tres certainement disponibles sur vos CD d'installation ou + Ils sont probablement déjà installés avec votre distribution linux. + Sinon ils sont très certainement disponibles sur vos CD d'installation ou sur le site de la distribution. Autrement sur le site http://netpbm.sourceforge.net/ @@ -74,9 +74,9 @@ Comment creer des PNGs Les programmes en ligne de commande "cjpeg" et "djpeg" convertissent entre les formats NetPBM Portable Any Map (PNM) et les JPEG. - Ils sont probablement dej`a installes avec votre distribution linux. + Ils sont probablement déjà installés avec votre distribution linux. (Sous Debian, ils sont disponibles dans le package 'libjpeg-progs") Sinon - ils sont tres certainement disponibles sur vos CD d'installation ou sur le + ils sont très certainement disponibles sur vos CD d'installation ou sur le site de la distribution. Autrement sur le site ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/ @@ -157,7 +157,7 @@ Comment creer des PNGs Plus d'informations. -------------------- - le site web libPNG liste les editeurs et convertisseurs d'image qui + le site web libPNG liste les éditeurs et convertisseurs d'image qui supportent le format PNG http://www.libpng.org/pub/png/pngaped.html diff --git a/docs/fr/README1.txt b/docs/fr/README1.txt index f59f0e783..055f902a8 100644 --- a/docs/fr/README1.txt +++ b/docs/fr/README1.txt @@ -12,16 +12,16 @@ A/ Qu'est-ce que Tux Paint? B/ Licence. C/ Objectifs - 1 Facile et drole. - 2 Extensibilite. - 3 Portabilite - 4 Simplicite. + 1 Facile et drôle. + 2 Extensibilité. + 3 Portabilité + 4 Simplicité. # Utiliser Tux Paint # - A/ demarrer Tux Paint. + A/ démarrer Tux Paint. 1 utilisateurs de Linux/Unix. 2 Utilisateurs de Windows. 3 Utilisateurs de Mac OS X. - B/ Ecran de demarrage + B/ Ecran de démarrage C/ Ecran principal D/ Outils disponibles. 1 Outils de dessin. @@ -32,14 +32,14 @@ 1-4-1 Mode Normal 1-4-2 Mode Forme Simple 1-5 Texte [Text] : - 1-6 Magique (effets speciaux) [Magic (Special Effects)] : + 1-6 Magique (effets spéciaux) [Magic (Special Effects)] : 1-6-1 Arc en ciel [Rainbow] 1-6-2 Etincelles [Sparkles] 1-6-3 Miroir [mirror] 1-6-4 Renverser [Flip] 1-6-5 Brouiller [Blur] 1-6-6 Blocs [Blocks] - 1-6-7 Negatif [Negative] + 1-6-7 Négatif [Negative] 1-6-8 Affadir [Fade] 1-6-9 Craie [Chalk] 1-6-10 Gouttes [Drip] @@ -48,143 +48,142 @@ 1-6-13 Remplir [Fill] 1-7 Gomme [Eraser] : 2 Autres outils - 2-1 Defaire [Undo] : + 2-1 Défaire [Undo] : 2-2 Refaire [Redo] : 2-3 Nouveau [New] : 2-4 Ouvrir [Open] : 2-5 Sauvegarder [Save] : 2-6 Imprimer [Print] : - 2-6-1 Deconnecter l'impression + 2-6-1 Déconnecter l'impression 2-6-2 Restreindre l'impression 2-6-3 la commande d'impression - 2-6-4 Reglage de l'imprimante + 2-6-4 Réglage de l'imprimante 2-7 Quitter [Quit] : # A propos # A/ Qu'est-ce que Tux Paint? - Tux Paint est un programme de dessin libre destine aux jeunes enfants de 3 - ans et plus. Il est simple, avec une interface facile `a utiliser, avec - des effets sonores rigolos, et une mascotte motivante qui aide te guide - les enfants lorsqu'ils utilisent le programme. Il fournit un canevas blanc - et une varietes d'outils de dessin pour aider les enfants `a etre - creatifs. + Tux Paint est un programme de dessin libre destiné aux jeunes enfants de 3 + ans et plus. Il est simple, avec une interface facile à utiliser, avec des + effets sonores rigolos, et une mascotte motivante qui aide te guide les + enfants lorsqu'ils utilisent le programme. Il fournit un canevas blanc et + une variétés d'outils de dessin pour aider les enfants à être créatifs. B/ Licence. - Tux Paint est un projet open source, et un logiciel gratuit livre sous la - licence publique generale GNU (GPL). Il est gratuit, et le code source - derriere le programme est disponible. (Cela permet aux autres d'ajouter - des caracteristiques, de reparer des bogues et d'utiliser tout ou partie + Tux Paint est un projet open source, et un logiciel gratuit livré sous la + licence publique générale GNU (GPL). Il est gratuit, et le code source + derrière le programme est disponible. (Cela permet aux autres d'ajouter + des caractéristiques, de réparer des bogues et d'utiliser tout ou partie du programme pour leur propre logiciels GPL) Voir COPYING.txt pour le texte complet sur la licence GPL C/ Objectifs - 1 Facile et drole. + 1 Facile et drôle. - Tux Paint se propose d'etre un programme simple pour les jeunes enfants. - Il n'a pas l'ambition d'etre un outil de dessin general. Il est fait pour - etre amusant et facile `a utiliser. Les effets sonores et un personnage - "cartonnesque" aident l'utilisateur `a savoir ce qui a lieu, et - participent `a l'amusement. Il y a aussi une fleche de souris extra-large - de style cartoon. + Tux Paint se propose d'être un programme simple pour les jeunes enfants. + Il n'a pas l'ambition d'être un outil de dessin général. Il est fait pour + être amusant et facile à utiliser. Les effets sonores et un personnage + "cartonnesque" aident l'utilisateur à savoir ce qui a lieu, et participent + à l'amusement. Il y a aussi une flèche de souris extra-large de style + cartoon. - 2 Extensibilite. + 2 Extensibilité. - Tux Paint est extensible. Des brosses et des tampons peuvent etre ajoutes - ou enleve. Par exemple, un professeur peut ajouter une collection de - formes animales et demander `a ses eleves de dessiner un ecosysteme. - Chaque forme peut avoir un son propre qui est joue et un texte qui - apparait quand l'enfant la selectionne. + Tux Paint est extensible. Des brosses et des tampons peuvent être ajoutés + ou enlevé. Par exemple, un professeur peut ajouter une collection de + formes animales et demander à ses élèves de dessiner un écosystème. Chaque + forme peut avoir un son propre qui est joué et un texte qui apparaît quand + l'enfant la sélectionne. - 3 Portabilite. + 3 Portabilité. - Tux Paint est dej`a porte sur diverses plateformes informatiques : - Windows, Macintosh OS X, Linux, etc... L'interface est la meme quelque - soit le systeme d'exploitation. Tux Paint fonctionne parfaitement bien sur - de vieux systemes (tels que les pentium 133), et peut etre parametre pour - fonctionne mieux sous des systemes plus lents. + Tux Paint est déjà porté sur diverses plateformes informatiques : Windows, + Macintosh OS X, Linux, etc... L'interface est la même quelque soit le + système d'exploitation. Tux Paint fonctionne parfaitement bien sur de + vieux systèmes (tels que les pentium 133), et peut être paramétré pour + fonctionné mieux sous des systèmes plus lents. - 4 Simplicite. + 4 Simplicité. - Il n'y a pas d'acces direct `a l'arborescence du systeme. L'image courante - est conservee lorsque le programme quitte, et reapparait lorsqu'il - redemarre. Sauvegarder des images ne necessite pas de creer un nom de + Il n'y a pas d'accès direct à l'arborescence du système. L'image courante + est conservée lorsque le programme quitte, et réapparaît lorsqu'il + redémarre. Sauvegarder des images ne nécessite pas de créer un nom de fichier ou d'utiliser le clavier. Ouvrir une image se fait en la - selectionnant dans une collection de vignettes. L'acces aux autres + sélectionnant dans une collection de vignettes. L'accès aux autres fichiers de l'ordinateur est restreint. # Utiliser Tux Paint # - A/ demarrer Tux Paint. + A/ démarrer Tux Paint. 1 utilisateurs de Linux/Unix. - Tux Paint doit avoir place une icone de lancement dans votre menu KDE ou + Tux Paint doit avoir placé une icône de lancement dans votre menu KDE ou GNOME, dans le sous menu 'Graphique'. Vous pouvez aussi taper la commande shell : $ tuxpaint - Si une erreur `a lieu elle sera signalee sur le terminal (stderr). + Si une erreur à lieu elle sera signalée sur le terminal (stderr). 2 Utilisateurs de Windows. - Si vous avez installe Tux Paint sur votre ordinateur en utilisant le 'Tux - Paint installer', il a du vous demander si vous vouliez installer le - raccourcis du menu demarrage et le raccourcis du bureau. Si vous avez - accepte, vous pouvez simplement demarrer Tux Paint `a partir de la section - Tux Paint du menu demarrage (i.e. sous le menu programmes sur Windows XP), - ou en double cliquant l'icone "Tux Paint" sur votre bureau. + Si vous avez installé Tux Paint sur votre ordinateur en utilisant le 'Tux + Paint installer', il a dû vous demander si vous vouliez installer le + raccourcis du menu démarrage et le raccourcis du bureau. Si vous avez + accepté, vous pouvez simplement démarrer Tux Paint à partir de la section + Tux Paint du menu démarrage (i.e. sous le menu programmes sur Windows XP), + ou en double cliquant l'icône "Tux Paint" sur votre bureau. - Si vous avez installe Tux Paint en utilisant le fichier ZIP, ou si vous - avez refuse l'installation par l'installateur des raccourcis, vous devez - double cliquer l'icone "tuxpaint.exe" dans le repertoire 'Tux Paint' de + Si vous avez installé Tux Paint en utilisant le fichier ZIP, ou si vous + avez refusé l'installation par l'installateur des raccourcis, vous devez + double cliquer l'icône "tuxpaint.exe" dans le répertoire 'Tux Paint' de votre ordinateur. - Par defaut, l'installateur 'Tux Paint' va installer le repertoire "Tux - Paint" dans le repertoire "C:\Program Files\" `a moins que vous ayez - modifie cela pendant l'installation. + Par défaut, l'installateur 'Tux Paint' va installer le répertoire "Tux + Paint" dans le répertoire "C:\Program Files\" à moins que vous ayez + modifié cela pendant l'installation. - Si vous utilisez le fichier ZIP, le repertoire Tux Paint sera l`a ou vous - effectuerez la decompression. + Si vous utilisez le fichier ZIP, le répertoire Tux Paint sera là où vous + effectuerez la décompression. 3 Utilisateurs de Mac OS X. - Double cliquez sur l'icone Tux Paint apres avoir telecharge le .dmg et - avoir copie le contenu dans le dossier applications. + Double cliquez sur l'icône Tux Paint après avoir téléchargé le .dmg et + avoir copié le contenu dans le dossier applications. - B/ Ecran de demarrage + B/ Ecran de démarrage - Quand Tux Paint demarre, un ecran titre/credits apparait. + Quand Tux Paint démarre, un écran titre/crédits apparaît. - ecran_demarrage - Une fois le demarrage termine, appuyez sur une touche ou cliquez avec la - souris pour continuer. (ou apres environ 30 seconde l'ecran de demarrage - disparait automatiquement.) + écran_demarrage + Une fois le démarrage terminé, appuyez sur une touche ou cliquez avec la + souris pour continuer. (ou après environ 30 seconde l'écran de démarrage + disparaît automatiquement.) C/ Ecran principal - L'ecran principal est divise selon les sections suivantes : + L'écran principal est divisé selon les sections suivantes : - - Cote Gauche : la barre d'outils. - La barre d'outils contient les controles de dessin et d'edition. + - Coté Gauche : la barre d'outils. + La barre d'outils contient les contrôles de dessin et d'édition. - Au milieu : le canevas de dessin. - La partie la plus large de l'ecran, au centre, c'est le canevas de dessin. - C'est L`a ou on dessine. + La partie la plus large de l'écran, au centre, c'est le canevas de dessin. + C'est Là où on dessine. - - Cote droit : le selecteur. - Il depend de l'outil selectionne : le selecteur montre differentes choses + - Coté droit : le sélecteur. + Il dépend de l'outil sélectionné : le sélecteur montre différentes choses telles que les brosses pour dessiner lorsque l'outil dessin est - selectionne. Quand l'outil tampon est selectionne, la partie droite montre - les differents tampons disponibles. + sélectionné. Quand l'outil tampon est sélectionné, la partie droite montre + les différents tampons disponibles. - En bas : les couleurs. - Une palette de couleurs disponibles se trouve en bas de la fenetre. + Une palette de couleurs disponibles se trouve en bas de la fenêtre. - Tout en bas : l'aire d'aide. - Tout en bas de l'ecran, Tux, le pingouin de linux, donne des conseils et + Tout en bas de l'écran, Tux, le pingouin de linux, donne des conseils et d'autres informations pendant que vous dessinez. ecran-travail @@ -195,279 +194,278 @@ 1-1 Peindre (Brosses) [Paint] : - Les brosses de dessin permettent de dessiner `a main levee, en utilisant - differentes formes de brosses (choisies dans le selecteur) de differentes + Les brosses de dessin permettent de dessiner à main levée, en utilisant + différentes formes de brosses (choisies dans le sélecteur) de différentes couleurs (choisie dans la palette du bas). dessin - Si vous appuyez sur le bouton de la souris et que vous deplacez celle-ci - en meme temps, vous dessinez. + Si vous appuyez sur le bouton de la souris et que vous déplacez celle-ci + en même temps, vous dessinez. - Pendant que vous dessinez, un son est joue. Plus la brosse est grosse, + Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est grosse, plus le ton est bas. 1-2 Tampon [stamp] : L'outil tampon est comme un tampon en caoutchouc ou alors comme des - gommettes. Il permet de copier des images pre dessinees ou photographiques + gommettes. Il permet de copier des images pré dessinées ou photographiques (comme des images de cheval, d'arbre, ou la lune...) dans votre dessin. Lorsque vous bougez la souris, une silhouette suit le pointeur, montrant - ou le tampon va etre applique. + où le tampon va être appliqué. tampon - Differents tampons peuvent avoir des effets sonores. Certains tampons - peuvent etre colores ou teintes. + Différents tampons peuvent avoir des effets sonores. Certains tampons + peuvent être colorés ou teintés. - Les tampons peuvent etre retrecis et etendus, et de nombreux tampon - peuvent etre bascule verticalement et en miroir en utilisant les controles - sur le bas du selecteur. + Les tampons peuvent être rétrécis et étendus, et de nombreux tampon + peuvent être basculé verticalement et en miroir en utilisant les contrôles + sur le bas du sélecteur. - (NB : Si l'option "--nostampcontrols" est utilisee, Tux Paint ne permettra + (NB : Si l'option "--nostampcontrols" est utilisée, Tux Paint ne permettra ni les modifications de taille, ni les basculements. Voir la documentation sur les options.) 1-3 Lignes [Lines] : Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites en utilisant - differentes brosses et couleurs, identiques `a l'outil peindre. + différentes brosses et couleurs, identiques à l'outil peindre. ligne - Cliquez avec la souris pour determiner le point de depart. En maintenant - appuye et en deplac,ant la souris vous voyez une <> qui - montre la ligne qui va etre dessinee. + Cliquez avec la souris pour déterminer le point de départ. En maintenant + appuyé et en déplaçant la souris vous voyez une «bande élastique» qui + montre la ligne qui va être dessinée. - En lachant le bouton, la ligne se forme en faisant un <>. + En lâchant le bouton, la ligne se forme en faisant un «boing». 1-4 Formes [Shapes] : - Cet outil vous permet de dessinez de simple formes geometriques remplies + Cet outil vous permet de dessinez de simple formes géométriques remplies ou non. - Selectionnez une forme dans le selecteur `a droite (cercle, carre, + Sélectionnez une forme dans le sélecteur à droite (cercle, carré, ovale,...etc). forme choix taille - Faites un clique-glisse avec la souris pour placer puis modifier la taille + Faites un cliqué-glissé avec la souris pour placer puis modifier la taille de la forme. Certaines formes peuvent changer de proportions (telles que - les rectangles et les ovales) et d'autres non (telles que les carres et + les rectangles et les ovales) et d'autres non (telles que les carrés et les cercles.). - Relachez le bouton lorsque vous avez fini de choisir la taille. + Relâchez le bouton lorsque vous avez fini de choisir la taille. 1-4-1 Mode Normal Maintenant vous pouvez tourner la souris autour de la forme pour la faire tourner. - Cliquez sur le bouton de nouveau et la forme sera dessinee. + Cliquez sur le bouton de nouveau et la forme sera dessinée. forme rotation 1-4-2 Mode Forme Simple - Si le mode simple forme est active (i.e. avec l'option "--simpleshapes"), - la forme sera dessinee sur le canevas des que le bouton sera relache, - c'est `a dire sans l'etape de rotation. + Si le mode simple forme est activé (i.e. avec l'option "--simpleshapes"), + la forme sera dessinée sur le canevas dès que le bouton sera relâché, + c'est à dire sans l'étape de rotation. 1-5 Texte [Text] : - Choisir une police (`a partir des lettres sur la droite) et une couleur - (dans la palette du bas). Cliquez sur l'ecran et un curseur apparaitra. - Tapez un texte qui apparait alors sur l'ecran. (apparemment ne prend pas - les lettres accentuees du clavier Mac.) + Choisir une police (à partir des lettres sur la droite) et une couleur + (dans la palette du bas). Cliquez sur l'écran et un curseur apparaîtra. + Tapez un texte qui apparaît alors sur l'écran. (apparemment ne prend pas + les lettres accentuées du clavier Mac.) texte1 - Tapez Enter ou Return et le texte sera dessine dans l'image et le curseur + Tapez Enter ou Return et le texte sera dessiné dans l'image et le curseur descendra d'une ligne. texte2 - Cliquez ailleurs dans l'ecran et la ligne courante de texte sera deplacee - l`a, ou vous pourrez continuer d'editer. + Cliquez ailleurs dans l'écran et la ligne courante de texte sera déplacée + là, où vous pourrez continuer d'éditer. - 1-6 Magique (effets speciaux) [Magic (Special Effects)] : + 1-6 Magique (effets spéciaux) [Magic (Special Effects)] : - Les outils 'magiques' sont un groupe d'outils speciaux. Selectionnez un - des outils magiques dans le selecteur de droite, et ensuite appliquez + Les outils 'magiques' sont un groupe d'outils spéciaux. Sélectionnez un + des outils magiques dans le sélecteur de droite, et ensuite appliquez l'effet sur l'image en cliquant et glissant la souris. 1-6-1 Arc en ciel [Rainbow] - Cet outil est similaire `a une brosse de pinceau, mais en bougeant la - souris, les couleurs de l'arc en ciel se succedent. + Cet outil est similaire à une brosse de pinceau, mais en bougeant la + souris, les couleurs de l'arc en ciel se succèdent. 1-6-2 Etincelles [Sparkles] - Cet outil dessine des etincelles jaunes sur l'image. + Cet outil dessine des étincelles jaunes sur l'image. 1-6-3 Miroir [mirror] - Lorsque cet outil est selectionne et que vous cliquez sur l'image, - celle-ci est inversee comme dans un miroir. + Lorsque cet outil est sélectionné et que vous cliquez sur l'image, + celle-ci est inversée comme dans un miroir. 1-6-4 Renverser [Flip] - Similaire au miroir cet outil permet d'inverser l'image par rapport `a un + Similaire au miroir cet outil permet d'inverser l'image par rapport à un miroir horizontal. 1-6-5 Brouiller [Blur] - Cela estompe l'image l`a ou vous cliquez-glissez la souris. + Cela estompe l'image là où vous cliquez-glissez la souris. 1-6-6 Blocs [Blocks] - Cela pixellise l'image l`a ou vous cliquez-glissez la souris. + Cela pixellise l'image là où vous cliquez-glissez la souris. - 1-6-7 Negatif [Negative] + 1-6-7 Négatif [Negative] - Cela inverse les couleurs de l'image l`a ou vous cliquez-glissez la souris + Cela inverse les couleurs de l'image là où vous cliquez-glissez la souris (Blanc devient noir et inversement, jaune devient bleu...etc) 1-6-8 Affadir [Fade] - cet outil palit les couleurs l`a ou vous cliquez-glissez la souris. - (Appliquer l'effet plusieurs fois au meme endroit peut palir la couleur + cet outil pâlit les couleurs là où vous cliquez-glissez la souris. + (Appliquer l'effet plusieurs fois au même endroit peut pâlir la couleur jusqu'au blanc.) magic1 1-6-9 Craie [Chalk] - Celui-ci rend des parties de l'image (ou vous bougez la souris) comme - dessinees `a la craie. + Celui-ci rend des parties de l'image (où vous bougez la souris) comme + dessinées à la craie. 1-6-10 Gouttes [Drip] - Celui-ci fait couler votre dessin l`a ou vous appliquez votre souris. + Celui-ci fait couler votre dessin là où vous appliquez votre souris. 1-6-11 Epaissir [Thick] - Cela rend les traits de couleur noire plus epais l`a ou vous passez la + Cela rend les traits de couleur noire plus épais là où vous passez la souris. 1-6-12 Amincir [Thin] - Similaire de Epaissir, excepte que les couleurs sombres s'amincissent (et - les couleurs claires s'epaississent.). + Similaire de Epaissir, excepté que les couleurs sombres s'amincissent (et + les couleurs claires s'épaississent.). Pour voir correctement l'effet de ces deux derniers outils effectuez les manipulations suivantes : - - Creez un trait noir et appliquez lui les deux outils - - Creez un rectangle blanc dans un surface noire et appliquez lui les deux + - Créez un trait noir et appliquez lui les deux outils + - Créez un rectangle blanc dans un surface noire et appliquez lui les deux outils. 1-6-13 Remplir [Fill] - Cet outil rempli une zone delimitee par un trait ferme avec une couleur. + Cet outil rempli une zone délimitée par un trait fermé avec une couleur. magic2 1-7 Gomme [Eraser] : - Cet outil est similaire `a Peindre. Partout ou vous cliquez ou - cliquez-glissez, le dessin est efface et devient blanc, ou de la couleur - de l'arriere-plan de l'image courante si vous avez choisi une image + Cet outil est similaire à Peindre. Partout où vous cliquez ou + cliquez-glissez, le dessin est effacé et devient blanc, ou de la couleur + de l'arrière-plan de l'image courante si vous avez choisi une image 'starter'. - Differentes tailles de gomme sont disponibles. - Quand vous deplacez la souris sur l'image, un cadre suit le pointeur, - montrant quelle partie de l'image sera effacee. - Pendant que vous effacez, un son grinc,ant de torchon sur du verre est - emis. + Différentes tailles de gomme sont disponibles. + Quand vous déplacez la souris sur l'image, un cadre suit le pointeur, + montrant quelle partie de l'image sera effacée. + Pendant que vous effacez, un son grinçant de torchon sur du verre est + émis. 2 Autres outils - 2-1 Defaire [Undo] : + 2-1 Défaire [Undo] : - Cliquer sur cet outil annule la derniere action de dessin. Vous pouvez + Cliquer sur cet outil annule la dernière action de dessin. Vous pouvez annuler plus d'une action. NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-Z sur le clavier pour annuler. 2-2 Refaire [Redo] : - Cliquer sur cet outil restaure ce qui a ete annule avec le bouton Annuler. - Tant que vous n'avez pas redessine, vous pouvez restaurer autant d'action - annulees que vous voulez. + Cliquer sur cet outil restaure ce qui a été annulé avec le bouton Annuler. + Tant que vous n'avez pas redessiné, vous pouvez restaurer autant d'action + annulées que vous voulez. NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-R sur le clavier pour restaurer. 2-3 Nouveau [New] : - Cliquer sur le bouton Nouveau demarre un nouveau dessin. Il vous demande - d'abord si vous voulez vraiment en demarrer un. - NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-N sur le clavier pour demarrer un nouveau + Cliquer sur le bouton Nouveau démarre un nouveau dessin. Il vous demande + d'abord si vous voulez vraiment en démarrer un. + NB: Vous pouvez aussi taper ctrl-N sur le clavier pour démarrer un nouveau dessin. 2-4 Ouvrir [Open] : - Celui-ci vous montre la liste d'images que vous avez sauvegardees. S'il y - en a plus qui peuvent apparaitre sur l'ecran, utilisez les fleches monter - et descendre en haut et en bas de la liste pour defiler dans la liste + Celui-ci vous montre la liste d'images que vous avez sauvegardées. S'il y + en a plus qui peuvent apparaître sur l'écran, utilisez les flèches monter + et descendre en haut et en bas de la liste pour défiler dans la liste d'images. ouvrir - Cliquez sur le bouton vert <> en bas `a gauche pour charger - l'image. - (Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'icone d'une image pour l'ouvrir.) + Cliquez sur le bouton vert «ouvrir» en bas à gauche pour charger l'image. + (Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'icône d'une image pour l'ouvrir.) - Cliquez sur le bouton rouge <> (la poubelle) en bas `a droite de - la liste pour effacer l'image selectionnee. (Il vous sera demande de + Cliquez sur le bouton rouge «Effacer» (la poubelle) en bas à droite de la + liste pour effacer l'image sélectionnée. (Il vous sera demandé de confirmer.) - Ou cliquez sur le bouton bleu <> avec une fleche en bas `a droite - de la liste, pour annuler et retourner au dessin precedent. + Ou cliquez sur le bouton bleu «retour» avec une flèche en bas à droite de + la liste, pour annuler et retourner au dessin précédent. Images 'Starter' En plus des images que vous sauvegardez, Tux Paint fournit des images - 'Starter'. Les ouvrir revient `a creer une nouvelle image, sauf que cette - image n'est pas blanche, mais peut etre comme une feuille de livre de + 'Starter'. Les ouvrir revient à créer une nouvelle image, sauf que cette + image n'est pas blanche, mais peut être comme une feuille de livre de coloriage (Un dessin en ligne noir et blanc, que vous pouvez colorer.) ou - comme une photographie en trois D, ou vous pouvez dessiner des parties en - arriere. - Les images 'Starter' ont un arriere plan vert dans l'ecran d'ouverture - (Les images normales ont un arriere plan bleu.) Quand vous chargez un - 'starter', dessinez dessus puis le sauvegardez, cela creer une nouvelle - image. (Cela n'ecrase pas le starter original, ainsi vous pourrez le - reutiliser de nouveau plus tard.) + comme une photographie en trois D, où vous pouvez dessiner des parties en + arrière. + Les images 'Starter' ont un arrière plan vert dans l'écran d'ouverture + (Les images normales ont un arrière plan bleu.) Quand vous chargez un + 'starter', dessinez dessus puis le sauvegardez, cela créer une nouvelle + image. (Cela n'écrase pas le starter original, ainsi vous pourrez le + réutiliser de nouveau plus tard.) Si vous choisissez d'ouvrir une image et que l'image courante n'est pas - enregistree, il vous sera demande si vous voulez la sauvegarder ou non. + enregistrée, il vous sera demandé si vous voulez la sauvegarder ou non. (Voir Sauvegarder ci-dessous) NB : Vous pouvez aussi taper [Ctrl]-[O] Sue le clavier pour obtenir le dialogue d'ouverture'. - Pour plus de renseignement sur les images starter voir comment creer des + Pour plus de renseignement sur les images starter voir comment créer des brosses... 2-5 Sauvegarder [Save] : Cela sauvegarde votre image courante. - Si vous ne l'avez pas sauvegardee avant, il va creer une nouvelle entree - dans la liste des images sauvegardees (i.e. Cela va creer un nouveau + Si vous ne l'avez pas sauvegardée avant, il va créer une nouvelle entrée + dans la liste des images sauvegardées (i.e. Cela va créer un nouveau fichier.) NB : Il ne vous demande rien tel que le nom du fichier; il sauvegarde - simplement l'image et joue un son de declenchement d'appareil photo. - Si vous avez sauvegarde l'image avant, ou si c'est une image que vous + simplement l'image et joue un son de déclenchement d'appareil photo. + Si vous avez sauvegardé l'image avant, ou si c'est une image que vous venez juste d'ouvrir en utilisant la commande 'ouvrir', il vous sera - d'abord demande si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou si - vous voulez creer un nouveau fichier. - (NB: Si les options "--saveover" ou "--saveovernew" sont selectionnees, il - ne vous sera pas demande avant de sauvegarder si vous voulez conserve + d'abord demandé si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou si + vous voulez créer un nouveau fichier. + (NB: Si les options "--saveover" ou "--saveovernew" sont sélectionnées, il + ne vous sera pas demandé avant de sauvegarder si vous voulez conservé l'ancien fichier (Voir la documentation sur les options pour plus de - details.) + détails.) NB: Vous pouvez aussi taper [Ctrl]-[S] sur le clavier pour sauvegarder. 2-6 Imprimer [Print] : - Cliquez ce bouton et votre image sera imprimee. + Cliquez ce bouton et votre image sera imprimée. - 2-6-1 Deconnecter l'impression + 2-6-1 Déconnecter l'impression - Si l'option "--noprint" a ete selectionnee (soit avec "noprint=yes" dans + Si l'option "--noprint" a été sélectionnée (soit avec "noprint=yes" dans le fichier de configuration de Tux Paint, soit en utilisant la ligne de - commande "--noprint") le bouton imprime est deconnecte. (Voir la + commande "--noprint") le bouton imprimé est déconnecté. (Voir la documentation sur les options) 2-6-2 Restreindre l'impression - Si l'option "--printdelay" est utilisee (soit en utilisant la commande - "printdelay=SECONDS" dans le fichier de configuration, soit en ecrivant + Si l'option "--printdelay" est utilisée (soit en utilisant la commande + "printdelay=SECONDS" dans le fichier de configuration, soit en écrivant dans la ligne de commande "--printdelay=SECONDS" ), vous ne pouvez imprimer qu'une fois toutes les SECONDS secondes. Par exemple, avec "printdelay=60", vous ne pouvez imprimer qu'une fois par @@ -476,43 +474,43 @@ 2-6-3 la commande d'impression (Linux et Unix seulement) - La commande utilisee par defaut est un groupe de commande qui converti un - PNG en fichier postscript qui est envoye `a l'imprimante : + La commande utilisée par défaut est un groupe de commande qui converti un + PNG en fichier postscript qui est envoyé à l'imprimante : pngtopnm | pnmtops | lpr - Cette commande peut etre changee en reglant la valeur de "printcommand" + Cette commande peut être changée en réglant la valeur de "printcommand" dans le fichier de configuration de Tux Paint. (Voir la documentation sur les options ) - 2-6-4 reglage de l'imprimante + 2-6-4 réglage de l'imprimante (Windows uniquement) - Par defaut, Tux Paint imprime simplement sur l'imprimante par defaut avec - les reglages par defaut quand vous cliquez sur le bouton 'imprimer'. - Toutefois si vous maintenez enfoncee la touche [ALT] du clavier en - cliquant sur 'imprimer', tant que vous n'etes pas en mode plein ecran, une - fenetre de dialogue d'impression,dans laquelle vous pouvez changer les - reglages, apparait. - Vous pouvez changer plus definitivement la configuration de l'imprimante + Par défaut, Tux Paint imprime simplement sur l'imprimante par défaut avec + les réglages par défaut quand vous cliquez sur le bouton 'imprimer'. + Toutefois si vous maintenez enfoncée la touche [ALT] du clavier en + cliquant sur 'imprimer', tant que vous n'êtes pas en mode plein écran, une + fenêtre de dialogue d'impression,dans laquelle vous pouvez changer les + réglages, apparaît. + Vous pouvez changer plus définitivement la configuration de l'imprimante en utilisant l'option "printcfg", soit en utilisant "--printcfg" dans une ligne de commande, soit en utilisant "printcfg=yes" Dans le fichier de configuration de Tux Paint. ("tuxpaint.cfg"). - Si l'option "printcfg" est utilisee, les reglages de l'imprimante seront - charges `a partir du fichier "userdata/print.cfg". Tout changement sera - sauvegarde l`a de la meme fac,on. (Voir la documentation sur les options) + Si l'option "printcfg" est utilisée, les réglages de l'imprimante seront + chargés à partir du fichier "userdata/print.cfg". Tout changement sera + sauvegardé là de la même façon. (Voir la documentation sur les options) 2-7 Quitter [Quit] : - Cliquer sur le bouton 'Quitter' ferme la fenetre Tux Paint, ainsi que + Cliquer sur le bouton 'Quitter' ferme la fenêtre Tux Paint, ainsi que taper sur la touche escape [esc]. - (NB : le bouton 'Quitter' peut etre deconnecte (Par exemple avec l'option + (NB : le bouton 'Quitter' peut être déconnecté (Par exemple avec l'option "--noquit" en ligne de commande) mais la touche [esc] fonctionne toujours. (Voir la documentation sur les options)) - Il vous sera d'abord demande si vous voulez vraiment quitter. - Si vous choisissez de quitter et que vous n'avez pas sauvegarde l'image - courante, il vous est demande si vous voulez le faire. Si ce n'est pas une - nouvelle image, il vous est demande si vous voulez l'enregistrer par - dessus l'ancienne version ou si vous voulez creer une nouvelle entree. + Il vous sera d'abord demandé si vous voulez vraiment quitter. + Si vous choisissez de quitter et que vous n'avez pas sauvegardé l'image + courante, il vous est demandé si vous voulez le faire. Si ce n'est pas une + nouvelle image, il vous est demandé si vous voulez l'enregistrer par + dessus l'ancienne version ou si vous voulez créer une nouvelle entrée. (Voir la fonction 'Sauvegarder' ci-dessus.) - NB : Si l'image est sauvegardee, elle sera rechargee automatiquement au - prochain demarrage de Tux Paint. + NB : Si l'image est sauvegardée, elle sera rechargée automatiquement au + prochain démarrage de Tux Paint. diff --git a/docs/fr/README2.txt b/docs/fr/README2.txt index 07145d757..969bfe551 100644 --- a/docs/fr/README2.txt +++ b/docs/fr/README2.txt @@ -1,284 +1,284 @@ brosses, tampons... - Comment creer des brosses, des tampons, des polices et des images "starter"? + Comment créer des brosses, des tampons, des polices et des images "starter"? Si vous voulez ajouter ou changer des choses telles que les brosses et les - tampons utilises par Tux Paint, vous pouvez le faire simplement en + tampons utilisés par Tux Paint, vous pouvez le faire simplement en ajoutant ou en enlevant des fichiers sur votre disque dur. - NB : vous devrez redemarrer Tux Paint pour que les changements prennent + NB : vous devrez redémarrer Tux Paint pour que les changements prennent effet. - 1. Les repertoires ou Tux Paint range les differents elements - 2. Comment creer des brosses? - 3. Comment creer des tampons? - 4. Comment creer des Images "starter"? + 1. Les répertoires où Tux Paint range les différents éléments + 2. Comment créer des brosses? + 3. Comment créer des tampons? + 4. Comment créer des Images "starter"? 5. Comment ajouter des polices? 6. Importer des images pour les ouvrir dans Tux Paint. -1. Les repertoire ou Tux Paint range les differents elements. +1. Les répertoire où Tux Paint range les différents éléments. Les fichiers standards - Tux Paint regarde dans ses repertoires de donnees pour trouver ses + Tux Paint regarde dans ses répertoires de données pour trouver ses fichiers de configuration. Linux et Unix - Ou ces repertoires sont installes depend de la valeur definie pour - "DATA_PREFIX" quand Tux Paint est construite. Pour plus de detail voir + Où ces répertoires sont installés dépend de la valeur définie pour + "DATA_PREFIX" quand Tux Paint est construite. Pour plus de détail voir INSTALL.txt. - Par defaut le repertoire est : + Par défaut le répertoire est : /usr/local/share/tuxpaint/ - Si vous l'avez installe `a partir d'un package il est plus surement : + Si vous l'avez installé à partir d'un package il est plus sûrement : /usr/share/tuxpaint/ Mac OS X - Tux Paint range ces fichiers dans le repertoire : + Tux Paint range ces fichiers dans le répertoire : /Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/ et non pas dans - /Users/Joe/Library/preferences/ comme indique dans le texte en anglais. - Attention aux fichiers caches (par exemple /Users/Joe/Library/Application + /Users/Joe/Library/preferences/ comme indiqué dans le texte en anglais. + Attention aux fichiers cachés (par exemple /Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/saved/.thumbnail/ ) Windows - Tux Paint regarde dans un repertoire nomme 'data' situe dans le meme - repertoire que le programme executable. Ces le repertoire qui est cree + Tux Paint regarde dans un répertoire nommé 'data' situé dans le même + répertoire que le programme exécutable. Ces le répertoire qui est créé lors de l'installation : C:\Program Files\TuxPaint\data Fichiers personnels - Vous pouvez aussi creer des brosses, des tampons, des polices et des - images 'starter' dans votre propre repertoire ou Tux Paint les trouvera. + Vous pouvez aussi créer des brosses, des tampons, des polices et des + images 'starter' dans votre propre répertoire où Tux Paint les trouvera. Linux et Unix - Votre repertoire Tux Paint personnel est "~/.tuxpaint/". + Votre répertoire Tux Paint personnel est "~/.tuxpaint/". - C'est `a dire que si votre repertoire home est "/home/karl", alors votre - repertoire Tux Paint est "/home/karl/.tuxpaint/". + C'est à dire que si votre répertoire home est "/home/karl", alors votre + répertoire Tux Paint est "/home/karl/.tuxpaint/". Ne pas oublier le point (".") avant 'tuxpaint'! Mac OS X Dans la version anglaise rien est dit concernant Mac OS X. J'ai d'abord - cru qu'il fallait faire comme pour linux, apres tout OS X est un systeme - UNIX; mais ce n'est pas le cas. En fait on peut creer les dossiers + cru qu'il fallait faire comme pour linux, après tout OS X est un système + UNIX; mais ce n'est pas le cas. En fait on peut créer les dossiers brushes, stamps, fonts et starters dans le dossier /Users/Joe/Library/Application Support/tuxpaint/ et cela fonctionne. Windows - Votre repertoire Tux Paint personnel se nomme "userdata" et il est dans le - meme repertoire que l'executable : + Votre répertoire Tux Paint personnel se nomme "userdata" et il est dans le + même répertoire que l'exécutable : C:\Program Files\TuxPaint\userdata -2. Comment creer des brosses? +2. Comment créer des brosses? - Pour creer des brosses : il faut d'abord creer un dossier brushes, s'il - n'existe pas, dans votre repertoire personnel de Tux Paint. - Les brosses utilisees pour l'outil dessin et l'outil ligne dans Tux Paint + Pour créer des brosses : il faut d'abord créer un dossier brushes, s'il + n'existe pas, dans votre répertoire personnel de Tux Paint. + Les brosses utilisées pour l'outil dessin et l'outil ligne dans Tux Paint sont de simple images PNG en niveau de gris. - La couche alpha (transparence) de l'image PNG est utilisee pour determiner - la forme de la brosse, ce qui signifie que la forme peut-etre anti-aliasee - et meme partiellement transparente. (L'anti-aliasing est une technique qui - rend les bord d'une figure legerement floue pour qu'on ait pas - l'impression de voir une forme pixellisee). - Les images de brosses ne doivent pas etre plus grande que 40 pixel par 40. + La couche alpha (transparence) de l'image PNG est utilisée pour déterminer + la forme de la brosse, ce qui signifie que la forme peut-être anti-aliasée + et même partiellement transparente. (L'anti-aliasing est une technique qui + rend les bord d'une figure légèrement floue pour qu'on ait pas + l'impression de voir une forme pixellisée). + Les images de brosses ne doivent pas être plus grande que 40 pixel par 40. - Une fois l'image PNG de la brosse cree il n'y a plus qu'`a la sauvegarder + Une fois l'image PNG de la brosse crée il n'y a plus qu'à la sauvegarder dans le dossier brushes. - NB : Si votre nouvelle brosse apparait comme un rectangle (ou un carre) - plein, c'est parce que vous avez oublie d'utiliser la transparence! Voir - la documentation Qu'est qu'un PNG? Et comment en creer un? pour plus + NB : Si votre nouvelle brosse apparaît comme un rectangle (ou un carré) + plein, c'est parce que vous avez oublié d'utiliser la transparence! Voir + la documentation Qu'est qu'un PNG? Et comment en créer un? pour plus d'informations et de conseils. -3. Comment creer des tampons? +3. Comment créer des tampons? - Ils se rangent dans le repertoire stamps, s'il n'existe pas, dans votre - repertoire personnel de Tux Paint. - On peut creer des sous-dossiers dans son dossier stamps (par exemple - /stamps/vacances/ et /stamps/animaux/ - ceux qui utilisent l'OS du cote + Ils se rangent dans le répertoire stamps, s'il n'existe pas, dans votre + répertoire personnel de Tux Paint. + On peut créer des sous-dossiers dans son dossier stamps (par exemple + /stamps/vacances/ et /stamps/animaux/ - ceux qui utilisent l'OS du coté obscur remplacent les / par des \.-). - Un tampon, c'est une image au format PNG qui doit considerer les pixels - blancs comme transparents (en fait c'est l'alpha qui determine la - transparence, c'est `a dire que chaque pixel de l'image est plus ou moins - transparent en fonction de la valeur alpha qui lui est allouee. Chaque + Un tampon, c'est une image au format PNG qui doit considérer les pixels + blancs comme transparents (en fait c'est l'alpha qui détermine la + transparence, c'est à dire que chaque pixel de l'image est plus ou moins + transparent en fonction de la valeur alpha qui lui est allouée. Chaque point est plus ou moins transparent et laisse donc plus ou moins voir - l'arriere plan.) + l'arrière plan.) tete_chien - Pour des raisons demonstratives, le blanc apparait en jaune dans le dessin + Pour des raisons démonstratives, le blanc apparaît en jaune dans le dessin ci-dessus. - exemple 1 : seuls les contours de la tete sont marque dans le dessin et on + exemple 1 : seuls les contours de la tête sont marqué dans le dessin et on peut colorier autour et dedans - exemple 2 : toute la tete est marquee, mais le tour du chien c'est + exemple 2 : toute la tête est marquée, mais le tour du chien c'est transparent. - exemple 3 : la transparence du dessin n'a pas ete conservee le tampon est - rectangulaire avec une tete de chien au milieu. + exemple 3 : la transparence du dessin n'a pas été conservée le tampon est + rectangulaire avec une tête de chien au milieu. Comment fait-on une image au format PNG? Personnellement j'utilise un logiciel open source de dessin qui s'appelle le GIMP (voir Qu'est qu'un - PNG? Et comment en creer un?) ou photoshop element. D'autres logiciels - sont capables de creer des images png. Le format se choisit au moment de + PNG? Et comment en créer un?) ou photoshop element. D'autres logiciels + sont capables de créer des images png. Le format se choisit au moment de l'enregistrement. - La taille de l'image ne doit pas depasser 100 pixels sur 100 (dej`a une - grosse image pour Tux Paint : mais attention c,`a veut dire que les - details du dessin peuvent ne pas passer donc prendre un dessin de base - assez simple) + La taille de l'image ne doit pas dépasser 100 pixels sur 100 (déjà une + grosse image pour Tux Paint : mais attention çà veut dire que les détails + du dessin peuvent ne pas passer donc prendre un dessin de base assez + simple) Attention de bien enregistrer l'alpha en transparent. et attention dans le - choix du nom : pas de caracteres speciaux ni accentues (Ils sont souvent - responsables de problemes.) + choix du nom : pas de caractères spéciaux ni accentués (Ils sont souvent + responsables de problèmes.) - Considerons maintenant que l'image tetechien.png. a ete creee et qu'elle a - ete placee dans /stamps/animaux/ - On peut faire un texte d'explication qui apparaitra dans le bas de la - fenetre de Tux Paint : - ouvrir un editeur de texte (par ex Text Edit sur Mac OS X, Kedit sur + Considérons maintenant que l'image tetechien.png. a été créée et qu'elle a + été placée dans /stamps/animaux/ + On peut faire un texte d'explication qui apparaîtra dans le bas de la + fenêtre de Tux Paint : + ouvrir un éditeur de texte (par ex Text Edit sur Mac OS X, Kedit sur Linux, word pad sur Windows) - premiere ligne description en anglais :"en .utf8= head of dog" - deuxieme ligne description en franc,ais "fr .utf8= tete de chien" - (Si on veut mettre une description en espagnol 3DEG ligne :" es .utf8= + première ligne description en anglais :"en .utf8= head of dog" + deuxième ligne description en français "fr .utf8= tête de chien" + (Si on veut mettre une description en espagnol 3° ligne :" es .utf8= cabeza de perro") - On sauvegarde au format UTF8 (Parametrez Text Edit pour qu'il creer de + On sauvegarde au format UTF8 (Paramétrez Text Edit pour qu'il créer de nouveaux documents au format simple text et choisir l'encodage UTF8 lors de l'enregistrement, sous Windows choisissez Plain text (ou simple texte)) avec l'extension .txt (tetechien.txt) dans le dossier /stamps/animaux/ - On peut peux aussi associer un son `a son image. - On creer un son au format .WAV (AIFF sur Mac OS X dont on modifie - l'extension .aif ou .aiff en .wav) nomme tetechien.wav dans le dossier - /stamps/animaux/. Si ce son est un mot, on peut creer toute une suite de + On peut peux aussi associer un son à son image. + On créer un son au format .WAV (AIFF sur Mac OS X dont on modifie + l'extension .aif ou .aiff en .wav) nommé tetechien.wav dans le dossier + /stamps/animaux/. Si ce son est un mot, on peut créer toute une suite de traduction : par exemple * dog.wav, "son=dog"; * dog_fr.wav, "son=chien"; * dog_es.wav, "son=perro". - On peut donner des instructions au logiciel pour qu'il gere d'une certaine - maniere le tampon. Pour cela il faut ouvrir un editeur de texte et taper + On peut donner des instructions au logiciel pour qu'il gère d'une certaine + manière le tampon. Pour cela il faut ouvrir un éditeur de texte et taper les instructions suivantes : - colorable = si on ecrit cette instruction le logiciel permettra `a + colorable = si on écrit cette instruction le logiciel permettra à l'utilisateur de choisir la couleur au moment de l'utilisation (comme pour les pinceaux) - tintable = si on ecrit cette instruction l'image d'origine sera teintee - par la couleur choisie par l'utilisateur; Seules les zones `a plus de 25 % - de saturations seront teintees. + tintable = si on écrit cette instruction l'image d'origine sera teintée + par la couleur choisie par l'utilisateur; Seules les zones à plus de 25 % + de saturations seront teintées. On peut si on veut rendre les gris non "teintables" en tapant notintgray. - noflip = empeche la possibilite de retourner le tampon. - nomirror = empeche la possibilite de mettre l'image du tampon en miroir. + noflip = empêche la possibilité de retourner le tampon. + nomirror = empêche la possibilité de mettre l'image du tampon en miroir. On sauvegardes en UTF8 mais avec l'extension .dat (tetechien.dat) dans le dossier /stamps/animaux/ - Un exemple de texte de parametrage pour ma tete de chien : + Un exemple de texte de paramétrage pour ma tête de chien : colorable noflip - Enfin on peut creer une image miroir pre-enregistree : par exemple si on a - un camion de pompiers avec ecrit service incendie, si on le laisse se - mettre en miroir dans le logiciel normalement, on va avoir les mots ecrit - en miroir; on peut alors creer l'image miroir avec les mots bien ecrits - que tu nomme image_mirror.png dans le meme dossier que image.png. + Enfin on peut créer une image miroir pré-enregistrée : par exemple si on a + un camion de pompiers avec écrit service incendie, si on le laisse se + mettre en miroir dans le logiciel normalement, on va avoir les mots écrit + en miroir; on peut alors créer l'image miroir avec les mots bien écrits + que tu nomme image_mirror.png dans le même dossier que image.png. -4. Comment creer des images "starter". +4. Comment créer des images "starter". - Il faut creer un repertoire /starters/, s'il n'existe pas, dans votre - repertoire personnel de Tux Paint. - Les images de depart ('starter') apparaissent dans le dialogue d'ouverture - de document, `a cote des images que vous avez crees. Elles ont des boutons - verts au lieu de bleu derriere. + Il faut créer un répertoire /starters/, s'il n'existe pas, dans votre + répertoire personnel de Tux Paint. + Les images de départ ('starter') apparaissent dans le dialogue d'ouverture + de document, à coté des images que vous avez créés. Elles ont des boutons + verts au lieu de bleu derrière. - Contrairement `a vos images sauvegardees, quand vous selectionner et - ouvrez un 'starter', en realite vous creez une nouvelle image. Au lieu - d'etre blanche, cependant, la nouvelle image contient le contenu du - 'starter'. De plus quand vous editez votre nouvelle image, le contenu du - 'starter' original l'affecte. + Contrairement à vos images sauvegardées, quand vous sélectionner et ouvrez + un 'starter', en réalité vous créez une nouvelle image. Au lieu d'être + blanche, cependant, la nouvelle image contient le contenu du 'starter'. De + plus quand vous éditez votre nouvelle image, le contenu du 'starter' + original l'affecte. Style livre de coloriage - Le mode de 'starter' le plus basique ressemble `a une image d'un livre `a - colorier. C'est une forme delimitee par des lignes `a laquelle on peut - ajouter des details et des couleurs. Dans Tux Paint, quand vous dessinez, + Le mode de 'starter' le plus basique ressemble à une image d'un livre à + colorier. C'est une forme délimitée par des lignes à laquelle on peut + ajouter des détails et des couleurs. Dans Tux Paint, quand vous dessinez, tapez du texte, utilisez les tampons, les lignes du dessins restent au-dessus de ce que vous dessinez. Vous pouvez effacer ce que vous rajoutez mais pas les lignes du 'starter'. - Pour creer une telle image, dessinez simplement une forme en ligne dans un + Pour créer une telle image, dessinez simplement une forme en ligne dans un programme de dessin, rendez le reste transparent (ce qui deviendra blanc dans Tux Paint), et sauvegardez au format PNG dans le dossier /starters/. - Style scene + Style scène - A cote du style livre de coloriage, vous pouvez aussi procurer comme - 'starter', un avant plan et un arriere plan separe de l'image. Le principe - est le meme : on ne peut pas l'effacer, lui appliquer les effet magiques. + A coté du style livre de coloriage, vous pouvez aussi procurer comme + 'starter', un avant plan et un arrière plan séparé de l'image. Le principe + est le même : on ne peut pas l'effacer, lui appliquer les effet magiques. On ne peut pas dessiner sur l'avant plan. - Quand la gomme est appliquee `a ce type d'image, au lieu de reveler du - blanc elle revele l'image d'arriere plan. + Quand la gomme est appliquée à ce type d'image, au lieu de révéler du + blanc elle révèle l'image d'arrière plan. - En creant `a la fois un avant plan et un arriere plan, on peut creer un - 'starter' simulant un effet de perspective. Imaginez un arriere plan - representant l'ocean et un avant plan qui represente un recif. On peut - ensuite dessiner ou tamponner des poissons dans l'image : ils apparaitront - dans l'ocean mais jamais en avant du recif. + En créant à la fois un avant plan et un arrière plan, on peut créer un + 'starter' simulant un effet de perspective. Imaginez un arrière plan + représentant l'océan et un avant plan qui représente un récif. On peut + ensuite dessiner ou tamponner des poissons dans l'image : ils apparaîtront + dans l'océan mais jamais en avant du récif. - Pour creer ce genre de starter, il faut creer un avant plan (avec - transparence alpha) comme decrit precedemment, et le sauvegarder au format - PNG dans le dossier /starters/. Ensuite creez une autre image sans - transparence et la sauvegarder avec le meme nom mais avec le suffixe - "-back" ( Par exemple le recif du premier plan s'appelle reef.png et - l'ocean de l'arriere plan reef-back.png.) + Pour créer ce genre de starter, il faut créer un avant plan (avec + transparence alpha) comme décrit précédemment, et le sauvegarder au format + PNG dans le dossier /starters/. Ensuite créez une autre image sans + transparence et la sauvegarder avec le même nom mais avec le suffixe + "-back" ( Par exemple le récif du premier plan s'appelle reef.png et + l'océan de l'arrière plan reef-back.png.) - Le 'starter' doit avoir la meme taille de canevas que Tux Paint. Par - defaut c'est le mode 640x480, c'est `a dire 448x376 pixels. (Si vous - utilisez le mode 800x600, cela doit etre 608x496 pixels.) + Le 'starter' doit avoir la même taille de canevas que Tux Paint. Par + défaut c'est le mode 640x480, c'est à dire 448x376 pixels. (Si vous + utilisez le mode 800x600, cela doit être 608x496 pixels.) - Les 'starter' apparaissent avec un bouton vert au debut de la liste dans + Les 'starter' apparaissent avec un bouton vert au début de la liste dans le dialogue d'ouverture. - NB : Les 'starter' ne peuvent pas etre sauves comme tels `a partir de Tux - Paint car charger un starter, c'est vraiment comme creer une nouvelle - image. (Au lieu d'etre blanche, elle a quelque chose `a l'interieur. La - commande 'sauvegarde' ne fait que creer une nouvelle image, tout comme si - la commande 'nouvelle' avait ete utilisee.) + NB : Les 'starter' ne peuvent pas être sauvés comme tels à partir de Tux + Paint car charger un starter, c'est vraiment comme créer une nouvelle + image. (Au lieu d'être blanche, elle a quelque chose à l'intérieur. La + commande 'sauvegarde' ne fait que créer une nouvelle image, tout comme si + la commande 'nouvelle' avait été utilisée.) - NB : Les 'starter' sont "attaches" aux images sauvegardees, via un petit - fichier texte qui a le meme nom que le dessin sauvegarde, mais au format - .dat. Cela permet au premier plan et `a l'arriere plan, s'ils existent, de - continuer d'affecter le dessin apres que Tux Paint ait ete quitte, ou - qu'une autre image ait ete chargee ou demarree. (En d'autres mots, si vous - construisez un dessin `a partir d'un 'starter', il sera toujours affecte + NB : Les 'starter' sont "attachés" aux images sauvegardées, via un petit + fichier texte qui a le même nom que le dessin sauvegardé, mais au format + .dat. Cela permet au premier plan et à l'arrière plan, s'ils existent, de + continuer d'affecter le dessin après que Tux Paint ait été quitté, ou + qu'une autre image ait été chargée ou démarrée. (En d'autres mots, si vous + construisez un dessin à partir d'un 'starter', il sera toujours affecté par celui-ci.) 5. Comment ajouter des polices? - Il faut l`a encore creer un dossier fonts, s'il n'existe pas, dans votre - repertoire personnel de Tux Paint. + Il faut là encore créer un dossier fonts, s'il n'existe pas, dans votre + répertoire personnel de Tux Paint. Mettre dans ce dossier des polices de format TrueType. (Voir avec un gestionnaire de polices pour voir quel type de police on utilise). La police sera alors prise en charge dans Tux Paint, avec 4 tailles - differente proposees. + différente proposées. 6. Importer des images pour les ouvrir dans Tux Paint. Comme le dialogue d'ouverture de Tux Paint ne nous montre que les dessins - crees par lui-meme, comment faire si vous voulez charger une autre image - ou photographie dans Tux Paint pour l'editer? + créés par lui-même, comment faire si vous voulez charger une autre image + ou photographie dans Tux Paint pour l'éditer? Pour faire cela, vous devez convertir l'image en PNG ( voir Qu'est qu'un - PNG? Et comment en creer un? ), et la placer dans le repertoire saved de + PNG? Et comment en créer un? ), et la placer dans le répertoire saved de Tux Paint (~/.tuxpaint/saved/ sous linux et UNIX, userdata\saved\ sous windows ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved/ sous Mac OS X -et - pas dans preferences comme indique dans la version anglaise-) Il faut - aussi prevoir une icone pour apparaitre dans le menu ouverture qui sera - dans le repertoire ~/.tuxpaint/saved/.thumb sous linux et + pas dans preferences comme indiqué dans la version anglaise-) Il faut + aussi prévoir une icône pour apparaître dans le menu ouverture qui sera + dans le répertoire ~/.tuxpaint/saved/.thumb sous linux et UNIX, ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved/.thumb sous Mac OS X, - et je ne sais pas pour windows peut-etre userdata\saved\thumb tout + et je ne sais pas pour windows peut-être userdata\saved\thumb tout simplement. Utiliser 'tuxpaint-import' @@ -287,41 +287,41 @@ un script shell qui s'installe quand vous installez Tux Paint. Il utilise quelques outils NetPBM pour convertir l'image ("anytopnm"), pour la retailler afin qu'elle entre dans le canevas de Tux Paint ("pnmscale"), - et la convertie en PNG ("pnmtopng"). Il cree en meme temps une icone pour + et la convertie en PNG ("pnmtopng"). Il crée en même temps une icône pour afficher dans le menu ouverture. Il utilise aussi la commande date pour renommer l'image avec les - conventions de Tux Paint qui nomme ses fichiers images sauvegardes en + conventions de Tux Paint qui nomme ses fichiers images sauvegardés en fonction de la date, de l'heure... (Souvenez-vous que vous ne demandez jamais un nom de fichier pour ouvrir ou sauvegarder une image!) - Pour utiliser 'tuxpaint-import', lancez la commande `a partir d'un shell - et donnez lui le nom du fichier que vous voulez convertir. + Pour utiliser 'tuxpaint-import', lancez la commande à partir d'un shell et + donnez lui le nom du fichier que vous voulez convertir. - Il sera alors convertit et place dans votre repertoire saved. (NB : Si - vous faites cela pour un utilisateur different - par exemple votre enfant, - il faut executer la commande dans sa session.) + Il sera alors convertit et placé dans votre répertoire saved. (NB : Si + vous faîtes cela pour un utilisateur différent - par exemple votre enfant, + il faut exécuter la commande dans sa session.) Exemple: $ tuxpaint-import grandma.jpg grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - La premiere ligne ("tuxpaint-import grandma.jpg") est la commande `a + La première ligne ("tuxpaint-import grandma.jpg") est la commande à lancer. Les deux lignes suivantes sont les sorties ('output') pendant que - le script s'execute. + le script s'exécute. - Apres le redemarrage de Tux Paint, l'image est alors disponible dans le - dialogue d'ouverture. Il ne reste plus qu'`a cliquer dessus l'icone. + Après le redémarrage de Tux Paint, l'image est alors disponible dans le + dialogue d'ouverture. Il ne reste plus qu'à cliquer dessus l'icône. - Pour les utilisateurs de Mac OS X contrairement `a ce qui est dit dans la - version anglaise, on peut aussi utiliser un script shell. Peut-etre le - script Tuxpaint-import est adaptable `a Mac OS X, mais personnellement - j'en ai recris un autre. - Pre requis : il faut installer les outils NetPBM (`a l'aide de fink et - finkcommander par exemple) et il faut creer un repertoire ~/.tmp + Pour les utilisateurs de Mac OS X contrairement à ce qui est dit dans la + version anglaise, on peut aussi utiliser un script shell. Peut-être le + script Tuxpaint-import est adaptable à Mac OS X, mais personnellement j'en + ai récris un autre. + Pré requis : il faut installer les outils NetPBM (à l'aide de fink et + finkcommander par exemple) et il faut créer un répertoire ~/.tmp - Voici donc le script que j'ai ecrit + Voici donc le script que j'ai écrit #!/bin/bash @@ -331,7 +331,7 @@ # creation d'une variable de travail FICHIER_IMAGE=$1 - #creation et deplacement dans un fichier de travail + #creation et déplacement dans un fichier de travail cp $FICHIER_IMAGE $HOME/.tmp/ #creation d'une image pour Thumbnail @@ -373,23 +373,23 @@ conversion manuellement. Lancez un programme qui est capable d'ouvrir votre image et de la - convertir au format PNG. (Voir Qu'est qu'un PNG? Et comment en creer un? + convertir au format PNG. (Voir Qu'est qu'un PNG? Et comment en créer un? Pour avoir quelques suggestions concernant les programmes capables de faire cela.) - Ouvrez l'image et reduisez sa taille `a une taille inferieure ou egale `a + Ouvrez l'image et réduisez sa taille à une taille inférieure ou égale à 448X376 pixels. - Sauvegardez l'image au format PNG. Il est fortement recommande de nommer + Sauvegardez l'image au format PNG. Il est fortement recommandé de nommer le fichier en utilisant la date et l'heure courante, puisque par convention Tux Paint utilise : AAAAMMJJhhmmss.png - o AAAA = Annee - o MM = Mois (01-12) - o JJ = Jour (01-31) - o HH = Heure, au format 24h (00-23) - o mm = Minute (00-59) - o ss = Second (00-59) + • AAAA = Année + • MM = Mois (01-12) + • JJ = Jour (01-31) + • HH = Heure, au format 24h (00-23) + • mm = Minute (00-59) + • ss = Second (00-59) i.e. : 20020921130500 - pour le 21 Septembre 2002 13h05m00 diff --git a/docs/gl/README.txt b/docs/gl/README.txt index 2adc53229..89e260449 100644 --- a/docs/gl/README.txt +++ b/docs/gl/README.txt @@ -1,5 +1,5 @@ Tux Paint - version 0.9.14 + versión 0.9.14 Un sinxelo programa de debuxo para nenos @@ -9,26 +9,26 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 14 de Xuno de 2002 - 24 de Outubro de 2004 + 14 de Xuño de 2002 - 24 de Outubro de 2004 ---------------------------------------------------------------------- Acerca de -Que e "Tux Paint"? +Que é "Tux Paint"? - Tux Paint e un programa de debuxo libre desenado para os nenos - pequenos (rapaces de 3 e mais). Ten unha interface sinxela e facil de + Tux Paint é un programa de debuxo libre deseñado para os nenos + pequenos (rapaces de 3 e máis). Ten unha interface sinxela e fácil de usar, efectos de son divertidos, e unha mascota animada que guia e - axuda os nenos a usar o programa. Proporciona un lenzo en branco e - unha chea de ferramentas de debuxo que lle axudan os nenos a ser + axuda ós nenos a usar o programa. Proporciona un lenzo en branco e + unha chea de ferramentas de debuxo que lle axudan ós nenos a ser creativos. Licenza: - Tux Paint e un proxecto de Codigo Aberto, Software Libre que se libera - baixo a GNU General Public License (GPL). e libre, e o "codigo fonte" - do programa esta disponible. (Isto permitelle a outras persoas engadir + Tux Paint é un proxecto de Código Aberto, Software Libre que se libera + baixo a GNU General Public License (GPL). é libre, e o "código fonte" + do programa está dispoñible. (Isto permítelle a outras persoas engadir funcionalidades, arranxar erros, e usar partes do programa no seu propio software GPL). @@ -38,35 +38,35 @@ Licenza: Obxectivos: Sinxelo e Divertido - Tux Paint esta pensado para ser un programa de debuxo sinxelo - para nenos pequenos. Non esta pensado para ser unha ferramenta - de debuxo de proposito xeral. Esta pensado para ser divertido - e facil de usar. Os efectos de son e un personaxe animado - axudan o usuario a enterarse de que esta ocorrendo, e a - mantelo entretido. Tamen hai punteiros grandes para o rato. + Tux Paint está pensado para ser un programa de debuxo sinxelo + para nenos pequenos. Non está pensado para ser unha ferramenta + de debuxo de propósito xeral. Está pensado para ser divertido + e fácil de usar. Os efectos de son e un personaxe animado + axudan ó usuario a enterarse de que está ocorrendo, e a + mantelo entretido. Tamén hai punteiros grandes para o rato. Extensibilidade - Tux Paint e extensible. Os pinceis e as estampas poden ponerse + Tux Paint é extensible. Os pinceis e as estampas poden poñerse (droppped in) e sacarse (pulled out). Por exemplo, un profesor - pode poner unha coleccion de formas de animais e dicirlle os + pode poñer unha colección de formas de animais e dicirlle ós seus estudiantes que debuxen un ecosistema. Cada forma pode ter un son que se reproduce, e mensaxes de texto que se amosan cando os nenos seleccionan a forma. Portabilidade Tux Paint portouse a varias plataformas de ordenador: Windows, - Macintosh, Linux, etc. A interface e a mesma en todas elas. - Tux Paint executase ben en sistemas vellos (coma os Pentium + Macintosh, Linux, etc. A interface é a mesma en todas elas. + Tux Paint execútase ben en sistemas vellos (coma os Pentium 133), e pode compilarse para que se execute mellor en sistemas lentos. Simplicidade Non hai acceso directo a elementos internos do ordenador. A - imaxe actual gardase cando se sae do programa, e volve + imaxe actual gárdase cando se sae do programa, e volve aparecer cando se volve executar. Para gardar imaxes non - compre crear nomes de ficheiro ou usar o teclado. As imaxes - abrense seleccionandoas dunha coleccion de miniaturas das - imaxes. O acceso a outros ficheiros do ordenador esta + cómpre crear nomes de ficheiro ou usar o teclado. As imaxes + ábrense seleccionándoas dunha colección de miniaturas das + imaxes. O acceso a outros ficheiros do ordenador está limitado. ---------------------------------------------------------------------- @@ -77,15 +77,15 @@ Executar Tux Paint Usuarios de Linux/Unix - Tux Paint deberia ter posto unha icona de lanzamento nos menus de - KDE e/ou GNOME, en 'Graficos.' + Tux Paint debería ter posto unha icona de lanzamento nos menús de + KDE e/ou GNOME, en 'Gráficos.' - Tamen se pode executar o seguinte comando nunha lina de comandos + Tamén se pode executar o seguinte comando nunha liña de comandos (p.ex., "$"): $ tuxpaint - Se ocorre algun erro, amosarase na terminal (para "stderr"). + Se ocorre algún erro, amosarase na terminal (para "stderr"). ---------------------------------------------------------------------- @@ -95,22 +95,22 @@ Executar Tux Paint Tux Paint Se instalou Tux Paint no seu ordenador usando 'Instalador de Tux - Paint', este preguntarialle se desexaba unha entrada no menu + Paint', este preguntaríalle se desexaba unha entrada no menú 'Inicio', e/ou un acceso directo no escritorio. Se aceptou, soamente - ten que executar Tux Paint dende a seccion 'Tux Paint' do menu - 'Inicio' (p.ex., en "Todolos programas" en Windows XP), ou facendo + ten que executar Tux Paint dende a sección 'Tux Paint' do menú + 'Inicio' (p.ex., en "Tódolos programas" en Windows XP), ou facendo dobre clic na icona de "Tux Paint" no escritorio. Se instalou Tux Paint usando a descarga do 'ficheiro ZIP', ou se - usou o 'Instalador de Tux Paint', pero escolleu non poner accesos - directos, necesitara facer dobre clic na icona de "tuxpaint.exe" + usou o 'Instalador de Tux Paint', pero escolleu non poñer accesos + directos, necesitará facer dobre clic na icona de "tuxpaint.exe" dentro do cartafol de 'Tux Paint'. - Por defecto, o 'Instalador de Tux Paint' pora o cartafol de Tux + Por defecto, o 'Instalador de Tux Paint' porá o cartafol de Tux Paint en "C:\Archivos de programa\", ainda que vostede puido ter trocado isto cando executou o instalador. - Se usou a descarga do 'ficheiro ZIP', o cartafol de Tux Paint estara + Se usou a descarga do 'ficheiro ZIP', o cartafol de Tux Paint estará onde o puxo cando descomprimiu o ficheiro ZIP. ---------------------------------------------------------------------- @@ -121,93 +121,93 @@ Executar Tux Paint ---------------------------------------------------------------------- -Pantalla de Titulo +Pantalla de Título - Cando Tux Paint carga por primeira vez, aparecera unha pantalla de - titulo/creditos. + Cando Tux Paint carga por primeira vez, aparecerá unha pantalla de + título/créditos. - [Captura da Pantalla de Titulo] + [Captura da Pantalla de Título] Unha vez que se completou a carga, prema unha tecla ou clique co rato para continuar. (Ou, despois de aproximadamente 30 segundos, a - pantalla de titulo desaparecera automaticamente). + pantalla de título desaparecerá automáticamente). ---------------------------------------------------------------------- Pantalla Principal - A pantalla principal esta dividida nas seguintes seccions: + A pantalla principal está dividida nas seguintes seccións: Lado Esquerdo: Barra de Ferramentas - A barra de ferramentas conten os controis de debuxo e edicion. + A barra de ferramentas contén os controis de debuxo e edición. -[Ferramentas: Pintar, Estampa, Linas, Formas, Texto, Maxicos, Desfacer, Refacer, - Borrador, Novo, Abrir, Gardar, Imprimir, Sair] +[Ferramentas: Pintar, Estampa, Liñas, Formas, Texto, Máxicos, Desfacer, Refacer, + Borrador, Novo, Abrir, Gardar, Imprimir, Saír] Centro: Lenzo de Debuxo - A parte mais grande da pantalla, no centro, e o lenzo de - debuxo. Aqui e, obviamente, onde se debuxa! + A parte máis grande da pantalla, no centro, é o lenzo de + debuxo. Aquí é, obviamente, onde se debuxa! [(Lenzo)] Lado Dereito: Selector Dependendo da ferramenta actual, o selector amosa cousas - diferentes. Por exemplo, cando esta seleccionada a ferramenta - Pincel, amosa todolos pinceis disponibles. Cando esta + diferentes. Por exemplo, cando está seleccionada a ferramenta + Pincel, amosa tódolos pinceis dispoñibles. Cando está seleccionada a ferramenta Estampa, amosa as diferentes formas que se poden usar. [Selectores - Pinceis, Letras, Formas, Estampas] - Mais abaixo: Cores + Máis abaixo: Cores - Hai unha paleta cas cores disponibles preto do fondo da + Hai unha paleta cas cores dispoñibles preto do fondo da pantalla. [Cores: Negro, Branco, Vermello, Rosa, Laranxa, Amarelo, Verde, Azul Celeste, - Azul, Purpura, Marron, Gris] + Azul, Púrpura, Marrón, Gris] - Inferior: area de Axuda + Inferior: área de Axuda - Na parte inferior da pantalla, Tux, o Pingu:in de Linux, da - consellos e outra informacion mentres se debuxa. + Na parte inferior da pantalla, Tux, o Pingüin de Linux, da + consellos e outra información mentres se debuxa. (Por exemplo: 'Escolle unha figura. Clica para marcar o centro, arrastra e solta - cando tena o tamano que queiras. Move arredor para virala, e clica para + cando teña o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e clica para debuxala.) ---------------------------------------------------------------------- -Ferramentas Disponibles +Ferramentas Dispoñibles Ferramentas de Debuxo Pintar (Pincel) A ferramenta Pincel permite debuxar a man alzada, usando - diferentes pinceis (podense elixir no Selector da dereita) e - cores (podense elixir na paleta de cores do fondo). + diferentes pinceis (pódense elixir no Selector da dereita) e + cores (pódense elixir na paleta de cores do fondo). - Se manten premido o boton do rato, e move o rato, debuxara + Se mantén premido o botón do rato, e move o rato, debuxará mentres o move. - Mentres debuxa, reproducese un son. Canto mais grande sexa o - pincel, mais grave sera o ton. + Mentres debuxa, reprodúcese un son. Canto máis grande sexa o + pincel, máis grave será o ton. ---------------------------------------------------------------------- Estampa (Estampas de Goma) - A ferramenta Estampa e coma un estampa de goma, ou unha - pegatina. Permite pegar imaxes fotograficas ou predesenadas - (coma un debuxo dun cabalo, dunha arbore ou da lua) no + A ferramenta Estampa é coma un estampa de goma, ou unha + pegatina. Permite pegar imaxes fotográficas ou predeseñadas + (coma un debuxo dun cabalo, dunha árbore ou da lúa) no debuxo. - Mentres move o rato, unha lina seguira o rato, sinalando - onde se pora a estampa. + Mentres move o rato, unha liña seguirá ó rato, sinalando + onde se porá a estampa. As estampas poden ter diferentes efectos de son. Algunhas estampas poden colorearse ou tinguirse. @@ -217,23 +217,23 @@ Ferramentas Disponibles unha imaxe espellada, usando os controis da dereita no fondo da pantalla. - (NOTA: Se esta establecida a opcion "nostampcontrols", Tux - Paint non amosara os controis Espellar, Inverter, Reducir e - Aumentar para as estampas. Mire a documentacion "Options"). + (NOTA: Se está establecida a opción "nostampcontrols", Tux + Paint non amosará os controis Espellar, Inverter, Reducir e + Aumentar para as estampas. Mire a documentación "Options"). ---------------------------------------------------------------------- - Linas + Liñas - Esta ferramenta permite debuxar linas rectas usando os + Esta ferramenta permite debuxar liñas rectas usando os diferentes pinceis e cores que se usan normalmente co Pincel. - Clique e mantena o boton premido para elixir o punto de - comezo da lina. Mentres move o rato, amosarase unha lina - onde se vai debuxar a lina. + Clique e manteña o botón premido para elixir o punto de + comezo da liña. Mentres move o rato, amosarase unha liña + onde se vai debuxar a liña. - Solte o boton para completar a lina. Reproducirase un son. + Solte o botón para completar a liña. Reproducirase un son. ---------------------------------------------------------------------- @@ -243,14 +243,14 @@ Ferramentas Disponibles non. Seleccione unha forma do selector da dereita (circulo, - cadrado, ovalo, etc.). + cadrado, óvalo, etc.). - No lenxo, clique e mantena o boton premido para estirar a + No lenxo, clique e manteña o botón premido para estirar a forma dende onde clicou. Nalgunhas formas pode cambiarse a - proporcion (p.ex., o rectangulo e o ovalo), e outras non + proporción (p.ex., o rectángulo e o óvalo), e outras non (p.ex., o cadrado e o circulo). - Solte o boton cando remate de estirar. + Solte o botón cando remate de estirar. Modo Normal @@ -261,49 +261,49 @@ Ferramentas Disponibles actual. Modo Formas Simples - Se estan activadas as formas simples (p.ex., ca - opcion "--simpleshapes"), a forma debuxarase no - lenzo cando solte o boton. (Non hai o paso no + Se están activadas as formas simples (p.ex., ca + opción "--simpleshapes"), a forma debuxarase no + lenzo cando solte o botón. (Non hai o paso no que se pode virar.) ---------------------------------------------------------------------- Texto - Escolla unha fonte (das 'Letras' disponibles na dereita) e + Escolla unha fonte (das 'Letras' dispoñibles na dereita) e unha cor (da paleta de cores do fondo). Clique na pantalla e - aparecera un cursor. Escriba o texto e aparecera na + aparecerá un cursor. Escriba o texto e aparecerá na pantalla. Prema [Intro] ou [Retorno] e debuxarase o texto no debuxo e - o cursor moverase unha lina para abaixo. + o cursor moverase unha liña para abaixo. - Clique na parte do debuxo que queira e a lina de texto que - esta escribindo moverase ali, onde pode continuar editandoa. + Clique na parte do debuxo que queira e a liña de texto que + está escribindo moverase ali, onde pode continuar editándoa. ---------------------------------------------------------------------- Maxia (Efectos Especiais) - A ferramenta 'Maxia' e actualmente un conxunto de - ferramentas especiais. Seleccione un dos efectos maxicos do + A ferramenta 'Maxia' é actualmente un conxunto de + ferramentas especiais. Seleccione un dos efectos máxicos do seleccionador da dereita e despois clique no debuxo e arrastre para aplicar o efecto. Arco iris - Esta e semellante o pincel, pero mentres move o - rato, debuxa todalas cores do arco da vella. + Esta é semellante ó pincel, pero mentres move o + rato, debuxa tódalas cores do arco da vella. Escintileos Debuxa escintileos amarelos brillantes no debuxo. Espellar - Cando se clica no debuxo co efecto maxico + Cando se clica no debuxo co efecto máxico "Espellar" seleccionado, invertirase horizontalmente toda a imaxe (o da esquerda - queda na dereita e o da dereita pasa a - esquerda), convertendoa nunha imaxe espellada. + queda na dereita e o da dereita pasa á + esquerda), converténdoa nunha imaxe espellada. Inverter Similar a "Espellar." Se se clica, invertirase @@ -314,19 +314,19 @@ Ferramentas Disponibles Isto fai que o debuxo se desdebuxe nas zonas polas que arrastre o rato. - Cuadricula + Cuadrícula Isto fai que o debuxo se cuadricule ("pixelice") onde queira que arrastre o rato. Negativo Isto invirte as cores nas partes do debuxo nas que arrastre o rato. (p.ex., o branco - convirtese en negro, e viceversa.) + convírtese en negro, e viceversa.) Esvaecer Isto esvaece as cores nas zonas polas que arrastre o rato. (Se o fai no mesmo sitio - moitas veces, e o final quedara en branco.) + moitas veces, e ó final quedará en branco.) Xiz Isto fai que partes do debuxo (onde mova o @@ -337,14 +337,14 @@ Ferramentas Disponibles debuxo onde mova o rato. Engrosar - Isto fai que as cores mais escuras do debuxo se - fagan mais grosas nas partes nas que arrastre o + Isto fai que as cores máis escuras do debuxo se + fagan máis grosas nas partes nas que arrastre o rato. Afinar Similar a "Engrosar", excepto que as cores - escuras se volven mais finas (as cores mais - claras fanse mais grosas). + escuras se volven máis finas (as cores máis + claras fanse máis grosas). Encher Isto enche o debuxo cunha cor. Permite encher @@ -355,15 +355,15 @@ Ferramentas Disponibles Goma - Esta ferramenta e semellante o Pincel. Onde queira que - clique (clique ou arrastre), borrarase o debuxo e quedara en + Esta ferramenta é semellante ó Pincel. Onde queira que + clique (clique ou arrastre), borrarase o debuxo e quedará en branco, ou ca cor de fondo do debuxo, se comezou o debuxo actual cunha imaxe "Inicial". - Hai disponibles varios tamanos de goma. + Hai dispoñibles varios tamaños de goma. - Mentres move o rato, un cadrado segue o punteiro, sinalando - que parte do debuxo se borrara e quedara en branco. + Mentres move o rato, un cadrado segue ó punteiro, sinalando + que parte do debuxo se borrará e quedará en branco. Mentres borra, reproducirase un son de limpado. @@ -373,83 +373,83 @@ Ferramentas Disponibles Desfacer - Se clica nesta ferramenta desfarase a ultima accion de - debuxo que fixo. Pode desfacer mais dunha vez! + Se clica nesta ferramenta desfarase a última acción de + debuxo que fixo. Pode desfacer máis dunha vez! - Nota: Tamen se pode premer [Control]-[Z] no teclado para + Nota: Tamén se pode premer [Control]-[Z] no teclado para desfacer. ---------------------------------------------------------------------- Refacer - Se clica nesta ferramenta refarase a accion de debuxo que + Se clica nesta ferramenta refarase a acción de debuxo que acaba de "desfacer" ca ferramenta 'Desfacer'. Mentres non volva debuxar outra vez, pode refacer tantas veces coma "desfixo"! - Nota: Tamen se pode premer [Control]-[R] no teclado para + Nota: Tamén se pode premer [Control]-[R] no teclado para refacer. ---------------------------------------------------------------------- Novo - Se se clica no boton "Novo" comezarase un novo debuxo. - Primeiro preguntaraselle se desexa facer isto. + Se se clica no botón "Novo" comezarase un novo debuxo. + Primeiro preguntaráselle se desexa facer isto. - Nota: Tamen pode premer [Control]-[N] no teclado para + Nota: Tamén pode premer [Control]-[N] no teclado para comezar un novo debuxo. ---------------------------------------------------------------------- Abrir - Isto amosara unha lista de todalos debuxos que gardou. Se - hai mais debuxos dos que collen na pantalla, pode usar as - frechas "Arriba" e "Abaixo" que estan na cima e no fondo da + Isto amosará unha lista de tódalos debuxos que gardou. Se + hai máis debuxos dos que collen na pantalla, pode usar as + frechas "Arriba" e "Abaixo" que están na cima e no fondo da lista para desprazarse pola lista de debuxos. Clique nun debuxo para seleccionalo, e despois... - * Clique no boton verde "Abrir" na parte inferior + * Clique no botón verde "Abrir" na parte inferior esquerda da lista para cargar o debuxo seleccionado. - (Tamen pode facer dobre clic na icona dun debuxo para + (Tamén pode facer dobre clic na icona dun debuxo para cargalo.) - * Clique no boton marron "Borrar" (cubo do lixo) na + * Clique no botón marrón "Borrar" (cubo do lixo) na parte inferior dereita da lista para borrar o debuxo - seleccionado. (Pediraselle que confirme o borrado). + seleccionado. (Pediráselle que confirme o borrado). - * Ou clique no boton vermello con frecha "Atras" na + * Ou clique no botón vermello con frecha "Atrás" na parte inferior dereita da lista para cancelar e - voltar o debuxo que estaba debuxando. + voltar ó debuxo que estaba debuxando. Imaxes 'Iniciais' Xunto cos debuxos que creou vostede, Tux Paint - proporcionalle as imaxes 'Iniciais'. Abrilas e coma crear - un novo debuxo, excepto porque o debuxo non esta en - branco. As imaxes 'Iniciais' poden ser coma unha paxina + proporciónalle as imaxes 'Iniciais'. Abrilas é coma crear + un novo debuxo, excepto porque o debuxo non está en + branco. As imaxes 'Iniciais' poden ser coma unha páxina dun caderno de debuxo (coloring book) (cun bosquexo do debuxo en branco e negro, que despois se pode colorear), - ou coma unha fotografia 3D, na se poden debuxar os bits. + ou coma unha fotografía 3D, na se poden debuxar os bits. - As imaxes 'Iniciais' tenen un fondo verde na pantalla - 'Abrir'. (As imaxes normais tenen un fondo azul). Cando + As imaxes 'Iniciais' teñen un fondo verde na pantalla + 'Abrir'. (As imaxes normais teñen un fondo azul). Cando carga unha imaxe 'Inicial', debuxa nela, e despois clica - en 'Gardar', crease un novo debuxo (non sobrescribe a - imaxe 'Inicial' orixinal, asi que podera volver usala + en 'Gardar', créase un novo debuxo (non sobrescribe a + imaxe 'Inicial' orixinal, así que poderá volver usala outra vez). Se escolleu abrir un debuxo, e o seu debuxo actual non se - gardou, preguntaraselle se desexa gardalo ou non. (Mire + gardou, preguntaráselle se desexa gardalo ou non. (Mire "Gardar," debaixo.) - Nota: Tamen pode premer [Control]-[O] no teclado para obter - o dialogo 'Abrir'. + Nota: Tamén pode premer [Control]-[O] no teclado para obter + o diálogo 'Abrir'. ---------------------------------------------------------------------- @@ -460,151 +460,151 @@ Ferramentas Disponibles Se non o gardou antes, crearase unha nova entrada na lista de imaxes gardadas (ou sexa, crearase un novo ficheiro). - Nota: Non se lle preguntara nada (p.ex., o nome do - ficheiro). Soamente se gardara o debuxo, e reproducirase un - efecto de son de "disparador de camara". + Nota: Non se lle preguntará nada (p.ex., o nome do + ficheiro). Soamente se gardará o debuxo, e reproducirase un + efecto de son de "disparador de cámara". - Se xa GARDOU antes o debuxo, ou se e un debuxo que cargou - usando o comando "Abrir", preguntaraselle primeiro se desexa - sobrescribi-la version antiga, ou se desexa crear unha nova + Se xa GARDOU antes o debuxo, ou se é un debuxo que cargou + usando o comando "Abrir", preguntaráselle primeiro se desexa + sobrescribi-la versión antiga, ou se desexa crear unha nova entrada (un novo ficheiro). - ((NOTA: Se esta establecida unha das opcions "saveover" ou - "saveovernew", non se lle preguntara antes sobrescribir a - version antiga. Mire a documentacion "Options".) + ((NOTA: Se está establecida unha das opcións "saveover" ou + "saveovernew", non se lle preguntará antes sobrescribir a + versión antiga. Mire a documentación "Options".) - Nota: Tamen pode premer [Control]-[S] no teclado para + Nota: Tamén pode premer [Control]-[S] no teclado para gardar. ---------------------------------------------------------------------- Imprimir - Clique neste boton e imprimirase o seu debuxo! + Clique neste botón e imprimirase o seu debuxo! - Deshabilitar a Impresion + Deshabilitar a Impresión - Se esta establecida a opcion "noprint" (xa sexa - con "noprint=yes" no ficheiro de configuracion - de Tux Paint, ou usando "--noprint" na lina de - comandos), deshabilitarase o boton "Imprimir". + Se está establecida a opción "noprint" (xa sexa + con "noprint=yes" no ficheiro de configuración + de Tux Paint, ou usando "--noprint" na liña de + comandos), deshabilitarase o botón "Imprimir". - Mire a documentacion "Options". + Mire a documentación "Options". - Limitar a Impresion + Limitar a Impresión - Se se usa a opcion "printdelay" (xa sexa con + Se se usa a opción "printdelay" (xa sexa con "printdelay=SEGUNDOS" no ficheiro de - configuracion de, ou usando - "--printdelay=SEGUNDOS" na lina de comandos), - so podera imprimir unha vez cada SEGUNDOS + configuración de, ou usando + "--printdelay=SEGUNDOS" na liña de comandos), + só poderá imprimir unha vez cada SEGUNDOS segundos. - Por exemplo, con "printdelay=60", so pode + Por exemplo, con "printdelay=60", só pode imprimir unha vez por minuto (1 minuto=60 segundos). - Mire a documentacion "Options". + Mire a documentación "Options". - Comando de Impresion + Comando de Impresión - (So en Linux e Unix) + (Só en Linux e Unix) - O comando que se usa para imprimir e + O comando que se usa para imprimir é actualmente un conxunto de comandos que - convirten un PNG nun PostScript e o envian a + convirten un PNG nun PostScript e o envian á impresora: pngtopnm | pnmtops | lpr Este comando pode cambiarse establecendo o valor de "printcommand" no ficheiro de - configuracion de Tux Paint. + configuración de Tux Paint. - Mire a documentacion "Options". + Mire a documentación "Options". - Opcions de Impresion + Opcións de Impresión - (So para Windows) + (Só para Windows) - Por defecto, Tux Paint so imprime na impresora - predeterminada cas opcions predeterminadas - cando se preme o boton 'Imprimir'. + Por defecto, Tux Paint só imprime na impresora + predeterminada cas opcións predeterminadas + cando se preme o botón 'Imprimir'. Sen embargo, se preme a tecla [ALT] do teclado - mentres preme o boton, e se non esta no modo - pantalla completa, aparecera o dialogo de - impresion de Windows, onde podera trocar as - opcions. + mentres preme o botón, e se non está no modo + pantalla completa, aparecerá o diálogo de + impresión de Windows, onde poderá trocar as + opcións. - Pode almacenar os trocos na configuracion de - impresora usando a opcion "printcfg", xa sexa - usando "--printcfg" na lina de comandos, ou + Pode almacenar os trocos na configuración de + impresora usando a opción "printcfg", xa sexa + usando "--printcfg" na liña de comandos, ou "printcfg=yes" no propio ficheiro de - configuracion de Tux Paint ("tuxpaint.cfg"). + configuración de Tux Paint ("tuxpaint.cfg"). - Se se usa a opcion "printcfg", as opcions de - impresion cargaranse dende o ficheiro + Se se usa a opción "printcfg", as opcións de + impresión cargaranse dende o ficheiro "userdata/print.cfg". Calquera troco gardarase - aqui tamen. + aquí tamén. - Mire a documentacion "Options". + Mire a documentación "Options". ---------------------------------------------------------------------- - Sair + Saír - Se clica no boton "Sair", pecha a venta de Tux Paint, ou - preme a tecla "Escape" saira de Tux Paint. + Se clica no botón "Saír", pecha a ventá de Tux Paint, ou + preme a tecla "Escape" sairá de Tux Paint. - (NOTA: O boton "Sair" pode deshabilitarse (p.ex., ca opcion - de lina de comandos "--noquit"), pero a tecla [Escape] ainda - funcionara. Mire a documentacion "Options". + (NOTA: O botón "Saír" pode deshabilitarse (p.ex., ca opción + de liña de comandos "--noquit"), pero a tecla [Escape] ainda + funcionará. Mire a documentación "Options". - Primeiro preguntaraselle se desexa sair. + Primeiro preguntaráselle se desexa saír. - Se escolle sair, e non gardou o debuxo actual, - preguntaraselle primeiro se desexa gardalo. Se non e unha - imaxe nova, enton preguntaraselle se desexa sobrescribir a - version antiga, ou crear unha nova entrada. (Mire "Gardar" + Se escolle saír, e non gardou o debuxo actual, + preguntaráselle primeiro se desexa gardalo. Se non é unha + imaxe nova, entón preguntaráselle se desexa sobrescribir a + versión antiga, ou crear unha nova entrada. (Mire "Gardar" enriba.) - NOTA: Se se garda a imaxe, cargarase automaticamente a + NOTA: Se se garda a imaxe, cargarase automáticamente a seguinte vez que execute Tux Paint! ---------------------------------------------------------------------- Cargar Outros Debuxos en Tux Paint - Xa que o dialogo 'Abrir' de Tux Paint so mostra os debuxos que ti - creaches con Tux Paint, ?que ocorre se queres cargar algun outro debuxo - ou fotografia en Tux Paint para editar? + Xa que o diálogo 'Abrir' de Tux Paint só mostra os debuxos que ti + creaches con Tux Paint, ¿que ocorre se queres cargar algún outro debuxo + ou fotografía en Tux Paint para editar? TPara facer isto, simplemente tes que converter o debuxo nun ficheiro de - imaxe PNG (Portable Network Graphic), e ponelo no directorio "saved" de + imaxe PNG (Portable Network Graphic), e poñelo no directorio "saved" de Tux Paint. ("~/.tuxpaint/saved/" en Linux e Unix, "userdata\saved\" en Windows, "Library/Preferences/tuxpaint/saved/" en Mac OS X.) Usando 'tuxpaint-import' Os usuarios de Linux e Unix poden usar o script para shell - "tuxpaint-import" que se instalou o instala-lo Tux Paint. Este usa + "tuxpaint-import" que se instalou ó instala-lo Tux Paint. Este usa algunhas das ferramentas NetPBM para converter a imaxe ("anytopnm"), redimensionala de xeito que colla no lenzo de Tux Paint ("pnmscale"), e convertela a PNG ("pnmtopng"). - Tamen usa o comando "date" para obter a data e a hora actual, que e a - convencion de nomenclatura de ficheiros que usa Tux Paint para os + Tamén usa o comando "date" para obter a data e a hora actual, que é a + convención de nomenclatura de ficheiros que usa Tux Paint para os ficheiros gardados. (Lembra que nunca se che pide un 'nome de ficheiro' cando vas gardar ou Abrir debuxos!) Para usar 'tuxpaint-import', simplemente executa o comando dende unha - lina de comandos e proporcionalle o nome do(s) ficheiro(s) que desexas + liña de comandos e proporciónalle o nome do(s) ficheiro(s) que desexas converter. - Convertera os debuxos e poneraos no directorio 'saved' de Tux Paint. - (Nota: Se estas facendo isto para un usuario diferente - p.ex., o teu - neno, executa o comando usando a sua conta.) + Converterá os debuxos e poñeraos no directorio 'saved' de Tux Paint. + (Nota: Se estás facendo isto para un usuario diferente - p.ex., o teu + neno, executa o comando usando a súa conta.) Exemplo: @@ -612,37 +612,37 @@ Usando 'tuxpaint-import' avoa.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - A primeira lina ("tuxpaint-import avoa.jpg") e o comando a executar. - As duas linas seguintes son a saida do programa mentres esta + A primeira liña ("tuxpaint-import avoa.jpg") é o comando a executar. + As dúas liñas seguintes son a saída do programa mentres está traballando. - Agora podes abrir o Tux Paint, e estara disponible unha version dese - debuxo orixinal no dialogo 'Abrir'. !Simplemente fai dobre clic na sua + Agora podes abrir o Tux Paint, e estará dispoñible unha versión dese + debuxo orixinal no diálogo 'Abrir'. ¡Simplemente fai dobre clic na súa icona! -Facendoo Manualmente +Facéndoo Manualmente Os usuarios de Windows, Mac OS X e BeOS deben facer actualmente a - conversion manualmente. + conversión manualmente. - Executa un programa de graficos que sexa capaz de cargar o debuxo e + Executa un programa de gráficos que sexa capaz de cargar o debuxo e gardalo coma un ficheiro de formato PNG. (Mira o ficheiro de - documentacion "PNG.txt" para obter unha lista de software suxerido, e + documentación "PNG.txt" para obter unha lista de software suxerido, e outras referencias). - Reduce o tamano da imaxe a un ancho maximo de 448 pixels de lado a - lado e un alto maximo de 376 pixels altura (ou sexa, o tamano maximo e + Reduce o tamaño da imaxe a un ancho máximo de 448 pixels de lado a + lado e un alto máximo de 376 pixels altura (ou sexa, o tamaño máximo é 448 x 376 pixels). - Garda o debuxo con formato PNG. E moi recomendable que o nomees o - ficheiro usando a data e a hora actual, xa que e a convencion que usa + Garda o debuxo con formato PNG. É moi recomendable que o nomees o + ficheiro usando a data e a hora actual, xa que é a convención que usa Tux Paint: YYYYMMDDhhmmss.png * YYYY = Ano * MM = Mes (01-12) - * DD = Dia (01-31) + * DD = Día (01-31) * HH = Hora, en formato de 24 horas (00-23) * mm = Minuto (00-59) * ss = Segundo (00-59) @@ -654,7 +654,7 @@ Facendoo Manualmente Pon este ficheiro PNG no directorio 'saved' de Tux Paint. (Mira enriba.) - En Windows, esta no cartafol "userdata". En Mac OS X, esta en + En Windows, está no cartafol "userdata". En Mac OS X, está en "Library/Preferences/tuxpaint/" no teu directorio persoal. ---------------------------------------------------------------------- @@ -662,43 +662,43 @@ Facendoo Manualmente Extendendo Tux Paint Se desexas engadir ou trocar cousas coma os Pinceis e as Estampas de - Goma que se usan no Tux Paint, podes facelo de maneira sinxela ponendo + Goma que se usan no Tux Paint, podes facelo de maneira sinxela poñendo ou eliminando ficheiros no disco duro. - Nota: Compre reiniciar o Tux Paint para que os trocos tenan efecto. + Nota: Cómpre reiniciar o Tux Paint para que os trocos teñan efecto. -Onde Estan Os Ficheiros +Onde Están Os Ficheiros - Ficheiros Estandar + Ficheiros Estándar - Tux Paint busca os seus multiples ficheiros de datos no seu + Tux Paint busca os seus múltiples ficheiros de datos no seu directorio 'data'. Linux e Unix - O sitio onde esta este directorio depende de que valor se + O sitio onde está este directorio depende de que valor se estableceu para "DATA_PREFIX" cando se compilou o Tux Paint. Mira - INSTALL.txt para obter mais detalles. + INSTALL.txt para obter máis detalles. - Por defecto, o directorio e: + Por defecto, o directorio é: /usr/local/share/tuxpaint/ - Se o instalou dende un paquete, e mais probable que sexa: + Se o instalou dende un paquete, é máis probable que sexa: /usr/share/tuxpaint/ Windows Tux Paint busca un directorio chamado 'data' no mesmo directorio - no que esta o executable. Este e o directorio que o instalador + no que está o executable. Este é o directorio que o instalador usou cando se instalou o Tux Paint, p.ex.: C:\Archivos de programa\TuxPaint\data Mac OS X - Tux Paint almacena os ficheiros no teu cartafol "Libraries" da tua + Tux Paint almacena os ficheiros no teu cartafol "Libraries" da túa conta, en "Preferences", p.ex.: /Users/Joe/Library/Preferences/ @@ -707,22 +707,22 @@ Onde Estan Os Ficheiros Ficheiros Persoais - Tamen podes crear pinceis, estampas, fontes e imaxes 'iniciais' no - teu propio directorio para que Tux Paint os atope. + Tamén podes crear pinceis, estampas, fontes e imaxes 'iniciais' no + teu propio directorio para que Tux Paint ós atope. Linux e Unix - O teu directorio persoal de Tux Paint e "~/.tuxpaint/". + O teu directorio persoal de Tux Paint é "~/.tuxpaint/". - Ou sexa, se o teu directorio persoal e "/home/karl", enton o teu - directorio de Tux Paint e "/home/karl/.tuxpaint/". + Ou sexa, se o teu directorio persoal é "/home/karl", entón o teu + directorio de Tux Paint é "/home/karl/.tuxpaint/". Non esquezas o punto (".") antes de 'tuxpaint'! Windows - O teu directorio persoal de Tux Paint chamase "userdata" e esta no - mesmo directorio co executable, p.ex.: + O teu directorio persoal de Tux Paint chámase "userdata" e está no + mesmo directorio có executable, p.ex.: C:\Archivos de programa\TuxPaint\userdata @@ -731,131 +731,131 @@ Onde Estan Os Ficheiros "brushes", "stamps", "fonts" e "starters" respectivamente. (Por exemplo, se creaches un pincel que se chama "flower.png", - deberias ponelo en "~/.tuxpaint/brushes/" en Linux ou Unix.) + deberías poñelo en "~/.tuxpaint/brushes/" en Linux ou Unix.) ---------------------------------------------------------------------- Pinceis - Os pinceis que se usan para debuxar cas ferramentas 'Pintar' e 'Linas' + Os pinceis que se usan para debuxar cas ferramentas 'Pintar' e 'Liñas' de Tux Paint son simplemente imaxes PNG en escala de grises. - A alfa (transparencia) da imaxe PNG usase para determinar a forma do + A alfa (transparencia) da imaxe PNG úsase para determinar a forma do pincel, o que significa que a forma pode ser 'anti-aliased' e incluso parcialmente transparente! - As imaxes dos pinceis non deben ter mais de 40 pixels o ancho e non - deben ter mais de 40 pixels de alto. (ou sexa, o tamano maximo e 40 x + As imaxes dos pinceis non deben ter máis de 40 pixels ó ancho e non + deben ter máis de 40 pixels de alto. (ou sexa, o tamaño máximo é 40 x 40.) Simplemente ponas no directorio "brushes". - Nota: Se todolos teus novos pinceis aparecen coma cadrados ou - rectangulos solidos, e porque esqueciches usar a transparencia alfa! - Mira o ficheiro de documentacion "PNG.txt" para obter mais informacion + Nota: Se tódolos teus novos pinceis aparecen coma cadrados ou + rectángulos sólidos, é porque esqueciches usar a transparencia alfa! + Mira o ficheiro de documentación "PNG.txt" para obter máis información e consellos. ---------------------------------------------------------------------- Estampas - Todolos ficheiros relacionados cas estampas estan no directorio - "stamps". E util crear subdirectorios e sub-subdirectorios para - organizar as estampas. (Por exemplo, podes ter un cartafol "vacacions" + Tódolos ficheiros relacionados cas estampas están no directorio + "stamps". É útil crear subdirectorios e sub-subdirectorios para + organizar as estampas. (Por exemplo, podes ter un cartafol "vacacións" cos subcartafoles "halloween" e "nadal"). Imaxes As Estampas de Goma en Tux Paint poden estar compostas por varios - ficheiros independentes. O unico ficheiro que e imprescindible e, + ficheiros independentes. O único ficheiro que é imprescindible é, dende logo, o debuxo. As Estampas que usa Tux Paint son imaxes PNG. Poden ser de cores ou - de escala de grises. A alfa (transparencia) do PNG usase para - determinar a forma real do debuxo (doutra maneira, estamparas un - rectangulo grande nos debuxos). + de escala de grises. A alfa (transparencia) do PNG úsase para + determinar a forma real do debuxo (doutra maneira, estamparás un + rectángulo grande nos debuxos). - Os PNGs poden ser de calquera tamano, pero na practica, unha de 100 - pixels de ancho por 100 pixels de alto (100 x 100) e grande de mais + Os PNGs poden ser de calquera tamaño, pero na práctica, unha de 100 + pixels de ancho por 100 pixels de alto (100 x 100) é grande de máis para Tux Paint. - Nota: Se todalas tuas novas estampas tenen un contorno solido de - forma rectangular dunha cor solida (p.ex. branco ou negro), e porque + Nota: Se tódalas túas novas estampas teñen un contorno sólido de + forma rectangular dunha cor sólida (p.ex. branco ou negro), é porque esqueciches usar a transparencia alfa! Mira o ficheiro de - documentacion "PNG.txt" para obter mais detalles e consellos. + documentación "PNG.txt" para obter máis detalles e consellos. ---------------------------------------------------------------------- - Texto de Descricion + Texto de Descrición - Ficheiros de texto (".TXT") co mesmo nome co PNG. (p.ex. a - descricion de "debuxo.png" almacenase en "debuxo.txt" que esta no + Ficheiros de texto (".TXT") co mesmo nome có PNG. (p.ex. a + descrición de "debuxo.png" almacénase en "debuxo.txt" que está no mesmo directorio). - A primeira lina do ficheiro de texto usarase para a descricion da - imaxe de estampa en Ingles de Estados Unidos. Debe estar codificado + A primeira liña do ficheiro de texto usarase para a descrición da + imaxe de estampa en Inglés de Estados Unidos. Debe estar codificado en UTF-8. Soporte de Linguas - Poden engadirse linas adicionais o ficheiro de texto para - proporcionar traduccions da descricion, para amosalas cando Tux - Paint se esta executando nunha lingua diferente (coma o Frances ou - o Espanol). + Poden engadirse liñas adicionais o ficheiro de texto para + proporcionar traduccións da descrición, para amosalas cando Tux + Paint se está executando nunha lingua diferente (coma o Francés ou + o Español). - O comezo da lina debe corresponder co codigo da lingua en cuestion - (p.ex. "fr" para o Frances, e "zh_tw" para o Chines Tradicional), - seguido por ".utf8=" e a descricion traducida (codificada en + O comezo da liña debe corresponder co código da lingua en cuestión + (p.ex. "fr" para o Francés, e "zh_tw" para o Chinés Tradicional), + seguido por ".utf8=" e a descrición traducida (codificada en UTF-8). Hai scripts no directorio "po" para converti-los ficheiros de - texto a formato PO (e o reves) para traducir facilmente a + texto a formato PO (e ó revés) para traducir fácilmente a diferentes linguas. Polo tanto nunca debes engadir ou cambiar as - traduccions dos ficheiros .txt directamente. + traduccións dos ficheiros .txt directamente. - Se non hai traduccion disponible para a lingua na que se esta - executando Tux Paint, usarase o texto en Ingles de Estados Unidos. + Se non hai traducción dispoñible para a lingua na que se está + executando Tux Paint, usarase o texto en Inglés de Estados Unidos. Usuarios de Windows Usa o Bloc de Notas (NotePad) ou o WordPad para editar/crear estes - ficheiros. Asegurate de gardalos coma Texto Plano, e asegurate de - que tenen a extension ".txt" (o nome do ficheiro remata en + ficheiros. Asegúrate de gardalos coma Texto Plano, e asegúrate de + que teñen a extensión ".txt" (o nome do ficheiro remata en ".txt")... ---------------------------------------------------------------------- Efectos de Son - Ficheiros WAVE (".WAV") co mesmo nome co PNG. (p.ex. o efecto de son - de "debuxo.png" e o ficheiro de son "debuxo.wav" que esta no mesmo + Ficheiros WAVE (".WAV") co mesmo nome có PNG. (p.ex. o efecto de son + de "debuxo.png" é o ficheiro de son "debuxo.wav" que está no mesmo directorio). Soporte de Linguas - Para ter sons para idiomas diferentes (p.ex., se o son e alguen - dicindo unha palabra, e queres versions traducidas da palabra), - tamen podes crear ficheiros WAV co mesmo codigo de idioma no nome + Para ter sons para idiomas diferentes (p.ex., se o son é alguén + dicindo unha palabra, e queres versións traducidas da palabra), + tamén podes crear ficheiros WAV co mesmo código de idioma no nome do ficheiro, da forma: "ESTAMPA_CODIGO.wav" - O efecto de son de "debuxo.png", cando Tux Paint se esta - executando en Espanol, deberia ser "debuxo_es.wav". En Frances, + O efecto de son de "debuxo.png", cando Tux Paint se está + executando en Español, debería ser "debuxo_es.wav". En Francés, "debuxo_fr.wav". Etc... ---------------------------------------------------------------------- - Opcions das Estampas + Opcións das Estampas - Ademais dunha forma grafica, un descricion, e un efecto de son, as - estampas tamen poden ter outros atributos. Para facer isto, compre + Ademais dunha forma gráfica, un descrición, e un efecto de son, as + estampas tamén poden ter outros atributos. Para facer isto, cómpre crear un ficheiro de 'datos' para a estampa. - Un ficheiro de datos dunha estampa e soamente un ficheiro de texto - que conten as opcions. + Un ficheiro de datos dunha estampa é soamente un ficheiro de texto + que contén as opcións. - O ficheiro ten o mesmo nome ca imaxe PNG, pero con extension ".dat". - (p.ex., o ficheiro de datos de "debuxo.png" e o ficheiro de texto - "debuxo.dat" que esta no mesmo directorio). + O ficheiro ten o mesmo nome cá imaxe PNG, pero con extensión ".dat". + (p.ex., o ficheiro de datos de "debuxo.png" é o ficheiro de texto + "debuxo.dat" que está no mesmo directorio). Estampas de Cor @@ -866,70 +866,70 @@ Estampas As estampas "colorables" son coma pinceis - colles a estampa para conseguir a forma, e despois colles a cor que queres que - tena. (As estampas de simbolos, coma os matematicos e os + teña. (As estampas de símbolos, coma os matemáticos e os musicais son un exemplo). - Non se usa nada da imaxe orixinal agas a transparencia (canle - "alfa"). A cor da estampa e unha cor solida. + Non se usa nada da imaxe orixinal agás a transparencia (canle + "alfa"). A cor da estampa é unha cor sólida. - Engade a palabra "colorable" o ficheiro de datos da estampa. + Engade a palabra "colorable" ó ficheiro de datos da estampa. Tinguibles - As estampas "tinguibles" son similares as "colorables", excepto - por que se conservan os detalles da imaxe orixinal. (Expresandoo - tecnicamente, usase a imaxe orixinal, pero o seu matiz cambiase, - baseandose na cor seleccionada). + As estampas "tinguibles" son similares ás "colorables", excepto + por que se conservan os detalles da imaxe orixinal. (Expresándoo + técnicamente, úsase a imaxe orixinal, pero o seu matiz cámbiase, + baseándose na cor seleccionada). - Engade a palabra "tintable" o ficheiro de datos da estampa. + Engade a palabra "tintable" ó ficheiro de datos da estampa. Algunhas veces non queres tinguir as partes en branco ou gris dunha imaxe (mira, por exemplo, a estampa do rotulador imborrable no paquete predeterminado de estampas). Podes engadir - a palabra "notintgray" o ficheiro de datos da estampa para - conseguir isto. Deste xeito so se tinguiran as areas cunha - saturacion superior o 25%. + a palabra "notintgray" ó ficheiro de datos da estampa para + conseguir isto. Deste xeito só se tinguirán as áreas cunha + saturación superior ó 25%. Estampas Inalterables Por defecto, unha estampa pode ser invertida co de riba para - abaixo, espellada, ou as duas cousas a un tempo. Isto faise usando - os botons de control debaixo do selector de estampas, na parte - inferior esquerda da venta de Tux Paint. + abaixo, espellada, ou as dúas cousas a un tempo. Isto faise usando + os botóns de control debaixo do selector de estampas, na parte + inferior esquerda da ventá de Tux Paint. Algunhas veces, non ten sentido que unha estampa poida inverterse - ou espellarse; por exemplo, as estampas de letras ou numeros. A - veces as estampas son simetricas, asi que deixarlle o usuario - invertelas ou espellalas non e util. + ou espellarse; por exemplo, as estampas de letras ou números. A + veces as estampas son simétricas, así que deixarlle ó usuario + invertelas ou espellalas non é útil. - Para facer que non se poida inverter unha estampa, engade a opcion - "noflip" o ficheiro de datos da estampa. + Para facer que non se poida inverter unha estampa, engade a opción + "noflip" ó ficheiro de datos da estampa. - Para evitar que unha estampa poida ser espellada, engade a opcion - "nomirror" o ficheiro de datos da estampa. + Para evitar que unha estampa poida ser espellada, engade a opción + "nomirror" ó ficheiro de datos da estampa. Usuarios de Windows Podes usar o Bloc de Notas (NotePad) ou o WordPad para crear estes - ficheiros. Asegurate de gardalos coma Texto Plano, e de que o seu + ficheiros. Asegúrate de gardalos coma Texto Plano, e de que o seu nome de ficheiro ten ".dat" no remate, e non ".txt"... Imaxes Pre-Espelladas - Nalguns casos, poderias querer proporcionar unha version + Nalgúns casos, poderías querer proporcionar unha versión pre-debuxada dunha imaxes espellada dunha estampa. Por exemplo, - imaxina un debuxo dun camion de bombeiros cas palabras "Bombeiros" - escritas nun lado. !Probablementes non quereras que o texto apareza - o reves cando se espelle a imaxe! + imaxina un debuxo dun camión de bombeiros cas palabras "Bombeiros" + escritas nun lado. ¡Probablementes non quererás que o texto apareza + ó revés cando se espelle a imaxe! - Para crear unha version espellada dunha estampa que queres que use + Para crear unha versión espellada dunha estampa que queres que use Tux Paint, mellor ca espellala, simplemente crea un segundo ficheiro - ".png" co mesmo nome, excepto que levara a cadea "_mirror" antes da - extension. + ".png" co mesmo nome, excepto que levará a cadea "_mirror" antes da + extensión. - Por exemplo, para a estampa "camion.png" poderias crear outro - ficheiro chamado "camion_mirror.png", que se usara cando se espelle - a estampa (mellor ca usar unha version o reves de 'camion.png'). + Por exemplo, para a estampa "camion.png" poderías crear outro + ficheiro chamado "camion_mirror.png", que se usará cando se espelle + a estampa (mellor ca usar unha versión ó revés de 'camion.png'). ---------------------------------------------------------------------- @@ -937,27 +937,27 @@ Fontes As fontes que usa Tux Paint son as TrueType Fonts (TTF). - Simplemente ponas no directorio "fonts". Tux Paint cargara a fonte e - proporcionara catro tamanos diferentes no selector 'Letras' cando se + Simplemente ponas no directorio "fonts". Tux Paint cargará a fonte e + proporcionará catro tamaños diferentes no selector 'Letras' cando se use a ferramenta 'Texto'. ---------------------------------------------------------------------- Imaxes 'Iniciais' - As imaxes 'Iniciais' aparecen no dialogo 'Abrir', xunto cos debuxos - que creaches. Tenen un boton verde de fondo, en vez de azul. + As imaxes 'Iniciais' aparecen no diálogo 'Abrir', xunto cos debuxos + que creaches. Teñen un botón verde de fondo, en vez de azul. A diferencia dos teus debuxos gardados, cando seleccionas e abres unha - imaxe 'inicial', realmente estas creando un novo debuxo. No canto de - estar en branco, o novo debuxo conten o contido da imaxe 'inicial'. + imaxe 'inicial', realmente estás creando un novo debuxo. No canto de + estar en branco, o novo debuxo contén o contido da imaxe 'inicial'. Ademais, cando editas o teu novo debuxo, o contido da imaxe 'inicial' - orixinal afectalle. + orixinal aféctalle. Estilo Caderno de Debuxo (Coloring-Book Style) - O tipo de imaxe 'inicial' mais basico e semellante a un debuxo dun - caderno de debuxo (coloring book). E o contorno dunha forma que se + O tipo de imaxe 'inicial' máis básico é semellante a un debuxo dun + caderno de debuxo (coloring book). É o contorno dunha forma que se pode colorear e engadirlle detalles. En Tux Paint, mentres debuxas, escribes texto, ou pos estampas, o contorno permanece 'enriba' do que debuxas. Podes borrar as partes do debuxo que fixeches, pero non @@ -965,88 +965,88 @@ Imaxes 'Iniciais' Para crear este tipo de imaxe 'inicial', simplemente debuxa un debuxo sen contornos (outlined) nun programa de debuxo, fai que o - resto do grafico sexa transparente (isto aparecera en branco no Tux - Paint), e gardao coma un ficheiro de imaxe con formato PNG. + resto do gráfico sexa transparente (isto aparecerá en branco no Tux + Paint), e gárdao coma un ficheiro de imaxe con formato PNG. Estilo Escenario Xunto ca capa (overlay) de estilo 'caderno de debuxo' (coloring-book - style), tamen podes proporcionar unha imaxe de fondo distinta coma - parte dunha imaxe 'inicial'. A capa actua do mesmo xeito: non se + style), tamén podes proporcionar unha imaxe de fondo distinta coma + parte dunha imaxe 'inicial'. A capa actúa do mesmo xeito: non se pode debuxar enriba dela, borrarse, nin lle afectan as ferramentas - 'Maxicas'. !Sen embargo, no fondo si que se pode! + 'Máxicas'. ¡Sen embargo, no fondo si que se pode! Cando se usa a ferramenta 'Goma' nun debuxo baseado neste tipo de - imaxe 'inicial', no canto de poner o lenzo en branco, volve aparecer + imaxe 'inicial', no canto de poñer o lenzo en branco, volve aparecer nesa parte do lenzo o debuxo do fondo orixinal. Creando unha capa e un fondo, podes crear unha imaxe 'inicial' que - simule profundidade. Imaxina un fondo que amosa o oceano, e unha - capa que e o debuxo dun arrecife. Enton podes debuxar (ou estampar) - peixes no debuxo. Estes apareceran no oceano, pero nunca 'diante' do + simule profundidade. Imaxina un fondo que amosa o océano, e unha + capa que é o debuxo dun arrecife. Entón podes debuxar (ou estampar) + peixes no debuxo. Estes aparecerán no océano, pero nunca 'diante' do arrecife. Para crear este tipo de imaxe 'inicial', simplemente crea unha capa - (con transparencia alfa) como se describe enriba, e gardaa coma unha - imaxe PNG. Despois crea outra imaxe (sen transparencia), e gardaa co + (con transparencia alfa) como se describe enriba, e gárdaa coma unha + imaxe PNG. Despois crea outra imaxe (sen transparencia), e gárdaa co mesmo nome de ficheiro, pero con "-back" no final do nome. (p.ex., - "arrecife-back.png" seria o debuxo do oceano do fondo que lle - corresponde a capa "arrecife.png", ou primeiro plano). + "arrecife-back.png" sería o debuxo do océano do fondo que lle + corresponde á capa "arrecife.png", ou primeiro plano). - As imaxes 'iniciais' deben ter o mesmo tamano co lenzo de Tux Paint. - No modo predeterminado 640x480, seria de 448x376 pixels. Se estas + As imaxes 'iniciais' deben ter o mesmo tamaño có lenzo de Tux Paint. + No modo predeterminado 640x480, sería de 448x376 pixels. Se estás usando o modo 800x600 mode, debe ser de 608x496. (Debe ter 192 pixels - menos o ancho, e 104 pixels menos o alto ca resolucion). + menos ó ancho, e 104 pixels menos ó alto cá resolución). - Ponas no directorio "starters". Cando se acceda o dialogo 'Abrir' en - Tux Paint, as imaxes 'iniciais' apareceran cun fondo verde no comezo + Ponas no directorio "starters". Cando se acceda ó diálogo 'Abrir' en + Tux Paint, as imaxes 'iniciais' aparecerán cun fondo verde no comezo da lista. Nota: Nota: As imaxes 'iniciais' non poden sobrescribirse dende Tux - Paint, xa que cargar unha imaxe 'inicial' e en realidade crear unha - imaxe nova. ( Pero non esta en branco, xa que hai algo co que + Paint, xa que cargar unha imaxe 'inicial' é en realidade crear unha + imaxe nova. ( Pero non está en branco, xa que hai algo co que traballar). O comando 'Gardar' simplemente crea un novo debuxo, coma se se usara o comando 'Novo'. - Nota: As imaxes 'iniciais' estan 'ligadas' os debuxos gardados, usando - un pequeno ficheiro de texto que ten o mesmo nome co ficheiro gardado, - pero con ".dat" coma extension. Isto permite que a capa superior e - fondo, se hai algun, continuen afectando o debuxo incluso despois de + Nota: As imaxes 'iniciais' están 'ligadas' ós debuxos gardados, usando + un pequeno ficheiro de texto que ten o mesmo nome có ficheiro gardado, + pero con ".dat" coma extensión. Isto permite que a capa superior e + fondo, se hai algún, continuen afectando ó debuxo incluso despois de que pechar o Tux Paint, ou se cargue ou comece outro debuxo. (Noutras palabras, se baseas un debuxo nunha imaxe 'inicial', esta sempre lle - afectara). + afectará). ---------------------------------------------------------------------- Lecturas Adicionais - A outra documentacion incluida con (no cartafol/directorio "docs": + A outra documentación incluída con (no cartafol/directorio "docs": * AUTHORS.txt - Lista de autores e contribuintes + Lista de autores e contribuíntes * CHANGES.txt - Resumo dos trocos entre versions + Resumo dos trocos entre versións * COPYING.txt Licenza (A GNU General Public License) * INSTALL.txt - Instruccions para compilar/instalar, cando sexa posible + Instruccións para compilar/instalar, cando sexa posible * OPTIONS.html - Instruccions detalladas sobre as opcions da lina de comandos e do - ficheiro de configuracion, para aqueles que non queren usar Tux + Instruccións detalladas sobre as opcións da liña de comandos e do + ficheiro de configuración, para aqueles que non queren usar Tux Paint Config. * PNG.txt Notas para crear imaxes de formato PNG para usar en Tux Paint * TODO.txt - Unha lista das caracteristicas pendentes ou erros que necesitan - solucion + Unha lista das características pendentes ou erros que necesitan + solución ---------------------------------------------------------------------- Como Conseguir Axuda - Se necesitas axuda, sintete libre de contactar con New Breed Software: + Se necesitas axuda, síntete libre de contactar con New Breed Software: http://www.newbreedsoftware.com/ - Tamen podes participar nas multiples listas de correo de Tux Paint: + Tamén podes participar nas múltiples listas de correo de Tux Paint: http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ diff --git a/docs/it/README.txt b/docs/it/README.txt index e01115240..efc3338c7 100644 --- a/docs/it/README.txt +++ b/docs/it/README.txt @@ -69,7 +69,7 @@ Introduzione: - "Tux Paint" e un programma di disegno per bambini. Mette a disposizione + "Tux Paint" è un programma di disegno per bambini. Mette a disposizione un'interfaccia semplice e una tela di dimensioni fisse; permette di accedere alle immagini precedentemente salvate attraverso piccole anteprime (nascondendo la struttura del file-system). @@ -83,8 +83,8 @@ Licenza d'uso: - Tux Paint e un progetto Open Source, Software Libero rilasciato sotto - GNU General Public License (GPL). Il codice sorgente del programma e + Tux Paint è un progetto Open Source, Software Libero rilasciato sotto + GNU General Public License (GPL). Il codice sorgente del programma è disponibile (questo permette a chiunque di aggiungere funzioni, correggere errori e usare parti di codice nei propri programmi sotto GPL). @@ -98,34 +98,34 @@ Descrizione: Facile e divertente - Tux Paint e pensato per essere un semplice programma di disegno - per bambini, non uno strumento di disegno professionale. e + Tux Paint è pensato per essere un semplice programma di disegno + per bambini, non uno strumento di disegno professionale. è pensato per essere diventente e facile da usare. Gli effetti sonori e un "aiutante disegnato" permettono all'utente di sapere - cosa succede in ogni istante, limitando noia e ripetitivit`a. Ci + cosa succede in ogni istante, limitando noia e ripetitività. Ci sono anche puntatori del mouse dalla forma grande e fumettosa. - Estensibilit`a - Tux Paint e estensibile. Pennelli e timbri possono essere + Estensibilità + Tux Paint è estensibile. Pennelli e timbri possono essere inseriti ed tolti dall'interfaccia. Ad esempio, un insegnante - puo inserire nel programma un insieme di forme di animali e + può inserire nel programma un insieme di forme di animali e chiedere agli studenti di disegnare un ecosistema. Ad ogni forma - puo essere assegnato un suono e un testo. + può essere assegnato un suono e un testo. - Portabilit`a - Tux Paint puo essere usato su molti sistemi operativi: Windows, + Portabilità + Tux Paint può essere usato su molti sistemi operativi: Windows, GNU Linux, ecc. L'interfaccia rimane la stessa in ogni piattaforma. Tux Paint funziona bene anche su sistemi datati - (come Pentium 133) e puo essere compilato appositamente per + (come Pentium 133) e può essere compilato appositamente per sistemi lenti. - Semplicit`a - Non c'e accesso diretto alla struttura dei dati sul computer. + Semplicità + Non c'è accesso diretto alla struttura dei dati sul computer. L'immagine corrente viene salvata quando si esce e riappare - quando si riapre il programma. Per salvare una immagine non c'e + quando si riapre il programma. Per salvare una immagine non c'è bisogno di specificare un nome o usare la tastiera. Per recuperare una immagine basta selezionare la sua anteprima - dall'elenco. Non si puo accedere ad altri file oltre a quelli + dall'elenco. Non si può accedere ad altri file oltre a quelli specificati dal programma. ---------------------------------------------------------------------- @@ -169,7 +169,7 @@ Aprire Tux Paint $ tuxpaint - e anche possibile creare un'icona di lancio (in GNOME o KDE su GNU + è anche possibile creare un'icona di lancio (in GNOME o KDE su GNU Linux), fate riferimento alla documentazione del vostro Desktop... In caso di errori, verranno visualizzati nel terminale (su @@ -182,7 +182,7 @@ Aprire Tux Paint [Icon] Tux Paint - Fare doppio-click sull'icona "Tux Paint" nel desktop (che e stata + Fare doppio-click sull'icona "Tux Paint" nel desktop (che è stata creata dal programma di installazione) o fare doppio click sul file "tuxpaint.exe" nella cartella Tux Paint. @@ -211,14 +211,14 @@ Opzioni File di configurazione Potete creare un semplice file di configurazione per Tux Paint, - che sar`a usato dal programma ad ogni avvio. + che sarà usato dal programma ad ogni avvio. - Il file e un semplice file di testo contenente le opzioni che + Il file è un semplice file di testo contenente le opzioni che volete attivare: Utenti GNU Linux - Il file da creare e chiamato ".tuxpaintrc" e deve essere messo + Il file da creare è chiamato ".tuxpaintrc" e deve essere messo nella cartella home (anche detta "~/.tuxpaintrc" oppure "$HOME/.tuxpaintrc") @@ -229,7 +229,7 @@ Opzioni /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf Potete disabilitare del tutto la lettura di questo file, - lasciando le opzioni cos`i come sono inizialmente (che possono + lasciando le opzioni così come sono inizialmente (che possono essere in seguito sovrascritte dal vostro file ".tuxpaintrc" e/o da argomenti di linea di comando) usando questa opzione nella riga di comando: @@ -238,7 +238,7 @@ Opzioni Utenti Windows - Il file da creare e chiamato "tuxpaint.cfg" e deve essere messo + Il file da creare è chiamato "tuxpaint.cfg" e deve essere messo nella cartella di Tux Paint. Potete usare NotePad o WordPad per creare questo file. @@ -281,7 +281,7 @@ Opzioni (Solo per GNU Linux e Unix) Usa il comando COMANDO per stampare un file PNG. Se non - definito, il comando e: + definito, il comando è: pngtopnm | pnmtops | lpr @@ -293,70 +293,70 @@ Opzioni (Solo per Windows) - Tux Paint al momento di stampare user`a un file di + Tux Paint al momento di stampare userà un file di configurazione predefinito. Premendo il tasto [ALT] - mentre si cicka sul pulsante "Stampa" si puo far + mentre si cicka sul pulsante "Stampa" si può far apparire la finestra di configurazione della stampa di Windows. (Nota: questo funziona solo quando il programma non - viene aperto in modalit`a a tutto schermo. Tutte le + viene aperto in modalità a tutto schermo. Tutte le modifiche di configurazione fatte in questa finestra verranno salvate nel file "userdata/print.cfg" e usate - ad ogni stampa successiva, finche l'opzione "printcfg" + ad ogni stampa successiva, finchè l'opzione "printcfg" rimane attiva. simpleshapes=yes Disabilita la rotazione nello strumento "Forma". - Clickare, trascinare e rilasciare sar`a sufficiente per + Clickare, trascinare e rilasciare sarà sufficiente per disegnare una forma. uppercase=yes Tutti caratteri verranno visualizzati maiuscoli (ad - esempio, "Pippo" diventer`a "PIPPO"). Utile per bambini + esempio, "Pippo" diventerà "PIPPO"). Utile per bambini che sanno leggere, ma che per il momento hanno imparato solo le maiuscole. grab=yes - Tux Paint prover`a a 'limitare' mouse e tastiera, in - modo che il mouse possa muoversi solo all'interno della + Tux Paint proverà a 'limitare' mouse e tastiera, in modo + che il mouse possa muoversi solo all'interno della finestra di Tux Paint e gli imput di tastiera vengano passati direttamente al programma. Utile per disabilitare azioni verso il sistema operativo che potrebbero far uscire l'utente dal programma, come i comandi [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], ecc. Utile - specialmente nella modalit`a a tutto schermo. + specialmente nella modalità a tutto schermo. noshortcuts=yes Disabilita le scorciatoie da tastiera (ad esempio: [Ctrl]-[S] per Salva, [Ctrl]-[N] per Nuovo, ecc). - E utile per prevenire l'uso di comandi indesiderati da + È utile per prevenire l'uso di comandi indesiderati da parte dei bambini che non hanno dimestichezza con la tastiera. nowheelmouse=yes Disabilita il supporto della "rotellina" per i mouse che la possiedono (normalmente, la rotellina fa scorrere la - selezione nel menu di destra). + selezione nel menù di destra). nofancycursors=yes Disabilita il puntatore del mouse di Tux Paint e utilizza quello predefinito dal sistema operativo. - In alcuni sistemi puo succedere che il puntatore dia + In alcuni sistemi può succedere che il puntatore dia problemi. In tal caso, usare questa opzione. nooutlines=yes - Questa modalit`a offre contorni piu semplici per gli + Questa modalità offre contorni più semplici per gli strumenti Linea, Forma, Stampiglia e Cancella. - Questo puo aiutare l'esecuzione di Tux Paint su computer + Questo può aiutare l'esecuzione di Tux Paint su computer obsoleti, oppure quando viene mostrato in uno schermo X-Window remoto. @@ -373,14 +373,14 @@ Opzioni Alcune immagini usate con lo strumento Timbro possono essere specchiate, capovolte, o essere ingrandite e rimpicciolite. Questa opzione disabilita queste - possibilit`a. + possibilità. mirrorstamps=yes Stabilisce che tutti i timbri che possono essere specchiati vengano specchiati automaticamente. - Puo essere utile a chi preferisce un orientamento + Può essere utile a chi preferisce un orientamento destra-verso-sinistra piuttosto che sinistra-verso-destra. @@ -399,13 +399,13 @@ Opzioni "~/.tuxpaint/saved/" su GNU Linux e Unix, "userdata\" su Windows. - Questo puo essere utile in un laboratorio con Tux Paint + Questo può essere utile in un laboratorio con Tux Paint installato su un server e i bambini lo usano da workstation. Potete configurare savedir per essere una cartella nella loro cartella principale (ad esempio, "H:\tuxpaint\") - Nota: quando si specifica una unit`a di Windows (ad + Nota: quando si specifica una unità di Windows (ad esempio,"H:\"), bisogna anche specificare una sottocartella. @@ -413,14 +413,14 @@ Opzioni saveover=yes Disabilita la domanda "Sovrascrivere la vecchia - versione...?" quando si salva un file gi`a esistente. - Con questa opzione attivata, la vecchia versione viene + versione...?" quando si salva un file già esistente. Con + questa opzione attivata, la vecchia versione viene sempre rimpiazzata, automaticamente. saveover=new Anche questa opzione disabilita la domanda "Sovrascrivere la vecchia versione...?". In questo csao - pero, viene automaticamente creato un nuovo file e la + però, viene automaticamente creato un nuovo file e la vecchia versione rimane salvata. saveover=ask @@ -428,7 +428,7 @@ Opzioni (Opzione superflua, in quanto corrisponde al comportamento predefinito.) - Salvando un disegno gi`a esistente, verr`a chiesto se + Salvando un disegno già esistente, verrà chiesto se sovrascrivere la vecchia versione o creare un nuovo file. @@ -523,10 +523,10 @@ Opzioni .tuxpaintrc Se qualcuna delle opzioni descritte sono definite nel file - "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", e possibile sovrascriverle nel + "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", è possibile sovrascriverle nel proprio file "~/.tuxpaintrc". - Per le opzioni vero/falso come "noprint" e "grab", si puo + Per le opzioni vero/falso come "noprint" e "grab", si può specificare semplicemente 'no' nel proprio "~/.tuxpaintrc": noprint=no @@ -589,16 +589,16 @@ Opzioni --mouse --saveoverask Queste possono essere usate per sovrascrivere quelle - definite nel file di configurazione (se l'opzione non e - definita nel file, non e necessario sovrascriverla). + definite nel file di configurazione (se l'opzione non è + definita nel file, non è necessario sovrascriverla). --locale locale Utilizza Run Tux Paint in uno dei linguaggi supportati. Si veda la sezione "Scegliere una lingua differente". - (Se la localit`a e gi`a definita, ad esempio con una - variabile d'ambiente "$LANG", questa opzione non e + (Se la località è già definita, ad esempio con una + variabile d'ambiente "$LANG", questa opzione non è necessaria, dato che Tux Paint segue i settaggi dell'ambiente, se possibile) @@ -607,7 +607,7 @@ Opzioni Su GNU Linux e Unix, questa opzione evita la lettura del file "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". - Se esiste, verr`a usato solo il file di configurazione + Se esiste, verrà usato solo il file di configurazione "~/.tuxpaintrc". ---------------------------------------------------------------------- @@ -638,16 +638,16 @@ Opzioni Scegliere una lingua differente - Tux Paint e stato tradotto in molte lingue. Per accedere alle - traduzioni si puo usare l'argomento "--lang" da linea di comando + Tux Paint è stato tradotto in molte lingue. Per accedere alle + traduzioni si può usare l'argomento "--lang" da linea di comando (ad esempio "--lang italian") oppure specificare l'opzione "lang=" nel file di configurazione (ad esempio, "lang=italian"). - Tux Paint inoltre segue i settaggi del sistema operativo, se e - gi`a settata una variabile d'ambiente relativa alla lingua il - programma verr`a inizialmente visualizzato in quella lingua. (e - possibile sovrascrivere questo comportamento usando l'argomento - "--locale" da riga di comando (vedi sopra)). + Tux Paint inoltre segue i settaggi del sistema operativo, se è già + settata una variabile d'ambiente relativa alla lingua il programma + verrà inizialmente visualizzato in quella lingua. (è possibile + sovrascrivere questo comportamento usando l'argomento "--locale" + da riga di comando (vedi sopra)). Di seguito l'elenco delle lingue supportate: @@ -657,7 +657,7 @@ Opzioni |---------------+-------------------+--------------------------| |C | |English | |---------------+-------------------+--------------------------| - |ca_ES |Catalan |Catal`a | + |ca_ES |Catalan |Català | |---------------+-------------------+--------------------------| |cs_CZ |Cesky |Czech | |---------------+-------------------+--------------------------| @@ -669,11 +669,11 @@ Opzioni |---------------+-------------------+--------------------------| |en_GB | |British English | |---------------+-------------------+--------------------------| - |es_ES@euro |Espanol |Spanish | + |es_ES@euro |Español |Spanish | |---------------+-------------------+--------------------------| |fi_FI@euro |Suomi |Finnish | |---------------+-------------------+--------------------------| - |fr_FR@euro |Franc,ais |French | + |fr_FR@euro |Français |French | |---------------+-------------------+--------------------------| |he_IL (*) | |Hebrew | |---------------+-------------------+--------------------------| @@ -681,7 +681,7 @@ Opzioni |---------------+-------------------+--------------------------| |id_ID |Bahasa Indonesia |Indonesian | |---------------+-------------------+--------------------------| - |is_IS |Islenska |Icelandic | + |is_IS |Íslenska |Icelandic | |---------------+-------------------+--------------------------| |it_IT@euro |Italiano |Italian | |---------------+-------------------+--------------------------| @@ -699,9 +699,9 @@ Opzioni |---------------+-------------------+--------------------------| |pl_PL |Polski |Polish | |---------------+-------------------+--------------------------| - |pt_BR |Portuges Brazileiro|Brazilian Portuguese | + |pt_BR |Portugês Brazileiro|Brazilian Portuguese | |---------------+-------------------+--------------------------| - |pt_PT |Portuges |Portuguese | + |pt_PT |Portugês |Portuguese | |---------------+-------------------+--------------------------| |ro_RO | |Romanian | |---------------+-------------------+--------------------------| @@ -724,13 +724,13 @@ Opzioni Specificare la lingua di sistema - Modificare la lingua locale avr`a molti effetti sul sistema. + Modificare la lingua locale avrà molti effetti sul sistema. Come anticipato, oltre a permettere la scelta della lingua tramite argomenti da linea di comando ("--lang" e "--locale"), Tux Paint segue le preferenze di lingua del sistema. - Se non si e gi`a specificata la variabile di lingua nel sistema, + Se non si è già specificata la variabile di lingua nel sistema, la sezione seguente spiega come fare: Utenti GNU Linux/Unix @@ -764,20 +764,20 @@ Opzioni Utenti Windows Tux Paint riconosce e utilizza automaticamente la lingua - locale del sistema, quindi questa sezione e dedicata a chi + locale del sistema, quindi questa sezione è dedicata a chi intende provare lingue differenti. - La cosa piu semplice da fare e usare l'argomento '--lang' nel + La cosa più semplice da fare è usare l'argomento '--lang' nel collegamento (si veda "INSTALL.it.txt"). In ogni caso, usando - una finestra prompt di MSDOS, e anche possibile usare un + una finestra prompt di MSDOS, è anche possibile usare un comando come questo: set LANG=es_ES@euro - ...che modificher`a la lingua di sistema solo finche quella - finestra di DOS rimarr`a aperta. + ...che modificherà la lingua di sistema solo finchè quella + finestra di DOS rimarrà aperta. - Per qualcosa di piu duraturo, si puo aprire il file + Per qualcosa di più duraturo, si può aprire il file 'autoexec.bat' usando il programma "sysedit": Windows 95/98 @@ -797,7 +797,7 @@ Opzioni 7. Riavviare il computer. Per far si che il cambiamento si ripercuota su tutto il - sistema e su tutte le applicazioni e possibile usare il + sistema e su tutte le applicazioni è possibile usare il pannello di controllo "Opzioni Internazionali": 1. Fare click su 'Start' button, selezionare 'Pannello di @@ -828,12 +828,12 @@ Opzioni /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf - e possibile scaricare i file dei caratteri per le lingue + è possibile scaricare i file dei caratteri per le lingue supportate dal sito di Tux Paint http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Guardare nella sezione 'Fonts' sotto 'Download.') - Su Unix e GNU Linux, e possibile usare il Makefile disponibile + Su Unix e GNU Linux, è possibile usare il Makefile disponibile con il file carattere per installare il carattere nella posizione appropriata. @@ -846,14 +846,14 @@ Schermata iniziale [Title Screenshot] - Quando il caricamento e completato, fare click oppure premere un - tasto per continuare (l'immagine scomparir`a da se dopo 30 secondi). + Quando il caricamento è completato, fare click oppure premere un + tasto per continuare (l'immagine scomparirà da sè dopo 30 secondi). ---------------------------------------------------------------------- Schermata principale - La schermata principale e divisa nelle seguenti sezioni: + La schermata principale è divisa nelle seguenti sezioni: Lato sinistro: Barra degli Strumenti (Toolbar) @@ -864,7 +864,7 @@ Schermata principale In mezzo: spazio per disegnare (Drawing Canvas) - e la parte piu grande dello schermo. e, ovviamente, il posto + è la parte più grande dello schermo. è, ovviamente, il posto in cui si disegna! [(Canvas)] @@ -910,29 +910,29 @@ Strumenti Fare click e muovere il mouse per disegnare. - Mentre si disegna, viene eseguito un suono. Piu grande e - il pennello, piu profondo e il suono. + Mentre si disegna, viene eseguito un suono. Più grande è + il pennello, più profondo è il suono. ---------------------------------------------------------------------- Timbro - Il Timbro e simile a degli adesivi. Permette di incollare + Il Timbro è simile a degli adesivi. Permette di incollare disegni pronti o immagini fotografiche all'interno del proprio disegno. Quando si muove il mouse, una linea lo segue evidenziando le proporizioni del disegno sullo spazio per disegnare. - Ad ogni timbro puo essere associato un suono. Alcuni + Ad ogni timbro può essere associato un suono. Alcuni timbri possono essere colorati o cambiare colore. - Ogni Timbro puo essere modificato in altezza e larghezza, + Ogni Timbro può essere modificato in altezza e larghezza, e molti Timbri possono essere capovolti o specchiati, usando i comandi in basso a destra sullo schermo. - NOTA: Se e stato attivata l'opzione "nostampcontrols", Tux - Paint non mostrer`a i comandi Specchia, Capovolgi e + NOTA: Se è stato attivata l'opzione "nostampcontrols", Tux + Paint non mostrerà i comandi Specchia, Capovolgi e Ingrandisci dei Timbri. Vedi sezione "Opzioni". ---------------------------------------------------------------------- @@ -944,11 +944,11 @@ Strumenti Fare click e temere premuto per scegliere il punto di partenza della linea. Muovendo il mouse, si crea una riga - sottile per evidenziare il modo in cui la linea sar`a + sottile per evidenziare il modo in cui la linea sarà disegnata. Lasciare il tasto del mouse per completare la linea. Si - udir`a un suono. + udirà un suono. ---------------------------------------------------------------------- @@ -957,7 +957,7 @@ Strumenti Questo strumento permette di disegnare alcune semplici forme, perimetrali e piene. - Puoi selezionare una forma dal menu di destra. + Puoi selezionare una forma dal menù di destra. Fare click e tenere premuto per ingrandire la forma. Alcune forme (ad esempio il rettangolo e l'ovale) possono @@ -972,12 +972,12 @@ Strumenti Ora, muovere il mouse per ruotare la forma. Facendo nuovamente click col mouse, la forma - verr`a disegnata nel colore selezionato. + verrà disegnata nel colore selezionato. Modo "forme semplici": - Se questa modalit`a e stata attivata (ad + Se questa modalità è stata attivata (ad esempio con l'argomento da riga di comando - "--simpleshapes") la forma verr`a disegnata + "--simpleshapes") la forma verrà disegnata immediatamente, senza essere ruotata. ---------------------------------------------------------------------- @@ -987,25 +987,25 @@ Strumenti Selezionare un carattere (dalle "Lettere" disponibili sulla destra) e un colore (dalla tavolozza in basso). Fare click sull'area di disegno per far apparire il cursore. - Ora si puo scrivere un testo con la tastiera. + Ora si può scrivere un testo con la tastiera. Premere [Invio] o [Enter] per disegnare il testo sul - disegno. Il cursore si sposter`a sulla riga sottostante. + disegno. Il cursore si sposterà sulla riga sottostante. Fare click da un'altra parte nel disegno e il testo appena - scritto verr`a spostato in quel punto, dove e possibile + scritto verrà spostato in quel punto, dove è possibile modificarlo. ---------------------------------------------------------------------- Magia (Effetti speciali) - Lo strumento "Magia" non e altro che un insieme di altri + Lo strumento "Magia" non è altro che un insieme di altri strumenti. Puoi selezionare l'effetto sulla destra e poi fare click sul disegno per applicare l'effetto. Arcobaleno - E simile al Pennello, ma quando si muove il + È simile al Pennello, ma quando si muove il mouse, cambia tutti i colori dell'arcobaleno. Scintille @@ -1018,7 +1018,7 @@ Strumenti verticale. Capovolgi - E simile a "Specchia", ma applica una + È simile a "Specchia", ma applica una simmetria ad asse orizzontale. Sfuma @@ -1037,7 +1037,7 @@ Strumenti Scolora Permette di scolorire un'area del disegno (usando lo strumento molte volte nello stesso - punto, questo diventer`a bianco). + punto, questo diventerà bianco). Gesso Permette di modificare il disegno facendolo @@ -1049,10 +1049,10 @@ Strumenti disegno. Pesante - Fa prevalere il colore piu scuro. + Fa prevalere il colore più scuro. Leggero - Fa prevalere il colore piu chiaro. + Fa prevalere il colore più chiaro. Riempi Campisce un'area con il colore selezionato. @@ -1068,9 +1068,9 @@ Strumenti disegno. Basta fare click in un punto per farlo tornare bianco. - Mentre si muove il mouse, il puntatore e seguito da una + Mentre si muove il mouse, il puntatore è seguito da una grande linea quadrata, che mostra quale parte del disegno - verr`a cancellata facendo click. + verrà cancellata facendo click. Quando si cancella, viene eseguito un suono. @@ -1080,24 +1080,24 @@ Strumenti Annulla - Facendo click su questro comando e possibile annullare - l'ultima azione compiuta. E anche possibile annullare piu + Facendo click su questro comando è possibile annullare + l'ultima azione compiuta. È anche possibile annullare più di una volta! - Nota: premere [Control]-[Z] sulla tastiera avr`a lo stesso + Nota: premere [Control]-[Z] sulla tastiera avrà lo stesso effetto. ---------------------------------------------------------------------- Ripeti - Facendo click su questo comando e possibile ripristinare + Facendo click su questo comando è possibile ripristinare le modifiche appena cancellate con lo strumento "Annulla". - Finche non si disegna nuovamente, e possibile "ripetere" - tante volte quante si e "annullato"! + Finchè non si disegna nuovamente, è possibile "ripetere" + tante volte quante si è "annullato"! - Nota: premere [Control]-[R] sulla tastiera avr`a lo stesso + Nota: premere [Control]-[R] sulla tastiera avrà lo stesso effetto. ---------------------------------------------------------------------- @@ -1105,10 +1105,10 @@ Strumenti Nuovo Fare click sul pulsante "Nuovo" per iniziare un nuovo - disegno. Prima di cancellare quello corrente, verr`a + disegno. Prima di cancellare quello corrente, verrà chiesta una conferma. - Nota: premere [Control]-[N] sulla tastiera avr`a lo stesso + Nota: premere [Control]-[N] sulla tastiera avrà lo stesso effetto. ---------------------------------------------------------------------- @@ -1116,30 +1116,30 @@ Strumenti Apri Questo comando mostra l'elenco dei disegni salvati. Nel - caso ce ne siano piu di quanti possano essere contenuti in - una schermata, usare le freccie "Su" e "Giu" per scorrere + caso ce ne siano più di quanti possano essere contenuti in + una schermata, usare le freccie "Su" e "Giù" per scorrere la lista. - Fare click su un disegno per selezionarlo, dopodiche... + Fare click su un disegno per selezionarlo, dopodichè... * Fare click sul pulsante verde "Apri" per caricare il disegno selezionato. - (In alternativa, e possibile fare doppio click su + (In alternativa, è possibile fare doppio click su un disegno per caricarlo.) * Fare click sul pulsante marrone "Cancella" (il bidone della spazzatura) per cancellare il disegno - selezionato (verr`a chiesta una conferma). + selezionato (verrà chiesta una conferma). * Fare click sul pulsante rosso "Indietro" per tornare al disegno corrente. Se si sceglie di caricare un disegno senza aver salvato - quello corrente, verr`a chiesto se si lo si vuole salvare. + quello corrente, verrà chiesto se si lo si vuole salvare. (Vedi "Salva") - Nota: premere [Control]-[O] sulla tastiera avr`a lo stesso + Nota: premere [Control]-[O] sulla tastiera avrà lo stesso effetto. ---------------------------------------------------------------------- @@ -1148,24 +1148,24 @@ Strumenti Salva il disegno corrente. - Se non era mai stato salvato prima, sar`a aggiunto un - elemento alla lista dei disegni salvati (ovvero: verr`a + Se non era mai stato salvato prima, sarà aggiunto un + elemento alla lista dei disegni salvati (ovvero: verrà creato un nuovo file). Nota:non viene chiesto nulla (nemmeno un nome da dare al file). Semplicemente, il disegno viene salvato e viene eseguito un suono. - Se il disegno e gi`a stato salvato in precedenza, o se il - disegno e stato caricato con il comando "Apri", verr`a + Se il disegno è già stato salvato in precedenza, o se il + disegno è stato caricato con il comando "Apri", verrà prima chiesto se sovrascrivere la vecchia versione o creare un nuovo disegno (un nuovo file). - (NOTA: se l'opzione "saveover" o "saveovernew" e attiva, - non verr`a chiesto nulla prima di sovrascrivere. Si veda - la sezione "Opzioni") + (NOTA: se l'opzione "saveover" o "saveovernew" è attiva, + non verrà chiesto nulla prima di sovrascrivere. Si veda la + sezione "Opzioni") - Nota: premere [Control]-[S] sulla tastiera avr`a lo stesso + Nota: premere [Control]-[S] sulla tastiera avrà lo stesso effetto. ---------------------------------------------------------------------- @@ -1176,23 +1176,23 @@ Strumenti Disabilitare la stampa - Se e stata attivata l'opzione "noprint" + Se è stata attivata l'opzione "noprint" (attraverso l'uso di "noprint=yes" nel file di configurazione di Tux Paint o usando l'argomento da riga di comando "--noprint"), - il pulsante "Stampa" sar`a disabilitato. + il pulsante "Stampa" sarà disabilitato. Si veda la sezione "Opzioni". Limitare la stampa - Se e stata attivata l'opzione "printdelay" + Se è stata attivata l'opzione "printdelay" (attraverso l'uso di "printdelay=SECONDI" nel file di configurazione o usando l'argomento - da riga di comando "--printdelay=SECONDI"), e + da riga di comando "--printdelay=SECONDI"), è possibile stampare solo ogni SECONDI secondi. - Ad esempio, usando "printdelay=60", sar`a + Ad esempio, usando "printdelay=60", sarà possibile stampare solo una volta ogni minuto. @@ -1202,14 +1202,14 @@ Strumenti (solo per GNU Linux e Unix) - Il comando usato per stampare e in realt`a - una lista di comandi che convertono una - immagine PNG in un file PostScript e lo - mandano alla stampante: + Il comando usato per stampare è in realtà una + lista di comandi che convertono una immagine + PNG in un file PostScript e lo mandano alla + stampante: pngtopnm | pnmtops | lpr - Questo comando puo essere modificato usando + Questo comando può essere modificato usando l'opzione "printcommand" nel file di configurazione di Tux Paint. @@ -1224,21 +1224,21 @@ Strumenti usato il pulsante "Stampa". Comunque, se si preme il tasto [ALT] mentre - si fa click sul pulsante, se non si e in - modalit`a tutto schermo, appare una finestra - di dialogo di stampa di Windows, dove e + si fa click sul pulsante, se non si è in + modalità tutto schermo, appare una finestra + di dialogo di stampa di Windows, dove è possibile modificare le opzioni di stampa. - E possibile far apparire questa finestra di + È possibile far apparire questa finestra di dialogo ad ogni stampa con l'opzione "printcfg", usando l'argomento da riga di comando "--printcfg" o "printcfg=yes" nel file di configurazione di Tux Paint ("tuxpaint.cfg"). - Se l'opzione "printcfg" e attiva, le opzioni + Se l'opzione "printcfg" è attiva, le opzioni di stampa saranno caricate dal file - "userdata/print.cfg". Ogni cambiamento verr`a + "userdata/print.cfg". Ogni cambiamento verrà salvato nello stesso file. Si veda la sezione "Opzioni". @@ -1249,23 +1249,23 @@ Strumenti Facendo click sul pulsante "Esci" chiudendo la finestra di Tux Paint o premendo il tasto "Escape" sulla tastiera, - Tux Paint verr`a terminato. + Tux Paint verrà terminato. - (NOTA: il pulsante "Esci" puo essere disabilitato (ad + (NOTA: il pulsante "Esci" può essere disabilitato (ad esempio con l'argomento da riga di comando "--noquit"), ma - il tasto [Escape] funzioner`a ancora. Si veda la sezione + il tasto [Escape] funzionerà ancora. Si veda la sezione "Opzioni") - Verr`a chiesta una conferma della volont`a di terminare il + Verrà chiesta una conferma della volontà di terminare il programma. - Se si sceglie di uscire, e non si e ancora salvato il - disegno, verr`a chiesto se si desidera salvarlo. Se non e - una nuova immagine verr`a chiesto se si vuole - sovrascrivere la vecchia versione o creare un nuovo file - (Si veda "Salva"). + Se si sceglie di uscire, e non si è ancora salvato il + disegno, verrà chiesto se si desidera salvarlo. Se non è + una nuova immagine verrà chiesto se si vuole sovrascrivere + la vecchia versione o creare un nuovo file (Si veda + "Salva"). - NOTA: Se l'immagine viene salvata, verr`a ricaricata + NOTA: Se l'immagine viene salvata, verrà ricaricata automaticamente al prossimo avvio di Tux Paint! ---------------------------------------------------------------------- @@ -1276,7 +1276,7 @@ Strumenti create con Tux Paint, cosa succederebbe se si volessero caricare altre immagini e disegni per modificarle con Tux Paint? - Per farlo, e sufficiente convertire l'immagine in formato PNG + Per farlo, è sufficiente convertire l'immagine in formato PNG (Portable Network Graphic) e inserirla nella cartella dei file salvati di Tux Paint ("~/.tuxpaint/saved/" su GNU Linux e Unix, "userdata\saved\" su Windows, "Library/Preferences/tuxpaint/saved/" su @@ -1296,13 +1296,13 @@ Usare 'tuxpaint-import' all'utente di scegliere un nome di file quando Salva o Apre un disegno!) - Per usare 'tuxpaint-import', e sufficiente dare il comando da un + Per usare 'tuxpaint-import', è sufficiente dare il comando da un propt di linea di comando e inserire il nome del (o dei) file da convertire. Verranno convertiti e inseriti nella cartella appropriata (Nota: se si sta eseguendo il comando per conto di un utente diverso - ad - esempio il proprio figlio - e necessario accertarsi di stare usando + esempio il proprio figlio - è necessario accertarsi di stare usando il suo account). Esempio: @@ -1311,11 +1311,11 @@ Usare 'tuxpaint-import' grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - La prima riga ("tuxpaint-import grandma.jpg") e il comando da dare. + La prima riga ("tuxpaint-import grandma.jpg") è il comando da dare. Le altre due sono l'output del programma mentre lavora. - Adesso e possibile far partire Tux Paint, e una versione di - quell'immagine sar`a disponibile all'interno della finestra "Apri". + Adesso è possibile far partire Tux Paint, e una versione di + quell'immagine sarà disponibile all'interno della finestra "Apri". Per aprirla basta fare doppio click sulla sua icona! Procedura manuale @@ -1332,8 +1332,8 @@ Procedura manuale un'altezza che non superi i 376 pixel (la grandezza massima deve essere di 448 x 376 pixel). - Salvare l'immagine in formato PNG. E fortemente consigliato usare un - nome di file composto da data e ora corrente, dato che questa e la + Salvare l'immagine in formato PNG. È fortemente consigliato usare un + nome di file composto da data e ora corrente, dato che questa è la convenzione usata da Tux Paint: AAAAMMGGOOmmss.png @@ -1359,10 +1359,10 @@ Procedura manuale Estendere Tux Paint Se si desidera cambiare cose come i Pennelli e i Timbri usati da - Tux Paint, e possibile farlo in modo abbastanza semplice aggiungendo o + Tux Paint, è possibile farlo in modo abbastanza semplice aggiungendo o togliendo file dal vostro disco fisso. - Nota: e necessario riavviare Tux Paint perche le modifiche abbiano + Nota: è necessario riavviare Tux Paint perché le modifiche abbiano effetto. Dove vanno i file @@ -1378,11 +1378,11 @@ Dove vanno i file la variabile "DATA_PREFIX" al momento della compilazione. Si veda INSTALL.it.txt per maggiori informazioni. - In ogni caso, la locazione predefinita di questa cartella e: + In ogni caso, la locazione predefinita di questa cartella è: /usr/local/share/tuxpaint/ - Nel caso si sia installato un pacchetto, la locazione sar`a piu + Nel caso si sia installato un pacchetto, la locazione sarà più probabilmente: /usr/share/tuxpaint/ @@ -1390,7 +1390,7 @@ Dove vanno i file Windows Tux Paint cerca una cartella "data" nella stessa cartella in cui - si trova l'eseguibile. Questa e la cartella che e stata usata al + si trova l'eseguibile. Questa è la cartella che è stata usata al momento dell'installazione, ad esempio: C:\Programmi\TuxPaint\data @@ -1406,21 +1406,21 @@ Dove vanno i file File personali - E anche possibile creare pennelli, timbri e caratteri nella + È anche possibile creare pennelli, timbri e caratteri nella propria cartella personale per permettere a Tux Paint di trovarli. GNU Linux e Unix - La propria cartella personale di Tux Paint e "~/.tuxpaint/". + La propria cartella personale di Tux Paint è "~/.tuxpaint/". - Quindi, se la vostra cartella home e "/home/pippo", allora la - cartella di Tux Paint e "/home/pippo/.tuxpaint/". + Quindi, se la vostra cartella home è "/home/pippo", allora la + cartella di Tux Paint è "/home/pippo/.tuxpaint/". Non dimenticare il punto (".") prima del "tuxpaint"! Windows - La propria cartella personale di Tux Paint e chiamata "userdata" + La propria cartella personale di Tux Paint è chiamata "userdata" e si trova nella stessa cartella dell'eseguibile, ad esempio: C:\Programmi\TuxPaint\userdata @@ -1430,7 +1430,7 @@ Dove vanno i file rispettivamente di nome "brushes", "stamps" e "fonts". (Ad esempio, se si crea un pennello di nome "flower.png", su GNU - Linux o Unix andr`a messo nella cartella "~/.tuxpaint/brushes/".) + Linux o Unix andrà messo nella cartella "~/.tuxpaint/brushes/".) ---------------------------------------------------------------------- @@ -1440,7 +1440,7 @@ Pennelli "Linea" in Tux Paint sono semplici immagini PNG in scala di grigi. L'alpha (trasparenza) dell'immagine PNG viene usata per determinare - la forma del pennello, questo significa che la forma puo avere un + la forma del pennello, questo significa che la forma può avere un effetto "anti-alising" e perfino essere parzialmente trasparente! Le immagini dei pennelli non devono superare i 40 pixel di larghezza @@ -1450,7 +1450,7 @@ Pennelli Vanno semplicemente inserite nella cartella "brushes". Nota: se i nuovi pennelli risultano essere quadrati o rettangoli - pieni, e perche hai dimenticato di usare la trasparenza alpha! Vedi + pieni, è perché hai dimenticato di usare la trasparenza alpha! Vedi il file di documentazione PNG.it.txt per maggiori informazioni su questo. @@ -1459,26 +1459,26 @@ Pennelli Timbri Tutte le informazioni relative ai Timbri vanno nella cartella - "stamps". E utile creare sottocartelle per organizzare i timbri (ad - esempio, e possibile avere una cartella "festivit`a" che contiene le + "stamps". È utile creare sottocartelle per organizzare i timbri (ad + esempio, è possibile avere una cartella "festività" che contiene le sottocartelle "natale" e "pasqua"). Immagine I timbri possono essere composti da alcuni file separati. L'unico - obbligatorio, ovviamente, e l'immagine del timbro. + obbligatorio, ovviamente, è l'immagine del timbro. I timbri usati da Tux Paint sono immagini PNG. Possono essere a - colori o in scala di grigi. L'alpha (trasparenza) del file PNG e + colori o in scala di grigi. L'alpha (trasparenza) del file PNG è usato per determinare i contorni dell'immagine (altrimenti verrebbero dei grossi rettangoli sul disegno). La grandezza dei timbri non ha limiti, ma in pratica un'immagine - larga 100 pixel e alta 100 pixel (100 x 100 pixel) e gi`a grande + larga 100 pixel e alta 100 pixel (100 x 100 pixel) è già grande per Tux Paint. Nota: se i nuovi timbri hanno un contorno quadrato o rettangolare - di un colore fisso (ad esempio, bianco o nero) e perche hai + di un colore fisso (ad esempio, bianco o nero) è perché hai dimenticato di usare la trasparenza alpha! Vedi il file di documentazione PNG.it.txt per maggiori informazioni su questo. @@ -1487,10 +1487,10 @@ Timbri Testo descrittivo Un file di testo (".TXT") con lo stesso nome dell'immagine PNG (ad - esempio, la descrizione di "picture.png" e contenuta nel file + esempio, la descrizione di "picture.png" è contenuta nel file "picture.txt" nella stessa cartella). - La prima riga del file sar`a usata come testo descrittivo + La prima riga del file sarà usata come testo descrittivo predefinito del timbro. Supporto multilingue @@ -1505,12 +1505,12 @@ Timbri riga deve corrispondere al Codice Locale della lingua in questione (ad esempio, "de" per tedesco, "fr" per francese). - * Le righe che iniziano con "xx=" (dove "xx" e un Codice + * Le righe che iniziano con "xx=" (dove "xx" è un Codice Locale) vengono considerate ASCII semplice. Di conseguenza, - ogni carattere speciale presente nella riga verr`a + ogni carattere speciale presente nella riga verrà interpretato letteralmente. - Per esempio, "es=*Ni*os!", verr`a reso letteralmente come + Per esempio, "es=*Ni*os!", verrà reso letteralmente come "*Ni*os!" * Le righe che iniziano con "xx.esc=" possono contenere @@ -1529,17 +1529,17 @@ Timbri Nota: come in HTML, se si desidera scrivere la "e commerciale" ("&") nelle descrizioni che usano il metodo - "xx.esc", e necessario utilizzare la sua sequenza di escape: + "xx.esc", è necessario utilizzare la sua sequenza di escape: "&". * Le righe che iniziano con "xx.utf8=" possono essere usate per usare testo in formato UTF-8 all'interno delle - traduzioni delle descrizioni. In questo caso e necessario + traduzioni delle descrizioni. In questo caso è necessario usare un editor in grado di salvare file in formato UTF-8. Se non ci sono traduzioni disponibili per la lingua con cui si sta usando Tux Paint, viene visualizzata la riga predefinita - (ovvero la prima, che solitamente e in inglese). + (ovvero la prima, che solitamente è in inglese). Utenti Windows @@ -1553,12 +1553,12 @@ Timbri Un file in formato WAVE (".WAV") con lo stesso nome del file PNG che costituisce l'immagine del timbro. (ad esempio, il suono - associato a "picture.png" e il file "picture.wav" che si trova + associato a "picture.png" è il file "picture.wav" che si trova nella stessa cartella). Supporto multilingue - Per suoni in differenti lingue (ad esempio, se e il suono di + Per suoni in differenti lingue (ad esempio, se è il suono di qualcuno che pronuncia una parola, e si vuole tradurre il significato della parola detta), bisogna usare un file WAVE con il Codice Locale nel nome del file, nella forma: @@ -1566,24 +1566,24 @@ Timbri Il suono associato al timbro "picture.png", quando Tux Paint viene usato in lingua spagnola, sarebbe "picture_es.wav". In - francese sarebbe "picture_fr.wav". E cos`i via... + francese sarebbe "picture_fr.wav". E così via... - Se non e presente un file relativo alla lingua in uso, Tux Paint - user`a quello predefinito (ad esempio, "picture.wav"). + Se non è presente un file relativo alla lingua in uso, Tux Paint + userà quello predefinito (ad esempio, "picture.wav"). ---------------------------------------------------------------------- Opzioni dei timbri Oltre che una forma grafica, una descrizione testuale e un effetto - sonoro, un timbro puo avere anche altre propriet`a. Per usarle, + sonoro, un timbro può avere anche altre proprietà. Per usarle, bisogna creare il "data file" del timbro. - Un data file e semplicemente un file di testo contenente le + Un data file è semplicemente un file di testo contenente le opzioni. Il file ha lo stesso nome dell'immagine PNG e l'estensione ".dat" - (ad esempio il data file relativo al timbro "picture.png" e il + (ad esempio il data file relativo al timbro "picture.png" è il file "picture.dat" contenuto nella stessa cartella). Timbri colorati @@ -1607,14 +1607,14 @@ Timbri I timbri "a tinta" sono simili a quelli "a colori", ma vengono mantenuti i dettagli dell'immagine originale (tecnicamente, - viene usata l'immagine originale, ma la tonalit`a viene + viene usata l'immagine originale, ma la tonalità viene cambiata in base al colore selezionato). Aggiungere la parola "tintable" al data file del timbro. Timbri non modificabili - Normalmente un timbro puo essere capovolto, specchiato, o + Normalmente un timbro può essere capovolto, specchiato, o entrambe le cose. Queste modifiche vengono fatte usando i pulsanti sotto la "selezione", in basso a destra nella schermata di Tux Paint. @@ -1638,7 +1638,7 @@ Timbri Immagini pre-specchiate - In alcuni casi, puo essere utile creare una versione specchiata + In alcuni casi, può essere utile creare una versione specchiata del timbro. Ad esempio, pensando ad un camion dei pomperi con la scritta "Vigili del fuoco" sulla fiancata, probabilmente non si desidera che la scritta appaia al contrario quando il timbro viene @@ -1650,7 +1650,7 @@ Timbri prima dell'estensione. Ad esempio, per il timbro "CamionVdF.png" si crei un file chiamato - "CamionVdF_mirror.png", che verr`a usato quando il timbro viene + "CamionVdF_mirror.png", che verrà usato quando il timbro viene specchiato (evitando l'uso dell'immagine "CamionVdF.png" al contrario). @@ -1660,10 +1660,10 @@ Caratteri I caratteri usati da Tux Paint sono TrueType Fonts (TTF). - E sufficiente inserire i file nella cartella "fonts" perche + È sufficiente inserire i file nella cartella "fonts" perché Tux Paint li carichi e permetta di utilizzarli con lo strumento "Testo", mettendoli a disposizione in quattro grandezze - selezionabili dal menu sulla destra. + selezionabili dal menù sulla destra. ---------------------------------------------------------------------- @@ -1672,11 +1672,11 @@ Caratteri Per maggiori inormazioni, si vedano gli altri file di documentazione allegati a Tux Paint. - Se si desidera aiuto, e possibile contattare liberamente New Breed + Se si desidera aiuto, è possibile contattare liberamente New Breed Software: http://www.newbreedsoftware.com/ - E anche possibile partecipare alle numerose mailing list di Tux Paint: + È anche possibile partecipare alle numerose mailing list di Tux Paint: http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ diff --git a/docs/ja/README.txt b/docs/ja/README.txt index 76a8e9783..26fb9ddc4 100644 --- a/docs/ja/README.txt +++ b/docs/ja/README.txt @@ -1,473 +1,503 @@ - Tux Paint - バージョン 0.9.22 - 子供向けのシンプルなお絵かきソフト + Tux Paint + バージョン 0.9.22 - Copyright 2002-2014 by Bill Kendrick and others - [1]New Breed Software & [2]Tux4Kids + 子供向けのシンプルなお絵かきソフト - [3]bill@newbreedsoftware.com - [4]http://www.tuxpaint.org/ + Copyright 2002-2014 by Bill Kendrick and others + New Breed Software & Tux4Kids - June 14, 2002 - August 5, 2014 - __________________________________________________________________ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.tuxpaint.org/ - 目次 - * [5]Tux Paint について - * [6]Tux Paint の使い方 - * [7]他の画像の Tux Paint への読み込み - * [8]さらに詳しい情報 - * [9]お問い合わせ先 - __________________________________________________________________ + June 14, 2002 - August 5, 2014 - Tux Paint について + ---------------------------------------------------------------------- + + +------------------------------------------------------------------------+ + |目次 | + |------------------------------------------------------------------------| + | * Tux Paint について | + | * Tux Paint の使い方 | + | * 他の画像の Tux Paint への読み込み | + | * さらに詳しい情報 | + | * お問い合わせ先 | + +------------------------------------------------------------------------+ + + ---------------------------------------------------------------------- + + Tux Paint について 'Tux Paint' って何? - Tux Paint - は、3歳以上の小さな子供向けにデザインされたフリーのお絵かきソフトです。シンプルで使いやすい操作方法と楽しい効果音を備え、マスコットキャ - ラクターが子供たちの案内役を務めます。空っぽのキャンバスと様々な描画ツールが、子供たちの創造力をかき立てます。 + Tux Paint + は、3歳以上の小さな子供向けにデザインされたフリーのお絵かきソフトです。シンプルで使いやすい操作方法と楽しい効果音を備え、マスコットキャラクターが子供たちの案内役を務めます。空っぽのキャンバスと様々な描画ツールが、子供たちの創造力をかき立てます。 ライセンス: - Tux Paint - は、オープンソースのプロジェクトで、GNUの一般公衆利用許諾(GPL)基づき公開されているフリーソフトウェアです。このソフトウェアは無料 - で、プログラムのソースコードが利用可能です。(これにより、誰でも、機能を追加したり、不具合を修正したり、プログラムの一部を自分のGPLソ - フトウェアに使用することができます。) + Tux Paint + は、オープンソースのプロジェクトで、GNUの一般公衆利用許諾(GPL)基づき公開されているフリーソフトウェアです。このソフトウェアは無料で、プログラムのソースコードが利用可能です。(これにより、誰でも、機能を追加したり、不具合を修正したり、プログラムの一部を自分のGPLソフトウェアに使用することができます。) - ライセンスの全文は、[10]COPYING.txtをお読みください。 + ライセンスの全文は、COPYING.txtをお読みください。 目指していること: - 簡単に、そして楽しく - Tux Paint - は、一般向けの描画ツールではなく、小さな子供のためのシンプルなお絵かきソフトとなることを目指して、楽しく容易に使えるように作られ - ています。効果音とマスコットキャラクターが、プログラムの操作をわかりやすく教えてくれるとともに、ユーザーを楽しませてくれます。ま - た、大きくて見やすいイラスト調のマウスポインターを採用しています。 + 簡単に、そして楽しく + Tux Paint + は、一般向けの描画ツールではなく、小さな子供のためのシンプルなお絵かきソフトとなることを目指して、楽しく容易に使えるように作られています。効果音とマスコットキャラクターが、プログラムの操作をわかりやすく教えてくれるとともに、ユーザーを楽しませてくれます。また、大きくて見やすいイラスト調のマウスポインターを採用しています。 - 拡張性 - Tux Paint - は、機能を拡張することができます。「ふで」や「はんこ」は、追加や削除が可能です。例えば、授業では、様々な生き物の画像を追加してお - いて、生徒に生態系を描かせるといったことができます。それぞれの「はんこ」には、選択時に流れる音声、表示される説明文を設定できます - 。 + 拡張性 + Tux Paint + は、機能を拡張することができます。「ふで」や「はんこ」は、追加や削除が可能です。例えば、授業では、様々な生き物の画像を追加しておいて、生徒に生態系を描かせるといったことができます。それぞれの「はんこ」には、選択時に流れる音声、表示される説明文を設定できます。 - 移植性 - Tux Paint は、Windows, Macintosh, Linux - など、様々なプラットフォームに移植されており、どのプラットフォームでも見た目や使い方は変わりません。Tux Paint - は、Pentium 133のような旧式のシステムでもうまく動作し、さらに遅いシステムでも動作するように構築することもできます。 + 移植性 + Tux Paint は、Windows, Macintosh, Linux + など、様々なプラットフォームに移植されており、どのプラットフォームでも見た目や使い方は変わりません。Tux Paint + は、Pentium 133のような旧式のシステムでもうまく動作し、さらに遅いシステムでも動作するように構築することもできます。 - 簡単な操作 - ユーザーは、コンピューターの複雑な機能に直接触れる必要がありません。描画中の作品は、プログラム終了時に保存され、再開時に表示され - ます。作品を保存するために、ファイル名をつけたりキーボードを使う必要はありません。保存された作品は、縮小画像の一覧から選択するだ - けで読み込むことができ、コンピューターの他のファイルにアクセスすることはありません。 - __________________________________________________________________ + 簡単な操作 + ユーザーは、コンピューターの複雑な機能に直接触れる必要がありません。描画中の作品は、プログラム終了時に保存され、再開時に表示されます。作品を保存するために、ファイル名をつけたりキーボードを使う必要はありません。保存された作品は、縮小画像の一覧から選択するだけで読み込むことができ、コンピューターの他のファイルにアクセスすることはありません。 - Tux Paint の使い方 + ---------------------------------------------------------------------- + + Tux Paint の使い方 Tux Paint の起動 Linux または Unix のユーザー - KDE あるいは GNOME のメニューの「グラフィックス」以下に、起動アイコンが設定されているはずです。 + KDE あるいは GNOME のメニューの「グラフィックス」以下に、起動アイコンが設定されているはずです。 - その他、シェルプロンプトで次のコマンドを実行する方法があります。 + その他、シェルプロンプトで次のコマンドを実行する方法があります。 - $ tuxpaint + $ tuxpaint - エラーが発生した場合は、端末にその内容が表示されます。 - _______________________________________________________________ + エラーが発生した場合は、端末にその内容が表示されます。 + + ---------------------------------------------------------------------- Windows のユーザー - アイコン - Tux Paint + アイコン + Tux Paint - インストーラーを用いて Tux Paint - をインストールする際、スタート・メニューやデスクトップにショートカットを作成するかどうかが選択できます。ショートカットを作成していれば、 - これらのアイコンから簡単に Tux Paint を起動できます。 + インストーラーを用いて Tux Paint + をインストールする際、スタート・メニューやデスクトップにショートカットを作成するかどうかが選択できます。ショートカットを作成していれば、これらのアイコンから簡単に + Tux Paint を起動できます。 - ZIP ファイルをダウンロードして Tux Paint - をインストールした場合や、インストーラーでショートカットを作成しなかった場合は、「Tux Paint」のフォルダにある"tuxpaint - .exe" のアイコンをダブルクリックします。 + ZIP ファイルをダウンロードして Tux Paint + をインストールした場合や、インストーラーでショートカットを作成しなかった場合は、「Tux Paint」のフォルダにある"tuxpaint.exe" + のアイコンをダブルクリックします。 - インストーラーを用いた場合、「Tux Paint」のフォルダは、通常、"C:\Program Files\" - に配置されます。(インストール時に、これを変更することもできます) + インストーラーを用いた場合、「Tux Paint」のフォルダは、通常、"C:\Program Files\" + に配置されます。(インストール時に、これを変更することもできます) - ZIP ファイルを用いた場合、「Tux Paint」のフォルダは、任意の場所に配置できます。 - _______________________________________________________________ + ZIP ファイルを用いた場合、「Tux Paint」のフォルダは、任意の場所に配置できます。 + + ---------------------------------------------------------------------- Mac OS X のユーザー - "Tux Paint" のアイコンをダブルクリックします。 - _______________________________________________________________ + "Tux Paint" のアイコンをダブルクリックします。 + + ---------------------------------------------------------------------- タイトル画面 - Tux Paint を起動すると、タイトル画面が表示されます。 + Tux Paint を起動すると、タイトル画面が表示されます。 - タイトル画面 + タイトル画面 - プログラムの読み込みが完了すると、何かキーを押すかマウスのクリックにより次に進みます。(タイトル画面は、約30秒後に自動的に閉じます) - _______________________________________________________________ + プログラムの読み込みが完了すると、何かキーを押すかマウスのクリックにより次に進みます。(タイトル画面は、約30秒後に自動的に閉じます) + + ---------------------------------------------------------------------- メインの画面 - メインの画面は、次の各部に分けられます。 + メインの画面は、次の各部に分けられます。 - 左側: ツールバー「どうぐ」 - ツールバーには、描画や編集を行うためのアイコンがあります。 + 左側: ツールバー「どうぐ」 - どうぐ: - ふで、はんこ、せん、かたち、もじ、まほう、ラベル、とりけし、やりなおし、けしゴム、さいしょから、ひらく、セーブ、いんさつ、やめる + ツールバーには、描画や編集を行うためのアイコンがあります。 - 中央部: 描画キャンバス - 中央部の最も広い領域が描画キャンバスです。ここが絵を描く部分になります! + どうぐ: ふで、はんこ、せん、かたち、もじ、まほう、ラベル、とりけし、やりなおし、けしゴム、さいしょから、ひらく、セーブ、いんさつ、やめる - キャンバス部分 + 中央部: 描画キャンバス - 注: 描画キャンバスのサイズは、Tux Paint のウィンドウサイズに応じて変わります。Tux Paint - のウィンドウサイズは、Tux Paint 設定ツールを用いて変更できます。その他の方法については、[11]オプションについてのド - キュメントを参照してください。 + 中央部の最も広い領域が描画キャンバスです。ここが絵を描く部分になります! - 右側: セレクタ - セレクタに表示される内容は、使用しているツールに応じて変わります。例えば、「ふで」ツールでは、様々な種類の筆が表示され、「はんこ - 」ツールでは、はんこの画像が表示されます。 + キャンバス部分 - セレクタ - ふで、もじ、かたち、はんこ + 注: 描画キャンバスのサイズは、Tux Paint のウィンドウサイズに応じて変わります。Tux Paint + のウィンドウサイズは、Tux Paint 設定ツールを用いて変更できます。その他の方法については、オプションについてのドキュメントを参照してください。 - 下部: カラーパレット「いろ」 - キャンバスの下側には、描画色を選択するためのカラーパレットがあります。 + 右側: セレクタ - いろ - くろ、しろ、あか、ぴんく、おれんじ、きいろ、みどり、みずいろ、あお、むらさき、ちゃいろ、はいいろ + セレクタに表示される内容は、使用しているツールに応じて変わります。例えば、「ふで」ツールでは、様々な種類の筆が表示され、「はんこ」ツールでは、はんこの画像が表示されます。 - (注:カラーパレットの色は好みに応じて変更できます。変更方法については、[12]オプションについてのドキュメントを参照してくださ - い。) + セレクタ - ふで、もじ、かたち、はんこ - 最下部: ヘルプエリア - 画面の一番下の部分では、Linux ペンギンの「Tux」が、様々なヒントや関連情報をご提供します。 + 下部: カラーパレット「いろ」 - 「かたち」ツールの使い方を説明している例 - _______________________________________________________________ + キャンバスの下側には、描画色を選択するためのカラーパレットがあります。 + + いろ - くろ、しろ、あか、ぴんく、おれんじ、きいろ、みどり、みずいろ、あお、むらさき、ちゃいろ、はいいろ + + (注:カラーパレットの色は好みに応じて変更できます。変更方法については、オプションについてのドキュメントを参照してください。) + + 最下部: ヘルプエリア + + 画面の一番下の部分では、Linux ペンギンの「Tux」が、様々なヒントや関連情報をご提供します。 + + 「かたち」ツールの使い方を説明している例 + + ---------------------------------------------------------------------- 使用可能なツール 描画ツール - ペイントブラシ「ふで」 - 右側のセレクタから筆の種類を、下のパレットから色を選んで、フリーハンドで描画します。 + ペイントブラシ「ふで」 - ボタンを押したままマウスを動かすと、描画できます。 + 右側のセレクタから筆の種類を、下のパレットから色を選んで、フリーハンドで描画します。 - 描画中にはサウンドが流れます。筆の大きさが大きいほど、低い音になります。 - ___________________________________________________________ + ボタンを押したままマウスを動かすと、描画できます。 - 「はんこ」ツール - 「はんこ」ツールは、スタンプやステッカーを集めたようなものです。馬や木、月など、あらかじめ用意された様々な写真やイラストを絵に貼 - り付けることができます。 + 描画中にはサウンドが流れます。筆の大きさが大きいほど、低い音になります。 - マウスのカーソル動きに応じて画像の輪郭が表示され、貼り付け位置と大きさがわかります。 + ---------------------------------------------------------------------- - スタンプは、動物、植物、宇宙、乗り物、人物といった多くのカテゴリに分類されています。セレクタの左右の矢印のボタンを使ってカテゴリ - を切り替えることができます。 + 「はんこ」ツール - スタンプには、色をつけることができるものがあります。その場合、カラーパレットが有効になり、スタンプを絵に貼り付ける前に色を選ぶこ - とができます。 + 「はんこ」ツールは、スタンプやステッカーを集めたようなものです。馬や木、月など、あらかじめ用意された様々な写真やイラストを絵に貼り付けることができます。 - スタンプは、拡大・縮小ができます。また、多くのスタンプは、上下・左右に反転できます。セレクタの下部のボタンを用いてこれらの操作を - 行います。 + マウスのカーソル動きに応じて画像の輪郭が表示され、貼り付け位置と大きさがわかります。 - 個々のスタンプごとに効果音を設定することができます。画面下部の左側にあるボタンを押すと、効果音を再生することができます。 + スタンプは、動物、植物、宇宙、乗り物、人物といった多くのカテゴリに分類されています。セレクタの左右の矢印のボタンを使ってカテゴリを切り替えることができます。 - (注: "nostampcontrols" - オプションが設定されると、スタンプの拡大・縮小、反転が無効になります。詳しくは[13]オプションについてのドキュメントを参照して - ください。) - ___________________________________________________________ + スタンプには、色をつけることができるものがあります。その場合、カラーパレットが有効になり、スタンプを絵に貼り付ける前に色を選ぶことができます。 - 「せん」ツール - 様々な種類の筆と好きな色を使って直線を描くツールです。 + スタンプは、拡大・縮小ができます。また、多くのスタンプは、上下・左右に反転できます。セレクタの下部のボタンを用いてこれらの操作を行います。 - 直線を描き始める位置でマウスをクリックして、そのままマウスを動かすと、描かれる直線が、「ゴム紐」のような薄い色の線で表示されます - 。 + 個々のスタンプごとに効果音を設定することができます。画面下部の左側にあるボタンを押すと、効果音を再生することができます。 - マウスを放すと、バネのような効果音とともに線が描画されます。 - ___________________________________________________________ + (注: "nostampcontrols" + オプションが設定されると、スタンプの拡大・縮小、反転が無効になります。詳しくはオプションについてのドキュメントを参照してください。) - 「かたち」ツール - 簡単な図形を描きます。 + ---------------------------------------------------------------------- - まず、描きたい図形を、右側のセレクタから選択します。 + 「せん」ツール - マウスをクリックし、そのままマウスを動かして図形を広げます。このとき、楕円や長方形のように図形の縦横比を変えられる図形と、正方形 - や円のように縦横比を変えられない図形があります。 + 様々な種類の筆と好きな色を使って直線を描くツールです。 - マウスを放すと、図形の形と大きさが決まります。 + 直線を描き始める位置でマウスをクリックして、そのままマウスを動かすと、描かれる直線が、「ゴム紐」のような薄い色の線で表示されます。 - 通常の動作 - 通常の動作では、上記の後、マウスを動かして図形を回転させ、最後に、もう一度マウスをクリックして、図形が完成します。 + マウスを放すと、バネのような効果音とともに線が描画されます。 - 簡易図形モード - 簡易図形モード("--simpleshapes" - オプション)が設定されている場合、図形を回転させる手順は省略され、マウスを放した時点で図形が描画されます。 - ___________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - 「もじ」ツール、「ラベル」ツール - まず、右側のセレクタからフォントを、下部のパレットから色を選択します。画面をクリックするとカーソルが表示され、文字を入力すること - ができます。 + 「かたち」ツール - [Enter]キー、または[Return]キーを押すと文字が描画され、カーソルが次の行に下がります。 + 簡単な図形を描きます。 - [Enter] / - [Return]キーの代わりに[Tab]キーを押すと、文字が描画された後、カーソルは、次の行ではなく、右側に移動します。このよう - に、1行の中で、異なったフォント、字体、フォントサイズ、色などを混在させたい場合に便利な方法です。 + まず、描きたい図形を、右側のセレクタから選択します。 - 文字の入力中に別の場所をクリックすると、入力内容を維持したまま、文字を貼り付ける位置をクリックした位置に移動させ、文字入力を続け - ることができます。 + マウスをクリックし、そのままマウスを動かして図形を広げます。このとき、楕円や長方形のように図形の縦横比を変えられる図形と、正方形や円のように縦横比を変えられない図形があります。 - 「もじ」ツールと「ラベル」ツールの違い - 「もじ」ツールは、Tux Paint - に以前からある、文字入力ツールです。このツールで入力した文字列は、絵と一体化するため、後から文字列の内容を編集したり - 、動かしたりすることはできません。一方、絵と一体化することで、上から塗りつぶしたり、「よごす」「そめる」「うきぼり」 - といった「まほう」ツールの効果で修正を加えることができます。 + マウスを放すと、図形の形と大きさが決まります。 - Tux Paint バージョン 0.9.22 - で追加された「ラベル」ツールでは、文字は絵から「浮いて」おり、文字列の内容、位置、フォント、色などの情報は個別に記録 - されます。これにより、「ラベル」は後から移動や編集が可能です。 + 通常の動作 - 「ラベル」ツールは、Tux Paint 設定ツールや、"--nolabel"オプションにより、無効にすることができま - す。 + 通常の動作では、上記の後、マウスを動かして図形を回転させ、最後に、もう一度マウスをクリックして、図形が完成します。 - 多言語文字入力 - Tux Paint では、様々な言語の文字を入力することができます。たいていのラテン文字(A-Z, ñ, è - など)は、直接入力できます。また、いくつかの言語では、入力モードを切り替えて、複数のキーの組み合わせを用いて文字を入 - 力する必要があります。 + 簡易図形モード - Tux Paint - が、個別の入力モードがサポートされている言語に設定されている場合、特定のキーを押下することで、入力モードを切り替える - ことができます。 + 簡易図形モード("--simpleshapes" + オプション)が設定されている場合、図形を回転させる手順は省略され、マウスを放した時点で図形が描画されます。 - 個別の入力モードがサポートされている言語と、入力モード切替キーの一覧 + ---------------------------------------------------------------------- - o 日本語 — ローマ字入力方式のひらがな、カタカナ — 右 [Alt] キー - o ハングル — 2-Bul入力方式 — 右 [Alt] キー または 左 [Alt] キー - o 繁体中文 — 右 [Alt] キー または 左 [Alt] キー - o タイ語 — 右 [Alt] キー + 「もじ」ツール、「ラベル」ツール - 注: - 大抵のフォントには全ての言語の全ての文字は含まれていません。このため、入力したい文字が含まれるフォントに変更する必要 - がある場合があります。 - ___________________________________________________________ + まず、右側のセレクタからフォントを、下部のパレットから色を選択します。画面をクリックするとカーソルが表示され、文字を入力することができます。 - 「まほう」ツール(特殊効果) - 「まほう」ツールは、様々な特殊なツールを集めたものです。右側のセレクタで、「まほう」の効果を選択することができます。効果を適用す - る方法は、クリック+ドラッグ、単なるクリックなど、ツールごとに様々です。 + [Enter]キー、または[Return]キーを押すと文字が描画され、カーソルが次の行に下がります。 - クリック+ドラッグを使用するツールの場合、右側のセレクタの下部左側にある「描画」を表すボタンが有効になります。1クリックで画面全 - 体に効果を及ぼすツールの場合、右側の「画面全体」を表すボタンが有効になります。 + [Enter] / + [Return]キーの代わりに[Tab]キーを押すと、文字が描画された後、カーソルは、次の行ではなく、右側に移動します。このように、1行の中で、異なったフォント、字体、フォントサイズ、色などを混在させたい場合に便利な方法です。 - 「magic-docs」フォルダ内のドキュメント[14]「まほう」ツールの一覧もお読みください。 - ___________________________________________________________ + 文字の入力中に別の場所をクリックすると、入力内容を維持したまま、文字を貼り付ける位置をクリックした位置に移動させ、文字入力を続けることができます。 - けしゴム - このツールは「ふで」ツールに似ています。クリック(または、クリック+ドラッグ)をした部分が消されます。(消した部分は、白あるいは - その他の色、また、背景画像など、絵によって異なる状態に戻ります。) + 「もじ」ツールと「ラベル」ツールの違い - いくつもの大きさの正方形と円形の消しゴムがあります。 + 「もじ」ツールは、Tux Paint + に以前からある、文字入力ツールです。このツールで入力した文字列は、絵と一体化するため、後から文字列の内容を編集したり、動かしたりすることはできません。一方、絵と一体化することで、上から塗りつぶしたり、「よごす」「そめる」「うきぼり」といった「まほう」ツールの効果で修正を加えることができます。 - 正方形の輪郭がマウスカーソルの位置に表示され、絵のどの部分が消されるかを示します。 + Tux Paint バージョン 0.9.22 + で追加された「ラベル」ツールでは、文字は絵から「浮いて」おり、文字列の内容、位置、フォント、色などの情報は個別に記録されます。これにより、「ラベル」は後から移動や編集が可能です。 - 消している間、「キュッキュッ」と擦って消す効果音が流れます。 - _______________________________________________________________ + 「ラベル」ツールは、Tux Paint 設定ツールや、"--nolabel"オプションにより、無効にすることができます。 + + 多言語文字入力 + + Tux Paint + では、様々な言語の文字を入力することができます。たいていのラテン文字(A-Z, ñ, è + など)は、直接入力できます。また、いくつかの言語では、入力モードを切り替えて、複数のキーの組み合わせを用いて文字を入力する必要があります。 + + Tux Paint + が、個別の入力モードがサポートされている言語に設定されている場合、特定のキーを押下することで、入力モードを切り替えることができます。 + + 個別の入力モードがサポートされている言語と、入力モード切替キーの一覧 + + * 日本語 — ローマ字入力方式のひらがな、カタカナ — 右 [Alt] キー + * ハングル — 2-Bul入力方式 — 右 [Alt] キー または 左 [Alt] + キー + * 繁体中文 — 右 [Alt] キー または 左 [Alt] キー + * タイ語 — 右 [Alt] キー + + 注: + 大抵のフォントには全ての言語の全ての文字は含まれていません。このため、入力したい文字が含まれるフォントに変更する必要がある場合があります。 + + ---------------------------------------------------------------------- + + 「まほう」ツール(特殊効果) + + 「まほう」ツールは、様々な特殊なツールを集めたものです。右側のセレクタで、「まほう」の効果を選択することができます。効果を適用する方法は、クリック+ドラッグ、単なるクリックなど、ツールごとに様々です。 + + クリック+ドラッグを使用するツールの場合、右側のセレクタの下部左側にある「描画」を表すボタンが有効になります。1クリックで画面全体に効果を及ぼすツールの場合、右側の「画面全体」を表すボタンが有効になります。 + + 「magic-docs」フォルダ内のドキュメント「まほう」ツールの一覧もお読みください。 + + ---------------------------------------------------------------------- + + けしゴム + + このツールは「ふで」ツールに似ています。クリック(または、クリック+ドラッグ)をした部分が消されます。(消した部分は、白あるいはその他の色、また、背景画像など、絵によって異なる状態に戻ります。) + + いくつもの大きさの正方形と円形の消しゴムがあります。 + + 正方形の輪郭がマウスカーソルの位置に表示され、絵のどの部分が消されるかを示します。 + + 消している間、「キュッキュッ」と擦って消す効果音が流れます。 + + ---------------------------------------------------------------------- そのほかの操作 - 「とりけし」 - このツールをクリックすると、直前に行った操作が取り消されます。いくつもの操作をさかのぼって取り消すことができます。 + 「とりけし」 - 注: キーボードで [Control]-[Z] を押しても取り消しできます。 - ___________________________________________________________ + このツールをクリックすると、直前に行った操作が取り消されます。いくつもの操作をさかのぼって取り消すことができます。 - 「やりなおし」 - このツールをクリックすると、「とりけし」ボタンで取り消した操作を元に戻すことができます。 + 注: キーボードで [Control]-[Z] を押しても取り消しできます。 - 「とりけし」操作の後、描画を行っていなければ、取り消した全ての操作を元に戻せます。 + ---------------------------------------------------------------------- - 注: キーボードで [Control]-[R] を押しても元に戻せます。 - ___________________________________________________________ + 「やりなおし」 - 「さいしょから」 - 「さいしょから」のボタンを押すと、新規に絵を描き始めることができます。ダイアログ画面が表示され、キャンバスの背景色や背景画像(後 - 述)を選べます。 + このツールをクリックすると、「とりけし」ボタンで取り消した操作を元に戻すことができます。 - 注: キーボードで [Control]-[N] を押しても、新規作成が行えます。 + 「とりけし」操作の後、描画を行っていなければ、取り消した全ての操作を元に戻せます。 - 背景画像 + 注: キーボードで [Control]-[R] を押しても元に戻せます。 - 背景画像には、塗り絵のページのようなもの(白黒の線で描かれ、色を塗ることができる)や、前景と背景に挟まれた部分に絵を描ける3D画像のよう - なものがあります。 - 背景画像を用いて絵を描いて保存すると、新しい絵として保存され、元々の背景画像は上書きされないので、同じ背景画像を何度でも使うことができま - す。 - ___________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - 「ひらく」 - 「ひらく」をクリックすると、保存されている全ての作品のリストが表示されます。リストが画面に収まりきらない場合は、上下の矢印のボタ - ンでリストをスクロールできます。 + 「さいしょから」 - まず、絵をクリックして選択します。 + 「さいしょから」のボタンを押すと、新規に絵を描き始めることができます。ダイアログ画面が表示され、キャンバスの背景色や背景画像(後述)を選べます。 - + 左下にある緑色の「ひらく」ボタンで、選択した作品を読み込みます。 - (または、開きたい作品をダブルクリックします) - + 右下にある茶色の「けす」(ゴミ箱) ボタンで、選択した作品を削除します。(本当に削除して良いか確認されます) - 注: バージョン 0.9.22 以降では、削除した作品は、デスクトップのゴミ箱に移動します(Linuxのみ) - + 左側の一番下にある青色の"スライドショー" のボタンを押すと、スライドショーモードになります。詳しくは - "[15]スライドショー" をごらん下さい。 - + 右下にある赤色の "もどる" ボタンを押すと、絵を描く画面に戻ります。 + 注: キーボードで [Control]-[N] を押しても、新規作成が行えます。 - 絵を開く時に、それまで描いていた絵が保存されていなければ、保存するかどうかを確認します。("[16]セーブ" をご覧下さい。) + 背景画像 - 注: キーボードで [Control]-[O] を押しても「ひらく」ダイアログを表示できます。 - ___________________________________________________________ + 背景画像には、塗り絵のページのようなもの(白黒の線で描かれ、色を塗ることができる)や、前景と背景に挟まれた部分に絵を描ける3D画像のようなものがあります。 - 「セーブ」 - 描画中の作品を保存します。 + 背景画像を用いて絵を描いて保存すると、新しい絵として保存され、元々の背景画像は上書きされないので、同じ背景画像を何度でも使うことができます。 - 一度も保存していない作品の場合、作品のリストに新しく追加されます。(つまり、新しいファイルを作成します) + ---------------------------------------------------------------------- - 注: ファイル名の入力などを求めることはなく、カメラのシャッター音の効果音とともに、単に作品を保存します。 + 「ひらく」 - 一度保存した作品を「ひらく」コマンドから読み込んで修正した場合、以前の作品を上書きするか、新しく追加して保存するかを確認します。 + 「ひらく」をクリックすると、保存されている全ての作品のリストが表示されます。リストが画面に収まりきらない場合は、上下の矢印のボタンでリストをスクロールできます。 - (注: "saveover" オプション、または "saveovernew" - オプションが設定されている場合は、確認せずに上書きします。詳しくは - [17]オプションについてのドキュメントを参照してください。) + まず、絵をクリックして選択します。 - 注: キーボードで [Control]-[S] を押しても、保存操作が行えます。 - ___________________________________________________________ + * 左下にある緑色の「ひらく」ボタンで、選択した作品を読み込みます。 - 「いんさつ」 - このボタンを押して作品を印刷します! + (または、開きたい作品をダブルクリックします) - 多くのプラットフォームでは、[Alt] key (Mac では [Option] キー) - を押しながら「いんさつ」ボタンを押すと、プリンターの設定画面が開きます。この機能は、フルスクリーンモードでは動作しない点に注意し - て下さい。 + * 右下にある茶色の「けす」(ゴミ箱) + ボタンで、選択した作品を削除します。(本当に削除して良いか確認されます) - 印刷の無効化 - Tux Paint の設定ファイルで "noprint=yes" と指定したり、コマンドラインで - "--noprint" オプションを指定すれば、"noprint" オプションが設定され、印刷が無効になります。 + 注: バージョン 0.9.22 + 以降では、削除した作品は、デスクトップのゴミ箱に移動します(Linuxのみ) - (詳しくは [18]オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + * 左側の一番下にある青色の"スライドショー" のボタンを押すと、スライドショーモードになります。詳しくは + "スライドショー" をごらん下さい。 - 印刷の制限 - Tux Paint の設定ファイルで "printdelay=秒数" と指定したり、コマンドラインで - "--printdelay=秒数" を指定すれば、"printdelay" オプションが有効になり、印刷実行後 秒数 - で指定した時間が経過するまで、次の印刷ができなくなります。 + * 右下にある赤色の "もどる" ボタンを押すと、絵を描く画面に戻ります。 - 例えば、"printdelay=60" とした場合、1分ごとに1度だけ印刷できます。 + 絵を開く時に、それまで描いていた絵が保存されていなければ、保存するかどうかを確認します。("セーブ" をご覧下さい。) - (詳しくは [19]オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + 注: キーボードで [Control]-[O] を押しても「ひらく」ダイアログを表示できます。 - 印刷コマンド - (Linux 及び Unix のみ) + ---------------------------------------------------------------------- - Tux Paint は、PostScript - 形式の印刷データを作成し、外部プログラムに渡して印刷を行います。標準の設定では、 + 「セーブ」 - lpr + 描画中の作品を保存します。 - が外部プログラムとして使用されます。このコマンドは、設定ファイルの"printcommand" - 変数に値を設定することで変更できます。 + 一度も保存していない作品の場合、作品のリストに新しく追加されます。(つまり、新しいファイルを作成します) - フルスクリーンモードでなければ [Alt] - キーを押しながら「いんさつ」ボタンを押すと、別のプログラムが起動されます。標準の設定では、KDE - のグラフィカルな印刷ダイアログ + 注: ファイル名の入力などを求めることはなく、カメラのシャッター音の効果音とともに、単に作品を保存します。 - kprinter + 一度保存した作品を「ひらく」コマンドから読み込んで修正した場合、以前の作品を上書きするか、新しく追加して保存するかを確認します。 - が使用されます。このコマンドは、設定ファイルの "altprintcommand" - 変数に値を設定することで変更できます。 + (注: "saveover" オプション、または "saveovernew" + オプションが設定されている場合は、確認せずに上書きします。詳しくは + オプションについてのドキュメントを参照してください。) - 印刷コマンドの変更方法の詳細については、[20]オプションについてのドキュメント を参照して下さい。 + 注: キーボードで [Control]-[S] を押しても、保存操作が行えます。 - プリンターの設定 - (Windows 及び Mac OS X) + ---------------------------------------------------------------------- - 標準の設定では、「いんさつ」ボタンを押すと、通常使うプリンターに出力されます。 + 「いんさつ」 - フルスクリーンモードでなければ、[Alt] (または [Option]) - キーを押しながら「いんさつ」ボタンを押すと、印刷ダイアログが表示され、出力先などの設定を変更することができます。 + このボタンを押して作品を印刷します! - "printcfg" - オプションを用いて、プリンターの設定を保存することができます。このオプションは、コマンドラインで - "--printcfg" を指定するか、設定ファイルで "printcfg=yes" - を指定することで有効になります。 + 多くのプラットフォームでは、[Alt] key (Mac では [Option] キー) + を押しながら「いんさつ」ボタンを押すと、プリンターの設定画面が開きます。この機能は、フルスクリーンモードでは動作しない点に注意して下さい。 - "printcfg" オプションが有効な場合、プリンターの設定は、ユーザーの個人フォルダの "print.cfg" - から読み込まれ、設定を変更すると、このファイルに保存されます。 + 印刷の無効化 - (詳しくは [21]オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + Tux Paint の設定ファイルで "noprint=yes" + と指定したり、コマンドラインで "--noprint" + オプションを指定すれば、"noprint" オプションが設定され、印刷が無効になります。 - 印刷ダイアログのオプション - 標準の設定では、印刷ダイアログは、[Alt] キー (または [Option]) - キーを押しながら「いんさつ」ボタンを押した場合にのみ表示されます(Linux/Unixでは、"lpr" の代わりに - "kprinter"が起動します。) + (詳しくは オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) - この印刷ダイアログの動作は、設定により変更できます。毎回必ず印刷ダイアログを表示させるには、コマンドラインで - "--altprintalways" を指定するか、設定ファイルで"altprint=always" - を指定します。また、"--altprintnever" オプション、または "altprint=never" - を指定することで、[Alt] キー (または [Option]) の効果を無効にできます。 + 印刷の制限 - (詳しくは [22]オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) - ___________________________________________________________ + Tux Paint の設定ファイルで "printdelay=秒数" + と指定したり、コマンドラインで "--printdelay=秒数" + を指定すれば、"printdelay" オプションが有効になり、印刷実行後 秒数 + で指定した時間が経過するまで、次の印刷ができなくなります。 - 「スライドショー」 - 「スライドショー」機能は、「ひらく」ダイアログから利用できます。まず、「ひらく」ダイアログと同様に、保存された作品のリストが表示 - されます。 + 例えば、"printdelay=60" とした場合、1分ごとに1度だけ印刷できます。 - 次に、スライドショーで表示したい作品を、一つずつクリックして選択します。それぞれの画像の上に、スライドショーで表示される順番を表 - す数字が示されます。 + (詳しくは オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) - 選択された画像をもう一度クリックすると、選択を解除できます。 + 印刷コマンド - 画面左下のスライドバーで、スライドショーが進む速さを調節できます。スライドバーを一番左に設定すると、スライドショーの自動進行が無 - 効になり、次のスライドに進むにはクリックが必要になります。 + (Linux 及び Unix のみ) - 作品を選択したら、「かいし」ボタンを押してスライドショーを開始します。(注: - 作品を一つも選択していない場合、全ての作品が表示されます。) + Tux Paint は、PostScript + 形式の印刷データを作成し、外部プログラムに渡して印刷を行います。標準の設定では、 - スライドショーの実行中は、[Space] キー、[Enter] キー、[Return] キー、右矢印 キー、画面左下の - "つぎへ" ボタンのいずれかを押せば、手動で次のスライドに進みます。左矢印 キーで、前のスライドに戻ります。 + lpr - [Escape] キーを押すか、右下の「もどる」ボタンをクリックすると、スライドショーを終了し、作品選択の画面に戻ります。 + が外部プログラムとして使用されます。このコマンドは、設定ファイルの"printcommand" + 変数に値を設定することで変更できます。 - さらに「もどる」ボタンを押せば、「ひらく」ダイアログに戻ります。 + フルスクリーンモードでなければ [Alt] + キーを押しながら「いんさつ」ボタンを押すと、別のプログラムが起動されます。標準の設定では、KDE + のグラフィカルな印刷ダイアログ - プログラムの終了 - 「やめる」ボタンを押すか、Tux Paint のウィンドウを閉じるか、[Escape] キーを押せば、Tux Paint - が終了します。 + kprinter - その際、本当に終了するかどうかを確認されます。 + が使用されます。このコマンドは、設定ファイルの "altprintcommand" + 変数に値を設定することで変更できます。 - 作品を保存していない状態で、終了を選択した場合は、保存するかどうかを訪ねられます。さらに、新規に作成した作品でなければ、以前のバ - ージョンを上書きするかどうかを確認されます。(上記の "[23]セーブ" をご覧下さい。) + 印刷コマンドの変更方法の詳細については、オプションについてのドキュメント を参照して下さい。 - 注: 終了時に保存した作品は、次に Tux Paint を起動するときに、自動的に読み込まれます。 + プリンターの設定 - 注:「やめる」ボタンと [Escape] - キーは、無効にできます。(Tux Paint 設定ツールで、"「やめる」ボタンを無効にする" - を選択するか、コマンドラインオプションで "--noquit" を指定します。) + (Windows 及び Mac OS X) - この場合、タイトルバーの「閉じる」ボタンか、[Alt] + [F4] キーで終了することができます。 + 標準の設定では、「いんさつ」ボタンを押すと、通常使うプリンターに出力されます。 - また、万一、上記のどちらの方法でも終了できない場合、[Shift] + [Control] + [Escape] - のキーの組み合わせで終了できる場合があります。(詳しくは [24]オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + フルスクリーンモードでなければ、[Alt] (または [Option]) + キーを押しながら「いんさつ」ボタンを押すと、印刷ダイアログが表示され、出力先などの設定を変更することができます。 - 効果音を消すには - [Alt] + [S] キーを押すと効果音は無効になり、もう一度押すと有効になります。 + "printcfg" + オプションを用いて、プリンターの設定を保存することができます。このオプションは、コマンドラインで + "--printcfg" を指定するか、設定ファイルで "printcfg=yes" + を指定することで有効になります。 - 注: 設定ツールで、"効果音を有効にする" のチェックを外している場合や、コマンドラインで "--nosound" - オプションを指定している場合は、効果音は完全に無効化され、[Alt] + [S] キーによる効果音の操作はできません。 - __________________________________________________________________ + "printcfg" オプションが有効な場合、プリンターの設定は、ユーザーの個人フォルダの + "print.cfg" から読み込まれ、設定を変更すると、このファイルに保存されます。 - 他の画像の Tux Paint への読み込み + (詳しくは オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + + 印刷ダイアログのオプション + + 標準の設定では、印刷ダイアログは、[Alt] キー (または [Option]) + キーを押しながら「いんさつ」ボタンを押した場合にのみ表示されます(Linux/Unixでは、"lpr" + の代わりに "kprinter"が起動します。) + + この印刷ダイアログの動作は、設定により変更できます。毎回必ず印刷ダイアログを表示させるには、コマンドラインで + "--altprintalways" + を指定するか、設定ファイルで"altprint=always" + を指定します。また、"--altprintnever" オプション、または + "altprint=never" を指定することで、[Alt] キー (または + [Option]) の効果を無効にできます。 + + (詳しくは オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + + ---------------------------------------------------------------------- + + 「スライドショー」 + + 「スライドショー」機能は、「ひらく」ダイアログから利用できます。まず、「ひらく」ダイアログと同様に、保存された作品のリストが表示されます。 + + 次に、スライドショーで表示したい作品を、一つずつクリックして選択します。それぞれの画像の上に、スライドショーで表示される順番を表す数字が示されます。 + + 選択された画像をもう一度クリックすると、選択を解除できます。 + + 画面左下のスライドバーで、スライドショーが進む速さを調節できます。スライドバーを一番左に設定すると、スライドショーの自動進行が無効になり、次のスライドに進むにはクリックが必要になります。 + + 作品を選択したら、「かいし」ボタンを押してスライドショーを開始します。(注: + 作品を一つも選択していない場合、全ての作品が表示されます。) + + スライドショーの実行中は、[Space] キー、[Enter] キー、[Return] キー、右矢印 キー、画面左下の + "つぎへ" ボタンのいずれかを押せば、手動で次のスライドに進みます。左矢印 キーで、前のスライドに戻ります。 + + [Escape] + キーを押すか、右下の「もどる」ボタンをクリックすると、スライドショーを終了し、作品選択の画面に戻ります。 + + さらに「もどる」ボタンを押せば、「ひらく」ダイアログに戻ります。 + + プログラムの終了 + + 「やめる」ボタンを押すか、Tux Paint のウィンドウを閉じるか、[Escape] キーを押せば、Tux Paint + が終了します。 + + その際、本当に終了するかどうかを確認されます。 + + 作品を保存していない状態で、終了を選択した場合は、保存するかどうかを訪ねられます。さらに、新規に作成した作品でなければ、以前のバージョンを上書きするかどうかを確認されます。(上記の + "セーブ" をご覧下さい。) + + 注: 終了時に保存した作品は、次に Tux Paint を起動するときに、自動的に読み込まれます。 + + 注:「やめる」ボタンと [Escape] + キーは、無効にできます。(Tux Paint 設定ツールで、"「やめる」ボタンを無効にする" + を選択するか、コマンドラインオプションで "--noquit" を指定します。) + + この場合、タイトルバーの「閉じる」ボタンか、[Alt] + [F4] キーで終了することができます。 + + また、万一、上記のどちらの方法でも終了できない場合、[Shift] + [Control] + [Escape] + のキーの組み合わせで終了できる場合があります。(詳しくは オプションについてのドキュメント を参照して下さい。) + + 効果音を消すには + + [Alt] + [S] キーを押すと効果音は無効になり、もう一度押すと有効になります。 + + 注: 設定ツールで、"効果音を有効にする" のチェックを外している場合や、コマンドラインで "--nosound" + オプションを指定している場合は、効果音は完全に無効化され、[Alt] + [S] キーによる効果音の操作はできません。 + + ---------------------------------------------------------------------- + + 他の画像の Tux Paint への読み込み Tux Paint の「ひらく」ダイアログでは、Tux Paint で作成した画像だけが表示されます。その他の画像や写真を読み込んで編集するにはどのようにすれば良いでしょうか? @@ -475,175 +505,135 @@ Tux Paint の起動 そのための方法は簡単で、画像ファイルを PNG (Portable Network Graphic) 形式に変換して、Tux Paint で作成した画像が保存されている、以下のディレクトリにコピーします。 - Windows Vista, 7, 8 - 各ユーザーの "AppData" フォルダ。 例: - "C:\Users\(ユーザー名)\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\" + Windows Vista, 7, 8 + 各ユーザーの "AppData" フォルダ。 例: + "C:\Users\(ユーザー名)\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\" - Windows 95, 98, ME, 2000, XP - 各ユーザーの "Application Data" フォルダ。例: "C:\Documents and - Settings\(ユーザー名)\Application Data\TuxPaint\saved\" + Windows 95, 98, ME, 2000, XP + 各ユーザーの "Application Data" フォルダ。例: "C:\Documents and + Settings\(ユーザー名)\Application Data\TuxPaint\saved\" - Mac OS X - 各ユーザーの "Library" フォルダ。例: "/Users/(ユーザー名)/Library/Application - Support/Tux Paint/saved/" + Mac OS X + 各ユーザーの "Library" フォルダ。例: "/Users/(ユーザー名)/Library/Application + Support/Tux Paint/saved/" - Linux/Unix - 各ユーザーのホームディレクトリの隠しディレクトリ ".tuxpaint" 以下。例: - "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" + Linux/Unix + 各ユーザーのホームディレクトリの隠しディレクトリ ".tuxpaint" 以下。例: + "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" 注: Tux Paint で作成した画像を他のアプリケーションから開く場合も、これらのフォルダからになります。 'tuxpaint-import' を使う - Linux または Unix では、Tux Paint と同時に、シェルスクリプト "tuxpaint-import" - がインストールされています。このスクリプトは、NetPBM のツール ("anytopnm") を用いて画像を変換し、 - Tux Paint のキャンバスに合うように画像サイズを変更 ("pnmscale") し、PNG 形式に変換 ("pnmtopng") - します。 + Linux または Unix では、Tux Paint と同時に、シェルスクリプト "tuxpaint-import" + がインストールされています。このスクリプトは、NetPBM のツール ("anytopnm") を用いて画像を変換し、 Tux Paint + のキャンバスに合うように画像サイズを変更 ("pnmscale") し、PNG 形式に変換 ("pnmtopng") します。 - また、このスクリプトは、"date" コマンドを使用して、Tux Paint - が保存するファイルの付与に使用する日付と時刻を取得します。(作品を保存したり開いたりするときに、ファイルネームを聞かれることはない、とい - うことを思い出してください!) + また、このスクリプトは、"date" コマンドを使用して、Tux Paint + が保存するファイルの付与に使用する日付と時刻を取得します。(作品を保存したり開いたりするときに、ファイルネームを聞かれることはない、ということを思い出してください!) - 使用法は、コマンドプロンプトで、取り込みたい画像のファイル名を引数として 'tuxpaint-import' を実行するだけです。 + 使用法は、コマンドプロンプトで、取り込みたい画像のファイル名を引数として 'tuxpaint-import' を実行するだけです。 - 画像は変換された後、Tux Paint の保存フォルダにコピーされます。(注: - 子供など、他のユーザーのために変換作業を行う場合は、そのユーザーのアカウントでコマンドを実行する必要があります。) + 画像は変換された後、Tux Paint の保存フォルダにコピーされます。(注: + 子供など、他のユーザーのために変換作業を行う場合は、そのユーザーのアカウントでコマンドを実行する必要があります。) - 例: + 例: - $ tuxpaint-import grandma.jpg - grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png - jpegtopnm: WRITING A PPM FILE + $ tuxpaint-import grandma.jpg + grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png + jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - 1行目 ("tuxpaint-import grandma.jpg") が実行するコマンドで、続く2行がプログラムの実行中の出力です。 + 1行目 ("tuxpaint-import grandma.jpg") が実行するコマンドで、続く2行がプログラムの実行中の出力です。 - これで、Tux Paint - を起動して、「ひらく」ダイアログから変換した画像を開くことができます。後は、アイコンをダブルクリックするだけです! + これで、Tux Paint + を起動して、「ひらく」ダイアログから変換した画像を開くことができます。後は、アイコンをダブルクリックするだけです! Doing it Manually - Windows、Mac OS X そして BeOS のユーザーは、手動で変換作業を行う必要があります。 + Windows、Mac OS X そして BeOS のユーザーは、手動で変換作業を行う必要があります。 - 変換したい画像ファイルの読み込み、PNG - 形式ファイルでの保存に対応した画像処理プログラムを起動します。(推奨されるソフトウェア、その他の情報については、"[25]PNG.txt - " をお読みください。) + 変換したい画像ファイルの読み込み、PNG + 形式ファイルでの保存に対応した画像処理プログラムを起動します。(推奨されるソフトウェア、その他の情報については、"PNG.txt" + をお読みください。) - Tux Paint で、描画キャンパスと異なる大きさの画像を読み込む場合、キャンバスに合うように拡大・縮小されます。 + Tux Paint で、描画キャンパスと異なる大きさの画像を読み込む場合、キャンバスに合うように拡大・縮小されます。 - 画像が引き伸ばされたりぼやけたりしないようにするには、キャンパスの大きさに合うようにサイズを変更します。キャンパスの大きさは、Tux P - aint のウィンドウサイズや、フルスクリーン動作時の画面解像度に依存します。(注: 標準の解像度は 800x600 です)。以下の - "イメージサイズの計算方法" をごらんください。 + 画像が引き伸ばされたりぼやけたりしないようにするには、キャンパスの大きさに合うようにサイズを変更します。キャンパスの大きさは、Tux Paint + のウィンドウサイズや、フルスクリーン動作時の画面解像度に依存します。(注: 標準の解像度は 800x600 です)。以下の + "イメージサイズの計算方法" をごらんください。 - 画像は PNG 形式で保存します。ファイル名は、以下の例のように、Tux Paint - が使用する命名方式である、現在の日付と時刻を使用することを 強く 推奨します。 + 画像は PNG 形式で保存します。ファイル名は、以下の例のように、Tux Paint + が使用する命名方式である、現在の日付と時刻を使用することを 強く 推奨します。 - YYYYMMDDhhmmss.png + YYYYMMDDhhmmss.png - * YYYY = 年 - * MM = 月 (01-12) - * DD = 日 (01-31) - * HH = 時, 24時間表示 (00-23) - * mm = 分 (00-59) - * ss = 秒 (00-59) + * YYYY = 年 + * MM = 月 (01-12) + * DD = 日 (01-31) + * HH = 時, 24時間表示 (00-23) + * mm = 分 (00-59) + * ss = 秒 (00-59) - 例: + 例: - 2002年9月21日 午後1時5分ちょうどの場合 - 20020921130500 + 2002年9月21日 午後1時5分ちょうどの場合 - 20020921130500 - PNG file を Tux Paint の'保存' ディレクトリにコピーします。(上記参照) + PNG file を Tux Paint の'保存' ディレクトリにコピーします。(上記参照) イメージサイズの計算方法 - Tux Paint のキャンバスの幅は、window の幅 (例:640, 800, 1024 ピクセルなど) から 192 - を引きます。 + Tux Paint のキャンバスの幅は、window の幅 (例:640, 800, 1024 ピクセルなど) から 192 + を引きます。 - キャンバスの高さは、いくつかの手順を踏んでで計算します。 - 1. Window の高さ (例: 480, 600, 768 ピクセルなど) から 144 を引く。 - 2. 手順 1 の結果を 48 で割る。 - 3. 手順 2 の結果の小数点以下を切り捨てる (例: 9.5 であれば、単に 9 とする) - 4. 手順 3 の結果を 48 倍する。 - 5. 最後に、手順 4 の結果に 40 を加える。 + キャンバスの高さは、いくつかの手順を踏んでで計算します。 + 1. Window の高さ (例: 480, 600, 768 ピクセルなど) から 144 を引く。 + 2. 手順 1 の結果を 48 で割る。 + 3. 手順 2 の結果の小数点以下を切り捨てる (例: 9.5 であれば、単に 9 とする) + 4. 手順 3 の結果を 48 倍する。 + 5. 最後に、手順 4 の結果に 40 を加える。 - 例: 解像度 1440x900 のディスプレイで、フルスクリーンモードで実行する場合。 - * キャンバス幅は、単純に、1440 - 192、すなわち 1248。 - * キャンバスの高さは、次のようにして算出。 - 1. 900 - 144 で 756 - 2. 756 / 48 で 15.75 - 3. 15.75 を切り捨てて 15 - 4. 15 * 48 で 720 - 5. 720 + 40 で 760 + 例: 解像度 1440x900 のディスプレイで、フルスクリーンモードで実行する場合。 + * キャンバス幅は、単純に、1440 - 192、すなわち 1248。 + * キャンバスの高さは、次のようにして算出。 + 1. 900 - 144 で 756 + 2. 756 / 48 で 15.75 + 3. 15.75 を切り捨てて 15 + 4. 15 * 48 で 720 + 5. 720 + 40 で 760 + このようにして、Tux Paint のウィンドウサイズが 1440x900 のとき、キャンバスサイズは 1248x760 となる。 - このようにして、Tux Paint のウィンドウサイズが 1440x900 のとき、キャンバスサイズは 1248x760 となる。 - __________________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - その他のドキュメント + その他のドキュメント このドキュメントの他、"docs" フォルダには、次のようなドキュメントがあります。 - * [26]「まほう」ツールに関するドキュメント ("magic-docs") - インストールされている「まほう」ツールのそれぞれについてのドキュメント。 - * [27]AUTHORS.txt - 作者と協力者のリスト - * [28]CHANGES.txt - リリース毎の変更点の概要 - * [29]COPYING.txt - ライセンス情報 (GNU 一般公衆利用許諾) - * [30]INSTALL.txt - コンパイル、インストールの手順 - * [31]EXTENDING.html - ブラシ、はんこ、背景画像の作成方法、フォントを追加する方法など。 - * [32]OPTIONS.html - コマンドライン、設定ファイルのオプションに関する詳細な情報。 Tux Paint Config を使用したくない人向け。 - * [33]PNG.txt - PNG 形式の画像を作成する方法。 - * [34]SVG.txt - SVG 形式のヴェクタ画像を作成する方法。 - __________________________________________________________________ + * 「まほう」ツールに関するドキュメント ("magic-docs") + インストールされている「まほう」ツールのそれぞれについてのドキュメント。 + * AUTHORS.txt + 作者と協力者のリスト + * CHANGES.txt + リリース毎の変更点の概要 + * COPYING.txt + ライセンス情報 (GNU 一般公衆利用許諾) + * INSTALL.txt + コンパイル、インストールの手順 + * EXTENDING.html + ブラシ、はんこ、背景画像の作成方法、フォントを追加する方法など。 + * OPTIONS.html + コマンドライン、設定ファイルのオプションに関する詳細な情報。 Tux Paint Config を使用したくない人向け。 + * PNG.txt + PNG 形式の画像を作成する方法。 + * SVG.txt + SVG 形式のヴェクタ画像を作成する方法。 - 問い合わせ先 + ---------------------------------------------------------------------- + + 問い合わせ先 不明な点があれば、遠慮無く New Breed Software までお問い合わせください。 - [35]http://www.newbreedsoftware.com/ + http://www.newbreedsoftware.com/ Tux Paint のメーリングリストに参加することもできます。 - [36]http://www.tuxpaint.org/lists/ - -References - - 1. http://www.newbreedsoftware.com/ - 2. http://tux4kids.alioth.debian.org/ - 3. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 4. http://www.tuxpaint.org/ - 5. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#about - 6. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#using - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#loading_into - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#further - 9. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#help - 10. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/COPYING.txt - 11. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 12. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 13. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 14. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/magic-docs/html/index.html - 15. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#slides - 16. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#save - 17. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 18. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 19. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 20. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 21. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 22. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 23. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/README.html#save - 24. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 25. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/PNG.txt - 26. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/magic-docs/html/ - 27. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/AUTHORS.txt - 28. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/CHANGES.txt - 29. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/COPYING.txt - 30. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/INSTALL.txt - 31. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ja/html/EXTENDING.html - 32. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/html/OPTIONS.html - 33. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/PNG.txt - 34. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/SVG.txt - 35. http://www.newbreedsoftware.com/ - 36. http://www.tuxpaint.org/lists/ + http://www.tuxpaint.org/lists/ diff --git a/docs/nl/README.txt b/docs/nl/README.txt index bdd187b4a..a9c14a411 100644 --- a/docs/nl/README.txt +++ b/docs/nl/README.txt @@ -420,25 +420,25 @@ Opties |-----------+-------------------+--------------------------------| |en_GB | |Brits Engels | |-----------+-------------------+--------------------------------| - |es_ES@euro |Espanol |Spaans | + |es_ES@euro |Español |Spaans | |-----------+-------------------+--------------------------------| |fi_FI@euro |Suomi |Fins | |-----------+-------------------+--------------------------------| - |fr_FR@euro |Franc,ais |Frans | + |fr_FR@euro |Français |Frans | |-----------+-------------------+--------------------------------| |hu_HU |Magyar |Hongaars | |-----------+-------------------+--------------------------------| - |is_IS |Islenska |IJslands | + |is_IS |Íslenska |IJslands | |-----------+-------------------+--------------------------------| |it_IT@euro |Italiano |Italiaans | |-----------+-------------------+--------------------------------| - |nb_NO |Norsk (bokmaal) |Noors (Bokmaal) | + |nb_NO |Norsk (bokmål) |Noors (Bokmål) | |-----------+-------------------+--------------------------------| |nn_NO |Norsk (nynorsk) |Noors (Nynorsk) | |-----------+-------------------+--------------------------------| |nl_NL@euro |Nederlands |Nederlands | |-----------+-------------------+--------------------------------| - |pt_BR |Portuges Brazileiro|Braziliaans Portugees | + |pt_BR |Portugês Brazileiro|Braziliaans Portugees | |-----------+-------------------+--------------------------------| |sv_SE@euro |Svenska |Zweeds | |-----------+-------------------+--------------------------------| @@ -591,7 +591,7 @@ Hoofd scherm Onderaan: Help Helemaal aan de onderkant van het scherm verschijnt - Tux de Pinguin met handige tips en andere informatie. + Tux de Pinguïn met handige tips en andere informatie. (Bijvoorbeed: 'Kies een vorm. Beweeg de muis om te draaien, klik om te tekenen etc.) diff --git a/docs/ru/EXTENDING.txt b/docs/ru/EXTENDING.txt index b37d8d809..193fb4f47 100644 --- a/docs/ru/EXTENDING.txt +++ b/docs/ru/EXTENDING.txt @@ -1,15 +1,16 @@ - Tux Paint - версия 0.9.16 - Дополнительные возможности + Tux Paint + версия 0.9.16 + Дополнительные возможности - Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others - New Breed Software + Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - [1]bill@newbreedsoftware.com - [2]http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 14 июня 2002 - 28 сентября 2006 - __________________________________________________________________ + 14 июня 2002 - 28 сентября 2006 + + ---------------------------------------------------------------------- Вы можете без особого труда добавлять или изменять такие объекты Tux Paint, как кисти или штампы, просто добавляя или удаляя файлы на @@ -21,380 +22,387 @@ Стандартные файлы - Tux Paint ищет файлы с различными данными в своей директории "data". + Tux Paint ищет файлы с различными данными в своей директории "data". Linux и Unix - Местонахождение этой директории зависит от того, какое значение - "DATA_PREFIX" было установлено при компиляции Tux Paint. Подробности - см. в INSTALL.txt. + Местонахождение этой директории зависит от того, какое значение + "DATA_PREFIX" было установлено при компиляции Tux Paint. Подробности + см. в INSTALL.txt. - По умолчанию, однако, это: + По умолчанию, однако, это: - /usr/local/share/tuxpaint/ + /usr/local/share/tuxpaint/ - При установки из архива более вероятно: + При установки из архива более вероятно: - /usr/share/tuxpaint/ + /usr/share/tuxpaint/ Windows - Tux Paint ищет папку под названием "data" в той директории, где - расположен исполняемый файл. Это директория, которую использует - инсталлятор при установке Tux Paint, например: + Tux Paint ищет папку под названием "data" в той директории, где + расположен исполняемый файл. Это директория, которую использует + инсталлятор при установке Tux Paint, например: - C:\Program Files\TuxPaint\data + C:\Program Files\TuxPaint\data Mac OS X - Tux Paint хранит файлы данных внутри иконки "Tux Paint" (которая в - действительности представляет особый вид папки в Mac OS X). - Следующие шаги объясняют, как получить содержимое папки: - 1. Вызовите контекстное меню, щёлкнув мышкой по иконке Tux Paint в - Проводнике с одновременным удержание клавиши [Control]. (Если у Вас - мышь с более, чем одной кнопкой, Вы можете просто выполнить правый - клик по иконке.) - 2. Выберите "Show Contents" из контекстного меню. Появится новое окно - Проводника с папкой "Contents". - 3. Откройте папку "Contents", а затем папку "Resources" внутри. - 4. Здесь Вы найдёте папки "starters", "stamps" и "brushes". Добавление - файлов в эти папки приводит к созданию контента, доступного - пользователям при запуске данной копии (иконки) Tux Paint. + Tux Paint хранит файлы данных внутри иконки "Tux Paint" (которая в + действительности представляет особый вид папки в Mac OS X). + Следующие шаги объясняют, как получить содержимое папки: - Примечание: Если вы устанавливаете новую версию Tux Paint (заменяя - его иконку), изменения, внесённые согласно вышеприведённым - инструкциям, будет потеряны, так что не забудьте сделать резервную - копию нового содержимого (штампов, кистей и т.д.). + 1. Вызовите контекстное меню, щёлкнув мышкой по иконке Tux Paint в + Проводнике с одновременным удержание клавиши [Control]. (Если у + Вас мышь с более, чем одной кнопкой, Вы можете просто выполнить + правый клик по иконке.) + 2. Выберите "Show Contents" из контекстного меню. Появится новое + окно Проводника с папкой "Contents". + 3. Откройте папку "Contents", а затем папку "Resources" внутри. + 4. Здесь Вы найдёте папки "starters", "stamps" и "brushes". + Добавление файлов в эти папки приводит к созданию контента, + доступного пользователям при запуске данной копии (иконки) + Tux Paint. - Tux Paint также ищет файлы в папке "TuxPaint", которую Вы можете - поместить в системную папку "Application Support" (находится в - корневой директории "Library"): + Примечание: Если вы устанавливаете новую версию Tux Paint (заменяя + его иконку), изменения, внесённые согласно вышеприведённым + инструкциям, будет потеряны, так что не забудьте сделать резервную + копию нового содержимого (штампов, кистей и т.д.). - /Library/Application Support/TuxPaint/ + Tux Paint также ищет файлы в папке "TuxPaint", которую Вы можете + поместить в системную папку "Application Support" (находится в + корневой директории "Library"): - Также файлы ищутся в пользовательской папке "Preferences", например: + /Library/Application Support/TuxPaint/ - /Users/(имя пользователя)/Library/Preferences/TuxPaint/brushes/ - _______________________________________________________________ + Также файлы ищутся в пользовательской папке "Preferences", например: + + /Users/(имя пользователя)/Library/Preferences/TuxPaint/brushes/ + + ---------------------------------------------------------------------- Персональные файлы - Вы также можете создавать кисти, штампы, шрифты и "начальные - изображения" в Вашей собственной директории (папке). + Вы также можете создавать кисти, штампы, шрифты и "начальные + изображения" в Вашей собственной директории (папке). Windows - Ваша персональная папка Tux Paint хранится в пользовательской папке - "Application Data". Например, в последних версиях Windows: + Ваша персональная папка Tux Paint хранится в пользовательской папке + "Application Data". Например, в последних версиях Windows: - C:\Documents and Settings\(имя пользователя)\Application - Data\TuxPaint\ + C:\Documents and Settings\(имя пользователя)\Application + Data\TuxPaint\ Mac OS X - Ваша персональная папка Tux Paint хранится в директории "Library": + Ваша персональная папка Tux Paint хранится в директории "Library": - /Users/(имя пользователя)/Library/Application Support/ Tux Paint/ + /Users/(имя пользователя)/Library/Application Support/ Tux Paint/ Linux и Unix - Ваша персональная папка Tux Paint — "$(HOME)/.tuxpaint/" (она же - "~/.tuxpaint/"). + Ваша персональная папка Tux Paint — "$(HOME)/.tuxpaint/" (она же + "~/.tuxpaint/"). - Таким образом, если Ваша домашняя директория "/home/karl", то папка - Tux Paint — "/home/karl/.tuxpaint/". + Таким образом, если Ваша домашняя директория "/home/karl", то папка + Tux Paint — "/home/karl/.tuxpaint/". - Не забудьте точку (".") перед 'tuxpaint'! + Не забудьте точку (".") перед 'tuxpaint'! - Чтобы добавить кисти, штампы, шрифты и "начальные изображения", - создайте папки внутри Ваших персональных директорий "brushes", - "stamps", "fonts" и "starters" соответственно. + Чтобы добавить кисти, штампы, шрифты и "начальные изображения", + создайте папки внутри Ваших персональных директорий "brushes", + "stamps", "fonts" и "starters" соответственно. - (Например, если Вы создали кисть под именем "flower.png", поместите - её в ~/.tuxpaint/brushes/" под Linux или Unix.) - __________________________________________________________________ + (Например, если Вы создали кисть под именем "flower.png", поместите её + в ~/.tuxpaint/brushes/" под Linux или Unix.) + + ---------------------------------------------------------------------- Кисти Кисти, используемые для рисования инструментами "Краска" и "Линии", представляют собой просто графические файлы в формате PNG. - Альфа-канал (прозрачность) рисунка PNG используется, чтобы - определить форму кисти. Это значит, что форма может сглаженной или - даже частично прозрачной! + Альфа-канал (прозрачность) рисунка PNG используется, чтобы определить + форму кисти. Это значит, что форма может сглаженной или даже частично + прозрачной! Серые пиксели будут отрисовываться с использованием текущего цвета Tux Paint. Цветные пикселы будут подцвечены. - Рисунок кисти не должен быть шире 40 пикселов и выше 40 пикселов - (т.е., максимальный размер — 40х40). + Рисунок кисти не должен быть шире 40 пикселов и выше 40 пикселов (т.е., + максимальный размер — 40х40). Атрибуты кисти - В отличие от простых рисунков, кистям могут быть приданы - дополнительные атрибуты. Для этого следует создать "файл данных" для - кисти. + В отличие от простых рисунков, кистям могут быть приданы + дополнительные атрибуты. Для этого следует создать "файл данных" для + кисти. - Файл данных кисти — это просто текстовый файл с перечислением - атрибутов. + Файл данных кисти — это просто текстовый файл с перечислением + атрибутов. - У файла должно быть имя, совпадающее с именем рисунка PNG, но с - расширением ".dat" (например, файл данных для "brush.png"' — - текстовый файл "brush.dat", расположенный в той же папке). + У файла должно быть имя, совпадающее с именем рисунка PNG, но с + расширением ".dat" (например, файл данных для "brush.png"' — текстовый + файл "brush.dat", расположенный в той же папке). Пробелы в кистях - Начиная с версии Tux Paint 0.9.16., Вы можете определять пробелы для - кистей (т.е., с какой частотой они отрисовываются). По умолчанию, - пробел равен четверти высоты кисти. + Начиная с версии Tux Paint 0.9.16., Вы можете определять пробелы для + кистей (т.е., с какой частотой они отрисовываются). По умолчанию, + пробел равен четверти высоты кисти. - Добавьте строку "spacing=N" в файл данных кисти, где N — пробел для - кисти. (Чем меньше число, тем чаще кисть отрисовывается.) + Добавьте строку "spacing=N" в файл данных кисти, где N — пробел для + кисти. (Чем меньше число, тем чаще кисть отрисовывается.) Анимированные кисти - Начиная с версии Tux Paint 0.9.16., Вы можете создавать - анимированные кисти. При использовании такой кисти, отрисовывается - каждый кадр анимации. + Начиная с версии Tux Paint 0.9.16., Вы можете создавать + анимированные кисти. При использовании такой кисти, отрисовывается + каждый кадр анимации. - Вставьте каждый кадр в большой рисунок PNG друг за другом Например, - если размер кисти 30х30 и у Вас 5 кадров, размер рисунка должен быть - 150х30. + Вставьте каждый кадр в большой рисунок PNG друг за другом Например, + если размер кисти 30х30 и у Вас 5 кадров, размер рисунка должен быть + 150х30. - Добавьте строку "frames=N" в файл данных кисти, где N — количество - кадров в кисти. + Добавьте строку "frames=N" в файл данных кисти, где N — количество + кадров в кисти. - Примечание: Для урежения частоты кадров добавьте строку "random" в - файл данных кисти. + Примечание: Для урежения частоты кадров добавьте строку "random" в + файл данных кисти. Направленные кисти - Начиная с версии Tux Paint 0.9.16., Вы можете создавать направленные - кисти. При использовании такой кисти рисуются различные изображения - в зависимости от направления движения кисти. + Начиная с версии Tux Paint 0.9.16., Вы можете создавать направленные + кисти. При использовании такой кисти рисуются различные изображения + в зависимости от направления движения кисти. - Рисунок PNG направленной кисти делится на квадраты 3х3. Например, - если размер кисти 30х30, размер всего изображения должен быть 90х90 - и формы для каждого направления располагается в ячейках решётки 3х3. - Центральная область используется при отсутствии движения кисти. - Верхний правый угол используется при движении вправо вверх и т.д. + Рисунок PNG направленной кисти делится на квадраты 3х3. Например, + если размер кисти 30х30, размер всего изображения должен быть 90х90 + и формы для каждого направления располагается в ячейках решётки 3х3. + Центральная область используется при отсутствии движения кисти. + Верхний правый угол используется при движении вправо вверх и т.д. - Добавьте строку "directional" в файл данных кисти. + Добавьте строку "directional" в файл данных кисти. Анимированные направленные кисти - Вы можете объдинить возможности анимации и направленности в одной - кисти. Укажите оба параметра ("frames=N" и "directional") в разных - строках файла "".dat" кисти. + Вы можете объдинить возможности анимации и направленности в одной + кисти. Укажите оба параметра ("frames=N" и "directional") в разных + строках файла "".dat" кисти. - Создайте для каждого кадра набор 3х3 направленных форм и объедините - их в одном рисунке PNG друг за другом. Например, для кисти размером - 30х30 и 5 кадров, размер рисунка будет 450х90. (Самые левые 150х90 - пикселов, например, представляют 9 направленных форм для первого - кадра.) + Создайте для каждого кадра набор 3х3 направленных форм и объедините + их в одном рисунке PNG друг за другом. Например, для кисти размером + 30х30 и 5 кадров, размер рисунка будет 450х90. (Самые левые 150х90 + пикселов, например, представляют 9 направленных форм для первого + кадра.) - Расположите файлы PNG с изображением кистей (и текстовые файлы - данных) в папке "brushes". + Расположите файлы PNG с изображением кистей (и текстовые файлы данных) в + папке "brushes". Примечание: если все Ваши кисти выводятся как квадраты или прямоугольники, это потому, что Вы забыли использовать альфа-канал прозрачности! Дополнительную информацию и подсказки см. в "PNG.txt". - __________________________________________________________________ + + ---------------------------------------------------------------------- Штампы - Файлы штампов выкладывают в папку "stamps". Для упорядочивания - штампов полезно создавать вложенные папки. (Например, у Вас может - быть папка "holidays" с вложенными папками "halloween" и - "christmas".) + Файлы штампов выкладывают в папку "stamps". Для упорядочивания штампов + полезно создавать вложенные папки. (Например, у Вас может быть папка + "holidays" с вложенными папками "halloween" и "christmas".) Изображения - Штампы в Tux Paint могут состоять из различных файлов. Один из - необходимых файлов это, конечно, собственно рисунок. + Штампы в Tux Paint могут состоять из различных файлов. Один из + необходимых файлов это, конечно, собственно рисунок. - Штампы, используемые в Tux Paint представляют собой рисунки PNG. Они - могут быть полноцветными или в оттенках серого. Альфа-канал - (прозрачность) PNG используется для определения формы рисунка (в - противном случае штамп будет прямоугольным). + Штампы, используемые в Tux Paint представляют собой рисунки PNG. Они + могут быть полноцветными или в оттенках серого. Альфа-канал + (прозрачность) PNG используется для определения формы рисунка (в + противном случае штамп будет прямоугольным). - Штампы могут быть разного размера, но на практике, размер - 100 пикселей ширины на 100 пикселей высоты (100 x 100) обычно - достаточен. + Штампы могут быть разного размера, но на практике, размер 100 пикселей + ширины на 100 пикселей высоты (100 x 100) обычно достаточен. - Примечание: если новый штамп имеет видимый прямоугольный контур или - непрозрачный фоновый цвет (например, чёрный или белый), значит Вы - забыли использовать альфа-канал! Дополнительную информацию и - подсказки см. в "[3]PNG.txt". + Примечание: если новый штамп имеет видимый прямоугольный контур или + непрозрачный фоновый цвет (например, чёрный или белый), значит Вы + забыли использовать альфа-канал! Дополнительную информацию и подсказки + см. в "PNG.txt". - Опытным пользователям: [4]Расширенное руководство по штампам - детально описывает, как создавать хорошо масштабируемые изображения - для штампов. - _______________________________________________________________ + Опытным пользователям: Расширенное руководство по штампам детально + описывает, как создавать хорошо масштабируемые изображения для + штампов. + + ---------------------------------------------------------------------- Текстовое описание - Текстовые (".TXT") файлы с такими же именами, что и файлы PNG - (например, описание для "picture.png"' находится в файле - "picture.txt" в той же папке). + Текстовые (".TXT") файлы с такими же именами, что и файлы PNG + (например, описание для "picture.png"' находится в файле "picture.txt" + в той же папке). - Первая строка текстового файла будет использоваться как описание - штампа на американском английском. Она должна быть закодирована в - UTF-8. + Первая строка текстового файла будет использоваться как описание + штампа на американском английском. Она должна быть закодирована в + UTF-8. Поддержка языков - В текстовый файл могут быть добавлены дополнительные строки, чтобы - опеспечить перевод описания. Они показываются, когда Tux Paint - запускается под иной локалью (например, русской или испанской). + В текстовый файл могут быть добавлены дополнительные строки, чтобы + опеспечить перевод описания. Они показываются, когда Tux Paint + запускается под иной локалью (например, русской или испанской). - В начале строки должен идти код языка (например, "ru" для русского - или "zh_tw" для традиционного китайского), далее следует ".utf8=" и - затем переведённое описание (кодированное в UTF-8). + В начале строки должен идти код языка (например, "ru" для русского + или "zh_tw" для традиционного китайского), далее следует ".utf8=" и + затем переведённое описание (кодированное в UTF-8). - В директории "po" есть скрипты для конвертирования текстовых файлов - в формат PO (и обратно) для облегчения перевода на различные языки. - Таким образом, Вы не должны добавлять или изменять переводы прямо в - текстовых файлах. + В директории "po" есть скрипты для конвертирования текстовых файлов + в формат PO (и обратно) для облегчения перевода на различные языки. + Таким образом, Вы не должны добавлять или изменять переводы прямо в + текстовых файлах. - Если не доступен перевод для языка, под которым Tux Paint в данный - момент запущен, используется текст на американском английском. + Если не доступен перевод для языка, под которым Tux Paint в данный + момент запущен, используется текст на американском английском. Пользователям Windows - Используйте Блокнот или WordPad для редактирования/создания этих - файлов. Убедитесь, что сохранили как простой текст с расширением - ".txt" в конце имени файла... - _______________________________________________________________ + Используйте Блокнот или WordPad для редактирования/создания этих + файлов. Убедитесь, что сохранили как простой текст с расширением + ".txt" в конце имени файла... + + ---------------------------------------------------------------------- Звуковые эффекты - Файлы WAVE (".WAV") с таким же именем, как PNG (например, звуковой - эффект для "picture.png"' — "picture.wav" в той же папке). + Файлы WAVE (".WAV") с таким же именем, как PNG (например, звуковой + эффект для "picture.png"' — "picture.wav" в той же папке). Поддержка языков - Для звуков в разных локалях (например, если звуковой эффект содержит - слово, и Вы желаете это слово перевести) также создайте файл WAV с - кодом языка в имени файла в формате: "ШТАМП_ЯЗЫК.wav" + Для звуков в разных локалях (например, если звуковой эффект содержит + слово, и Вы желаете это слово перевести) также создайте файл WAV с + кодом языка в имени файла в формате: "ШТАМП_ЯЗЫК.wav" - Например, русская версия звукового эффекта для "picture.png"' должна - храниться в "picture_ru.wav". Французская версия — "picture_fr.wav". - И так далее... + Например, русская версия звукового эффекта для "picture.png"' должна + храниться в "picture_ru.wav". Французская версия — "picture_fr.wav". + И так далее... - Если локализованный звуковой эффект невозможно загрузить, Tux Paint - попытается загрузить звуковой эффект "по умолчанию" (например, - "picture.wav"). - _______________________________________________________________ + Если локализованный звуковой эффект невозможно загрузить, Tux Paint + попытается загрузить звуковой эффект "по умолчанию" (например, + "picture.wav"). + + ---------------------------------------------------------------------- Настройки штампов - Помимо графической формы, текстового описания и звукового эффекта, - штампы могут иметь и другие атрибуты. Для их редактирования создайте - "файл данных" штампа. + Помимо графической формы, текстового описания и звукового эффекта, + штампы могут иметь и другие атрибуты. Для их редактирования создайте + "файл данных" штампа. - Файл данных штампа — это просто текстовый файл с настройками. + Файл данных штампа — это просто текстовый файл с настройками. - У файла такое же имя как и у рисунка PNG, но с расширением ".dat" - (например, файл данных для "picture.png"' — текстовый файл - "picture.dat" в той же папке). + У файла такое же имя как и у рисунка PNG, но с расширением ".dat" + (например, файл данных для "picture.png"' — текстовый файл + "picture.dat" в той же папке). Окрашенные штампы - Штампы могут быть либо "окрашиваемыми", либо "подкрашиваемыми". + Штампы могут быть либо "окрашиваемыми", либо "подкрашиваемыми". Окрашиваемые - "Окрашиваемые" штампы используются подобно кистям — Вы выбираете - штамп, а затем — цвет, в который желаете его окрасить (в качестве - примера можно привести штампы-символы, например математические или - музыкальные). + "Окрашиваемые" штампы используются подобно кистям — Вы выбираете + штамп, а затем — цвет, в который желаете его окрасить (в качестве + примера можно привести штампы-символы, например математические или + музыкальные). - Не используется никакая информация о цвете первоначального - изображения, за исключением прозрачности. Штамп выводится равномерно - окрашенным. + Не используется никакая информация о цвете первоначального + изображения, за исключением прозрачности. Штамп выводится + равномерно окрашенным. - Добавьте строку "colorable" в файл данных штампа. + Добавьте строку "colorable" в файл данных штампа. Подкрашиваемые - "Подкрашиваемые" штампы подобны "окрашиваемым", за исключением того, - что первоначальная информация о цвете частично сохраняется - (используется первоначальное изображение, но его оттенок изменяется - в зависимости от выбранного в палитре цвета). + "Подкрашиваемые" штампы подобны "окрашиваемым", за исключением + того, что первоначальная информация о цвете частично сохраняется + (используется первоначальное изображение, но его оттенок + изменяется в зависимости от выбранного в палитре цвета). - Добавьте строку "tintable" в файл данных штампа. + Добавьте строку "tintable" в файл данных штампа. Настройки смешения цветов: - В зависимости от содержания Вашего штампа, Вы можете выбрать один из - нижеперечисленных методов смешения цветов. Добавьте одну из - следующих строк в файл данных штампа: + В зависимости от содержания Вашего штампа, Вы можете выбрать + один из нижеперечисленных методов смешения цветов. Добавьте одну + из следующих строк в файл данных штампа: - "tinter=normal" (по умолчанию) - Нормальный режим. + "tinter=normal" (по умолчанию) + Нормальный режим. - "tinter=anyhue" - ???. + "tinter=anyhue" + ???. - "tinter=narrow" - ???. + "tinter=narrow" + ???. - "tinter=vector" - ???. + "tinter=vector" + ???. Неизменяемые штампы - По умолчанию, штамп может быть перевёрнут, зеркально отражён, или то - и другое одновременно. Это можно сделать, используя кнопки ниже - панели выбора штампов, внизу справа окна Tux Paint. + По умолчанию, штамп может быть перевёрнут, зеркально отражён, или то + и другое одновременно. Это можно сделать, используя кнопки ниже + панели выбора штампов, внизу справа окна Tux Paint. - Иногда, смысла в перевороте или отражении штампа нет, например, для - штампов букв или чисел. Также в случае симметричных штампов - использование переворота или отражения бесмысленно. + Иногда, смысла в перевороте или отражении штампа нет, например, для + штампов букв или чисел. Также в случае симметричных штампов + использование переворота или отражения бесмысленно. - Для запрета переворота добавьте строку "noflip" к файлу данных - штампа. + Для запрета переворота добавьте строку "noflip" к файлу данных + штампа. - Для запрета отражения добавьте строку "nomirror" к файлу данных - штампа. + Для запрета отражения добавьте строку "nomirror" к файлу данных + штампа. Начальный размер штампа - По умолчанию, Tux Paint предполагает, что размер Вашего штампа - подобран в расчёте на холст 608x472. Это оригинальный размер холста - Tux Paint для экрана 640x480. Затем Tux Paint подгоняет размер - штампа в соответствии с текущими размерами холста и, при наличии, с - пользовательскими установками. + По умолчанию, Tux Paint предполагает, что размер Вашего штампа + подобран в расчёте на холст 608x472. Это оригинальный размер холста + Tux Paint для экрана 640x480. Затем Tux Paint подгоняет размер + штампа в соответствии с текущими размерами холста и, при наличии, с + пользовательскими установками. - Если Ваш штамп слишком велик или мал, Вы можете определить - коэффициент масштабирования. Например, если Ваш штамп в 2,5 раза - шире (или выше), чем должен быть, добавьте параметр "scale 40%" или - "scale 5/2", или "scale 2.5", или "scale 2:5". При желании, можно - использовать "=", например, "scale=40%". + Если Ваш штамп слишком велик или мал, Вы можете определить + коэффициент масштабирования. Например, если Ваш штамп в 2,5 раза + шире (или выше), чем должен быть, добавьте параметр "scale 40%" или + "scale 5/2", или "scale 2.5", или "scale 2:5". При желании, можно + использовать "=", например, "scale=40%". Пользователям Windows - Для создания этого файла можете использовать Блокнот или WordPad. - Убедитесь, что сохранили его как простой текст и дали расширение - ".dat", а не ".txt"... + Для создания этого файла можете использовать Блокнот или WordPad. + Убедитесь, что сохранили его как простой текст и дали расширение + ".dat", а не ".txt"... Зеркальные изображения - В некоторых случаях, Вы можете захотеть самостоятельно подготовить - зеркальное отображение штампа. Например, вообразите рисунок пожарной - машины с надписью "Пожарная охранаt" на боку. Вероятно, Вы не - захотите, чтобы при отражении текст перевернулся задом наперёд! + В некоторых случаях, Вы можете захотеть самостоятельно подготовить + зеркальное отображение штампа. Например, вообразите рисунок пожарной + машины с надписью "Пожарная охранаt" на боку. Вероятно, Вы не + захотите, чтобы при отражении текст перевернулся задом наперёд! - Для того, чтобы Tux Paint использовал подготовленную Вами версию, а - не пытался перевернуть изображение самостоятельно, просто создайте - второй файл PNG с таким же именем, за исключением частицы "_mirror" - перед расширением. + Для того, чтобы Tux Paint использовал подготовленную Вами версию, а не + пытался перевернуть изображение самостоятельно, просто создайте второй + файл PNG с таким же именем, за исключением частицы "_mirror" перед + расширением. - Например, для штампа "truck.png" Вы должны создать файл с именем - "truck_mirror.png", который и будет использоваться при отражении - штампа. - __________________________________________________________________ + Например, для штампа "truck.png" Вы должны создать файл с именем + "truck_mirror.png", который и будет использоваться при отражении + штампа. + + ---------------------------------------------------------------------- Шрифты @@ -403,82 +411,74 @@ Просто поместите их в папку "fonts". Tux Paint загрузит шрифт и обеспечит поддержку четырёх размеров на панели выбора "Буквы" при использовании инструмента "Текст". - __________________________________________________________________ + + ---------------------------------------------------------------------- "Начальные" изображения "Начальные" изображения появляются в диалоге "Открыть" вместе с - созданными Вами рисунками. В отличие от последних, они располагаются - не на синем, а на зелёном фоне. + созданными Вами рисунками. В отличие от последних, они располагаются не + на синем, а на зелёном фоне. Однако, в отличие от сохранённых рисунков, открывая "начальное" изображение, Вы фактически создаёте новый рисунок. Этот рисунок отличается тем, что не является пустым, а содержит изображение из - начального рисунка. Это содержимое влияет на создаваемый Вами - рисунок. + начального рисунка. Это содержимое влияет на создаваемый Вами рисунок. + Раскраска - Основной вид "начального" изображения — имитация картинки из - книги-раскараски. Это контуры рисунка, которые Вы затем можете - раскрасить и добавить детали. В то время как Вы рисуете, печатаете - текст или добавляете штампы, контуры остаются "над" тем, что Вы - рисуете. Вы можете стереть часть нарисованного Вами рисунка, но Вы - не можете стереть контуры. + Основной вид "начального" изображения — имитация картинки из + книги-раскараски. Это контуры рисунка, которые Вы затем можете + раскрасить и добавить детали. В то время как Вы рисуете, печатаете + текст или добавляете штампы, контуры остаются "над" тем, что Вы + рисуете. Вы можете стереть часть нарисованного Вами рисунка, но Вы не + можете стереть контуры. - Чтобы создать этот вид "начального" изображения, просто нарисуйте - контурную картинку в какой-либо программе для рисования, сделайте - остальную часть рисунка прозрачной (в Tux Paint это будет выглядеть - белым) и сохраните в формате PNG. + Чтобы создать этот вид "начального" изображения, просто нарисуйте + контурную картинку в какой-либо программе для рисования, сделайте + остальную часть рисунка прозрачной (в Tux Paint это будет выглядеть + белым) и сохраните в формате PNG. Фоновые изображения - Наряду с раскрасками, можно создавать "начальные" изображения, - используемые в качестве фона. Помимо собственно фона, в состав - изображения может быть включён оверлей: часть рисунка, поверх - которой невозможно рисовать, нестираемая и не меняющаяся под - воздействием "Магии". + Наряду с раскрасками, можно создавать "начальные" изображения, + используемые в качестве фона. Помимо собственно фона, в состав + изображения может быть включён оверлей: часть рисунка, поверх которой + невозможно рисовать, нестираемая и не меняющаяся под воздействием + "Магии". - "Ластик", при использовании с рисунком на основе фонового - изображения, не стирает до белого холста, а восстанавливает фон. + "Ластик", при использовании с рисунком на основе фонового изображения, + не стирает до белого холста, а восстанавливает фон. - Используя одновременно оверлей и фон, Вы можете создать "начальное" - изображение, симулирующее глубину. Вообразите "океанический" фон с - картинкой рифа в качестве оверлея. На нём Вы можете нарисовать (или - отштамповать), например, рыбу. Она будет "плавать" в океане, но - никогда "перед" рифом. + Используя одновременно оверлей и фон, Вы можете создать "начальное" + изображение, симулирующее глубину. Вообразите "океанический" фон с + картинкой рифа в качестве оверлея. На нём Вы можете нарисовать (или + отштамповать), например, рыбу. Она будет "плавать" в океане, но + никогда "перед" рифом. - Для создания этого вида "начального" изображения просто создайте - оверлей (с использованием альфа-прозрачности), как описано выше, и - сохраните как PNG. Затем создайте другой рисунок (без прозрачности) - и сохраните его под тем же именем, но с добавленным окончанием - "-back" (например, "reef-back.png" — фоновый рисунок, связанный с - оверлеем "reef.png"). + Для создания этого вида "начального" изображения просто создайте + оверлей (с использованием альфа-прозрачности), как описано выше, и + сохраните как PNG. Затем создайте другой рисунок (без прозрачности) и + сохраните его под тем же именем, но с добавленным окончанием "-back" + (например, "reef-back.png" — фоновый рисунок, связанный с оверлеем + "reef.png"). "Начальные" изображения должны быть того же размера, что и холст - Tux Paint. В принятом по умолчанию режиме 640x480, это 448x376 - пиксел. Если Вы используете режим 800x600, следуетс взять 608x496. - (На 192 пикселя уже и 104 ниже разрешения). + Tux Paint. В принятом по умолчанию режиме 640x480, это 448x376 пиксел. + Если Вы используете режим 800x600, следуетс взять 608x496. (На 192 + пикселя уже и 104 ниже разрешения). Расположите их в папке "starters". При вызове диалога "Открыть", "начальные" изображения появляются вверху списка, на зелёном фоне. Примечание: "Начальное" изображение невозможно изменить в самом - Tux Paint'е, т.к. его загрузка — аналог создания нового рисунка (но - с содержимым вместо пустого листа). Команда "Сохранить" просто - создаст новую картинку, так же, как при использовании команды - "Новая". + Tux Paint'е, т.к. его загрузка — аналог создания нового рисунка (но с + содержимым вместо пустого листа). Команда "Сохранить" просто создаст + новую картинку, так же, как при использовании команды "Новая". Примечание: "Начальные" изображения "прикрепляются" к сохранённым - рисункам посредством маленького текстового файла с таким же именем, - но с расширением ".dat". Это позволяет сохранить оверлей и фон даже - если, например, завершена работа Tux Paint, или загружена/начата - другая картинка. (Иными словами, если Вы создали рисунок на основе - "начального" изображения, оно постоянно будет присутствовать как - часть рисунка). - -References - - 1. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 2. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 3. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/PNG.txt - 4. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html + рисункам посредством маленького текстового файла с таким же именем, но с + расширением ".dat". Это позволяет сохранить оверлей и фон даже если, + например, завершена работа Tux Paint, или загружена/начата другая + картинка. (Иными словами, если Вы создали рисунок на основе "начального" + изображения, оно постоянно будет присутствовать как часть рисунка). diff --git a/docs/ru/FAQ.txt b/docs/ru/FAQ.txt index 53d81d300..21c923fb6 100644 --- a/docs/ru/FAQ.txt +++ b/docs/ru/FAQ.txt @@ -1,482 +1,603 @@ - Tux Paint - версия 0.9.17 - Часто задаваемые вопросы + Tux Paint + версия 0.9.17 + Часто задаваемые вопросы - Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others - New Breed Software + Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - [1]bill@newbreedsoftware.com - [2]http://www.tuxpaint.org/ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.tuxpaint.org/ - 14 сентября 2002 - 27 июня 2007 + 14 сентября 2002 - 27 июня 2007 По рисованию - * Шрифты, которые я добавил в Tux Paint показываются в виде - квадратиков + * Шрифты, которые я добавил в Tux Paint показываются в виде квадратиков + Шрифт TrueType, который Вы используете, может иметь неправильную - кодировку. Вы можете попытаться, например, открыть шрифт в - программе FontForge ([3]http://fontforge.sourceforge.net/), чтобы - конвертировать его в формат ISO-8859. (Напишите нам, если Вам нужна - помощь со специальными шрифтами.) + кодировку. Вы можете попытаться, например, открыть шрифт в программе + FontForge (http://fontforge.sourceforge.net/), чтобы конвертировать + его в формат ISO-8859. (Напишите нам, если Вам нужна помощь со + специальными шрифтами.) + * Инструмент "Штамп" недоступен! - Это означает, что либо Tux Paint не может найти ни одного штампа, - либо загрузка штампов отключена. - Если Вы установили Tux Paint, но не установили поставляемую - отдельно коллекцию штампов, завершите Tux Paint и установите её. - Загрузить её можно с той же страницы, с которой Вы загрузили - основную программу. (Примечание: начиная с версии 0.9.14, Tux Paint - поставляется с примерами штампов.) + + Это означает, что либо Tux Paint не может найти ни одного штампа, либо + загрузка штампов отключена. + + Если Вы установили Tux Paint, но не установили поставляемую отдельно + коллекцию штампов, завершите Tux Paint и установите её. Загрузить её + можно с той же страницы, с которой Вы загрузили основную программу. + (Примечание: начиная с версии 0.9.14, Tux Paint поставляется с + примерами штампов.) + Если Вы не желаете устанавливать предложенную коллекцию, Вы можете - создать свою собственную. См. [4]"Дополнительные возможности", - чтобы узнать больше о создании изображений в формате PNG и SVG, - текстовых (TXT) файлов описаний, звуковых файлов Ogg Vorbis, MP3 - или WAV и текстовых (DAT) файлов данных, которые в совокупности - составляют штамп. + создать свою собственную. См. "Дополнительные возможности", чтобы + узнать больше о создании изображений в формате PNG и SVG, текстовых + (TXT) файлов описаний, звуковых файлов Ogg Vorbis, MP3 или WAV и + текстовых (DAT) файлов данных, которые в совокупности составляют + штамп. + Наконец, если Вы правильно установили штампы, убедитесь, что не установлен параметр "nostamps". (Ни как параметр командной строки "--nostamps", ни как "nostamps=yes" в конфигурационном файле.) - Чтобы изменить/удалить параметр "nostamps", Вы можете переписать - его либо с помощью параметра командной строки "--stamps", либо с - помощью строк "nostamps=no" или "stamps=yes" в конфигурационном - файле. - + Результат работы инструмента "Заполнить" ("Магия") смотрится + + Чтобы изменить/удалить параметр "nostamps", Вы можете переписать его + либо с помощью параметра командной строки "--stamps", либо с помощью + строк "nostamps=no" или "stamps=yes" в конфигурационном файле. + + * Результат работы инструмента "Заполнить" ("Магия") смотрится неряшливо - Tux Paint заливает, по возможности, пикселы точно одного - цвета. Это работает быстрее, но смотрится хуже. Запустите в - командной строке команду "tuxpaint --version" и, кроме - прочего, Вы увидите: "Low Quality Flood Fill enabled", т.е. - "Низкокачественная заливка включена". + + Tux Paint заливает, по возможности, пикселы точно одного цвета. + Это работает быстрее, но смотрится хуже. Запустите в командной + строке команду "tuxpaint --version" и, кроме прочего, Вы увидите: + "Low Quality Flood Fill enabled", т.е. "Низкокачественная заливка + включена". + Для улучшения качества заливки, Вы должны перекомпилировать Tux Paint из исходных кодов. Предварительно удалите или закомментируйте следующую строку в файле "tuxpaint.c" в директории "src": - #define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL - + Контуры штампов всегда прямоугольные + #define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL + + * Контуры штампов всегда прямоугольные + Tux Paint был скомпилирован с низкокачественной (но более быстрой) функцией отрисовки контуров штампа. - Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Предварительно - удалите или закомментируйте следующую строку в файле - "tuxpaint.c" в директории "src": - #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE + Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Предварительно удалите + или закомментируйте следующую строку в файле "tuxpaint.c" в + директории "src": + + #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE Проблемы с интерфейсом * Миниатюры штампов в Панели выбора имеют низкое качество + Вероятно, Tux Paint был скомпилирован с фукцией более быстрой, низкокачественной отрисовки миниатюр. Чтобы убедиться в этом, запустите из командной строки команду: "tuxpaint --version". Среди прочего, Вы должны увидеть текст: "Low Quality Thumbnails enabled". - Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Предварительно удалите - или закомментируйте следующую строку в файле "tuxpaint.c" в - директории "src": - #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS + Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Предварительно удалите или + закомментируйте следующую строку в файле "tuxpaint.c" в директории + "src": + + #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS + * Картинки в диалоге "Открыть" имеют низкое качество + Вероятно, включена опция "Low Quality Thumbnails". См. предыдущий вопрос. + * Кнопки выбора цвета выглядят как безобразные квадраты, а не как хорошенькие кнопочки! - Вероятно, Tux Paint был скомпилирован с отключением улучшенного - вида палитры. Запустите из командной строки команду: - "tuxpaint --version". Если, кроме прочего, Вы увидите текст: "Low - Quality Color Selector enabled", значит это действительно так. - Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Предварительно удалите - или закомментируйте следующую строку в файле "tuxpaint.c" в - директории "src": - #define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR + Вероятно, Tux Paint был скомпилирован с отключением улучшенного вида + палитры. Запустите из командной строки команду: "tuxpaint --version". + Если, кроме прочего, Вы увидите текст: "Low Quality Color Selector + enabled", значит это действительно так. + + Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Предварительно удалите или + закомментируйте следующую строку в файле "tuxpaint.c" в директории + "src": + + #define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR + * Весь текст в верхнем регистре! + Включена опция "Верхний регистр". + Если Вы запускаете Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не используете параметр "--uppercase". + Если Вы запускаете Tux Paint двойным щелчком по ярлыку, проверьте свойства ярлыка — не указан ли "--uppercase" в качестве параметра командной строки. - Если "--uppercase" не пересылается через командную строку, - проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux - и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки - "uppercase=yes". - Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint из - командной строки с параметром: "--mixedcase", который перепишет - установки регистра. - Или воспользуйтесь Tux Paint Config. и убедитесь, что "Show - Uppercase Text Only" (вкладка "Languages") отключен. + + Если "--uppercase" не пересылается через командную строку, проверьте + конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и Unix, + "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки "uppercase=yes". + + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint из командной + строки с параметром: "--mixedcase", который перепишет установки + регистра. + + Или воспользуйтесь Tux Paint Config. и убедитесь, что "Show Uppercase + Text Only" (вкладка "Languages") отключен. + * Tux Paint не на том языке! - Убедитесь в правильности Ваших языковых установок. См. "Tux Paint - не желает переключаться на мой язык" ниже. + + Убедитесь в правильности Ваших языковых установок. См. "Tux Paint не + желает переключаться на мой язык" ниже. + * Tux Paint не желает переключаться на мой язык - + Пользователям Linux и Unix: убедитесь, что локальные установки + * Пользователям Linux и Unix: убедитесь, что локальные установки доступны + Убедитесь, что локальные установки доступны. Проверьте наличие - файла "/etc/locale.gen". См. [5]"Настройки" для информации по - использованию локальных установок в Tux Paint (в особенности - по использованию параметра "--lang"). + файла "/etc/locale.gen". См. "Настройки" для информации по + использованию локальных установок в Tux Paint (в особенности по + использованию параметра "--lang"). + Примечание: пользователи Debian могут просто запустить - "dpkg-reconfigure locales", если локаль настраивается с - помощью "dpkg". - o Если Вы используете параметр командной строки "--lang" + "dpkg-reconfigure locales", если локаль настраивается с помощью + "dpkg". + + * Если Вы используете параметр командной строки "--lang" + Попробуйте использовать параметр командной строки "--locale", или локальные установки операционной системы (например, переменную окружения"$LANG") и, пожалуйста, напишите нам о своей проблеме. - o Если Вы используете параметр командной строки "--locale" + + * Если Вы используете параметр командной строки "--locale" + Если он не работает, пожалуйста, напишите нам о своей проблеме. - o Если Вы используете локальные установки операционной - системы + + * Если Вы используете локальные установки операционной системы + Если они не работают, пожалуйста, напишите нам о своей проблеме. - o Убелитесь, что у Вас есть требуемый шрифт + + * Убелитесь, что у Вас есть требуемый шрифт + Некоторые переводы требуют свои собственные шрифты. Китайский и корейский, например, требуют китайских и корейских шрифтов TrueType, правильно установленных. + Шрифты для таких языков можно загрузить с веб-сайта Tux Paint: - [6]http://www.tuxpaint.org/download/fonts/ + http://www.tuxpaint.org/download/fonts/ Печать - * Tux Paint не печатает, выдаёт ошибку, или печатает мусор - (Unix/Linux) + * Tux Paint не печатает, выдаёт ошибку, или печатает мусор (Unix/Linux) + Для печати Tux Paint создаёт представление рисунка в формате PostScript и посылает его на внешнюю команду. По умолчанию, это утилита печати "lpr". - Если эта программа не доступна (например, Вы используете CUPS — - Common Unix Printing System — Общую Систему Печати Unix и - "cups-lpr" у Вас не установлена), Вам требуется указать - соответствующую команду с помощью параметра "printcommand" в - конфигурационном файле Tux Paint. (См. [7]Настройки.) - Примечание: Версии Tux Paint ранее 0.9.15 использовали другие - команды печати по умолчанию — "pngtopnm | pnmtops | lpr", т.к. - вывод на печать происходил в формате PNG, а не PostScript. - Таким образом, при переходе на более поздние версии следует - установить программу печати, принимающую данные в формате - PostScript. + + Если эта программа не доступна (например, Вы используете CUPS — Common + Unix Printing System — Общую Систему Печати Unix и "cups-lpr" у Вас не + установлена), Вам требуется указать соответствующую команду с помощью + параметра "printcommand" в конфигурационном файле Tux Paint. (См. + Настройки.) + + Примечание: Версии Tux Paint ранее 0.9.15 использовали другие команды + печати по умолчанию — "pngtopnm | pnmtops | lpr", т.к. вывод на печать + происходил в формате PNG, а не PostScript. + + Таким образом, при переходе на более поздние версии следует установить + программу печати, принимающую данные в формате PostScript. + * При попытке печати я получил сообщение "You can't print yet! (Вы не можете пока печатать!)"! - Включен параметр "print delay" (отсрочка печати). Вы можете - печатать один раз в X секунд. + + Включен параметр "print delay" (отсрочка печати). Вы можете печатать + один раз в X секунд. + Если Вы запустили Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не использовали параметр "--printdelay=...". + Если Вы запустили Tux Paint двойным щелчком по иконке, проверьте свойства иконки — не установлен ли "--printdelay=..." в качестве параметра командной строки. - Если параметр "--printdelay=..." не посылался через командную - строку, проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" - в Linux и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: - "printdelay=...". - Удалите эту строку, либо установите значение в 0 (без задержки), - или уменьшите отсрочку до устраивающего Вас значения. (См. - [8]Настройки). + + Если параметр "--printdelay=..." не посылался через командную строку, + проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и + Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "printdelay=...". + + Удалите эту строку, либо установите значение в 0 (без задержки), или + уменьшите отсрочку до устраивающего Вас значения. (См. Настройки). + Или просто запустите Tux Paint с параметром командной строки: - "--printdelay=0", который перепишет установки конфигурационного - файла и разрешить печать без ограничений. (Вам не придётся делать - перерыв между сеансами печати.) + "--printdelay=0", который перепишет установки конфигурационного файла + и разрешить печать без ограничений. (Вам не придётся делать перерыв + между сеансами печати.) + Либо используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что "Print Delay" (вкладка "Printing") установлена в "0 seconds". + * Я просто не могу печатать! Кнопка печати заблокирована! + Включена опция "no print". + Если Вы запустили Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не использовали параметр "--noprint". + Если Вы запустили Tux Paint двойным щелчком по иконке, проверьте свойства иконки — не установлен ли "--noprint" в качестве параметра командной строки. + Если параметр "--noprint" не посылался через командную строку, - проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux - и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "noprint=yes". - Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с - параметром командной строки "--print", который перепишет установки + проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и + Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "noprint=yes". + + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с параметром + командной строки "--print", который перепишет установки конфигурационного файла. + Или используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Allow Printing" (вкладка "Printing") проставлена. Сохранение * Где мои рисунки? + До тех пор пока Вы не зададите путь для сохранения (с помощью параметра "savedir"), Tux Paint сохраняет рисунке в папке по умолчанию: - + Windows + + * Windows В папке "Application Data" пользователя: - например, C:\Documents and - Settings\Имя_пользователя\Application Data\TuxPaint\saved - + Mac OS X + например, C:\Documents and Settings\Имя_пользователя\Application + Data\TuxPaint\saved + * Mac OS X В папке "Application Support" пользователя: например, /Users/Имя_пользователя/Library/Applicaton Support/TuxPaint/saved/ - + Linux / Unix + * Linux / Unix В пользовательской директории $HOME, в папке ".tuxpaint": например, /home/имя_пользователя/.tuxpaint/saved/ + Изображения хранятся как рисунки в формате PNG, который понимают большинство современных программ (графические редакторы, текстовые процессоры, веб-браузеры и т.д.). - * Tux Paint всегда сохраняет изменения, переписывая мой старый - рисунок! + + * Tux Paint всегда сохраняет изменения, переписывая мой старый рисунок! + Включена опция "save over". (Диалог при нажатии "Сохранить" не появляется.) + Если Вы запустили Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не использовали параметр "--saveover". + Если Вы запустили Tux Paint двойным щелчком по иконке, проверьте - свойства иконки — не установлен ли "--saveover" в качестве - параметра командной строки. + свойства иконки — не установлен ли "--saveover" в качестве параметра + командной строки. + Если параметр "--saveover" не посылался через командную строку, - проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux - и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: - "saveover=yes". - Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с - параметром командной строки "--saveoverask", который перепишет - установки конфигурационного файла. - Или используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Ask - Before Overwriting" (вкладка "Saving") проставлена. + проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и + Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "saveover=yes". + + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с параметром + командной строки "--saveoverask", который перепишет установки + конфигурационного файла. + + Или используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Ask Before + Overwriting" (вкладка "Saving") проставлена. + Также смотри "Tux Paint всегда сохраняет в новую картинку!" ниже. + * Tux Paint всегда сохраняет в новую картинку! - Включена опция "never save over". (Диалог при нажатии "Сохранить" - не появляется.) + + Включена опция "never save over". (Диалог при нажатии "Сохранить" не + появляется.) + Если Вы запустили Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не использовали параметр "--saveovernew". + Если Вы запустили Tux Paint двойным щелчком по иконке, проверьте свойства иконки — не установлен ли "--saveovernew" в качестве параметра командной строки. + Если параметр "--saveovernew" не посылался через командную строку, - проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux - и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: - "saveover=new". - Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с - параметром командной строки "--saveoverask", который перепишет - установки конфигурационного файла. - Или используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Ask - Before Overwriting" (вкладка "Saving") проставлена. + проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и + Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "saveover=new". + + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с параметром + командной строки "--saveoverask", который перепишет установки + конфигурационного файла. + + Или используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Ask Before + Overwriting" (вкладка "Saving") проставлена. + Также смотри "Tux Paint всегда сохраняет изменения, переписывая мой старый рисунок!" выше. Проблемы со звуком * Нет звука! - + Вначале проверьте следующее: - o Ваши колонки подсоединены и включены? - o На Ваших колонках установлена достаточная громкость? - o На регуляторе громкости операционной системы установлена + * Вначале проверьте следующее: + * Ваши колонки подсоединены и включены? + * На Ваших колонках установлена достаточная громкость? + * На регуляторе громкости операционной системы установлена достаточная громкость? - o Вы уверены, что используете компьютер со звуковой картой? - o Не запущены ли другие программы, работающие со звуком? - (Они могут блокировать Tux Paint'у доступ к звуковому + * Вы уверены, что используете компьютер со звуковой картой? + * Не запущены ли другие программы, работающие со звуком? (Они + могут блокировать Tux Paint'у доступ к звуковому оборудованию) - o (Unix/Linux) Вы используете звуковую систему, такую как + * (Unix/Linux) Вы используете звуковую систему, такую как aRts, ESD или GStreamer? Если да, попробуйте установить переменную окружения "SDL_AUDIODRIVER" перед запуском Tux Paint (например, "export SDL_AUDIODRIVER=arts"). Или - запустите Tux Paint через системный маршрутизатор - (например, запустите "artsdsp tuxpaint" или - "esddsp tuxpaint" вместо простого "tuxpaint"). - + Звук недоступен только в Tux Paint? + запустите Tux Paint через системный маршрутизатор (например, + запустите "artsdsp tuxpaint" или "esddsp tuxpaint" вместо + простого "tuxpaint"). + * Звук недоступен только в Tux Paint? + Если Вам кажется, что звуковые эффекты не работают должным - образом (и Вы уверены, что другая программа не блокирует - звуковое устройство), тогда, вероятно, Tux Paint запущен с - параметром "no sound". + образом (и Вы уверены, что другая программа не блокирует звуковое + устройство), тогда, вероятно, Tux Paint запущен с параметром + "no sound". + Убедитесь, что не запустили Tux Paint с параметром командной - строки "--nosound". (Смотри подробности в документе - [9]Настройки.) + строки "--nosound". (Смотри подробности в документе Настройки.) + Если нет, проверьте конфигурационный файл ("/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" и "~/.tuxpaintrc" под Linux и Unix, и "tuxpaint.cfg" под Windows) на наличие строки: "nosound=yes". + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с - параметром командной строки "--sound", оторый перепишет - установки конфигурационного файла. + параметром командной строки "--sound", оторый перепишет установки + конфигурационного файла. + Для внесения изменений в конфигурационный файл Вы также можете - использовать Tux Paint Config. Проставьте галочку "Enable - Sound Effects" (вкладка "Video & Sound"), затем нажмите - "Apply". - + Звук пропадает временами? - Даже если звук включен в настройках Tux Paint, его можно на - время отключать и заново включать нажатием сочетания клавиш + использовать Tux Paint Config. Проставьте галочку "Enable Sound + Effects" (вкладка "Video & Sound"), затем нажмите "Apply". + + * Звук пропадает временами? + + Даже если звук включен в настройках Tux Paint, его можно на время + отключать и заново включать нажатием сочетания клавиш [Alt] + [S]. Нажмите эти клавиши и звук вновь появится. - + Tux Paint был скомпилирован без поддержки звука? + + * Tux Paint был скомпилирован без поддержки звука? + Tux Paint может быть скомпилирован с отключенным звуком. Чтобы проверить наличие поддержки звука, запустите Tux Paint из командной строки следующим образом: - tuxpaint --version + tuxpaint --version + Если, среди прочей информации, Вы увидите "Sound disabled", - значит версия Tux Paint, которую Вы запустили, не имеет - поддержки звука. Перекомпилируйте Tux Paint, убедившись, что - поддержка звука НЕ отключена (т.е., не запускайте - "make nosound") Убедитесь, что библиотека SDL_mixer и её - заголовочные файлы доступны! + значит версия Tux Paint, которую Вы запустили, не имеет поддержки + звука. Перекомпилируйте Tux Paint, убедившись, что поддержка + звука НЕ отключена (т.е., не запускайте "make nosound") + Убедитесь, что библиотека SDL_mixer и её заголовочные файлы + доступны! + * Tux Paint производит слишком много шума! Могу я отключить звук? + Да, есть несколько способов отключить звук в Tux Paint: - + При работе с Tux Paint нажмите [Alt] + [S], чтобы временно + + * При работе с Tux Paint нажмите [Alt] + [S], чтобы временно отключить звук. (Нажмите это сочетание клавиш повторно, чтобы снова включить звук). - + Запустите Tux Paint с параметром "no sound": - o В Tux Paint Config уберите галочку "Enable Sound Effects" + * Запустите Tux Paint с параметром "no sound": + * В Tux Paint Config уберите галочку "Enable Sound Effects" option (вкладка "Video & Sound"). - o Отредактируйте конфигурационный файл Tux Paint - (подробности см. в [10]Настройки for details), добавьте - строку "nosound=yes". - o Запустите "tuxpaint --nosound" из командной строки или + * Отредактируйте конфигурационный файл Tux Paint (подробности + см. в Настройки for details), добавьте строку "nosound=yes". + * Запустите "tuxpaint --nosound" из командной строки или иконки рабочего стола. - o Перекомпилируйте Tux Paint с отключенной поддержкой - звука. (См. выше и [11]INSTALL.txt.) + * Перекомпилируйте Tux Paint с отключенной поддержкой звука. + (См. выше и INSTALL.txt.) * Звуковые эффекты звучат странно + Это может быть связано с тем, как были инициализированы SDL и SDL_mixer (от выбранного размера буфера). - Пожалуйста, напишите нам послание с подробным описанием - конфигурации Вашей системы. (Операционная система и версия, - звуковая карта, версия Tux Paint (для проверки запустите - "tuxpaint --version" ) и т.д.) + + Пожалуйста, напишите нам послание с подробным описанием конфигурации + Вашей системы. (Операционная система и версия, звуковая карта, версия + Tux Paint (для проверки запустите "tuxpaint --version" ) и т.д.) Проблемы с полноэкранным режимом - * Когда я запускаю Tux Paint в полный экран и пытаюсь переключиться - на другое окно с помощью ALT-TAB, получаю чёрный экран! + * Когда я запускаю Tux Paint в полный экран и пытаюсь переключиться на + другое окно с помощью ALT-TAB, получаю чёрный экран! + По-видимому, это ошибка в библиотеке SDL. Извините. + * Когда я запускаю Tux Paint в полный экран, вокруг экрана появляется широкая рамка + Пользователям Linux - вероятно, в Вашем сервере X-Window не - установлена возможность переключаться в желаемое разрешение: - 800х600 (или другое, какое Вы установили в настройках Tux Paint). - (Обычно, это исправляется вручную нажатием [Ctrl]-[Alt]-[+ на - цифровой клавиатуре] и -[- на цифровой клавиатуре].) - Чтобы этот способ сработал, Ваш монитор должен поддерживать - выбранное разрешение, а также Вы должны внести его в список - поддерживаемых разрешений Вашего X-сервера. - Выберите подраздел "Display" раздела "Screen" конфигурационного - файла XFree86 или X.org (обычно "/etc/X11/XF86Config-4" или - "/etc/X11/XF86Config", в зависимости от используемой версии - XFree86; 3.x или 4.x, соответственно, или "/etc/X11/xorg.conf" для - X.org). + установлена возможность переключаться в желаемое разрешение: 800х600 + (или другое, какое Вы установили в настройках Tux Paint). (Обычно, это + исправляется вручную нажатием [Ctrl]-[Alt]-[+ на цифровой клавиатуре] + и -[- на цифровой клавиатуре].) + + Чтобы этот способ сработал, Ваш монитор должен поддерживать выбранное + разрешение, а также Вы должны внести его в список поддерживаемых + разрешений Вашего X-сервера. + + Выберите подраздел "Display" раздела "Screen" конфигурационного файла + XFree86 или X.org (обычно "/etc/X11/XF86Config-4" или + "/etc/X11/XF86Config", в зависимости от используемой версии XFree86; + 3.x или 4.x, соответственно, или "/etc/X11/xorg.conf" для X.org). + Добавьте "800x600" (или иное желаемое разрешение(-я)) в соответствующую строку "Modes" (например, в подразделе раздела - "Display", содержащем режимы с 24-битным цветом ("Depth 24"), - который пытается использовать Tux Paint ), например: + "Display", содержащем режимы с 24-битным цветом ("Depth 24"), который + пытается использовать Tux Paint ), например: + + Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" - Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" Обратите внимание, что в состав некоторых дистрибутивов Linux distributions входят утилиты для настройки свойств экрана. Пользователи Debian, например, могут использовать команду "dpkg-reconfigure xserver-xfree86" под пользователем root. + * Tux Paint всё время запускается в полноэкранном режиме - а я хочу окно! + Включена опция "fullscreen". + Если Вы запускаете Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не используется параметр "--fullscreen". + Если Вы запустили Tux Paint двойным щелчком по иконке, проверьте - свойства иконки — не установлен ли "--fullscreen" в качестве - параметра командной строки. + свойства иконки — не установлен ли "--fullscreen" в качестве параметра + командной строки. + Если параметр "--fullscreen" не посылался через командную строку, - проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux - и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: - "fullscreen=yes". - Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с - параметром командной строки --windowed", который перепишет - установки конфигурационного файла. + проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и + Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "fullscreen=yes". + + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с параметром + командной строки --windowed", который перепишет установки + конфигурационного файла. + Или используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Fullscreen" (вкладка "Video & Sound") не проставлена. Прочие проблемы * Tux Paint не запускается + Если Tux Paint завершается с сообщением: "You're already running a - copy of Tux Paint! (Вы уже запустили копию Tux Paint!)", это - означает, что Tux Paint уже запускали в последние 30 секунд. (В - Unix/Linux это сообщение появляется в терминале консоли при запуске - Tux Paint из командной строки. В Windows, это сообщение - записывается в файл "stdout.txt", расположенный в той же папке, где - и TuxPaint.exe (например, в C:\Program Files\TuxPaint). - Для того чтобы не допустить слишком частый запуск Tux Paint - (например, когда ребёнок в нетерпении кликает по иконке более - одного раза), используется блокирующий файл ("lockfile") - ("~/.tuxpaint/lockfile.dat" в Linux и Unix, "userdata\lockfile.dat" - в Windows). - Блокирующий файл содержит время последнего запуска Tux Paint. Если - это произошло более 30 секунд назад, Tux Paint нормально - запускается и просто обновляет время в блокирующем файле на - текущее. + copy of Tux Paint! (Вы уже запустили копию Tux Paint!)", это означает, + что Tux Paint уже запускали в последние 30 секунд. (В Unix/Linux это + сообщение появляется в терминале консоли при запуске Tux Paint из + командной строки. В Windows, это сообщение записывается в файл + "stdout.txt", расположенный в той же папке, где и TuxPaint.exe + (например, в C:\Program Files\TuxPaint). + + Для того чтобы не допустить слишком частый запуск Tux Paint (например, + когда ребёнок в нетерпении кликает по иконке более одного раза), + используется блокирующий файл ("lockfile") ("~/.tuxpaint/lockfile.dat" + в Linux и Unix, "userdata\lockfile.dat" в Windows). + + Блокирующий файл содержит время последнего запуска Tux Paint. Если это + произошло более 30 секунд назад, Tux Paint нормально запускается и + просто обновляет время в блокирующем файле на текущее. + Если директория, где хранится этот файл, используется одновременно несколькими пользователями (например, расположена на общем сетевом диске), следует отключить блокировку повторного запуска. + Чтобы отключить блокирующий файл, запустите Tux Paint из командной строки с параметром "--nolockfile". + * Я не могу выйти из Tux Paint - Установлена опция "noquit". Она делает недоступной кнопку "Выход" - на Панели инструментов Tux Paint (кнопка становится серой) и + + Установлена опция "noquit". Она делает недоступной кнопку "Выход" на + Панели инструментов Tux Paint (кнопка становится серой) и предотвращает выход по нажатию клавишу [Escape]. + Если Tux Paint не в полноэкранном режиме, просто щёлкните мышкой по кнопке закрытия окна (т.е., на "(х)" в верхнем правом углу). - Если Tux Paint запущен в полноэкранном режиме, используйте для - выхода сочетание клавиш [Shift] + [Control] + [Escape]. + + Если Tux Paint запущен в полноэкранном режиме, используйте для выхода + сочетание клавиш [Shift] + [Control] + [Escape]. + (Примечание: установлен или нет "noquit", в любом случае Вы можете использовать для выхода сочетание [Alt] + [F4].) + * Я хочу выключить режим "noquit"! + Если Вы запускаете Tux Paint из командной строки, убедитесь, что не используется параметр "--noquit". + Если Вы запустили Tux Paint двойным щелчком по иконке, проверьте свойства иконки — не установлен ли "--noquit" в качестве параметра командной строки. - Если параметр "--noquit" не посылался через командную строку, - проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux - и Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "noquit=yes". - Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с - параметром командной строки: "--quit", который перепишет установки - конфигурационного файла. - Либо используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка - "Disable Quit Button and [Escape] Key" (вкладка "Simplification") - не проставлена. - * Tux Paint выводит непонятные сообщения на экран / в текстовый файл - Немногочисленные сообщения - это норма, но если Tux Paint чрезмерно - многословен (например, выводит название каждого штампа, найденного - при загрузке), значит, он, видимо, был скомпилирован с включенным - выводом отладочной информации. - Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Удалите или - закомментируйте строку: - #define DEBUG + Если параметр "--noquit" не посылался через командную строку, + проверьте конфигурационный файл Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" в Linux и + Unix, "tuxpaint.cfg" в Windows) на наличие строки: "noquit=yes". + + Либо удалите эту строку, либо просто запустите Tux Paint с параметром + командной строки: "--quit", который перепишет установки + конфигурационного файла. + + Либо используйте Tux Paint Config. и убедитесь, что галочка "Disable + Quit Button and [Escape] Key" (вкладка "Simplification") не + проставлена. + + * Tux Paint выводит непонятные сообщения на экран / в текстовый файл + + Немногочисленные сообщения - это норма, но если Tux Paint чрезмерно + многословен (например, выводит название каждого штампа, найденного при + загрузке), значит, он, видимо, был скомпилирован с включенным выводом + отладочной информации. + + Перекомпилируйте Tux Paint из исходников. Удалите или закомментируйте + строку: + + #define DEBUG + в файле "tuxpaint.c" в директории "src". + * Tux Paint использует настройки, которые я не устанавливал! + По умолчанию, Tux Paint вначале ищет настройки в конфигурационном файле. - + Unix и Linux + + * Unix и Linux + Под Unix и Linux, Tux Paint вначале проверяет системный конфигурационный файл, расположенный в: - /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf - Затем проверяется пользовательский персональный - конфигурационный файл: + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf - ~/.tuxpaintrc - В последнюю очередь используются параметры, переданные через - командную строку. - + Windows - Под Windows, Tux Paint вначале проверяет конфигурационный + Затем проверяется пользовательский персональный конфигурационный файл: - tuxpaint.cfg - Затем используются параметры, переданные через командную - строку. + ~/.tuxpaintrc + + В последнюю очередь используются параметры, переданные через + командную строку. + + * Windows + + Под Windows, Tux Paint вначале проверяет конфигурационный файл: + + tuxpaint.cfg + + Затем используются параметры, переданные через командную строку. + Таким образом, если нежелательная установка прописана в конфигурационном файле, Вам следует либо изменить конфигурационный файл, либо переписать настройки из командной строки. + Например, если "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" включает опцию, отменяющую звуковые эффекты: - nosound=yes + nosound=yes + Вы можете включить звук либо добавив соответствующую опцию в Ваш собственный файл ".tuxpainrc": - sound=yes + sound=yes + Или с помощью параметра командной строки: - --sound - Пользователи Linux и Unix также могут отключить системный - конфигурационный файл с помощью следующего параметра командной - строки: + --sound + + Пользователи Linux и Unix также могут отключить системный + конфигурационный файл с помощью следующего параметра командной строки: + + --nosysconfig - --nosysconfig В этом случае Tux Paint будет использовать только настройки "~/.tuxpaintrc" и параметры командной строки. @@ -484,24 +605,8 @@ Не нашли ответы на интересующие Вас вопросы? Дайте мне знать! - [12]bill@newbreedsoftware.com + bill@newbreedsoftware.com Или пишите в наш лист рассылки "tuxpaint-users": - [13]http://www.tuxpaint.org/lists/ - -References - - 1. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 2. http://www.tuxpaint.org/ - 3. http://fontforge.sourceforge.net/ - 4. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/EXTENDING.html - 5. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 6. http://www.tuxpaint.org/download/fonts/ - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 9. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 10. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 11. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/INSTALL.txt - 12. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 13. http://www.tuxpaint.org/lists/ + http://www.tuxpaint.org/lists/ diff --git a/docs/ru/OPTIONS.txt b/docs/ru/OPTIONS.txt index 0e421286d..480e86914 100644 --- a/docs/ru/OPTIONS.txt +++ b/docs/ru/OPTIONS.txt @@ -1,398 +1,501 @@ - Tux Paint - версия 0.9.16 + Tux Paint + версия 0.9.16 - Настройки +Настройки - Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others - New Breed Software + Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - [1]bill@newbreedsoftware.com - [2]http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 11 октября 2006 года - __________________________________________________________________ + 11 октября 2006 года + + ---------------------------------------------------------------------- Tux Paint Config. Начиная с версии Tux Paint 0.9.14 пользователям доступно графическое - приложение, позволяющее изменять поведение Tux Paint. Однако, если - Вы не хотите устанавливать и использовать этот инструмент, или - желаете лучше разобраться в доступных настройках, читайте этот - документ. - __________________________________________________________________ + приложение, позволяющее изменять поведение Tux Paint. Однако, если Вы не + хотите устанавливать и использовать этот инструмент, или желаете лучше + разобраться в доступных настройках, читайте этот документ. - Конфигурационный файл + ---------------------------------------------------------------------- - Вы можете создать простой конфигурационный файл для Tux Paint, - который будет считываться каждый раз при запуске программы. + Конфигурационный файл - Файл создаётся в формате простого текста и содержит опции, которые - Вы желаете включить: + Вы можете создать простой конфигурационный файл для Tux Paint, который + будет считываться каждый раз при запуске программы. + + Файл создаётся в формате простого текста и содержит опции, которые Вы + желаете включить: Для пользователей Linux, Unix и Mac OS X - Файл должен носить название ".tuxpaintrc" и располагаться в Вашей - домашней директории (т.е. в "~/.tuxpaintrc" или "$HOME/.tuxpaintrc") + Файл должен носить название ".tuxpaintrc" и располагаться в Вашей + домашней директории (т.е. в "~/.tuxpaintrc" или "$HOME/.tuxpaintrc") Системный конфигурационный файл (Linux и Unix) - Перед чтением Вашего конфигурационного файла, считывается системный - конфигурационный файл. (По умолчанию, пустой.) Он расположен в: + Перед чтением Вашего конфигурационного файла, считывается системный + конфигурационный файл. (По умолчанию, пустой.) Он расположен в: - /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf - Вы можете полностью запретить чтение этого файла, оставив установки - по умолчанию (они перекрываются файлом ".tuxpaintrc" и/или - параметрами командной строки), с помощью следующего параметра - командной строки: + Вы можете полностью запретить чтение этого файла, оставив установки + по умолчанию (они перекрываются файлом ".tuxpaintrc" и/или + параметрами командной строки), с помощью следующего параметра + командной строки: - --nosysconfig + --nosysconfig Для пользователей Windows - Файл должен носить название "tuxpaint.cfg" и располагаться в - директории Tux Paint. + Файл должен носить название "tuxpaint.cfg" и располагаться в + директории Tux Paint. - Для создания этого файла Вы можете использовать Блокнот (NotePad) - или WordPad. Убедитесь, что он сохранён как простой текст и не имеет - ".txt" в конце имени файла. - __________________________________________________________________ + Для создания этого файла Вы можете использовать Блокнот (NotePad) или + WordPad. Убедитесь, что он сохранён как простой текст и не имеет + ".txt" в конце имени файла. - Доступные настройки + ---------------------------------------------------------------------- - Следующие установки можно задать в конфигурационном файле. - (Установки командной строки перекрывают их. Смотри раздел - "[3]Параметры комндной строки" ниже.) + Доступные настройки - fullscreen=yes - Запускает программу в полноэкранном режиме, а не в окне. + Следующие установки можно задать в конфигурационном файле. (Установки + командной строки перекрывают их. Смотри раздел "Параметры комндной + строки" ниже.) - windowsize=SIZE - Запускает программу с более высоким разрешением, чем принятые по - умолчанию 640x480. Значение SIZE может быть одним из: + fullscreen=yes + Запускает программу в полноэкранном режиме, а не в окне. - + 640x480 - + 800x600 - + 1024x768 - + 1280x1024 - + 1400x1050 - + 1600x1200 - - nosound=yes - Отключает звуковые эффекты. (Примечание: при использовании этой - установки нажатие [Alt] + [S] не приводит к включению звука.) - - noquit=yes - Отключает возможность выхода из Tux Paint по нажатию экранной - кнопки "Выйти" или клавиши [Escape] . - - Сочетание клавиш [Alt] + [F4] или нажатие на кнопку закрытия - окна (если Вы не в полноэкранном режиме) по-прежнему приведёт к - выходу из Tux Paint. - - Также Вы можете использовать для выхода следующую комбинацию - клавиш: [Shift] + [Control] + [Escape]. + windowsize=SIZE + Запускает программу с более высоким разрешением, чем принятые по + умолчанию 640x480. Значение SIZE может быть одним из: + * 640x480 + * 800x600 + * 1024x768 + * 1280x1024 + * 1400x1050 + * 1600x1200 - noprint=yes - Отключает возможность печати. - - printdelay=SECONDS - Накладывает ограничение на печать — не более одного раза в - SECONDS секунд. - - printcommand=COMMAND - (только для Linux и Unix) - - Устанавливает COMMAND в качестве команды на печать PostScript - файла по нажатию кнопки "Печать". Команда по умолчанию: - - lpr + nosound=yes + Отключает звуковые эффекты. (Примечание: при использовании этой + установки нажатие [Alt] + [S] не приводит к включению звука.) - Примечание: Версии Tux Paint более ранние, чем 0.9.15 посылали - на команду печати (по умолчанию "pngtopnm | pnmtops | lpr") - данные в формате PNG. - - Если Вы установили иную printcommand в конфигурационном файле - версии ранее 0.9.15, Вам следует её изменить. - - altprintcommand=COMMAND - (только для Linux и Unix) - - Устанавливает COMMAND в качестве команды на печать PostScript - файла по нажатию кнопки "Печать" с удержанием клавиши [Alt]. - (Обычно используется для вызова диалога печать, как и нажатие - [Alt]+"Печать" в Windows и Mac OS X.) - - Если этот параметр специально не установлен, команда по - умолчанию — диалог печати KDE: - - kprinter + noquit=yes - printcfg=yes - (только для Windows) - - Во время печати Tux Paint будет использовать файл конфигурации - принтера. Нажмите на клавишу [Alt] во время щелчка по кнопке - "Печать", чтобы вызвать диалог печати Windows. - - (Примечание: работает только в том случае, если Tux Paint не - запущен в полноэкранном режиме.) Любые конфигурационные - изменения, сделанные в этом диалоге, будут сохранены в файле - "userdata/print.cfg", и будут использоваться, пока установлена - опция "printcfg". + Отключает возможность выхода из Tux Paint по нажатию экранной + кнопки "Выйти" или клавиши [Escape] . - altprint=always - При установке этого параметра Tux Paint всегда показывает диалог - печати (или, в Linux/Unix, запускает "altprintcommand") при - щелчке на кнопке "Печать". Другими словами, происходит то же, - что и при щелчке по "Печать" с удержанием [Alt], но при этом не - требуется удерживать [Alt] всякий раз. + Сочетание клавиш [Alt] + [F4] или нажатие на кнопку закрытия + окна (если Вы не в полноэкранном режиме) по-прежнему приведёт к + выходу из Tux Paint. - altprint=never - Полностью запрещает показ диалога печати (или, в Linux/Unix, - запускe "altprintcommand") при щелчке по кнопке "Печать". - Другими словами, отменяет эффект клавиши [Alt]. + Также Вы можете использовать для выхода следующую комбинацию + клавиш: [Shift] + [Control] + [Escape]. - altprint=mod - Устанавливает нормальное, по умолчанию, поведение. Tux Paint - показывает диалог печати (или, в Linux/Unix, запускает - "altprintcommand"), когда клавишу [Alt] нажимают одновременно с - щелчком по кнопке "Печать". Щелкок по "Печать" без удержания - [Alt] запускает печать без показа диалога. + noprint=yes + Отключает возможность печати. - simpleshapes=yes - Отменяет вращение фигуры при использовании инструмента "Формы". - Нажать, протянуть и отпустить — это всё, что требуется для - отрисовки фигуры. - - uppercase=yes - Весь текст будет выводиться только прописными буквами (например, - "Кисть" напечатается как "КИСТЬ"). Полезно для детей, которые - могут читать, но выучили пока только прописные буквы. - - grab=yes - Tux Paint будет пытаться "захватить" мышь и клавиатуру, так что - мышь ограничевается окном Tux Paint, и почти весь ввод с - клавиатуры будет направляться прямо в это окно. + printdelay=SECONDS + Накладывает ограничение на печать — не более одного раза в + SECONDS секунд. - Полезно для запрета действий операционной системы, которые могут - "выбросить" пользователя из Tux Paint — переход между окнами с - помощью [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], и т.д. Особенно полезно в - полноэкранном режиме. + printcommand=COMMAND - noshortcuts=yes - Отменяет клавиатурные сокращения (например, [Ctrl]-[S] для - сохранения, [Ctrl]-[N] для создания нового изображения, и т.д.) + (только для Linux и Unix) - Полезно для предотвращения нежелательных команд от детей, - неопытных в обращении с клавиатурой. - - nowheelmouse=yes - Отменяет поддержку колеса мыши. (В норме колесо прокручивает - панель выбора справа.) - - nobuttondistinction=yes - До версии Tux Paint 0.9.15 среднюю и правую кнопки мыши также - можно было использовать. Начиная с версии 0.9.15, работает - только левая кнопка, чтобы не приучать детей использовать - неправильные кнопки. - - Одноко, для детей, имеющих проблемы с мышью, различие между - кнопками мыши можно отменить (вернув программу к прежнему - поведению), используя данную опцию. - - nofancycursors=yes - Отменяет оригинальные указатели мыши в Tux Paint и устанавливает - стандартные. - - В некоторых средах нестандартные курсоры могут вызывать - проблемы. Используйте этот параметр, чтобы избежать их. - - nooutlines=yes - В этом режиме контуры объектов при использовании инструментов - "Линии", "Формы", "Штампы" и "Ластик" показываются в значительно - упрощённом виде. - - Полезно при запуске Tux Paint на очень медленных компьютерах или - через удалённый терминал X-Window. - - sysfonts=yes - Позволяет Tux Paint'у загружать шрифты операционной системы (для - использования в инструменте "Текст"). В норме, загружаются - только шрифты, связанные с Tux Paint. - - nostamps=yes - Этот параметр запрещает Tux Paint загружать штампы, что делает - недоступным инструмент "Штампы". - - Это ускоряет загрузку Tux Paint и уменьшает использование - памяти. Хотя, конечно, штампы будут полностью недоступны. - - nostampcontrols=yes - Некоторые изображения в "Штампах" могут быть отражены, - перевёрнуты и/или масштабированы. Данный параметр запрещает - изменения, оставляя только базовые штампы. - - mirrorstamps=yes - Для тех штампов, что могут быть зеркально отражены, данный - параметр устанавливает отражённую форму по умолчанию. - - Полезно для людей с привычкой к просмотру справа налево. - - keyboard=yes - Разрешает использование стрелок на клавиатуре для управления - указателем мыши (например, для сред без поддержки мыши). - - Клавиша[Стрелка] перемещает указатель мыши. [Пробел] действует - как кнопка мыши. - - savedir=DIRECTORY - Используйте этот параметр для изменения директории сохранения - рисунков. По умолчанию, это "~/.tuxpaint/saved/" под Linux и - Unix, и "userdata\" под Windows. - - Может быть полезно для сетей Windows, где Tux Paint установлен - на сервере, а дети запускают его на рабочих станциях. Вам - следует установить параметр savedir в качестве их домашней папки - (например, "H:\tuxpaint\") - - Прмечание: При указании диска Windows (например, "H:\"), Вы - также должны указать папку. - - Пример: savedir=Z:\tuxpaint\ - - saveover=yes - Убирает предупреждение "Заменить старую картинку?" при - сохранении существующего файла. При установке этого параметра, - старая версия будет замещаться новой автоматически. - - saveover=new - Также убирает предупреждение "Заменить старую картинку?" при - сохранении существующего файла. При установке этого параметра, - однако, всегда будет сохраняться новый файл, а не переписываться - старая версия. - - saveover=ask - (Эта опция удалена, так как она идёт по умолчанию.) - - При сохранении уже существующего рисунка, Вам будет задан - вопрос, желаете ли Вы заменить старую картинку. - - nosave=yes - Отменяет возможность сохранения файлов (и, таким образом, делает - недоступной кнопку "Сохранить"). Можно использовать в ситуациях, - когда программу используют только для развлечения, или во время - тестирования. - - startblank=yes - При установке этого параметра Tux Paint при запуске показывает - чистый холст, а не загружает последний редактированный рисунок. - - colorfile=FILENAME - Вы можете переопределить стандартную палитру Tux Paint, создав - простой текстовый ASCII-файл, описывающий желаемые цвета, и - указав этот файл в параметре colorfile. - - В каждой строке файла задаётся один цвет. Цвета задаются - указанием их красной, зелёной и синей составляющих, каждой от 0 - (отсутствует) до 255 (ярчайшая). (Более подробно см. статью - Википедии "[4]RGB".) - - Цвета могут быть заданы тремя десятичными значениями (например, - "255 68 136") или 6- или 3-значными шестнадцатеричными - "триплетами" (например, "#ff4488" или "#F48"). - - После определения цвета, Вы можете (на той же самой строке) - добавить описание цвета. Тукс покажет этот текст после щелчка - мышью по цвету. (Например, "#FFF White as snow.") - - В качестве примера можете посмотреть стандартную палитру - Tux Paint в: "[5]default_colors.txt". - - Примечания: следует разделять десятичные значения пробелами и - начинать шестнадцатеричные значения знаком "решётки" ("#"). В - 3-значных шестнадцатеричных числах, каждая цифра используется - для обеих, верхней и нижней, половин байта, таким образом "#FFF" - равнозначен "#FFFFFF", а не "#F0F0F0". - - lang=LANGUAGE - Запускает Tux Paint с одним из поддерживаемых языков. В - настоящее время LANGUAGE может принимать следующие значения: - - Значение Язык - (самоназвание) Язык - (русское название) - english american-english американский английский - afrikaans африкаанс - albanian албанский - arabic арабский - basque euskara баскский - belarusian bielaruskaja белорусский - bokmal норвежский (букмол) - brazilian-portuguese portuges-brazilian бразильский португальский - breton brezhoneg бретонский - british-english british британский английский - bulgarian болгарский - catalan catala каталонский - chinese simplified-chinese упрощённый китайский - croatian hrvatski хорватский - czech cesky чешский - danish dansk датский - dutch nederlands нидерландский - estonian эстонский - faroese фарерский - finnish suomi финский - french francais французский - gaelic gaidhlig гэльский ирландский - galician galego галисийский - georgian грузинский - german deutsch немецкий - greek греческий - gronings zudelk-veenkelonioals гронингенский - gujarati гуджарати - hebrew иврит - hindi хинди - hungarian magyar венгерский - icelandic islenska исландский - indonesian bahasa-indonesia индонезийский - italian italiano итальянский - japanese японский - kinyarwanda киньяруанда - klingon tlhIngan клингонский - korean корейский - kurdish курдский - lithuanian lietuviu литовский - malay малайский - mexican-spanish espanol-mejicano мексиканский испанский - ndebele ндебеле - norwegian nynorsk норвежский (нюнорск) - polish polski польский - portuguese portugues португальский - romanian румынский - russian russkiy русский - scottish ghaidhlig гэльский шотландский - serbian сербский - slovak словацкий - slovenian slovensko словенский - southafrican-english южноафриканский английский - spanish espanol испанский - swahili суахили - swedish svenska шведский - tagalog тагалогский - tamil тамильский - thai тайский - tibetan тибетский - traditional-chinese традиционный китайский - turkish турецкий - ukrainian украинский - venda венда - vietnamese вьетнамский - walloon walon валлонский - welsh cymraeg валлийский - xhosa косу - __________________________________________________________________ - -Переустановка параметров системного конфигурационного файла .tuxpaintrc + Устанавливает COMMAND в качестве команды на печать PostScript + файла по нажатию кнопки "Печать". Команда по умолчанию: + + lpr + + Примечание: Версии Tux Paint более ранние, чем 0.9.15 посылали + на команду печати (по умолчанию "pngtopnm | pnmtops | lpr") + данные в формате PNG. + + Если Вы установили иную printcommand в конфигурационном файле + версии ранее 0.9.15, Вам следует её изменить. + + altprintcommand=COMMAND + + (только для Linux и Unix) + + Устанавливает COMMAND в качестве команды на печать PostScript + файла по нажатию кнопки "Печать" с удержанием клавиши [Alt]. + (Обычно используется для вызова диалога печать, как и нажатие + [Alt]+"Печать" в Windows и Mac OS X.) + + Если этот параметр специально не установлен, команда по + умолчанию — диалог печати KDE: + + kprinter + + printcfg=yes + + (только для Windows) + + Во время печати Tux Paint будет использовать файл конфигурации + принтера. Нажмите на клавишу [Alt] во время щелчка по кнопке + "Печать", чтобы вызвать диалог печати Windows. + + (Примечание: работает только в том случае, если Tux Paint не + запущен в полноэкранном режиме.) Любые конфигурационные + изменения, сделанные в этом диалоге, будут сохранены в файле + "userdata/print.cfg", и будут использоваться, пока установлена + опция "printcfg". + + altprint=always + + При установке этого параметра Tux Paint всегда показывает диалог + печати (или, в Linux/Unix, запускает "altprintcommand") при + щелчке на кнопке "Печать". Другими словами, происходит то же, + что и при щелчке по "Печать" с удержанием [Alt], но при этом не + требуется удерживать [Alt] всякий раз. + + altprint=never + + Полностью запрещает показ диалога печати (или, в Linux/Unix, + запускe "altprintcommand") при щелчке по кнопке "Печать". + Другими словами, отменяет эффект клавиши [Alt]. + + altprint=mod + + Устанавливает нормальное, по умолчанию, поведение. Tux Paint + показывает диалог печати (или, в Linux/Unix, запускает + "altprintcommand"), когда клавишу [Alt] нажимают одновременно с + щелчком по кнопке "Печать". Щелкок по "Печать" без удержания + [Alt] запускает печать без показа диалога. + + simpleshapes=yes + Отменяет вращение фигуры при использовании инструмента "Формы". + Нажать, протянуть и отпустить — это всё, что требуется для + отрисовки фигуры. + + uppercase=yes + Весь текст будет выводиться только прописными буквами (например, + "Кисть" напечатается как "КИСТЬ"). Полезно для детей, которые + могут читать, но выучили пока только прописные буквы. + + grab=yes + + Tux Paint будет пытаться "захватить" мышь и клавиатуру, так что + мышь ограничевается окном Tux Paint, и почти весь ввод с + клавиатуры будет направляться прямо в это окно. + + Полезно для запрета действий операционной системы, которые могут + "выбросить" пользователя из Tux Paint — переход между окнами с + помощью [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], и т.д. Особенно полезно в + полноэкранном режиме. + + noshortcuts=yes + + Отменяет клавиатурные сокращения (например, [Ctrl]-[S] для + сохранения, [Ctrl]-[N] для создания нового изображения, и т.д.) + + Полезно для предотвращения нежелательных команд от детей, + неопытных в обращении с клавиатурой. + + nowheelmouse=yes + Отменяет поддержку колеса мыши. (В норме колесо прокручивает + панель выбора справа.) + + nobuttondistinction=yes + + До версии Tux Paint 0.9.15 среднюю и правую кнопки мыши также + можно было использовать. Начиная с версии 0.9.15, работает + только левая кнопка, чтобы не приучать детей использовать + неправильные кнопки. + + Одноко, для детей, имеющих проблемы с мышью, различие между + кнопками мыши можно отменить (вернув программу к прежнему + поведению), используя данную опцию. + + nofancycursors=yes + + Отменяет оригинальные указатели мыши в Tux Paint и устанавливает + стандартные. + + В некоторых средах нестандартные курсоры могут вызывать + проблемы. Используйте этот параметр, чтобы избежать их. + + nooutlines=yes + + В этом режиме контуры объектов при использовании инструментов + "Линии", "Формы", "Штампы" и "Ластик" показываются в значительно + упрощённом виде. + + Полезно при запуске Tux Paint на очень медленных компьютерах или + через удалённый терминал X-Window. + + sysfonts=yes + + Позволяет Tux Paint'у загружать шрифты операционной системы (для + использования в инструменте "Текст"). В норме, загружаются + только шрифты, связанные с Tux Paint. + + nostamps=yes + + Этот параметр запрещает Tux Paint загружать штампы, что делает + недоступным инструмент "Штампы". + + Это ускоряет загрузку Tux Paint и уменьшает использование + памяти. Хотя, конечно, штампы будут полностью недоступны. + + nostampcontrols=yes + Некоторые изображения в "Штампах" могут быть отражены, + перевёрнуты и/или масштабированы. Данный параметр запрещает + изменения, оставляя только базовые штампы. + + mirrorstamps=yes + + Для тех штампов, что могут быть зеркально отражены, данный + параметр устанавливает отражённую форму по умолчанию. + + Полезно для людей с привычкой к просмотру справа налево. + + keyboard=yes + + Разрешает использование стрелок на клавиатуре для управления + указателем мыши (например, для сред без поддержки мыши). + + Клавиша[Стрелка] перемещает указатель мыши. [Пробел] действует + как кнопка мыши. + + savedir=DIRECTORY + + Используйте этот параметр для изменения директории сохранения + рисунков. По умолчанию, это "~/.tuxpaint/saved/" под Linux и + Unix, и "userdata\" под Windows. + + Может быть полезно для сетей Windows, где Tux Paint установлен + на сервере, а дети запускают его на рабочих станциях. Вам + следует установить параметр savedir в качестве их домашней папки + (например, "H:\tuxpaint\") + + Прмечание: При указании диска Windows (например, "H:\"), Вы + также должны указать папку. + + Пример: savedir=Z:\tuxpaint\ + + saveover=yes + Убирает предупреждение "Заменить старую картинку?" при + сохранении существующего файла. При установке этого параметра, + старая версия будет замещаться новой автоматически. + + saveover=new + Также убирает предупреждение "Заменить старую картинку?" при + сохранении существующего файла. При установке этого параметра, + однако, всегда будет сохраняться новый файл, а не переписываться + старая версия. + + saveover=ask + + (Эта опция удалена, так как она идёт по умолчанию.) + + При сохранении уже существующего рисунка, Вам будет задан + вопрос, желаете ли Вы заменить старую картинку. + + nosave=yes + Отменяет возможность сохранения файлов (и, таким образом, делает + недоступной кнопку "Сохранить"). Можно использовать в ситуациях, + когда программу используют только для развлечения, или во время + тестирования. + + startblank=yes + При установке этого параметра Tux Paint при запуске показывает + чистый холст, а не загружает последний редактированный рисунок. + + colorfile=FILENAME + + Вы можете переопределить стандартную палитру Tux Paint, создав + простой текстовый ASCII-файл, описывающий желаемые цвета, и + указав этот файл в параметре colorfile. + + В каждой строке файла задаётся один цвет. Цвета задаются + указанием их красной, зелёной и синей составляющих, каждой от 0 + (отсутствует) до 255 (ярчайшая). (Более подробно см. статью + Википедии "RGB".) + + Цвета могут быть заданы тремя десятичными значениями (например, + "255 68 136") или 6- или 3-значными шестнадцатеричными + "триплетами" (например, "#ff4488" или "#F48"). + + После определения цвета, Вы можете (на той же самой строке) + добавить описание цвета. Тукс покажет этот текст после щелчка + мышью по цвету. (Например, "#FFF White as snow.") + + В качестве примера можете посмотреть стандартную палитру + Tux Paint в: "default_colors.txt". + + Примечания: следует разделять десятичные значения пробелами и + начинать шестнадцатеричные значения знаком "решётки" ("#"). В + 3-значных шестнадцатеричных числах, каждая цифра используется + для обеих, верхней и нижней, половин байта, таким образом "#FFF" + равнозначен "#FFFFFF", а не "#F0F0F0". + + lang=LANGUAGE + + Запускает Tux Paint с одним из поддерживаемых языков. В + настоящее время LANGUAGE может принимать следующие значения: + + +------------------------------------------------------------+ + | |Язык |Язык | + |Значение |(самоназвание) |(русское | + | | |название) | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |english |american-english |американский | + | | |английский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |afrikaans | |африкаанс | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |albanian | |албанский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |arabic | |арабский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |basque |euskara |баскский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |belarusian |bielaruskaja |белорусский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |bokmal | |норвежский | + | | |(букмол) | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |brazilian-portuguese|portuges-brazilian |бразильский | + | | |португальский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |breton |brezhoneg |бретонский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |british-english |british |британский | + | | |английский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |bulgarian | |болгарский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |catalan |catala |каталонский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |chinese |simplified-chinese |упрощённый | + | | |китайский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |croatian |hrvatski |хорватский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |czech |cesky |чешский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |danish |dansk |датский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |dutch |nederlands |нидерландский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |estonian | |эстонский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |faroese | |фарерский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |finnish |suomi |финский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |french |francais |французский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |gaelic |gaidhlig |гэльский | + | | |ирландский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |galician |galego |галисийский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |georgian | |грузинский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |german |deutsch |немецкий | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |greek | |греческий | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |gronings |zudelk-veenkelonioals|гронингенский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |gujarati | |гуджарати | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |hebrew | |иврит | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |hindi | |хинди | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |hungarian |magyar |венгерский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |icelandic |islenska |исландский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |indonesian |bahasa-indonesia |индонезийский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |italian |italiano |итальянский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |japanese | |японский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |kinyarwanda | |киньяруанда | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |klingon |tlhIngan |клингонский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |korean | |корейский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |kurdish | |курдский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |lithuanian |lietuviu |литовский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |malay | |малайский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |mexican-spanish |espanol-mejicano |мексиканский | + | | |испанский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |ndebele | |ндебеле | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |norwegian |nynorsk |норвежский | + | | |(нюнорск) | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |polish |polski |польский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |portuguese |portugues |португальский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |romanian | |румынский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |russian |russkiy |русский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |scottish |ghaidhlig |гэльский | + | | |шотландский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |serbian | |сербский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |slovak | |словацкий | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |slovenian |slovensko |словенский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |southafrican-english| |южноафриканский | + | | |английский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |spanish |espanol |испанский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |swahili | |суахили | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |swedish |svenska |шведский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |tagalog | |тагалогский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |tamil | |тамильский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |thai | |тайский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |tibetan | |тибетский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |traditional-chinese | |традиционный | + | | |китайский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |turkish | |турецкий | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |ukrainian | |украинский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |venda | |венда | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |vietnamese | |вьетнамский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |walloon |walon |валлонский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |welsh |cymraeg |валлийский | + |--------------------+---------------------+-----------------| + |xhosa | |косу | + +------------------------------------------------------------+ + + ---------------------------------------------------------------------- + + Переустановка параметров системного конфигурационного файла .tuxpaintrc (для пользователей Linux и Unix) @@ -402,344 +505,409 @@ Вкл/выкл. параметры, такие как "noprint" и "grab", можно просто установить равными "no" в файле "~/.tuxpaintrc": - noprint=no - uppercase=no + noprint=no + uppercase=no - Или можно использовать установки, соответствующие параметрам - командной строки, описанным ниже. Например: + Или можно использовать установки, соответствующие параметрам командной + строки, описанным ниже. Например: - print=yes - mixedcase=yes - __________________________________________________________________ + print=yes + mixedcase=yes - Параметры командной строки + ---------------------------------------------------------------------- + + Параметры командной строки Параметры можно устанавливать также в командной строке при запуске Tux Paint. - --fullscreen - --800x600 - --1024x768 - --1280x1204 - --1400x1050 - --1600x1200 - --startblank - --nosound - --noquit - --noprint - --printdelay=SECONDS - --printcfg - --simpleshapes - --uppercase - --grab - --noshortcuts - --nowheelmouse - --nobuttondistinction - --nofancycursors - --nooutlines - --nostamps - --nostampcontrols - --sysfonts - --mirrorstamps - --keyboard - --savedir DIRECTORY - --saveover - --saveovernew - --nosave - --lang LANGUAGE - Эти параметры связаны с установками конфигурационного файла, - описанными выше. - ________________________________ + --fullscreen + --800x600 + --1024x768 + --1280x1204 + --1400x1050 + --1600x1200 + --startblank + --nosound + --noquit + --noprint + --printdelay=SECONDS + --printcfg + --simpleshapes + --uppercase + --grab + --noshortcuts + --nowheelmouse + --nobuttondistinction + --nofancycursors + --nooutlines + --nostamps + --nostampcontrols + --sysfonts + --mirrorstamps + --keyboard + --savedir DIRECTORY + --saveover + --saveovernew + --nosave + --lang LANGUAGE + Эти параметры связаны с установками конфигурационного файла, + описанными выше. - --windowed - --640x480 - --startlast - --sound - --quit - --print - --printdelay=0 - --noprintcfg - --complexshapes - --mixedcase - --dontgrab - --shortcuts - --wheelmouse - --buttondistinction - --fancycursors - --outlines - --stamps - --stampcontrols - --nosysfonts - --dontmirrorstamps - --mouse - --saveoverask - --save - Эти параметры можно использовать для переустановки параметров - конфигурационного файла (если параметр в конфигурационном файле - (-ах) не установлен, переустановка не нужна). - ________________________________ + ------------------------------------- - --locale locale - Запускает Tux Paint с одним из поддерживаемых языков. Коды - языков смотри в разделе "[6]Как сменить язык" ниже (например, - "de_DE" для немецкого). + --windowed + --640x480 + --startlast + --sound + --quit + --print + --printdelay=0 + --noprintcfg + --complexshapes + --mixedcase + --dontgrab + --shortcuts + --wheelmouse + --buttondistinction + --fancycursors + --outlines + --stamps + --stampcontrols + --nosysfonts + --dontmirrorstamps + --mouse + --saveoverask + --save + Эти параметры можно использовать для переустановки параметров + конфигурационного файла (если параметр в конфигурационном + файле (-ах) не установлен, переустановка не нужна). - (Если Ваша локаль уже установлена, например через переменную - окружения "$LANG", этот параметр не требуется, т.к. Tux Paint по - возможности применяет настройки среды.) + ------------------------------------- - --nosysconfig - Под Linux и Unix, эта настройка запрещает чтение системного - конфигурационного файла "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". + --locale locale - Используется только если создан Ваш собственный конфигурационный - файл "~/.tuxpaintrc". + Запускает Tux Paint с одним из поддерживаемых языков. Коды + языков смотри в разделе "Как сменить язык" ниже (например, + "de_DE" для немецкого). - --nolockfile - По умолчанию Tux Paint использует так называемый "lockfile" для - предотвращения запуска программы более одного раза в 30 секунд. - (Это предупреждает случайный запуск множественных копий; - например, двойным кликом на однокликовый ярлычок, или просто - нетерпеливыми кликами по иконке несколько раз.) + (Если Ваша локаль уже установлена, например через переменную + окружения "$LANG", этот параметр не требуется, т.к. Tux Paint + по возможности применяет настройки среды.) - Для того, чтобы Tux Paint игнорировал "lockfile" и разрешал - повторный запуск программы, даже если она уже запущена менее 30 - секунд назад, запустите Tux Paint с параметром командной строки - "--nolockfile". + --nosysconfig - По умолчанию, "lockfile" хранится в "~/.tuxpaint/" под Linux и - Unix, и в "userdata\" под Windows. - _______________________________________________________________ + Под Linux и Unix, эта настройка запрещает чтение системного + конфигурационного файла "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf". + + Используется только если создан Ваш собственный + конфигурационный файл "~/.tuxpaintrc". + + --nolockfile + + По умолчанию Tux Paint использует так называемый "lockfile" + для предотвращения запуска программы более одного раза в 30 + секунд. (Это предупреждает случайный запуск множественных + копий; например, двойным кликом на однокликовый ярлычок, или + просто нетерпеливыми кликами по иконке несколько раз.) + + Для того, чтобы Tux Paint игнорировал "lockfile" и разрешал + повторный запуск программы, даже если она уже запущена менее + 30 секунд назад, запустите Tux Paint с параметром командной + строки "--nolockfile". + + По умолчанию, "lockfile" хранится в "~/.tuxpaint/" под Linux и + Unix, и в "userdata\" под Windows. + + ---------------------------------------------------------------------- Информационные параметры командной строки - Следующие параметры показывают на экране некоторый информативный - текст. Tux Paint, однако, после этого не запускается. + Следующие параметры показывают на экране некоторый информативный + текст. Tux Paint, однако, после этого не запускается. - --version - Показывает номер и дату версии Вашей копии Tux Paint'а. Также - выводит список параметров компиляции, если они есть. (См. - INSTALL.txt и FAQ.txt). + --version + Показывает номер и дату версии Вашей копии Tux Paint'а. + Также выводит список параметров компиляции, если они есть. + (См. INSTALL.txt и FAQ.txt). - --copying - Показывает краткую информацию об лицензии, под которой - распространяется Tux Paint. + --copying + Показывает краткую информацию об лицензии, под которой + распространяется Tux Paint. - --usage - Показывает список доступных параметров командной строки. + --usage + Показывает список доступных параметров командной строки. - --help - Показывает краткую справку по использованию Tux Paint. + --help + Показывает краткую справку по использованию Tux Paint. - --lang help - Показывает список языков, доступных в Tux Paint. - __________________________________________________________________ + --lang help + Показывает список языков, доступных в Tux Paint. - Как сменить язык + ---------------------------------------------------------------------- - Tux Paint переведён на ряд языков. Для доступа к переводам - используйте параметр командной строки "--lang" (например, - "--lang russian") или параметр "lang=" конфигурационного файла - (например, "lang=russian"). + Как сменить язык + + Tux Paint переведён на ряд языков. Для доступа к переводам используйте + параметр командной строки "--lang" (например, "--lang russian") или + параметр "lang=" конфигурационного файла (например, "lang=russian"). Tux Paint также поддерживает текущие языковые установки операционной - системы. (Вы можете перекрыть их, используя параметр командной - строки "--locale"; см. [7]выше.) + системы. (Вы можете перекрыть их, используя параметр командной строки + "--locale"; см. выше.) Используйте параметр "--lang help" для просмотра списка доступных языков. Доступные языки - Код Язык - (самоназвание) Язык - (русское название) - C English Английский - af_ZA Африкаанс - ar_SA Арабский - be_BY Bielaruskaja Белорусский - bg_BG Болгарский - bo_CN Тибетский - br_FR Brezhoneg Бретонский - ca_ES Català Каталонский - cs_CZ Cesky Чешский - cy_GB Cymraeg Валлийский - da_DK Dansk Датский - de_DE Deutsch Немецкий - et_EE Эстонский - el_GR.UTF8 (*) Греческий - en_GB Британский Английский - en_ZA Южноафриканский Английский - es_ES Español Испанский - es_MX Español-Mejicano Мексиканский Испанский - eu_ES Euskara Баскский - fi_FI Suomi Финский - fo_FO Фарерский - fr_FR Français Французский - ga_IE Gàidhlig Гэльский Ирландский - gd_GB Ghaidhlig Гэльский Шотландский - gl_ES Galego Галисийский - gos_NL Zudelk Veenkelonioals Гронингенский - gu_IN Гуджарати - he_IL (*) Иврит - hi_IN (*) Хинди - hr_HR Hrvatski Хорватский - hu_HU Magyar Венгерский - id_ID Bahasa Indonesia Индонезийский - is_IS Íslenska Исландский - it_IT Italiano Итальянский - ja_JP.UTF-8 (*) Японский - ka_GE.UTF-8 Грузинский - ko_KR.UTF-8 (*) Корейский - ku_TR.UTF-8 Курдский - lt_LT.UTF-8 Lietuviu Литовский - ms_MY Малайский - nb_NO Norsk (bokmål) Норвежский (букмол) - nn_NO Norsk (nynorsk) Норвежский (нюнорск) - nl_NL Нидерландский - nr_ZA Ндебеле - pl_PL Polski Польский - pt_BR Portugês Brazileiro Бразильский Португальский - pt_PT Portugês Португальский - ro_RO Румынский - ru_RU Russkiy Русский - rw_RW Киньярванда - sk_SK Словацкий - sl_SI Словенский - sq_AL Албанский - sr_YU Сербский - sv_SE Svenska Шведский - sw_TZ Суахили - ta_IN (*) Тамильский - th_TH (*) Тайский - tl_PH (*) Тагалогский - tlh (*) tlhIngan Клингонский - tr_TR Турецкий - uk_UA Украинский - ve_ZA Венда - vi_VN Вьетнамский - wa_BE Валлонский - xh_ZA Косу - zh_CN (*) Китайский (упрощённый) - zh_TW (*) Китайский (традиционный) + +--------------------------------------------------------------------+ + |Код |Язык |Язык | + | |(самоназвание) |(русское название) | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |C |English |Английский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |af_ZA | |Африкаанс | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ar_SA | |Арабский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |be_BY |Bielaruskaja |Белорусский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |bg_BG | |Болгарский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |bo_CN | |Тибетский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |br_FR |Brezhoneg |Бретонский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ca_ES |Català |Каталонский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |cs_CZ |Cesky |Чешский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |cy_GB |Cymraeg |Валлийский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |da_DK |Dansk |Датский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |de_DE |Deutsch |Немецкий | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |et_EE | |Эстонский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |el_GR.UTF8 (*) | |Греческий | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |en_GB | |Британский Английский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |en_ZA | |Южноафриканский Английский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |es_ES |Español |Испанский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |es_MX |Español-Mejicano |Мексиканский Испанский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |eu_ES |Euskara |Баскский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |fi_FI |Suomi |Финский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |fo_FO | |Фарерский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |fr_FR |Français |Французский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ga_IE |Gàidhlig |Гэльский Ирландский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |gd_GB |Ghaidhlig |Гэльский Шотландский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |gl_ES |Galego |Галисийский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |gos_NL |Zudelk Veenkelonioals|Гронингенский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |gu_IN | |Гуджарати | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |he_IL (*) | |Иврит | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |hi_IN (*) | |Хинди | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |hr_HR |Hrvatski |Хорватский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |hu_HU |Magyar |Венгерский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |id_ID |Bahasa Indonesia |Индонезийский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |is_IS |Íslenska |Исландский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |it_IT |Italiano |Итальянский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ja_JP.UTF-8 (*)| |Японский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ka_GE.UTF-8 | |Грузинский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ko_KR.UTF-8 (*)| |Корейский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ku_TR.UTF-8 | |Курдский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |lt_LT.UTF-8 |Lietuviu |Литовский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ms_MY | |Малайский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |nb_NO |Norsk (bokmål) |Норвежский (букмол) | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |nn_NO |Norsk (nynorsk) |Норвежский (нюнорск) | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |nl_NL | |Нидерландский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |nr_ZA | |Ндебеле | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |pl_PL |Polski |Польский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |pt_BR |Portugês Brazileiro |Бразильский Португальский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |pt_PT |Portugês |Португальский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ro_RO | |Румынский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ru_RU |Russkiy |Русский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |rw_RW | |Киньярванда | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |sk_SK | |Словацкий | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |sl_SI | |Словенский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |sq_AL | |Албанский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |sr_YU | |Сербский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |sv_SE |Svenska |Шведский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |sw_TZ | |Суахили | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ta_IN (*) | |Тамильский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |th_TH (*) | |Тайский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |tl_PH (*) | |Тагалогский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |tlh (*) |tlhIngan |Клингонский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |tr_TR | |Турецкий | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |uk_UA | |Украинский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |ve_ZA | |Венда | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |vi_VN | |Вьетнамский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |wa_BE | |Валлонский | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |xh_ZA | |Косу | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |zh_CN (*) | |Китайский (упрощённый) | + |---------------+---------------------+------------------------------| + |zh_TW (*) | |Китайский (традиционный) | + +--------------------------------------------------------------------+ - (*) - Эти языки требуют свои собственные шрифты, т.к. их невозможно - представить с использованием латинского набора символов, подобно - другим языкам. Смотри раздел "[8]Специальные шрифты" ниже. + (*) - Эти языки требуют свои собственные шрифты, т.к. их невозможно + представить с использованием латинского набора символов, подобно + другим языкам. Смотри раздел "Специальные шрифты" ниже. Настройка языковых установок среды (локали) - Смена локали вызовет серьёзные изменения среды. + Смена локали вызовет серьёзные изменения среды. - Как было сказано выше, наряду с выбором языка при запуске программы - с помощью параметров командной строки ("--lang" и "--locale"), - Tux Paint использует глобальные языковые установки среды. + Как было сказано выше, наряду с выбором языка при запуске программы с + помощью параметров командной строки ("--lang" и "--locale"), Tux Paint + использует глобальные языковые установки среды. - Если Вы ещё не установили свою локаль, далее кратко описано, как это - сделать: + Если Вы ещё не установили свою локаль, далее кратко описано, как это + сделать: Для пользователей Linux/Unix - Вначале, чтобы быть уверенными, что желаемая локаль доступна, - отредактируйте файл "/etc/locale.gen" и затем запустите программу - "locale-gen" под пользователем root. + Вначале, чтобы быть уверенными, что желаемая локаль доступна, + отредактируйте файл "/etc/locale.gen" и затем запустите программу + "locale-gen" под пользователем root. - Примечание: пользователи Debian могут просто запустить команду - "dpkg-reconfigure locales". + Примечание: пользователи Debian могут просто запустить команду + "dpkg-reconfigure locales". - Затем, перед запуском Tux Paint, назначьте переменной окружения - "$LANG" одно из значений локали, перечисленных выше. Если Вы желаете - применить настройки ко всем программам, Вам следует добавить - следующий код к сценарию входа, например ~/.profile, ~/.bashrc, - ~/.cshrc и т.д. + Затем, перед запуском Tux Paint, назначьте переменной окружения + "$LANG" одно из значений локали, перечисленных выше. Если Вы желаете + применить настройки ко всем программам, Вам следует добавить + следующий код к сценарию входа, например ~/.profile, ~/.bashrc, + ~/.cshrc и т.д. - Например, в Bourne Shell (BASH): + Например, в Bourne Shell (BASH): - export LANG=ru_RU ; \ - tuxpaint + export LANG=ru_RU ; \ + tuxpaint - И в C Shell (TCSH): + И в C Shell (TCSH): - setenv LANG ru_RU ; \ - tuxpaint - _______________________________________________________________ + setenv LANG ru_RU ; \ + tuxpaint + + ---------------------------------------------------------------------- Для пользователей Windows - Tux Paint распознаёт текущую локаль и использует соответствующие - файлы по умолчанию. Таким образом, этот раздел предназначен только - для тех, кто использует язык, отличный от установленного в локали. + Tux Paint распознаёт текущую локаль и использует соответствующие + файлы по умолчанию. Таким образом, этот раздел предназначен только + для тех, кто использует язык, отличный от установленного в локали. - Простейший способ — использовать параметр командной строки "--lang" - (см. "INSTALL.txt"). Однако, при работе в окне сеанса MSDOS, - возможно также использовать команды, подобные этой: + Простейший способ — использовать параметр командной строки "--lang" + (см. "INSTALL.txt"). Однако, при работе в окне сеанса MSDOS, + возможно также использовать команды, подобные этой: - set LANG=ru_RU + set LANG=ru_RU - ...которые установят язык на время сеанса DOS. + ...которые установят язык на время сеанса DOS. - Для более постоянного эффекта, попробуйте отредактировать файл - "autoexec.bat" с помощью утилиты Windows "sysedit": + Для более постоянного эффекта, попробуйте отредактировать файл + "autoexec.bat" с помощью утилиты Windows "sysedit": Windows 95/98 - 1. Щёлкните на кнопке "Пуск" и выберите "Выполнить". - 2. Напечатайте "sysedit" в диалоге "Открыть:" (можно с или без - кавычек). - 3. Нажмите "OK". - 4. Перейдите в окно AUTOEXEC.BAT в Редакторе файлов настройки. - 5. Добавьте следующую строку в конец файла: + 1. Щёлкните на кнопке "Пуск" и выберите "Выполнить". + 2. Напечатайте "sysedit" в диалоге "Открыть:" (можно с или без + кавычек). + 3. Нажмите "OK". + 4. Перейдите в окно AUTOEXEC.BAT в Редакторе файлов настройки. + 5. Добавьте следующую строку в конец файла: - set LANG=ru_RU - 6. Закройте Редактор файлов настройки, сохранив изменения. - 7. Перезагрузите компьютер. + set LANG=ru_RU - Применить настройки к всех пользователей и ко всем приложениям - возможно при использовании диалога "Язык и региональные настройки" - на Панели управления: + 6. Закройте Редактор файлов настройки, сохранив изменения. + 7. Перезагрузите компьютер. - 1. Щёлкните на кнопке "Пуск" и выберите - "Настройки | Панель управления". - 2. Двойной щелчок по глобусу "Языков и региональных настроек". - 3. Выберите язык/регион из выпадающего списка. - 4. Нажмите "OK". - 5. Перезагрузите компьютер. + Применить настройки к всех пользователей и ко всем приложениям + возможно при использовании диалога "Язык и региональные настройки" + на Панели управления: + + 1. Щёлкните на кнопке "Пуск" и выберите + "Настройки | Панель управления". + 2. Двойной щелчок по глобусу "Языков и региональных настроек". + 3. Выберите язык/регион из выпадающего списка. + 4. Нажмите "OK". + 5. Перезагрузите компьютер. Специальные шрифты - Некоторые языки требуют установки специальных шрифтов. Файлы - подобных шрифтов (в формате TrueType (TTF)), слишком велики для - включения в дистрибутив Tux Paint и доступны отдельно от него. (См. - таблицу выше, в разделе "[9]Как сменить язык" section.) + Некоторые языки требуют установки специальных шрифтов. Файлы подобных + шрифтов (в формате TrueType (TTF)), слишком велики для включения в + дистрибутив Tux Paint и доступны отдельно от него. (См. таблицу выше, + в разделе "Как сменить язык" section.) - При запуске программы с языком, требующим собственного шрифта, - Tux Paint пытается загрузить файл шрифта из системной папки "fonts" - (в директории "locale"). Название файла представляет собой первые - две буквы кода языка (например, "ko" для корейского, "ja" для - японского, "zh_tw" для традиционного китайского). + При запуске программы с языком, требующим собственного шрифта, + Tux Paint пытается загрузить файл шрифта из системной папки "fonts" (в + директории "locale"). Название файла представляет собой первые две + буквы кода языка (например, "ko" для корейского, "ja" для японского, + "zh_tw" для традиционного китайского). - Например, для Linux или Unix, при запуске Tux Paint с корейским - языком (например, с параметром "--lang korean"), Tux Paint - попытается загрузить следующий файл шрифта: + Например, для Linux или Unix, при запуске Tux Paint с корейским языком + (например, с параметром "--lang korean"), Tux Paint попытается + загрузить следующий файл шрифта: - /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf + /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf - Вы можете закачать шрифты для поддерживаемых языков с сайта - Tux Paint, [10]http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Смотри - подраздел "Шрифты" в разделе "Скачать".) + Вы можете закачать шрифты для поддерживаемых языков с сайта Tux Paint, + http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Смотри подраздел "Шрифты" + в разделе "Скачать".) - Под Unix и Linux для установки шрифта Вы можете использовать - Makefile, поставляемый вместе со шрифтом. - -References - - 1. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 2. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 3. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html#command_line - 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Rgb - 5. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/default_colors.txt - 6. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html#different_language - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html#locale - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html#special_fonts - 9. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html#different_language - 10. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ + Под Unix и Linux для установки шрифта Вы можете использовать Makefile, + поставляемый вместе со шрифтом. diff --git a/docs/ru/README.txt b/docs/ru/README.txt index cbd416d83..6223c25f0 100644 --- a/docs/ru/README.txt +++ b/docs/ru/README.txt @@ -1,752 +1,806 @@ - Tux Paint - версия 0.9.16 + Tux Paint + версия 0.9.16 - Простая программа рисования для детей + Простая программа рисования для детей - Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others - New Breed Software + Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - [1]bill@newbreedsoftware.com - [2]http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 14 июня 2002-9 сентября 2006 - __________________________________________________________________ + 14 июня 2002-9 сентября 2006 - О программе + ---------------------------------------------------------------------- + + О программе Что такое 'Tux Paint'? - Tux Paint — свободно распространяемая программа для рисования, - разработанная для детей младшего возраста (от 3 лет и старше). - Программа отличается простым, лёгким в использовании интерфейсом, - занимательными звуковыми эффектами. Рисованный персонаж (пингвин - Тукс) поможет детям освоить программу. Холст и набор инструментов - для рисования помогут развить творческие способности Вашего ребёнка. + Tux Paint — свободно распространяемая программа для рисования, + разработанная для детей младшего возраста (от 3 лет и старше). + Программа отличается простым, лёгким в использовании интерфейсом, + занимательными звуковыми эффектами. Рисованный персонаж (пингвин Тукс) + поможет детям освоить программу. Холст и набор инструментов для + рисования помогут развить творческие способности Вашего ребёнка. Лицензия: - Tux Paint — бесплатно распространяемое программное обеспечение с - открытым исходным кодом. Лицензирован под GNU General Public License - (GPL). Открытость исходного кода позволяет сторонним разработчикам - добавлять функции, исправлять ошибки и использовать части программы - в своих собственных программах, выпущенных под лицензией GPL. + Tux Paint — бесплатно распространяемое программное обеспечение с + открытым исходным кодом. Лицензирован под GNU General Public License + (GPL). Открытость исходного кода позволяет сторонним разработчикам + добавлять функции, исправлять ошибки и использовать части программы в + своих собственных программах, выпущенных под лицензией GPL. - Смотри полный текст лицензии GPL в файле [3]COPYING.txt . + Смотри полный текст лицензии GPL в файле COPYING.txt . Особенности: - Лёгкость в освоение и занимательность - Tux Paint задуман как программа рисования для детей младшего - возраста. Она не предназначена для использования в качестве - основной программы компьютерной графики. Таким образом, лёгкость - в освоении и занимательность являются базовым требованием. - Звуковые эффекты и рисованный персонаж помогут в освоении - программы и развлекут пользователя. Также предусмотрены крупные, - в мультипликационном стиле, указатели мыши. + Лёгкость в освоение и занимательность + Tux Paint задуман как программа рисования для детей младшего + возраста. Она не предназначена для использования в качестве + основной программы компьютерной графики. Таким образом, + лёгкость в освоении и занимательность являются базовым + требованием. Звуковые эффекты и рисованный персонаж помогут в + освоении программы и развлекут пользователя. Также + предусмотрены крупные, в мультипликационном стиле, указатели + мыши. - Расширяемость - Tux Paint расширяем. Кисти и штампы могут добавляться и - удаляться. Например, учитель может добавить коллекцию - изображений животных и дать учащимся задание изобразить - экосистему. Каждой форме может быть приписан звук и текстовый - комментарий, показываемый, когда ребёнок выбирает форму. + Расширяемость + Tux Paint расширяем. Кисти и штампы могут добавляться и + удаляться. Например, учитель может добавить коллекцию + изображений животных и дать учащимся задание изобразить + экосистему. Каждой форме может быть приписан звук и текстовый + комментарий, показываемый, когда ребёнок выбирает форму. - Переносимость - Tux Paint переносим между различными компьютерными платформами: - Windows, Macintosh, Linux и т.д. Интерфейс при этом выглядит - одинаково. Tux Paint хорошо работает на старых системах (таких - как Pentium 133) и может быть скомпилирован для работы на - медленных системах. + Переносимость + Tux Paint переносим между различными компьютерными + платформами: Windows, Macintosh, Linux и т.д. Интерфейс при + этом выглядит одинаково. Tux Paint хорошо работает на старых + системах (таких как Pentium 133) и может быть скомпилирован + для работы на медленных системах. - Простота - Ребёнку не приходится напрямую иметь дело с низкоуровневыми - компьютерными функциями. Текущий рисунок сохраняется при выходе - из программы и появляется при последующем запуске. При - сохранении рисунка не требуется давать наименование или - использовать клавиатуру. Открытие рисунка производится путём - выбора из галереи миниатюр. Доступ к другим файлам на компьютере - закрыт. - __________________________________________________________________ + Простота + Ребёнку не приходится напрямую иметь дело с низкоуровневыми + компьютерными функциями. Текущий рисунок сохраняется при + выходе из программы и появляется при последующем запуске. При + сохранении рисунка не требуется давать наименование или + использовать клавиатуру. Открытие рисунка производится путём + выбора из галереи миниатюр. Доступ к другим файлам на + компьютере закрыт. - Использование Tux Paint + ---------------------------------------------------------------------- + + Использование Tux Paint Запуск Tux Paint Для пользователей Linux/Unix - Ярлык запуска Tux Paint следует разместить в меню рабочего стола KDE - и/или GNOME в подразделе "Графика". + Ярлык запуска Tux Paint следует разместить в меню рабочего стола KDE + и/или GNOME в подразделе "Графика". - Другой способ — использование следующей команды оболочки: + Другой способ — использование следующей команды оболочки: - $ tuxpaint + $ tuxpaint - При возникновении ошибок, они будут выведены на терминал (в - "stderr"). - _______________________________________________________________ + При возникновении ошибок, они будут выведены на терминал (в + "stderr"). + + ---------------------------------------------------------------------- Для пользователей Windows - [Ярлык] - Tux Paint + [Ярлык] + Tux Paint - Если Вы устанавливаете Tux Paint на компьютер с использованием - инсталлятора, Вам будет задан вопрос, желаете ли Вы создать ярлык в - меню "Пуск" и/или на рабочем столе. В случае Вашего согласия, Вы - можете запустить Tux Paint из раздела "Tux Paint" меню "Пуск" или - двойным щелчком на иконке рабочего стола. + Если Вы устанавливаете Tux Paint на компьютер с использованием + инсталлятора, Вам будет задан вопрос, желаете ли Вы создать ярлык в + меню "Пуск" и/или на рабочем столе. В случае Вашего согласия, Вы + можете запустить Tux Paint из раздела "Tux Paint" меню "Пуск" или + двойным щелчком на иконке рабочего стола. - Если Вы установили Tux Paint из ZIP-архива или отказались от - создания ярлыков, для запуска программы следует выполнить двойной - щелчок по иконке "tuxpaint.exe" папке "Tux Paint" на Вашем - компьютере. + Если Вы установили Tux Paint из ZIP-архива или отказались от + создания ярлыков, для запуска программы следует выполнить двойной + щелчок по иконке "tuxpaint.exe" папке "Tux Paint" на Вашем + компьютере. - По умолчанию инсталлятор создаёт папку "Tux Paint" по адресу - C:\Program Files\, хотя Вы можете задать любое другое - местоположение. + По умолчанию инсталлятор создаёт папку "Tux Paint" по адресу + C:\Program Files\, хотя Вы можете задать любое другое + местоположение. - Если Вы использовали установку из ZIP-архива папка "Tux Paint" будет - расположена там, куда Вы распаковали архив. - _______________________________________________________________ + Если Вы использовали установку из ZIP-архива папка "Tux Paint" будет + расположена там, куда Вы распаковали архив. + + ---------------------------------------------------------------------- Для пользователей Mac OS X - Просто выполните двойной щелчок по иконке Tux Paint. - _______________________________________________________________ + Просто выполните двойной щелчок по иконке Tux Paint. + + ---------------------------------------------------------------------- Заставка - При запуске Tux Paint вначале появляется заставка. + При запуске Tux Paint вначале появляется заставка. - [Заставка] + [Заставка] - По завершению загрузки нажмите любую клавишу или сделайте щелчок - мышью для продолжения. (Либо после 30 секунд заставка исчезнет - автоматически.) - _______________________________________________________________ + По завершению загрузки нажмите любую клавишу или сделайте щелчок мышью + для продолжения. (Либо после 30 секунд заставка исчезнет + автоматически.) + + ---------------------------------------------------------------------- Главный экран - Главный экран программы делится на следующие секции: + Главный экран программы делится на следующие секции: - Слева: Панель инструментов - Панель инструментов содержит инструменты для рисования и - редактирования. + Слева: Панель инструментов - [Инструменты: Краска, Штамп, Линии, Формы, Текст, Магия, Откат, - Возврат, Ластик, Новая, Открыть, Сохранить, Печать, Выйти] + Панель инструментов содержит инструменты для рисования и + редактирования. - В центре: Холст для рисования - Самая большая секция, в центре экрана, — холст для рисования. - Как нетрудно догадаться, здесь Вы рисуете! +[Инструменты: Краска, Штамп, Линии, Формы, Текст, Магия, Откат, Возврат, Ластик, + Новая, Открыть, Сохранить, Печать, Выйти] - [(Холст)] + В центре: Холст для рисования - Справа: Панель выбора - В зависимости от текущего инструмента, панель выбора показывает - различные объекты, например, когда выбран инструмент "Краска", - панель показывает доступные кисти. Когда выбран "Штамп", панель - показывает формы, которые Вы можете использовать. + Самая большая секция, в центре экрана, — холст для рисования. + Как нетрудно догадаться, здесь Вы рисуете! - [Панель выбора — кисти, шрифты, фигуры, штампы] + [(Холст)] - Ниже холста: цвета - Палитра доступных цветов показана под холстом. + Справа: Панель выбора - [Цвета: чёрный, белый, красный, розовый, оранжевый, жёлтый, - зелёный, голубой, синий, фиолетовый, коричневый, серый] + В зависимости от текущего инструмента, панель выбора + показывает различные объекты, например, когда выбран + инструмент "Краска", панель показывает доступные кисти. Когда + выбран "Штамп", панель показывает формы, которые Вы можете + использовать. - (Примечание: Вы можете определять свои собственные цвета для - Tux Paint. Смотри "[4]Настройки".) + [Панель выбора — кисти, шрифты, фигуры, штампы] - Внизу: Строка-подсказка - В самом низу экрана Тукс, пингвин — символ Linux, выводит советы - и другую информацию во время рисования. + Ниже холста: цвета - (Например: 'Выберите форму. Щёлкните для выбора центра, - растяните до нужного размера, отпустите. Покрутите форму, затем - щёлкните, чтобы нарисовать её') - _______________________________________________________________ + Палитра доступных цветов показана под холстом. + + [Цвета: чёрный, белый, красный, розовый, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, + синий, фиолетовый, коричневый, серый] + + (Примечание: Вы можете определять свои собственные цвета для + Tux Paint. Смотри "Настройки".) + + Внизу: Строка-подсказка + + В самом низу экрана Тукс, пингвин — символ Linux, выводит + советы и другую информацию во время рисования. + + (Например: 'Выберите форму. Щёлкните для выбора центра, растяните до нужного + размера, отпустите. Покрутите форму, затем щёлкните, чтобы нарисовать её') + + ---------------------------------------------------------------------- Инструменты Инструменты для рисования - Краска - Этот инструмент позволяет Вам рисовать вручную, используя - различные кисти (выбранные на панели выбора справа) и цвета - (выбранные в палитре внизу). + Краска - Нажмите на кнопку мыши и двигайте мышь, как если бы Вы рисовали - кистью на бумаге. + Этот инструмент позволяет Вам рисовать вручную, используя + различные кисти (выбранные на панели выбора справа) и цвета + (выбранные в палитре внизу). - Пока Вы рисуете, проигрывается звук. Чем больше кисть, тем ниже - тон. - ___________________________________________________________ + Нажмите на кнопку мыши и двигайте мышь, как если бы Вы + рисовали кистью на бумаге. - Штамп - Инструмент "Штамп" действует как резиновый штамп или наклейка. - Он позволяет вставлять в Ваш рисунок готовые картинки или - фотографии (например, изображение лошади, или дерева, или луны). + Пока Вы рисуете, проигрывается звук. Чем больше кисть, тем + ниже тон. - Во время движения мыши, за ней движется контур выбранного - штампа, показывая, где будет вставлен штамп. + ---------------------------------------------------------------------- - К штампам могут быть привязаны звуковые эффекты. У некоторых - штампов можно изменить цвет или оттенок. + Штамп - Размеры штампа можно изменять, а также многие штампы можно - перевернуть или зеркально отразить, используя элементы - управления внизу справа. + Инструмент "Штамп" действует как резиновый штамп или + наклейка. Он позволяет вставлять в Ваш рисунок готовые + картинки или фотографии (например, изображение лошади, или + дерева, или луны). - (Примечание: если установлена опция "nostampcontrols", Tux Paint - не показывает элементы управления "Зеркало", "Переворот", - "Уменьшение и увеличение" для штампов. Смотри "[5]Настройки".) - ___________________________________________________________ + Во время движения мыши, за ней движется контур выбранного + штампа, показывая, где будет вставлен штамп. - Линии - Этот инструмент позволяет рисовать прямые линии, применяя те же - кисти и цвета, что и при использовании инструмента "Кисть". + К штампам могут быть привязаны звуковые эффекты. У некоторых + штампов можно изменить цвет или оттенок. - Нажмите на кнопку мыши для выбора начальной точки линии. При - движении мыши появится тонкая полоска, показывающая, где будет - отрисована линия. + Размеры штампа можно изменять, а также многие штампы можно + перевернуть или зеркально отразить, используя элементы + управления внизу справа. - Отпустите кнопку мыши, чтобы завершить линию. Послышится звук - лопнувшей струны. - ___________________________________________________________ + (Примечание: если установлена опция "nostampcontrols", + Tux Paint не показывает элементы управления "Зеркало", + "Переворот", "Уменьшение и увеличение" для штампов. Смотри + "Настройки".) - Формы - Этот инструмент позволяет рисовать различные закрашенные или - незакрашенные простые фигуры. + ---------------------------------------------------------------------- - Выбирите фигуру на панели выбора справа (круг, квадрат, овал и - т.д.). + Линии - Нажмите кнопку мыши и, удерживая её, растяните фигуру до нужного - размера. Некоторые фигуры могут изменять пропорции (например, - прямоугольник или овал), другие — нет (например, квадрат или - круг). + Этот инструмент позволяет рисовать прямые линии, применяя те + же кисти и цвета, что и при использовании инструмента + "Кисть". - Стандартный режим - Теперь Вы можете двигать мышью, чтобы вращать фигуру. + Нажмите на кнопку мыши для выбора начальной точки линии. При + движении мыши появится тонкая полоска, показывающая, где + будет отрисована линия. - Ещё раз щёлкните мышью и фигура будет отрисована в текущем - цвете. + Отпустите кнопку мыши, чтобы завершить линию. Послышится + звук лопнувшей струны. - Простой режим - Если выбран простой режим (например, путём выставления - опции "--simpleshapes"), фигура будет отрисована, когда Вы - отпустите кнопку мыши (без операции вращения). - ___________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - Текст - Выбирите шрифт (из "букв" на панели справа) и цвет (из палитры - внизу). Щёлкните на экране — появится курсор. Теперь можете - печатать текст на экране. + Формы - Нажмите [Enter] или [Return] — текст будет внедрён в картинку, а - курсор опустится на одну строку вниз. + Этот инструмент позволяет рисовать различные закрашенные или + незакрашенные простые фигуры. - Щёлкните на любом месте рисунка — курсор переместится на место - щелчка — можете продолжать ввод текста с этого места. - ___________________________________________________________ + Выбирите фигуру на панели выбора справа (круг, квадрат, овал + и т.д.). - Магия (специальные эффекты) - Инструмент "Магия" фактически представляет собой набор - специальных инструментов. Выбирите один из "волшебных" эффектов - на панели справа, затем нажмите и поводите мышью по картинке, - чтобы применить эффект. + Нажмите кнопку мыши и, удерживая её, растяните фигуру до + нужного размера. Некоторые фигуры могут изменять пропорции + (например, прямоугольник или овал), другие — нет (например, + квадрат или круг). - Радуга - Похоже на рисование кистью, но при этом чередуются все - цвета радуги. + Стандартный режим - Искры - Рисует блестящие искры. + Теперь Вы можете двигать мышью, чтобы вращать + фигуру. - Зеркало - Когда вы щёлкаете мышью при выбранном эффекте "Зеркало", - происходит зеркальное отражение всей картинки. + Ещё раз щёлкните мышью и фигура будет + отрисована в текущем цвете. - Переворот - Действует подобно "Зеркалу". Щёлкните и вся картинка - перевернётся вверх ногами. + Простой режим + Если выбран простой режим (например, путём + выставления опции "--simpleshapes"), фигура + будет отрисована, когда Вы отпустите кнопку + мыши (без операции вращения). - Размывание - Размывает картинку там, где Вы проведёте мышью. + ---------------------------------------------------------------------- - Пятна - Смазывает цвета, где Вы провели мышью, так как если бы - провести пальцем по невысохшей краске. + Текст - Светлее - Осветляет цвета там, где Вы провели мышью. (Если применить - этот эффект к одному участку рисунка много раз, в конце - концов он станет белым.) + Выбирите шрифт (из "букв" на панели справа) и цвет (из + палитры внизу). Щёлкните на экране — появится курсор. Теперь + можете печатать текст на экране. - Темнее - Затемняет цвета там, где Вы провели мышью. (Если применить - этот эффект к одному участку рисунка много раз, в конце - концов он станет чёрным.) + Нажмите [Enter] или [Return] — текст будет внедрён в + картинку, а курсор опустится на одну строку вниз. - Мел - Придаёт части рисунка (где Вы провели мышью) вид - нарисованного мелом. + Щёлкните на любом месте рисунка — курсор переместится на + место щелчка — можете продолжать ввод текста с этого места. - Кирпичи - Рисует кирпичи там, где Вы провели мышью. + ---------------------------------------------------------------------- - Негатив - Обращает цвета там, где Вы провели мышью (например, белый - становится чёрным и наоборот). + Магия (специальные эффекты) - Изменить цвет - Смешивает цвет части картинки с выбранным цветом. + Инструмент "Магия" фактически представляет собой набор + специальных инструментов. Выбирите один из "волшебных" + эффектов на панели справа, затем нажмите и поводите мышью по + картинке, чтобы применить эффект. - Капанье - Заставляет рисунок "капать" там, где Вы провели мышью. + Радуга + Похоже на рисование кистью, но при этом + чередуются все цвета радуги. - Мультфильм - Делает рисунок, там, где Вы провели мышью, похожим на - картинку из мультфильма: жирные линии контуров и резкие - цвета. + Искры + Рисует блестящие искры. - Заполнить - Заливает картинку выбранным цветом. Позволяет быстро - раскрашивать части рисунка. - ___________________________________________________________ + Зеркало + Когда вы щёлкаете мышью при выбранном эффекте + "Зеркало", происходит зеркальное отражение всей + картинки. - Ластик - Работа с этим инструментов напоминает работу с "Краской". Там, - где Вы щёлкниете (или нажмёте и протащите) мышью, рисунок - стирается до белого или до фоновой картинки, если Вы начали - текущий рисунок с "начальных" изображения. + Переворот + Действует подобно "Зеркалу". Щёлкните и вся + картинка перевернётся вверх ногами. - Доступны различные размеры ластика. + Размывание + Размывает картинку там, где Вы проведёте мышью. - Во время движения мыши за указателем следует контур квадрата, - показывающий, какая часть рисунка будет стёрта. + Пятна + Смазывает цвета, где Вы провели мышью, так как + если бы провести пальцем по невысохшей краске. - При использовании ластика раздаётся соответствующий "писклявый" - звук. - _______________________________________________________________ + Светлее + Осветляет цвета там, где Вы провели мышью. + (Если применить этот эффект к одному участку + рисунка много раз, в конце концов он станет + белым.) + + Темнее + Затемняет цвета там, где Вы провели мышью. + (Если применить этот эффект к одному участку + рисунка много раз, в конце концов он станет + чёрным.) + + Мел + Придаёт части рисунка (где Вы провели мышью) + вид нарисованного мелом. + + Кирпичи + Рисует кирпичи там, где Вы провели мышью. + + Негатив + Обращает цвета там, где Вы провели мышью + (например, белый становится чёрным и наоборот). + + Изменить цвет + Смешивает цвет части картинки с выбранным + цветом. + + Капанье + Заставляет рисунок "капать" там, где Вы провели + мышью. + + Мультфильм + Делает рисунок, там, где Вы провели мышью, + похожим на картинку из мультфильма: жирные + линии контуров и резкие цвета. + + Заполнить + Заливает картинку выбранным цветом. Позволяет + быстро раскрашивать части рисунка. + + ---------------------------------------------------------------------- + + Ластик + + Работа с этим инструментов напоминает работу с "Краской". + Там, где Вы щёлкниете (или нажмёте и протащите) мышью, + рисунок стирается до белого или до фоновой картинки, если Вы + начали текущий рисунок с "начальных" изображения. + + Доступны различные размеры ластика. + + Во время движения мыши за указателем следует контур + квадрата, показывающий, какая часть рисунка будет стёрта. + + При использовании ластика раздаётся соответствующий + "писклявый" звук. + + ---------------------------------------------------------------------- Прочие элементы управления - Откат - Щелчок по этому инструменту отменяет последнее действие. - Доступна отмена более, чем одного действия! + Откат - Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[Z] на клавиатуре - для отката. - ___________________________________________________________ + Щелчок по этому инструменту отменяет последнее действие. + Доступна отмена более, чем одного действия! - Возврат - Щелчок по этому инструменту возвращает последнее действие, - отменённое с помощью кнопки "Откат". + Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[Z] на + клавиатуре для отката. - Вы можете возвратить столько действий, сколько отменили, но лишь - если после отмены Вы не рисовали! + ---------------------------------------------------------------------- - Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[R] на клавиатуре - для возврата. - ___________________________________________________________ + Возврат - Новая - При нажатии на кнопку "Новая" создаётся новый рисунок. - Предварительно будет задан вопрос, действительно ли Вы желаете - начать новую картинку. + Щелчок по этому инструменту возвращает последнее действие, + отменённое с помощью кнопки "Откат". - Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[N] на клавиатуре, - чтобы создать новый рисунок. - ___________________________________________________________ + Вы можете возвратить столько действий, сколько отменили, но + лишь если после отмены Вы не рисовали! - Открыть - При нажатии на эту кнопку открывается список всех рисунков, - которые Вы сохранили. Если их больше, чем может поместиться на - экране, используйте стрелки "Вверх" и "Вниз" вверху и внизу - списка для прокрутки. + Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[R] на + клавиатуре для возврата. - Щёлкните на рисунке, чтобы выбрать его, затем... + ---------------------------------------------------------------------- - + Щёлкните на зелёной кнопке "Открыть" в левом нижнем углу, - чтобы загрузить выбранную картинку. - (Другой способ загрузки — двойной щелчок но миниатюре - картинки.) - + Щёлкните по красной кнопке "Удалить" (мусорная корзина) в - нижнем правом углу, чтобы удалить выбранную картинку. (У Вас - будет запрошено подтверждение). - + Щёлкнитек по голубой кнопке "Слайды" (проектор) в нижнем левом - углу, чтобы запустить режим показа слайдов. Подробности смотри - в разделе "[6]Слайды", ниже. - + Или щёлкните по голубой со стрелкой кнопке "Назад" в нижнем - правом углу, чтобы завершить просмотр и вернуться к картинке, - которую Вы рисуете. + Новая - "Начальные" изображения + При нажатии на кнопку "Новая" создаётся новый рисунок. + Предварительно будет задан вопрос, действительно ли Вы + желаете начать новую картинку. - Кроме рисунков, созданных Вами, Tux Paint предоставляет "начальные" - изображения. Открытие "начальной" картинки равнозначно созданию - нового рисунка, но при этом холст не будет пустым. "Начальное" - изображение можно сравнить со страницей в книжке-раскраске - (чёрно-белые контуры, которые можно раскрасить) или с фотографией, к - которой Вы можете пририсовывать свои изображения. - В галерее рисунков "начальные" изображения выделены зелёным фоном - (обычные рисунки — на голубом фоне). Если Вы загрузите "начальную" - картинку, а потом нажмёте "Сохранить", будет создат новый рисунок - (оригинал сохраниться неизменным, Вы можете использовать его вновь). + Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[N] на + клавиатуре, чтобы создать новый рисунок. - Если Вы попытаетесь открыть картинку, не сохранив текущий - рисунок, появиться окошко с вопросом о необходимости сохранения - рисунка. (Смотри "[7]Сохранить" ниже.) + ---------------------------------------------------------------------- - Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[O] на клавиатуре - для вызова диалога открытия. - ___________________________________________________________ + Открыть - Сохранить - Сохраняет текущий рисунок. + При нажатии на эту кнопку открывается список всех рисунков, + которые Вы сохранили. Если их больше, чем может поместиться + на экране, используйте стрелки "Вверх" и "Вниз" вверху и + внизу списка для прокрутки. - Если рисунок не был сохранён ранее, будет создан новый пункт в - списке сохранённых изображений (т.е., будет создан новый файл). + Щёлкните на рисунке, чтобы выбрать его, затем... - Примечание: никакие вопросы при сохранении не задаются (в том - числе, про имя файла). Картинка просто сохраняется и звучит звук - спускаемого затвора фотокамеры. + * Щёлкните на зелёной кнопке "Открыть" в левом нижнем + углу, чтобы загрузить выбранную картинку. - Если Вы УЖЕ сохраняли картинку ранее, или загрузили рисунок с - помощью команды "Открыть", Вам будет задан вопрос, желаете ли Вы - заменить старую картинку или создать новую (новый файл). + (Другой способ загрузки — двойной щелчок но миниатюре + картинки.) - (Примечание: если выставлена опция "saveover" или "saveovernew" - этот вопрос перед сохранением задаваться не будет. Смотри - "[8]Настройки".) + * Щёлкните по красной кнопке "Удалить" (мусорная + корзина) в нижнем правом углу, чтобы удалить + выбранную картинку. (У Вас будет запрошено + подтверждение). - Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[S] на клавиатуре - для сохранения. - ___________________________________________________________ + * Щёлкнитек по голубой кнопке "Слайды" (проектор) в + нижнем левом углу, чтобы запустить режим показа + слайдов. Подробности смотри в разделе "Слайды", ниже. - Печать - Нажмите на эту кнопку и Ваш рисунок будет распечатан! + * Или щёлкните по голубой со стрелкой кнопке "Назад" в + нижнем правом углу, чтобы завершить просмотр и + вернуться к картинке, которую Вы рисуете. - На большинстве платформ Вы также можете удерживать клавишу [Alt] - при нажатии на кнопку "Печать" для вызова диалога печати, если - только Вы не запустили Tux Paint в полноэкранном режиме. Смотри - ниже. + "Начальные" изображения - Запрет печати - Если установлена опция "noprint" (либо указанием - "noprint=yes" в конфигурационном файле Tux Paint, либо - использованием "--noprint" в командной строке), кнопка - "Печать" будет недоступна. + Кроме рисунков, созданных Вами, Tux Paint предоставляет + "начальные" изображения. Открытие "начальной" картинки + равнозначно созданию нового рисунка, но при этом холст не + будет пустым. "Начальное" изображение можно сравнить со + страницей в книжке-раскраске (чёрно-белые контуры, которые + можно раскрасить) или с фотографией, к которой Вы можете + пририсовывать свои изображения. - Смотри "[9]Настройки". + В галерее рисунков "начальные" изображения выделены + зелёным фоном (обычные рисунки — на голубом фоне). Если Вы + загрузите "начальную" картинку, а потом нажмёте + "Сохранить", будет создат новый рисунок (оригинал + сохраниться неизменным, Вы можете использовать его вновь). - Ограничение печати - Если используется опция "printdelay" (либо указанием - "printdelay=SECONDS" в конфигурационном файле, либо - использованием "--printdelay=SECONDS" в командной строке), - Вы можете печатать только каждые SECONDS секунд. + Если Вы попытаетесь открыть картинку, не сохранив текущий + рисунок, появиться окошко с вопросом о необходимости + сохранения рисунка. (Смотри "Сохранить" ниже.) - Например, с "printdelay=60", Вы можете печатать только раз - в минуту. + Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[O] на + клавиатуре для вызова диалога открытия. - Смотри "[10]Настройки". + ---------------------------------------------------------------------- - Команды печати - (только для Linux и Unix) + Сохранить - Tux Paint осуществляет печать путём генерации PostScript - представления рисунка и пересылки его внешней программе. - По умолчанию используется: + Сохраняет текущий рисунок. - lpr + Если рисунок не был сохранён ранее, будет создан новый пункт + в списке сохранённых изображений (т.е., будет создан новый + файл). - Эта команда может быть заменена установкой значения - параметра "printcommand" в конфигурационном файле - Tux Paint. + Примечание: никакие вопросы при сохранении не задаются (в + том числе, про имя файла). Картинка просто сохраняется и + звучит звук спускаемого затвора фотокамеры. - Если ужерживается клавиша [Alt] во время щелчка по кнопке - печати и Вы не находитесь в полноэкранном режиме, - запускается альтернативная программа. По умолчанию это - диалог печати KDE: + Если Вы УЖЕ сохраняли картинку ранее, или загрузили рисунок + с помощью команды "Открыть", Вам будет задан вопрос, желаете + ли Вы заменить старую картинку или создать новую (новый + файл). - kprinter + (Примечание: если выставлена опция "saveover" или + "saveovernew" этот вопрос перед сохранением задаваться не + будет. Смотри "Настройки".) - Эта команда может быть заменена установкой значения - параметра "altprintcommand" в конфигурационном файле - Tux Paint. + Примечание: также Вы можете нажать [Control]-[S] на + клавиатуре для сохранения. - Информацию по изменению команд печати смотри в документе - "[11]Настройки". + ---------------------------------------------------------------------- - Настройки принтера - (только для Windows) + Печать - По умолчанию при нажатии на кнопку "Печать" Tux Paint - просто печатает на принтере по умолчанию с установками по - умолчанию. + Нажмите на эту кнопку и Ваш рисунок будет распечатан! - Однако, удерживая на клавиатуре клавишу [Alt] во время - нажатия на кнопку "Печать", если только Вы не в - полноэкранном режиме, Вы вызовете диалог печати Windows, - где можно поменять настройки. + На большинстве платформ Вы также можете удерживать клавишу + [Alt] при нажатии на кнопку "Печать" для вызова диалога + печати, если только Вы не запустили Tux Paint в + полноэкранном режиме. Смотри ниже. - Вы можете сохранять изменения в конфигурации принтера с - помощью опции "printcfg", либо используя "--printcfg" в - командной строке, либо установив "printcfg=yes" в - конфигурационном файле Tux Paint ("tuxpaint.cfg"). + Запрет печати - Ели опция "printcfg" используется, настройки принтера - загружаются из файла "print.cfg", расположенного в Вашей - персональной папке (см. ниже). Также будут сохранены любые - изменения. + Если установлена опция "noprint" (либо + указанием "noprint=yes" в конфигурационном + файле Tux Paint, либо использованием + "--noprint" в командной строке), кнопка + "Печать" будет недоступна. - Смотри "[12]Настройки". + Смотри "Настройки". - Настройки диалога печати - По умолчанию, Tux Paint показывает диалог печати (или, в - Linux/Unix, запускает "altprintcommand", например, - "kprinter" вместо "lpr"), только если во время нажатия на - кнопку "Печать" удерживается клавиша [Alt]. + Ограничение печати - Однако, Вы можете изменить поведение программы. Вы можете - настроить автоматическое (без удержания [Alt]) появление - диалога печати, используя "--altprintalways" в командной - строке, или "altprint=always" в конфигурационном файле - Tux Paint. Или Вы можете полностью запретить (даже при - нажатой [Alt]) вызов диалога печати, используя - "--altprintnever" или "altprint=never". + Если используется опция "printdelay" (либо + указанием "printdelay=SECONDS" в + конфигурационном файле, либо использованием + "--printdelay=SECONDS" в командной строке), Вы + можете печатать только каждые SECONDS секунд. - Смотри "[13]Настройки". - ___________________________________________________________ + Например, с "printdelay=60", Вы можете печатать + только раз в минуту. - Слайды - Кнопка "Слайды" доступна в диалоге "Открыть". Она показывет - список сохранённых файлов, как и диалог "Открыть", но без - "начальных" изображений. + Смотри "Настройки". - Щёлкная по опрелённым рисункам, Вы отбираете их для просмотра в - режиме слайд-шоу — один за другим. Цифра над каждым рисунком - позволяет понять, в каком порядке они будут показываться. + Команды печати - Вы можете щёлкнуть по отобранному рисунку, чтобы снять выделение - (выбросить его из слайд-шоу). + (только для Linux и Unix) - Шкала в нижнем левом углу экрана (следующая после кнопки - "Запуск") используется для регулирования скорости смены слайдов - от самой медленной до самой быстрой. Выберите крайне левую - позицию на шкале, чтобы запретить автоматическую смену слайдов; - Вам потребуется нажимать на какую-либо клавишу или щёлкать - мышью, чтобы перейти к следующему слайду (см. ниже). + Tux Paint осуществляет печать путём генерации + PostScript представления рисунка и пересылки + его внешней программе. По умолчанию + используется: - Когда Вы будете готовы, нажмите кнопку "Запуск", чтобы начать - слайд-шоу. (Примечание: если Вы не выделили НИ ОДИН рисунок, ВСЕ - рисунки будут включены в слайд-шоу). + lpr - Во время слайд-шой нажмите [Пробел], [Enter] или [Return], или - [Стрелка вправо], или щёлкните по кнопке "Следующий" в нижнем - левом углу, чтобы вручную переместиться на следующий слайд. - Нажмите [Влево], чтобы вернуться на предыдущий слайд. + Эта команда может быть заменена установкой + значения параметра "printcommand" в + конфигурационном файле Tux Paint. - Нажмите [Escape] или щёлкните кнопку "Назад" в нижнем правом - углу для выхода из слайд-шоу и возвращения к экрану выбора - салйдов. + Если ужерживается клавиша [Alt] во время щелчка + по кнопке печати и Вы не находитесь в + полноэкранном режиме, запускается + альтернативная программа. По умолчанию это + диалог печати KDE: - На экране выбора слайдов нажмите "Назад", чтобы вернуться в - диалог "Открыть". + kprinter - Выйти - Шёлкнув по кнопке "Выйти", закрыв окно Tux Paint'а, или нажав - клавишу [Escape], Вы завершите программу Tux Paint. + Эта команда может быть заменена установкой + значения параметра "altprintcommand" в + конфигурационном файле Tux Paint. - При этом откроется предупреждение с вопросом, действительно ли - Вы желаете завершить работу. + Информацию по изменению команд печати смотри в + документе "Настройки". - В случае подтверждения, и если Вы не сохранили текущий рисунок, - Вам будет предложено сохранить его. Если это не новый рисунок, - Вам будет предложено выбрать между перезаписью старой версии или - созданием нового файла (см. "[14]Сохранить" выше.) + Настройки принтера - Примечание: сохранённый рисунок будет загружен автоматически при - следующем запуске Tux Paint! + (только для Windows) - Примечание: Кнопка "Выйти" и клавиша [Escape] могут быть - недоступны (например, при выборе пункта "Disable 'Quit' Button" - в программе настройки Tux Paint Config. или при запуске - Tux Paint из командной строки с параметром "--noquit"). + По умолчанию при нажатии на кнопку "Печать" + Tux Paint просто печатает на принтере по + умолчанию с установками по умолчанию. - В этом случае, для выхода можно использовать кнопку закрытия - окна (в оконном режиме) или сочетание клавиш [Alt] + [F4]. + Однако, удерживая на клавиатуре клавишу [Alt] + во время нажатия на кнопку "Печать", если + только Вы не в полноэкранном режиме, Вы + вызовете диалог печати Windows, где можно + поменять настройки. - Если ни один из этих способов недоступен, для выхода используйте - сочетание клавиш [Shift] + [Control] + [Escape] (см. - "[15]Настройки"). + Вы можете сохранять изменения в конфигурации + принтера с помощью опции "printcfg", либо + используя "--printcfg" в командной строке, либо + установив "printcfg=yes" в конфигурационном + файле Tux Paint ("tuxpaint.cfg"). - Отключение звука - Кнопки отключения звука нет, но отключать и включать звуковые - эффекты можно нажатием [Alt] + [S]. + Ели опция "printcfg" используется, настройки + принтера загружаются из файла "print.cfg", + расположенного в Вашей персональной папке (см. + ниже). Также будут сохранены любые изменения. - Если звуки отключены полностью (например, если убрана галочка с - пункта "Enable Sound Effects" программе настройки - Tux Paint Config или при запускеTux Paint + Смотри "Настройки". - из командной строки с параметром "--nosound"), нажатие - [Alt] + [S] не даёт эффекта (т.е. не может быть использовано для - включения звуков, когда родитель/учитель не желают этого). - __________________________________________________________________ + Настройки диалога печати -Загрузка рисунков в Tux Paint из внешних источников + По умолчанию, Tux Paint показывает диалог + печати (или, в Linux/Unix, запускает + "altprintcommand", например, "kprinter" вместо + "lpr"), только если во время нажатия на кнопку + "Печать" удерживается клавиша [Alt]. + + Однако, Вы можете изменить поведение программы. + Вы можете настроить автоматическое (без + удержания [Alt]) появление диалога печати, + используя "--altprintalways" в командной + строке, или "altprint=always" в + конфигурационном файле Tux Paint. Или Вы можете + полностью запретить (даже при нажатой [Alt]) + вызов диалога печати, используя + "--altprintnever" или "altprint=never". + + Смотри "Настройки". + + ---------------------------------------------------------------------- + + Слайды + + Кнопка "Слайды" доступна в диалоге "Открыть". Она показывет + список сохранённых файлов, как и диалог "Открыть", но без + "начальных" изображений. + + Щёлкная по опрелённым рисункам, Вы отбираете их для + просмотра в режиме слайд-шоу — один за другим. Цифра над + каждым рисунком позволяет понять, в каком порядке они будут + показываться. + + Вы можете щёлкнуть по отобранному рисунку, чтобы снять + выделение (выбросить его из слайд-шоу). + + Шкала в нижнем левом углу экрана (следующая после кнопки + "Запуск") используется для регулирования скорости смены + слайдов от самой медленной до самой быстрой. Выберите крайне + левую позицию на шкале, чтобы запретить автоматическую смену + слайдов; Вам потребуется нажимать на какую-либо клавишу или + щёлкать мышью, чтобы перейти к следующему слайду (см. ниже). + + Когда Вы будете готовы, нажмите кнопку "Запуск", чтобы + начать слайд-шоу. (Примечание: если Вы не выделили НИ ОДИН + рисунок, ВСЕ рисунки будут включены в слайд-шоу). + + Во время слайд-шой нажмите [Пробел], [Enter] или [Return], + или [Стрелка вправо], или щёлкните по кнопке "Следующий" в + нижнем левом углу, чтобы вручную переместиться на следующий + слайд. Нажмите [Влево], чтобы вернуться на предыдущий слайд. + + Нажмите [Escape] или щёлкните кнопку "Назад" в нижнем правом + углу для выхода из слайд-шоу и возвращения к экрану выбора + салйдов. + + На экране выбора слайдов нажмите "Назад", чтобы вернуться в + диалог "Открыть". + + Выйти + + Шёлкнув по кнопке "Выйти", закрыв окно Tux Paint'а, или + нажав клавишу [Escape], Вы завершите программу Tux Paint. + + При этом откроется предупреждение с вопросом, действительно + ли Вы желаете завершить работу. + + В случае подтверждения, и если Вы не сохранили текущий + рисунок, Вам будет предложено сохранить его. Если это не + новый рисунок, Вам будет предложено выбрать между + перезаписью старой версии или созданием нового файла (см. + "Сохранить" выше.) + + Примечание: сохранённый рисунок будет загружен автоматически + при следующем запуске Tux Paint! + + Примечание: Кнопка "Выйти" и клавиша [Escape] могут быть + недоступны (например, при выборе пункта + "Disable 'Quit' Button" в программе настройки + Tux Paint Config. или при запуске Tux Paint из командной + строки с параметром "--noquit"). + + В этом случае, для выхода можно использовать кнопку закрытия + окна (в оконном режиме) или сочетание клавиш [Alt] + [F4]. + + Если ни один из этих способов недоступен, для выхода + используйте сочетание клавиш [Shift] + [Control] + [Escape] + (см. "Настройки"). + + Отключение звука + + Кнопки отключения звука нет, но отключать и включать + звуковые эффекты можно нажатием [Alt] + [S]. + + Если звуки отключены полностью (например, если убрана + галочка с пункта "Enable Sound Effects" программе настройки + Tux Paint Config или при запускеTux Paint из командной + строки с параметром "--nosound"), нажатие [Alt] + [S] не + даёт эффекта (т.е. не может быть использовано для включения + звуков, когда родитель/учитель не желают этого). + + ---------------------------------------------------------------------- + + Загрузка рисунков в Tux Paint из внешних источников Диалог "Открыть" показывает только рисунки, созданные Вами в Tux Paint'е, а как быть, если Вы желаете загрузить иные рисунки или фотографии в Tux Paint для редактирования? - Чтобы сделать это, Вам просто нужно конвертировать рисунок в формат - PNG (Portable Network Graphic) и поместить его в каталог Tux Paint'а - для сохранённых рисунков: + Чтобы сделать это, Вам просто нужно конвертировать рисунок в формат PNG + (Portable Network Graphic) и поместить его в каталог Tux Paint'а для + сохранённых рисунков: - Windows - В папке "Application Data" пользователя, например: "C:\Documents - and Settings\(имя пользователя)\Application - Data\TuxPaint\saved\" + Windows + В папке "Application Data" пользователя, например: "C:\Documents + and Settings\(имя пользователя)\Application + Data\TuxPaint\saved\" - Mac OS X - В папке "Library" пользователя: - "/Users/(имя пользователя)/Library/Application - Support/Tux Paint/saved/" + Mac OS X + В папке "Library" пользователя: + "/Users/(имя пользователя)/Library/Application + Support/Tux Paint/saved/" - Linux/Unix - В скрытой папке ".tuxpaint", расположенной в домашней папке - пользователя: "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" + Linux/Unix + В скрытой папке ".tuxpaint", расположенной в домашней папке + пользователя: "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" С помощью 'tuxpaint-import' - Пользователи Linux и Unix могут применить сценарий оболочки - "tuxpaint-import", который устанавливается при установке Tux Paint. - Сценарий использует средства NetPBM для конвертации изображения - ("anytopnm"), подгонки размеров под холст Tux Paint'а ("pnmscale"), - и преобразования его в формат PNG ("pnmtopng"). + Пользователи Linux и Unix могут применить сценарий оболочки + "tuxpaint-import", который устанавливается при установке Tux Paint. + Сценарий использует средства NetPBM для конвертации изображения + ("anytopnm"), подгонки размеров под холст Tux Paint'а ("pnmscale"), и + преобразования его в формат PNG ("pnmtopng"). - Он также использует команду "date" для получения текущего времени и - даты, необходимых для формирования имени файла рисунка. (Помните, - Вас никогда не спрашивают об имени файла при сохранении или открытии - рисунков!) + Он также использует команду "date" для получения текущего времени и + даты, необходимых для формирования имени файла рисунка. (Помните, Вас + никогда не спрашивают об имени файла при сохранении или открытии + рисунков!) - Для использования 'tuxpaint-import', просто выполните команду из - командной строки и укажите имя(имена) файла(ов), которые Вы желаете - конвертировать. + Для использования 'tuxpaint-import', просто выполните команду из + командной строки и укажите имя(имена) файла(ов), которые Вы желаете + конвертировать. - Они будут конвертированы и помещены в каталог Tux Paint для - сохранённых рисунков. (Примечание: если Вы проделывете эту операцию - для другого пользователя, например, для Вашего ребёнка, убедитесь, - что запустили команду под его учётной записью.) + Они будут конвертированы и помещены в каталог Tux Paint для + сохранённых рисунков. (Примечание: если Вы проделывете эту операцию + для другого пользователя, например, для Вашего ребёнка, убедитесь, что + запустили команду под его учётной записью.) - Пример: + Пример: - $ tuxpaint-import grandma.jpg - grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png - jpegtopnm: WRITING A PPM FILE + $ tuxpaint-import grandma.jpg + grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png + jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - Первая строка ("tuxpaint-import grandma.jpg") — команда на запуск - сценария. Следующие две строки — это выход программы. + Первая строка ("tuxpaint-import grandma.jpg") — команда на запуск + сценария. Следующие две строки — это выход программы. - Теперь Вы можете запустить Tux Paint, и рисунок будет доступен в - диалоге "Открыть". Просто выполните двойной щелчок по иконке! + Теперь Вы можете запустить Tux Paint, и рисунок будет доступен в + диалоге "Открыть". Просто выполните двойной щелчок по иконке! Как это сделать вручную - Пользователи Windows, Mac OS X и BeOS должны выполнять конвертацию - вручную. + Пользователи Windows, Mac OS X и BeOS должны выполнять конвертацию + вручную. - Запустите графическую программу, способную работать с Вашим - изображением и сохранять его в формат PNG. (Смотри в файле - документации "PNG.txt" список поддерживаемых программ, а также - другие ссылки.) + Запустите графическую программу, способную работать с Вашим + изображением и сохранять его в формат PNG. (Смотри в файле + документации "PNG.txt" список поддерживаемых программ, а также другие + ссылки.) - Уменьшите размер рисунка так, чтобы он был не шире 448 пикселов и не - выше 376 пикселов (т.е., максимальный размер 448 x 376 пикселов). + Уменьшите размер рисунка так, чтобы он был не шире 448 пикселов и не + выше 376 пикселов (т.е., максимальный размер 448 x 376 пикселов). - Сохраните рисунок в формате PNG. Настоятельно рекомендуется давать - имя, используя текущую дату и время, как то предусмотрено конвенцией - Tux Paint: + Сохраните рисунок в формате PNG. Настоятельно рекомендуется давать + имя, используя текущую дату и время, как то предусмотрено конвенцией + Tux Paint: - YYYYMMDDhhmmss.png + YYYYMMDDhhmmss.png - * YYYY = Год - * MM = Месяц (01-12) - * DD = День (01-31) - * HH = Час, в 24-часовом формате (00-23) - * mm = Минут (00-59) - * ss = Секунд (00-59) + * YYYY = Год + * MM = Месяц (01-12) + * DD = День (01-31) + * HH = Час, в 24-часовом формате (00-23) + * mm = Минут (00-59) + * ss = Секунд (00-59) - например: + например: - 20020921130500 — для 21 сентября 2002 года, 13 ч. 05 мин. 00 сек. + 20020921130500 — для 21 сентября 2002 года, 13 ч. 05 мин. 00 сек. - Поместите файл PNG в папку Tux Paint для сохранённых рисунков. - (Смотри выше.) - __________________________________________________________________ + Поместите файл PNG в папку Tux Paint для сохранённых рисунков. (Смотри + выше.) - Что ещё почитать + ---------------------------------------------------------------------- + + Что ещё почитать Прочая документация, включённая в дистрибутив Tux Paint (в папке "docs"): - * [16]AUTHORS.txt - Список авторов и участников - * [17]CHANGES.txt - Обзор изменений между версиями - * [18]COPYING.txt - Лицензия (The GNU General Public License) - * [19]INSTALL.txt - Инструкции по компиляции/установке - * [20]EXTENDING.html - Детальные инструкции по созданию кистей, штампов и "начальных" - изображений, добавлению шрифтов. - * [21]OPTIONS.html - Детальные инструкции по параметрам командной строки и - редактированию файла конфигурации, для тех, кто не желает - использовать Tux Paint Config. - * [22]PNG.txt - Замечания по созданию изображений в формате PNG для Tux Paint - __________________________________________________________________ + * AUTHORS.txt + Список авторов и участников + * CHANGES.txt + Обзор изменений между версиями + * COPYING.txt + Лицензия (The GNU General Public License) + * INSTALL.txt + Инструкции по компиляции/установке + * EXTENDING.html + Детальные инструкции по созданию кистей, штампов и "начальных" + изображений, добавлению шрифтов. + * OPTIONS.html + Детальные инструкции по параметрам командной строки и редактированию + файла конфигурации, для тех, кто не желает использовать + Tux Paint Config. + * PNG.txt + Замечания по созданию изображений в формате PNG для Tux Paint - Как получить помощь + ---------------------------------------------------------------------- - Если Вам требуется помощь, пожалуйста, свяжитесь с New Breed - Software: + Как получить помощь - [23]http://www.newbreedsoftware.com/ + Если Вам требуется помощь, пожалуйста, свяжитесь с New Breed Software: + + http://www.newbreedsoftware.com/ Вы также можете присоединиться к многочисленным спискам рассылки Tux Paint: - [24]http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ - -References - - 1. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 2. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - 3. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/COPYING.txt - 4. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 5. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 6. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/README.html#slides - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/README.html#save - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 9. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 10. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 11. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 12. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 13. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 14. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/README.html#save - 15. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 16. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/AUTHORS.txt - 17. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/CHANGES.txt - 18. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/COPYING.txt - 19. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/INSTALL.txt - 20. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/EXTENDING.html - 21. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/html/OPTIONS.html - 22. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/ru/PNG.txt - 23. http://www.newbreedsoftware.com/ - 24. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ + http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/ diff --git a/docs/zh_cn/FAQ.txt b/docs/zh_cn/FAQ.txt index 191be80f5..1cab8be57 100644 --- a/docs/zh_cn/FAQ.txt +++ b/docs/zh_cn/FAQ.txt @@ -1,292 +1,439 @@ - Tux Paint - version 0.9.19 - Frequently Asked Questions + Tux Paint + version 0.9.19 + Frequently Asked Questions - Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others - New Breed Software + Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - 翻译:易明晶 [1]hackergene@gmail.com + 翻译:易明晶 hackergene@gmail.com - [2]bill@newbreedsoftware.com - [3]http://www.tuxpaint.org/ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.tuxpaint.org/ - September 14, 2002 - November 27, 2007 + September 14, 2002 - November 27, 2007 与绘画相关 * 我加入了字体后只显示方块 + 您使用的这个字体可能编码错误。例如,如果您是使用自定义编码的,您可以尝试通过 FontForge - ([4]http://fontforge.sourceforge.net/) 的运行将其编码为 ISO-8859 格式. + (http://fontforge.sourceforge.net/) 的运行将其编码为 ISO-8859 格式. (如果您需要特殊的字体,请给我们发送.) + * 橡皮图章变成了灰色,而无法使用! + 这说明Tux Paint没有找到任何图章,或者此时不能加在图章. + 如果您安装了 Tux Paint, 但未安装独立的可选的"图章" 集, 那么请您退出Tux Paint然后安装它. 安装后即可使用。 - 如果您不想安装默认的图章集,您完全可以自己创建它。 参看 [5]EXTENDING TUX PAINT documentation - 获得更多信息以创建图章。图章的格式包括 PNG, SVG图片格式 , TXT文本格式 , Ogg , MP3 WAV 声音文件, - and DAT 文本数据文件. + + 如果您不想安装默认的图章集,您完全可以自己创建它。 参看 EXTENDING TUX PAINT documentation + 获得更多信息以创建图章。图章的格式包括 PNG, SVG图片格式 , TXT文本格式 , Ogg , MP3 WAV 声音文件, and + DAT 文本数据文件. + 最后, 如果您安装了图章,并且想加载他们,请确认 "nostamps" 选项未被选中. (Tux Paint命令行下没有 "--nostamps" 选项, 配置文件中没有 "nostamps=yes" .) + 如果被选中, 请更改或移去命令行中的 "--stamps"选项或者在配置文件中更改为 "nostamps=no" . - + "Fill" 魔法工具效果不好 + + * "Fill" 魔法工具效果不好 + Tux Paint是在填充颜色时进行精确的像素对比。这个速度很快,但效果不好。在命令行下运行 "tuxpaint --version" 您将会看到, 输出: "Low Quality Flood Fill enabled(低质量填充被激活)". + 如果要对此进行更改,你需要重新编译源码。请确定移除或者注释掉下段: - #define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL - in the "tuxpaint.c" file in the "src" directory. - + 图章的边框总是显示的方形 + #define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL + + in the "tuxpaint.c" file in the "src" directory. + + * 图章的边框总是显示的方形 + Tux Paint 由低质量而高速度的图章边框构成. + 重新编译源码. 请确定移除或者注释掉下段: - #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE + #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE + in the "tuxpaint.c" file in the "src" directory. 界面问题 * 在图章选择器里,图章缩略图显示效果不好。 - Tux Paint 由低质量但是快速的所略图源码编译而成. 在命令行运行: "tuxpaint --version" . - 如果在输出中, 您看到: "Low Quality Thumbnails enabled", 那么这就是问题所在. + + Tux Paint 由低质量但是快速的所略图源码编译而成. 在命令行运行: "tuxpaint --version" . 如果在输出中, + 您看到: "Low Quality Thumbnails enabled", 那么这就是问题所在. + 重新编译源码. 请确定移除或者注释掉下段: - #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS + #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS + in the "tuxpaint.c" file in the "src" directory. + * 在'打开' 对话框中,图片显示效果不好 + 可能是您激活了"Low Quality Thumbnails" . 查看上面的"在图章选择器里,图章所略图显示效果不好". + * 颜色拾取器的按键是方形的,不好看。 - Tux Paint 是在禁止漂亮的颜色拾取器按钮默认下编译的. 在命令行运行: "tuxpaint --version" . - 如果看到: "Low Quality Color Selector enabled", 那么这就是原因所在. + + Tux Paint 是在禁止漂亮的颜色拾取器按钮默认下编译的. 在命令行运行: "tuxpaint --version" . 如果看到: + "Low Quality Color Selector enabled", 那么这就是原因所在. + 重新编译源码. 请确定移除或者注释掉下段: - #define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR + #define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR + in the "tuxpaint.c" file in the "src" directory. + * 所有的输入都是大写! + 开启了"uppercase" 选项. + 如果您是在命令行下运行 Tux Paint , 请确定没有加上 "--uppercase" 选项参数. + 如果您是通过双击按钮来运行Tux Paint, 查看是否加上 "--uppercase" 选项参数. - 如果命令行下没有加上"--uppercase"参数, 检查配置文件 (Linux 和 Unix下 "~/.tuxpaintrc"文件 - , Windows下 "tuxpaint.cfg"文件) 是否存在: "uppercase=yes". + + 如果命令行下没有加上"--uppercase"参数, 检查配置文件 (Linux 和 Unix下 "~/.tuxpaintrc"文件 , + Windows下 "tuxpaint.cfg"文件) 是否存在: "uppercase=yes". + 移除那一行, 或者在命令行下运行 Tux Paint 时加上: "--mixedcase"参数, 它将会失大写失效。 + 或者使用 Tux Paint Config配置文件. 或者确定 "Show Uppercase Text Only" (under "Languages")没有被选中. - * Tux Paint 语言! - 请确定您的本地设置正确. 查看下面的 "Tux Paint 不能更改语言". - * Tux Paint不能更改语言 - + Linux and Unix users: 确定 locale 文件可用 - 确定locale文件可用. 检查 "/etc/locale.gen" file. 查看 [6]OPTIONS - documentation (特别是 "--lang" 选项参数). - 注意: Debian 用户如果使用"dpkg"管理locales文件的话,可以十分简便地运行 - "dpkg-reconfigure locales" . - + 如果在命令行下使用"--lang"参数 - 可以使用"--locale" 选项参数, 或者您的操作系统的locale设置 (如., "$LANG" 环境变量), - 也可以将您的问题通过邮件发送给我们. - + 如果在命令行下使用"--locale"参数 - 如果不起作用,请将您的问题通过邮件发送给我们 - + 如果您尝试使用您操作系统的 locale文件 - 如果不起作用,请将您的问题通过邮件发送给我们. - + 确定您有必须的字体文件 - 一些翻译需要其自身的字体文件, 例如, 本地安装,相应的需要中文中文或者韩语的字体文件. - locale对应的字体文件可以在 Tux Paint 网站上下载: - [7]http://www.tuxpaint,org/download/fonts/ + * Tux Paint 语言! + + 请确定您的本地设置正确. 查看下面的 "Tux Paint 不能更改语言". + + * Tux Paint不能更改语言 + * Linux and Unix users: 确定 locale 文件可用 + + 确定locale文件可用. 检查 "/etc/locale.gen" file. 查看 OPTIONS documentation + (特别是 "--lang" 选项参数). + + 注意: Debian 用户如果使用"dpkg"管理locales文件的话,可以十分简便地运行 "dpkg-reconfigure + locales" . + + * 如果在命令行下使用"--lang"参数 + + 可以使用"--locale" 选项参数, 或者您的操作系统的locale设置 (如., "$LANG" 环境变量), + 也可以将您的问题通过邮件发送给我们. + + * 如果在命令行下使用"--locale"参数 + + 如果不起作用,请将您的问题通过邮件发送给我们 + + * 如果您尝试使用您操作系统的 locale文件 + + 如果不起作用,请将您的问题通过邮件发送给我们. + + * 确定您有必须的字体文件 + + 一些翻译需要其自身的字体文件, 例如, 本地安装,相应的需要中文中文或者韩语的字体文件. + + locale对应的字体文件可以在 Tux Paint 网站上下载: + + http://www.tuxpaint,org/download/fonts/ 打印 * Tux Paint不打印,提示错误,或者打印混乱 (Unix/Linux) + Tux Paint 是依靠创建图片的页面描述然后将其发送给外部命令. 默认情况下, 这个命令是 "lpr" 打印工具. + 如果程序不可用(例如, 您正在使用 CUPS, 普通的操作系统, 并没有安装 "cups-lpr" ), 您需要在Tux - Paint配置文件中特别的使用 "printcommand" 选项 . (查看 [8]OPTIONS documentation.) + Paint配置文件中特别的使用 "printcommand" 选项 . (查看 OPTIONS documentation.) + 注意: Tux Paint 0.9.15版本 和其他版本不同,他的打印命令是"pngtopnm | pnmtops | lpr". + 如果您在Tux Paint 0.9.15中优先使用"printcommand" 选项, 您需要返回并修改它以访问页面描述. + * 当打印时,出现提示信息 "当前无法打印!" ! + "print delay(打印延时)" 选项被打开. 您只能在某个时间段内打印一次. + 如果您从命令行运行 Tux Paint , 请确定没有选中 "--printdelay=..." 选项参数. + 如果您是通过双击图标来运行 Tux Paint , 检查在命令框内是否有 "--printdelay=..." . + 如果命令行中没有"--printdelay=..." , 检查 Tux Paint's 配置文件 (Linux Unix系统 "~/.tuxpaintrc" , Windows系统 "tuxpaint.cfg") 是否有: "printdelay=...". - 移除它或者将其值设置为 0 (非延迟), 或者降低到你需要的延时时间. (参看 [9]OPTIONS documentation). + + 移除它或者将其值设置为 0 (非延迟), 或者降低到你需要的延时时间. (参看 OPTIONS documentation). + 或者, 您可以简单的通过加上参数: "--printdelay=0"来运行Tux Paint,以此消除配置文件配置并准许无限制的打印. + 或者使用Tux Paint配置文件. 在 "Print Delay" 后设置为 "0 seconds." + * 打印图标灰色不可用! + "no print" 选项被选中. + 如果您是通过命令行运行Tux Paint, 确定您没有加入 "--noprint" 参数. + 如果您是通过双击图标来运行Tux Paint, 检查命令框内没有 "--noprint" . + 如果命令行内没有"--noprint" , 检查配置文件 (Linux Unix系统"~/.tuxpaintrc" , Windows系统"tuxpaint.cfg" ) 是否有: "noprint=yes". + 移除它,或者加入: "--print"参数,这将消除配置文件的配置. + 或者使用Tux Paint Config. 然后确定 "Allow Printing"选项存在 保存 * 我的图片都存在哪了? + 除非你要求 Tux Paint 储存到一个指定的位置 (使用 'savedir' 选项), Tux Paint 都将在你本地驱动器中储存在一个标准的位置: - + Windows + + * Windows 在用户的"应用程序" 文件夹: 如., C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\saved - + Mac OS X + * Mac OS X 在用户的"Application Support" 文件夹r: 如., /Users/Username/Library/Applicaton Support/TuxPaint/saved/ - + Linux / Unix + * Linux / Unix 在用户$HOME 分区, ".tuxpaint" 隐藏文件夹: 如., /home/username/.tuxpaint/saved/ + T图片将被储存为 PNG 位图格式, 这个格式是当今最流行以至于容易被读取 + * Tux Paint总是覆盖我的旧图片! + 激活了"覆盖" 选项. + 如果您通过命令运行Tux Paint, 请确定没有加上 "--saveover" 选项参数. + 如果您是通过双击图标来运行Tux Paint, 请检查命令框内是否存在 "--saveover" 参数. + 如果在命令行下没有"--saveover" 参数, 请检查 Tux Paint配置文件 (Linux Unix系统"~/.tuxpaintrc" , Windows "tuxpaint.cfg" ) 是否显示: "saveover=yes"参数. + 移除它, 或者通过简单的加上参数: "--saveoverask", 这将消除配置文件的配置. + 或者使用Tux Paint Config. 然后确定 "Ask Before Overwriting" 存在 . + * Tux Paint总是存储为新图片! + "never save over" 选项被激活. + 如果您通过命令运行Tux Paint, 请确定没有加上 "--saveovernew" 参数. + 如果您是通过双击图标来运行Tux Paint, 请检查命令框内是否存在 "--saveovernew" 参数. + 如果在命令行下没有 "--saveovernew" 请检查 Tux Paint配置文件 (Linux - Unix系统"~/.tuxpaintrc" , Windows "tuxpaint.cfg" ) 是否显示: - "saveover=new". + Unix系统"~/.tuxpaintrc" , Windows "tuxpaint.cfg" ) 是否显示: "saveover=new". + 移除它, 或者通过简单的加上参数: "--saveoverask", 这将消除配置文件的配置. + 或者使用Tux Paint Config. 然后确定 "Ask Before Overwriting" 存在 . 声音问题 * 没有声音! - + 首先, 检查最常见的问题: - o 扬声器开关是否打开以及电源是否连接? - o 扬声器声音是否打开? - o 操作系统的混音控制器("mixer")是否打开声音?" - o 您是否确定您的机器安装了声卡? - o 是否有其他程序使用了该声音? (即是否其他程序禁止了 Tux Paint 访问声音设备) - o (Unix/Linux) 您是否正在使用某个声音系统, 诸如 aRts, ESD 或 GStreamer? - 如果是, 请在运行Tux Paint前设置 "SDL_AUDIODRIVER" 环境变量 (如., + * 首先, 检查最常见的问题: + * 扬声器开关是否打开以及电源是否连接? + * 扬声器声音是否打开? + * 操作系统的混音控制器("mixer")是否打开声音?" + * 您是否确定您的机器安装了声卡? + * 是否有其他程序使用了该声音? (即是否其他程序禁止了 Tux Paint 访问声音设备) + * (Unix/Linux) 您是否正在使用某个声音系统, 诸如 aRts, ESD 或 GStreamer? 如果是, + 请在运行Tux Paint前设置 "SDL_AUDIODRIVER" 环境变量 (如., "export SDL_AUDIODRIVER=arts"). 或者, 通过系统另一线路运行 Tux Paint (如., 运行 "artsdsp tuxpaint" 或 "esddsp tuxpaint", 取代 "tuxpaint"). - + Tux Paint是否被禁音? - 如果可以通过别的方法让声音工作(您必须确认没有其他程序禁止Tux Paint访问声音设备), 那么很可能是 - Tux Paint 选中了 "no sound" 选项. - 确定您在命令行运行 Tux Paint 没有加上"--nosound" 选项参数. (查看 [10]OPTIONS + * Tux Paint是否被禁音? + + 如果可以通过别的方法让声音工作(您必须确认没有其他程序禁止Tux Paint访问声音设备), 那么很可能是 Tux Paint + 选中了 "no sound" 选项. + + 确定您在命令行运行 Tux Paint 没有加上"--nosound" 选项参数. (查看 OPTIONS documentation ) + 如果在命令行下没有, 请检查 (Linux Unix系统"/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" 和 - "~/.tuxpaintrc" , Windows系统 "tuxpaint.cfg" ) 是否有: - "nosound=yes". + "~/.tuxpaintrc" , Windows系统 "tuxpaint.cfg" ) 是否有: "nosound=yes". + 移除它, 或者通过简单的加上参数: "--sound", 这将消除配置文件的配置. - 或者使用Tux Paint Config. 确定 "Enable Sound Effects" 存在,然后点击 - "Apply". - + 声音被临时禁用了吗? + + 或者使用Tux Paint Config. 确定 "Enable Sound Effects" 存在,然后点击 "Apply". + + * 声音被临时禁用了吗? + 如果声音在Tux Paint里被激活, 可以使用 [Alt] + [S] 组合键禁用和激活声音. 当没有声音时,尝试按下组合键来看看声音是否可以正常工作T. - + Tux Paint安装时是否没有启用声音支持? - Tux Paint在编译事或许没有启用声音支持. 测试在编译时是否使用了声音支持, 您可以在命令行下运行 - Tux Paint: - tuxpaint --version + * Tux Paint安装时是否没有启用声音支持? + + Tux Paint在编译事或许没有启用声音支持. 测试在编译时是否使用了声音支持, 您可以在命令行下运行 Tux Paint: + + tuxpaint --version + 如果您看到 "Sound disabled", 那么您运行的 Tux Paint 的声音被禁用了. 重新编译 Tux Paint,并且不要使用 "nosound" 参数. 请确保 SDL_mixer 库文件和它的开发头文件可用 ! + * Tux Paint 太吵了! 我可以将声音关闭? + 当然了,有很多方法可以禁用 Tux Paint 的声音: - + 按下[Alt] + [S]组合键在启用声音与禁用声音间切换. - + 运行Tux Paint的 "no sound" 参数: - o 使用Tux Paint Config配置文件禁用 "Enable Sound Effects" 选项. - o 编辑Tux Paint配置文件 (查看 [11]OPTIONS 更多细节) 加上一行 "nosound=yes". - o 在命令行或者桌面图标上加上"tuxpaint --nosound". - o 禁用声音支持,重新编译Tux Paint. (查看 [12]INSTALL.txt.) + + * 按下[Alt] + [S]组合键在启用声音与禁用声音间切换. + * 运行Tux Paint的 "no sound" 参数: + * 使用Tux Paint Config配置文件禁用 "Enable Sound Effects" 选项. + * 编辑Tux Paint配置文件 (查看 OPTIONS 更多细节) 加上一行 "nosound=yes". + * 在命令行或者桌面图标上加上"tuxpaint --nosound". + * 禁用声音支持,重新编译Tux Paint. (查看 INSTALL.txt.) * 音效听起来很怪 + 这个问题或许和启动的 SDL and SDL_mixer 模块有关. (取决于缓存大小.) + 请将您的计算机系统细节通过邮件发送给我们. 全屏模式问题 * 当我运行全屏模式和按下时, ALT-TAB 时, 黑屏! + 这很显然是SDL 库的问题. + * 当我运行 Tux Paint全屏模式时,他周围有一个大边框. + Linux 用户 - 您的 X-Window 服务没有设置为可转换为: 800×600. + 为了解决这个问题, 您的监视器必须支持该分辨率, 而且您并许将其列在您的 X server 配置文件中. + 点击"Display" 通过您的 XFree86 或r X.org 配置文件 (如 "/etc/X11/XF86Config-4" 或 "/etc/X11/XF86Config"). + 在合适的"Modes"行中加入"800x600" . 如: - Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" + + + Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" + 有些Linux发行提供了相应的工具. 如Debian 用户可以用root运行 "dpkg-reconfigure xserver-xfree86" . + * Tux Paint 一直以全屏模式运行 - 我想要它以窗体形式运行! + 设定了"fullscreen" . + 如果您是从命令行运行Tux Paint, 请确定您没有加上 "--fullscreen"选项参数. + 如果您是通过双击图标来运行Tux Paint, 请检查命令框内是否有 "--fullscreen" 参数. + 如果命令行下没有, 请检查 Tux Paint的配置文件 (Linux Unix系统"~/.tuxpaintrc" , Windows "tuxpaint.cfg" ) 是否显示: "fullscreen=yes". + 移除它, 或者通过简单的加上参数: "--windowed", 这将消除配置文件的配置. + 或者使用Tux Paint Config. 然后确定使用了 "Fullscreen" . 其他问题 * Tux Paint不能运行 + 如果Tux Paint中止后提示: "You're already running a copy of Tux Paint!", 这表明它已经在30秒前运行了. (在 Unix/Linux中, 如果用户是从命令行运行 Tux Paint 那么该消息会在终端中显示.在Windows中, 该消息会显示在一个命名为 "stdout.txt" 的文件,并放在和TuxPaint.exe文件的同意文件夹内 (如., in C:\Program Files\TuxPaint). + 封锁文件(Linux/Unix"~/.tuxpaint/lockfile.dat", Windows "userdata\lockfile.dat" )让Tux Paint一次不能多次运行 . + 即使该封锁文件存在, 它也包含了Tux Paint上次运行的时间("time"). 如果大于30秒, Tux Paint将运行很顺利, 并且以现在的时间去更新封锁文件. + 如果多用户正在使用储存文件的路径 (如 一个网络共享驱动器), 那么您需要禁用此功能. + 禁用封锁文件, 在命令行中加入 "--nolockfile" 参数. + * Tux Paint无法退出 - 设置了"noquit" 选项. 禁用了Tux Paint的工具栏中的"Quit"按钮. (显示灰色), 防止 Tux Paint - 从失误按住 [Escape]键导致退出. + + 设置了"noquit" 选项. 禁用了Tux Paint的工具栏中的"Quit"按钮. (显示灰色), 防止 Tux Paint 从失误按住 + [Escape]键导致退出. + 如果Tux Paint 不是全屏模式, 只需点击窗体上的关闭按钮即可. + 如果Tux Paint 是全屏模式, 可通过键盘上的 [Shift] + [Control] + [Escape] 来退出 Tux Paint. + (提示: 不论是否设定 "noquit" , 您总可以使用 [Alt] + [F4] 组合键来退出 Tux Paint.) + * 不能激活 "noquit" 模式! + 如果您是通过命令行运行Tux Paint, 请确认您没有使用 "--noquit" 参数. + 如果您是通过双击图标运行Tux Paint,请检查命令框里是否含有 "--noquit" 参数. + 如果没有"--noquit" 参数, 请查看配置文件 (Linux/Unix系统"~/.tuxpaintrc" ,Windows "tuxpaint.cfg") 是否含有: "noquit=yes". + 移除它, 或者通过简单的加上参数: "--quit", 这将消除配置文件的配置. - 或者使用Tux Paint Config. 然后确定使用了 "Disable Quit Button 和 [Escape] Key" - . + + 或者使用Tux Paint Config. 然后确定使用了 "Disable Quit Button 和 [Escape] Key" . + * Tux Paint 不断向显示向屏幕输出奇怪信息 + 少量的信息属于正常,但如果Tux Paint过度冗余, 那么它就会随着调试编译显示信息. + 从源码重新编译. 移除或者注释掉下段: - #define DEBUG + #define DEBUG + in the "tuxpaint.c" file in the "src" directory. + * Tux Paint使用我未指定的选项功能! + 默认情况下, Tux Paint首先参照配置文件. - + Unix and Linux + + * Unix and Linux + 在 Unix 和 Linux下, 它首先检查系统范围内的配置文件, 路径为: - /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf + 然后检查用户个人配置: - ~/.tuxpaintrc + ~/.tuxpaintrc + 最后,使用命令行下的选项. - + Windows + + * Windows + Windows下, Tux Paint 首先检查配置文件: - tuxpaint.cfg + tuxpaint.cfg + + 然后, 使用命令行下的选项. + 这就是说如果配置文件里有一些选项你并不想启用,那么您需要修改配置文件,或者运行时在命令行中加入参数控制. + 例如, 如果 "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" 包含了一个禁用音效选项: - nosound=yes + nosound=yes + + 您可以在".tuxpainrc" 文件中加上: - sound=yes + sound=yes + + 或者在命令行使用参数: - --sound + --sound + + Linux 和 Unix 用户 可以使用命令行参数控制全局配置: - --nosysconfig + --nosysconfig + + Tux Paint 将仅仅查看 "~/.tuxpaintrc" 文件和命令行以决定哪个选项应该被启用. @@ -294,30 +441,12 @@ 任何问题请联系Tux Paint开发团队! - [13]bill@newbreedsoftware.com + bill@newbreedsoftware.com 或者加入我们的邮件列表: - [14]http://www.tuxpaint.org/lists/ + http://www.tuxpaint.org/lists/ 此外我们推荐您登陆Tux Paint中文官方以获得最直接的中文信息: - [15]http://tuxpaint.cn - -References - - 1. mailto:hackergene@gmail.com - 2. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 3. http://www.tuxpaint.org/ - 4. http://fontforge.sourceforge.net/ - 5. http://www.tuxpaint.org/docs/html/EXTENDING.html - 6. http://www.tuxpaint.org/docs/html/OPTIONS.html - 7. http://www.tuxpaint.org/download/fonts/ - 8. http://www.tuxpaint.org/docs/html/OPTIONS.html - 9. http://www.tuxpaint.org/docs/html/OPTIONS.html - 10. http://www.tuxpaint.org/docs/html/OPTIONS.html - 11. http://www.tuxpaint.org/docs/html/OPTIONS.html - 12. http://www.tuxpaint.org/docs/INSTALL.txt - 13. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 14. http://www.tuxpaint.org/lists/ - 15. http://tuxpaint.cn/ + http://tuxpaint.cn diff --git a/docs/zh_cn/README.txt b/docs/zh_cn/README.txt index 083302233..b7a09848f 100644 --- a/docs/zh_cn/README.txt +++ b/docs/zh_cn/README.txt @@ -1,592 +1,627 @@ - Tux Paint - version 0.9.19 + Tux Paint + version 0.9.19 - 专为儿童设计的易用的绘图软件 + 专为儿童设计的易用的绘图软件 - Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others - New Breed Software + Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - 翻译:易明晶 (Email:[1]hackergene@gmail.com) + 翻译:易明晶 (Email:hackergene@gmail.com) - [2]bill@newbreedsoftware.com - [3]http://www.tuxpaint.org/ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.tuxpaint.org/ - June 14, 2002 - June 27, 2007 - __________________________________________________________________ + June 14, 2002 - June 27, 2007 - 关于 + ---------------------------------------------------------------------- + + 关于 什么是 'Tux Paint?' - Tux Paint - 是一个专为3岁以上儿童设计的免费的绘画软件.它拥有一个简单易用的界面,有趣的音效和一个十分有趣的吉祥物,这个吉祥物能在儿童使用Tux - Paint时起到引导作用.Tux Paint提供一张空白的画纸以及多种绘画工具以帮助您的孩子发挥其创造力. + Tux Paint + 是一个专为3岁以上儿童设计的免费的绘画软件.它拥有一个简单易用的界面,有趣的音效和一个十分有趣的吉祥物,这个吉祥物能在儿童使用Tux + Paint时起到引导作用.Tux Paint提供一张空白的画纸以及多种绘画工具以帮助您的孩子发挥其创造力. 许可证: - Tux Paint 是一个开源的免费的基于通用公共许可证(GUN - GPL)发布的软件.它是免费的,并且您可以得到它的源码(这就使得您可以加入新的特性,修正bugs并且将其使用带其他基于GPL发布的软件当 - 中. + Tux Paint 是一个开源的免费的基于通用公共许可证(GUN + GPL)发布的软件.它是免费的,并且您可以得到它的源码(这就使得您可以加入新的特性,修正bugs并且将其使用带其他基于GPL发布的软件当中. - 点击 [4]COPYING.txt 查看GPL许可证. + 点击 COPYING.txt 查看GPL许可证. 目标: - 简单有趣 - Tux Paint 不是一般意义上的绘画工具,而是作为儿童简单的绘画工具. 它的目标是有趣和易用. - 音效和卡通任务帮助用户知道发生了什么,以及让他们乐在其中. Tux Paint也提供一些额外的鼠标图案样式. + 简单有趣 + Tux Paint 不是一般意义上的绘画工具,而是作为儿童简单的绘画工具. 它的目标是有趣和易用. + 音效和卡通任务帮助用户知道发生了什么,以及让他们乐在其中. Tux Paint也提供一些额外的鼠标图案样式. - 可扩展性 - Tux Paint是可扩展的. 可以加入笔刷和橡皮图章样式,当然,你也可以去掉它们. - 例如,一位老师可以加入一系列动物的图章,然后要求他们的学生去绘制一副生态系统的图画. - 当儿童选择一个图形时,每一个图形乃至文本都可以在显示时发出有趣的音效. + 可扩展性 + Tux Paint是可扩展的. 可以加入笔刷和橡皮图章样式,当然,你也可以去掉它们. + 例如,一位老师可以加入一系列动物的图章,然后要求他们的学生去绘制一副生态系统的图画. + 当儿童选择一个图形时,每一个图形乃至文本都可以在显示时发出有趣的音效. - 多平台性 - Tux Paint 可运行于多种计算机平台:Windows, Macintosh, Linux等. 在这些平台上,界面没有差异. - Tux Paint 在一些老机器系统上(比如 Pentium 133)也可以很稳定的运行. + 多平台性 + Tux Paint 可运行于多种计算机平台:Windows, Macintosh, Linux等. + 在这些平台上,界面没有差异. Tux Paint 在一些老机器系统上(比如 Pentium 133)也可以很稳定的运行. - Simplicity - Tux Paint不直接访问计算机的优先级. - 当程序退出的时候,当前的图片可以被保留.当程序再次运行时,图片又再次显示.保存图片不需要创建文件名或者使用键盘. - 当从一系列缩略图中选择一个图片并打开它时,改文件名就已经创建完成. 在计算机上访问其他文件是受限制的. - __________________________________________________________________ + Simplicity + Tux Paint不直接访问计算机的优先级. + 当程序退出的时候,当前的图片可以被保留.当程序再次运行时,图片又再次显示.保存图片不需要创建文件名或者使用键盘. + 当从一系列缩略图中选择一个图片并打开它时,改文件名就已经创建完成. 在计算机上访问其他文件是受限制的. - 使用 Tux Paint + ---------------------------------------------------------------------- + + 使用 Tux Paint 加载 Tux Paint Linux/Unix 用户 - 在图形界面下,Tux Paint 应该在您的KDE和/或GNOME程序目录上有图标. + 在图形界面下,Tux Paint 应该在您的KDE和/或GNOME程序目录上有图标. - 您可以在两者中任意一个运行以下shell(脚本)命令: (如, "$"): + 您可以在两者中任意一个运行以下shell(脚本)命令: (如, "$"): - $ tuxpaint + $ tuxpaint - 如果有错误发生,该错误将会在终端显示出来. - _______________________________________________________________ + 如果有错误发生,该错误将会在终端显示出来. + ---------------------------------------------------------------------- + Windows 用户 - [Icon] - Tux Paint + [Icon] + Tux Paint - 如果您用 'Tux Paint Installer"在您的计算机上安装了Tux Paint, 它将会询问您是否要在'开始' - 目录上建立图标,以及是否建立快捷方式. 如果您选择了同意,您可以简单地从 '开始' 目录 (如, Windows - XP下的"所有程序"), 或 通过双击上的 "Tux Paint" 图标来运行Tux Paint. + 如果您用 'Tux Paint Installer"在您的计算机上安装了Tux Paint, 它将会询问您是否要在'开始' + 目录上建立图标,以及是否建立快捷方式. 如果您选择了同意,您可以简单地从 '开始' 目录 (如, Windows + XP下的"所有程序"), 或 通过双击上的 "Tux Paint" 图标来运行Tux Paint. - 如果您通过下载ZIP压缩包, 或使用 'Tux Paint Installer"安装了Tux - Paint,但没有选择建立快捷方式,您可以通过双击Tux Paint文件夹里的 "tuxpaint.exe" 图标来运行Tux - Paint. + 如果您通过下载ZIP压缩包, 或使用 'Tux Paint Installer"安装了Tux + Paint,但没有选择建立快捷方式,您可以通过双击Tux Paint文件夹里的 "tuxpaint.exe" 图标来运行Tux + Paint. - 默认情况下, 'Tux Paint Installer'将 Tux Paint's 文件夹选择安装在 - "C:\Program Files\"目录,.您可以在安装时更改安装路径. + 默认情况下, 'Tux Paint Installer'将 Tux Paint's 文件夹选择安装在 + "C:\Program Files\"目录,.您可以在安装时更改安装路径. - 如果您使用下载的 'ZIP压缩包', Tux Paint文件夹可以被解压缩到任意路径. - _______________________________________________________________ + 如果您使用下载的 'ZIP压缩包', Tux Paint文件夹可以被解压缩到任意路径. + + ---------------------------------------------------------------------- Mac OS X 拥护 - 双击"Tux Paint" 图标. - _______________________________________________________________ + 双击"Tux Paint" 图标. + + ---------------------------------------------------------------------- 标题界面 - 当 Tux Paint 初次运行, 会出现title/credits 界面. + 当 Tux Paint 初次运行, 会出现title/credits 界面. - [Title Screenshot] + [Title Screenshot] - 一旦加载完成, 按任意键或鼠标继续. (或者, 30秒后, 此标题界面自动消失..) - _______________________________________________________________ + 一旦加载完成, 按任意键或鼠标继续. (或者, 30秒后, 此标题界面自动消失..) + + ---------------------------------------------------------------------- 主界面 - 主界面由以下部分组成: + 主界面由以下部分组成: - 左工具栏: - 此工具栏包含绘画和编辑控制. + 左工具栏: - [Tools: Paint, Stamp, Lines, Shapes, Text, Magic, Undo, Redo, - Eraser, New, Open, Save, Print, Quit] + 此工具栏包含绘画和编辑控制. - 中间: 画布 - 在屏幕中间并占据屏幕最大部分的是画布. 当然这就是您要作画的地方咯! :) +[Tools: Paint, Stamp, Lines, Shapes, Text, Magic, Undo, Redo, Eraser, New, + Open, Save, Print, Quit] - [(Canvas)] + 中间: 画布 - 右边: 选择器 - 取决于您现在的工具, 选择器显示的是不同的. 如, 当选择笔刷时, 它会显示不同的可用的笔刷工具. - 当选择橡皮图章时,它会显示有能使用的不同的图形. + 在屏幕中间并占据屏幕最大部分的是画布. 当然这就是您要作画的地方咯! :) - [Selectors - Brushes, Letters, Shapes, Stamps] + [(Canvas)] - 下方: 颜色 - 不同颜色的按钮组成一个可用的调色板. + 右边: 选择器 - [Colors - Black, White, Red, Pink, Orange, Yellow, Green, Cyan, - Blue, Purple, Brown, Grey] + 取决于您现在的工具, 选择器显示的是不同的. 如, 当选择笔刷时, 它会显示不同的可用的笔刷工具. + 当选择橡皮图章时,它会显示有能使用的不同的图形. - (注意: 您可以为您的Tux Paint自定义颜色. 查看 "[5]Options" 文档.) + [Selectors - Brushes, Letters, Shapes, Stamps] - 按扭: 帮助区 - 当您作图时,在屏幕的按钮上,Linux的吉祥物小企鹅Tux将提供一些提示和其他信息.. + 下方: 颜色 - (For example: 'Pick a shape. Click to pick the center, drag, - then let go when it is the size you want. Move around to rotate - it, and click to draw it.) - _______________________________________________________________ + 不同颜色的按钮组成一个可用的调色板. + + [Colors - Black, White, Red, Pink, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, + Purple, Brown, Grey] + + (注意: 您可以为您的Tux Paint自定义颜色. 查看 "Options" 文档.) + + 按扭: 帮助区 + + 当您作图时,在屏幕的按钮上,Linux的吉祥物小企鹅Tux将提供一些提示和其他信息.. + + (For example: 'Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go +when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw + it.) + + ---------------------------------------------------------------------- 可用的工具 绘画工具 - 绘图 (笔刷) - 笔刷工具让您使用不同的笔刷(在右边的选择器中选择)和颜色(在调色板中选择)自由的作图.. + 绘图 (笔刷) - 如果您按住鼠标不放,然后移动鼠标,它将会岁着您的移动而作图. + 笔刷工具让您使用不同的笔刷(在右边的选择器中选择)和颜色(在调色板中选择)自由的作图.. - 当您作图时,还伴有音效. - ___________________________________________________________ + 如果您按住鼠标不放,然后移动鼠标,它将会岁着您的移动而作图. - 图章 (橡皮图章) - 图章工具是一副橡皮图章集. 它使您能够在您的图画上粘贴先画好的或者其他图片(比如马,树或者月亮). + 当您作图时,还伴有音效. - 当您围绕画布移动鼠标时,将会显示一个概要提示您此图章会放在哪,它应该多大. + ---------------------------------------------------------------------- - Tux Paint提供许多类的图章(如, 动物, 植物, 外太空, 交通工具, 人等.). 使用左右箭头去选择. + 图章 (橡皮图章) - 一些图章可以更改颜色.如果在画布下的调色板是可用状态, 您可以在您将其放到图上点击调色板中的颜色以更改其颜色. + 图章工具是一副橡皮图章集. 它使您能够在您的图画上粘贴先画好的或者其他图片(比如马,树或者月亮). - 您可以缩小或扩大图章,而且可以垂直的翻转或以镜像显示. + 当您围绕画布移动鼠标时,将会显示一个概要提示您此图章会放在哪,它应该多大. - 不同的图章可以有不同的音效或语音描述. 左下方的按钮可以让被选择的图章再次播放音效或者语音描述. + Tux Paint提供许多类的图章(如, 动物, 植物, 外太空, 交通工具, 人等.). 使用左右箭头去选择. - (注意: 如果 "nostampcontrols" 选项设定, Tux Paint 将不会缩小,扩大,翻转或者镜像图章.查看 - "[6]Options" 文档.) - ___________________________________________________________ + 一些图章可以更改颜色.如果在画布下的调色板是可用状态, 您可以在您将其放到图上点击调色板中的颜色以更改其颜色. - 线条 - 此工具将使您能够使用不同的笔刷和颜色画出直线. + 您可以缩小或扩大图章,而且可以垂直的翻转或以镜像显示. - 点击鼠标选择线条始点. 当您移动鼠标时,一个细的可变的线条会显示线条将会画在哪儿. + 不同的图章可以有不同的音效或语音描述. 左下方的按钮可以让被选择的图章再次播放音效或者语音描述. - 完成线条后,将会播放 "sproing!" 这个声音. - ___________________________________________________________ + (注意: 如果 "nostampcontrols" 选项设定, Tux Paint + 将不会缩小,扩大,翻转或者镜像图章.查看 "Options" 文档.) - 图形 - 此工具让您画出简单的充满的或不满的图形. + ---------------------------------------------------------------------- - 从右边的选择器中选择图形 (圆, 方, 椭圆, 等.). + 线条 - 在画布上, 点击鼠标不放并移动来画出一个图形. 一些图形可以改变其比例 (例如, 长方形和椭圆形), 其他的则不能 (例如, - 正方形和原形) . + 此工具将使您能够使用不同的笔刷和颜色画出直线. - 普通模式 - 现在你可以移动鼠标以旋转图形. + 点击鼠标选择线条始点. 当您移动鼠标时,一个细的可变的线条会显示线条将会画在哪儿. - 再次点击鼠标可以使改图形填充上当前使用的颜色. + 完成线条后,将会播放 "sproing!" 这个声音. - 简单图形模式 - 如果简单图形可用(例如, 使用 "--simpleshapes" 选项), 当您移动鼠标时将画出改图形. - (不需要旋转这步.) - ___________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - 文本 - 选择一个字体(从右边的可用字母中)和颜色(从调色板中). 点击屏幕然后将会出现一个指针. 输入文本,它将显示于屏幕上. + 图形 - 按 [Enter] 或 [Return] 然后图画上将会显示文本并且指针将会指向下一行. + 此工具让您画出简单的充满的或不满的图形. - 您也可以按 [Tab] 然后文本将会显示在在图画上,但是指针将移向文本右方而不是下一行. - (这对创建一个混合颜色,字体,样式和大小的文本行是非常有用的.如, 这个.) + 从右边的选择器中选择图形 (圆, 方, 椭圆, 等.). - 当文本输入可行时,点击图片的其他地方将使得现在的文本行移动到您点击的地方 (使得您可以继续编辑). + 在画布上, 点击鼠标不放并移动来画出一个图形. 一些图形可以改变其比例 (例如, 长方形和椭圆形), 其他的则不能 + (例如, 正方形和原形) . - 多国文字输入 - Tux Paint 支持多国的文字输入. 大多拉丁字母 (A-Z, ñ, è, 等.) 都可以直接输入. - 一些语言需要在Tux Paint 改变到一个可变的输入模式才能输入,而且一些字母必须由一些字根组成. + 普通模式 - 当When Tux - Paint设定为某种语言以提供输入模式时,通过普通模式(拉丁文)和特殊模式或其他模式来使用字根'. + 现在你可以移动鼠标以旋转图形. - 当前支持的可输入的模式和固定或循环模式如下: 注意: - 一些字体对于所有的语言而言并不是全部包括的,所以有时候您会去更改一些字体去看您正在输入的文字. + 再次点击鼠标可以使改图形填充上当前使用的颜色. - o 日语 — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — - right [Alt] - o 韩语 — Hangul 2-Bul — right [Alt] or left [Alt] - _____________________________________________________ + 简单图形模式 + 如果简单图形可用(例如, 使用 "--simpleshapes" 选项), + 当您移动鼠标时将画出改图形. (不需要旋转这步.) - 魔法 (特效) - 魔法工具是一个特殊的工具.从右边的选择器中选择一个魔法特效,然后点击,在图画的周围使用,您就可以看到特效了. + ---------------------------------------------------------------------- - 填充 - 该工具可以使用某种颜色渲染画面. 它使得你可以快速的填充画面的某部分. + 文本 - 小草 - 可以在图上画上小草图案. - 可以作出十分真实的草地,并且可以控制距离以及透视.小草的绿色可以在调色板中选择不同的色调. + 选择一个字体(从右边的可用字母中)和颜色(从调色板中). 点击屏幕然后将会出现一个指针. 输入文本,它将显示于屏幕上. - 砖块 - 可以绘制出十分真实,或大或小的砖块,并且可以在调色板中选择颜色. + 按 [Enter] 或 [Return] 然后图画上将会显示文本并且指针将会指向下一行. - 彩虹 - 可以选择彩虹中不同颜色的笔刷. + 您也可以按 [Tab] 然后文本将会显示在在图画上,但是指针将移向文本右方而不是下一行. + (这对创建一个混合颜色,字体,样式和大小的文本行是非常有用的.如, 这个.) - 闪烁 - 可以在画布上出现不同颜色的闪烁火花. + 当文本输入可行时,点击图片的其他地方将使得现在的文本行移动到您点击的地方 (使得您可以继续编辑). - 污点 - 可以使得您鼠标点击的地方画面模糊 + 多国文字输入 - 染污 - 涂上某些颜色使得看起来象用湿笔弄脏一般. + Tux Paint 支持多国的文字输入. 大多拉丁字母 (A-Z, ñ, è, 等.) + 都可以直接输入. 一些语言需要在Tux Paint + 改变到一个可变的输入模式才能输入,而且一些字母必须由一些字根组成. - 变亮 - 使画面某些地方变亮. + 当When Tux + Paint设定为某种语言以提供输入模式时,通过普通模式(拉丁文)和特殊模式或其他模式来使用字根'. - 变暗 - 使画面某些地方变暗. + 当前支持的可输入的模式和固定或循环模式如下: 注意: + 一些字体对于所有的语言而言并不是全部包括的,所以有时候您会去更改一些字体去看您正在输入的文字. - 粉笔 - 使画面某些地方看起来象粉笔画上去一般. + * 日语 — Romanized Hiragana and Romanized + Katakana — right [Alt] + * 韩语 — Hangul 2-Bul — right [Alt] or + left [Alt] - 马赛克 - 使您鼠标移动到的画面打上马赛克. + ---------------------------------------------------------------------- - 反向 - 使画面颜色相反.(如,黑变白) + 魔法 (特效) - 色彩 - 可以改变某些地方的色彩. + 魔法工具是一个特殊的工具.从右边的选择器中选择一个魔法特效,然后点击,在图画的周围使用,您就可以看到特效了. - 水滴 - 在您鼠标移动的地方留下水滴. + 填充 + 该工具可以使用某种颜色渲染画面. + 它使得你可以快速的填充画面的某部分. - 卡通 - 使画面看起来像卡通.(使用较厚的框架和较硬的的颜色). + 小草 + 可以在图上画上小草图案. + 可以作出十分真实的草地,并且可以控制距离以及透视.小草的绿色可以在调色板中选择不同的色调. - 镜像 - 水平翻转画面. + 砖块 + 可以绘制出十分真实,或大或小的砖块,并且可以在调色板中选择颜色. - 翻转 - 和镜像相似,是垂直翻转画面. - _____________________________________________________ + 彩虹 + 可以选择彩虹中不同颜色的笔刷. - 橡皮擦 - 和笔刷类似的工具. 当您点击或拖拽鼠标,画面将被擦为白色或者和背景一样的颜色. + 闪烁 + 可以在画布上出现不同颜色的闪烁火花. - 可选择许多橡皮擦的尺寸. - _______________________________________________________________ + 污点 + 可以使得您鼠标点击的地方画面模糊 + + 染污 + 涂上某些颜色使得看起来象用湿笔弄脏一般. + + 变亮 + 使画面某些地方变亮. + + 变暗 + 使画面某些地方变暗. + + 粉笔 + 使画面某些地方看起来象粉笔画上去一般. + + 马赛克 + 使您鼠标移动到的画面打上马赛克. + + 反向 + 使画面颜色相反.(如,黑变白) + + 色彩 + 可以改变某些地方的色彩. + + 水滴 + 在您鼠标移动的地方留下水滴. + + 卡通 + 使画面看起来像卡通.(使用较厚的框架和较硬的的颜色). + + 镜像 + 水平翻转画面. + + 翻转 + 和镜像相似,是垂直翻转画面. + + ---------------------------------------------------------------------- + + 橡皮擦 + + 和笔刷类似的工具. 当您点击或拖拽鼠标,画面将被擦为白色或者和背景一样的颜色. + + 可选择许多橡皮擦的尺寸. + + ---------------------------------------------------------------------- 其他控制 - 取消 - 点击该工具可以取消当前操作.而且可以取消多步. + 取消 - 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[Z] 来取消. - ___________________________________________________________ + 点击该工具可以取消当前操作.而且可以取消多步. - 重做 - 点击该工具可以重做您未完成的图片. + 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[Z] 来取消. - 只要您没有完成,您可以重做多次. + ---------------------------------------------------------------------- - 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[R] 来重做. - ___________________________________________________________ + 重做 - 新建 - 点击 "New" 按钮将新建一个画面 . + 点击该工具可以重做您未完成的图片. - 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[N] 来新建. - ___________________________________________________________ + 只要您没有完成,您可以重做多次. - 打开 - 这将显示您所保存的所有图片的清单. 如果您有更多的图片在屏幕上,可以使用 "Up" 或 "Down" 箭头来滚动清单. + 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[R] 来重做. - 选择一张图片,然后... + ---------------------------------------------------------------------- - + 点击左下方绿色的 "Open" 按钮来加载选中的图片. - (当然,您也可以双击来加载它.) - + 点击右下方的 "Erase" 按钮橡去理选中的图片 . (您将被询问是否确定.) - + 点击左下方蓝色的 "Slides" (slide projector) 按钮来使用幻灯片模. 点击 - "[7]Slides",查看更多. - + 点击右下方 "Back" 箭头按钮来取消并回到您上次处理的图片. + 新建 - '起始' 图片 + 点击 "New" 按钮将新建一个画面 . - 连同您创建的图片, Tux Paint 提供 '起始' 图片. 打开它们就像创建新图片一样, 除非是空白页. '起始页' - 就像一个上色的图(一个黑白框架的图片,您可以在上面加入您的颜色) ,或者像一张 3D 图, 您在其间比特. - '起始' 图片在 'Open' 屏幕上有一个绿背景. (普通图片为蓝色背景.) 当您加载一个 '起始页,' 然后在上面绘图,并且点击 - 'Save,' 她将创建一个新的图片 (她不会覆盖原先的 '起始页'). + 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[N] 来新建. - 如果选择打开图片并且现在的图片还未保存,您将被提示是否要保存它. (查看 "[8]Save" ) + ---------------------------------------------------------------------- - 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[O] 去使用 'Open' 会话. - ___________________________________________________________ + 打开 - 保存 - 保存您当前的图片. + 这将显示您所保存的所有图片的清单. 如果您有更多的图片在屏幕上,可以使用 "Up" 或 "Down" 箭头来滚动清单. - 如果您之前并未保存,它将在保存清单里创建一个新的条目. + 选择一张图片,然后... - 注意: 它不会提示您任何事情(如, 文件名). 它将简便的保存图片,并且播放一个"相机快门" 的音效. + * 点击左下方绿色的 "Open" 按钮来加载选中的图片. - 如果您在之前 保存过该图片, 或者这张图片是您通过 "Open" 命令打开的, - 您将被询问是否覆盖原来的版本,或者创建一个新的图片文件.. + (当然,您也可以双击来加载它.) - (注意: 如果选定 "saveover" 或 "saveovernew" 选项, 它在您保存前就不再询问. 查看 - "[9]Options" 文档.) + * 点击右下方的 "Erase" 按钮橡去理选中的图片 . (您将被询问是否确定.) - 注意: 您也可以通过快捷键 [Control]-[S] 来保存. - ___________________________________________________________ + * 点击左下方蓝色的 "Slides" (slide projector) 按钮来使用幻灯片模. 点击 + "Slides",查看更多. - 打印 - 点击此按钮将打印您的图片. + * 点击右下方 "Back" 箭头按钮来取消并回到您上次处理的图片. - 在大多数平台上,只要您不是以全屏模式运行Tux Paint.您可以按住键盘上的 [Alt] 键同时点击 'Print' - 按钮来进入打印会话. + '起始' 图片 - 禁用打印 - 如果设定 "noprint" 选项 (在Tux Paint 配置文件中设定 "noprint=yes" , - 或在命令行下使用 "--noprint" 命令), "Print" 按钮将被禁用. + 连同您创建的图片, Tux Paint 提供 '起始' 图片. 打开它们就像创建新图片一样, 除非是空白页. + '起始页' 就像一个上色的图(一个黑白框架的图片,您可以在上面加入您的颜色) ,或者像一张 3D 图, + 您在其间比特. - 查看 "[10]Options" 文档.) + '起始' 图片在 'Open' 屏幕上有一个绿背景. (普通图片为蓝色背景.) 当您加载一个 '起始页,' + 然后在上面绘图,并且点击 'Save,' 她将创建一个新的图片 (她不会覆盖原先的 '起始页'). - 限制打印 - 如果设定 "printdelay" 选项 (在配置文件中设定 "printdelay=SECONDS" , - 或在命令行下使用 "--printdelay=SECONDS" 命令), 您就只能在设定的 SECONDS - 内使用打印功能. + 如果选择打开图片并且现在的图片还未保存,您将被提示是否要保存它. (查看 "Save" ) - 例如, 设定 "printdelay=60", 您只能在一分钟内使用打印功能. + 注意: 您也可以使用快捷键 [Control]-[O] 去使用 'Open' 会话. - 查看 "[11]Options" 文档.) + ---------------------------------------------------------------------- - 打印命令 - (仅限 Linux 和 Unix ) + 保存 - Tux Paint - 只能靠一种脚本来打印,这个脚本代表着绘画已经将其发送到一个扩展的程序中.默认情况下,这个程序就是: + 保存您当前的图片. - lpr + 如果您之前并未保存,它将在保存清单里创建一个新的条目. - 该命令可以通过设定 Tux Paint 配置文件中的的"printcommand" 值 来改变. + 注意: 它不会提示您任何事情(如, 文件名). 它将简便的保存图片,并且播放一个"相机快门" 的音效. - 只要您不是在非全屏模式下,如果在按住 [Alt] 键的同时,点击 'Print' 按钮, - 一个可改变的程序就可以运行. 默认情况下, 该程序是 KDE's 打印图形化会话. + 如果您在之前 保存过该图片, 或者这张图片是您通过 "Open" 命令打开的, + 您将被询问是否覆盖原来的版本,或者创建一个新的图片文件.. - kprinter + (注意: 如果选定 "saveover" 或 "saveovernew" 选项, 它在您保存前就不再询问. 查看 + "Options" 文档.) - 该命令可以通过设定Tux Paint配置文件中的 "altprintcommand" 值来改变. + 注意: 您也可以通过快捷键 [Control]-[S] 来保存. - 如果使用打印命令,参阅 "[12]Options" 文档. + ---------------------------------------------------------------------- - 打印设定 - (仅限 Windows ) + 打印 - 默认情况下,当按下打印键时, Tux Paint 按照默认设定简单的打印. + 点击此按钮将打印您的图片. - 但是,只要您不是全屏模式,如果按住 [Alt] - 键不放同时点击打印按钮,一个Windows的打印会话会出现,在这个打印会话中,你可以对其做相应的设定修改. + 在大多数平台上,只要您不是以全屏模式运行Tux Paint.您可以按住键盘上的 [Alt] 键同时点击 'Print' + 按钮来进入打印会话. - 您可以通过使用 "printcfg" 选项或者命令行下的 "--printcfg"命令 , 或者设置Tux - Paint自身的配置文件 ("tuxpaint.cfg") 为"printcfg=yes" 来储存这些修改. + 禁用打印 - 如果使用了 "printcfg" 选项, - 将从您的个人文件夹中的"print.cfg"文件加载打印机设定.任何改变将在那里保存起来. + 如果设定 "noprint" 选项 (在Tux Paint 配置文件中设定 + "noprint=yes" , 或在命令行下使用 "--noprint" 命令), + "Print" 按钮将被禁用. - 查看 "[13]Options" 文档.) + 查看 "Options" 文档.) - 打印会话选项 - 默认情况下,如果按住 [Alt] 键不放,并点击 'Print' 按忸,Tux Paint 只显示打印机会话 - (或者,在Linux/Unix平台下,运行"altprintcommand",如.用"kprinter"代替"lpr - "). + 限制打印 - 但是,也可以改变这种方式. 您可以在命令行下使用 "--altprintalways" 命令, 或在Tux - Paint的配置文件中设定 "altprint=always" 来使得打印机会话长期显示. 或者您也可以通过使用 - "--altprintnever", or "altprint=never"命令来防止 [Alt] 键的作用. + 如果设定 "printdelay" 选项 (在配置文件中设定 + "printdelay=SECONDS" , 或在命令行下使用 + "--printdelay=SECONDS" 命令), 您就只能在设定的 SECONDS + 内使用打印功能. - 查看 "[14]Options" 文档.) - ___________________________________________________________ + 例如, 设定 "printdelay=60", 您只能在一分钟内使用打印功能. - 幻灯片 - "Slides" 按钮在 "Open" 会话中是可用的. 它和t displays a list of your saved - files, similar to the "Open" 会话相似,展示一个您所保存的图片的清单, 但是没有"起始"图片. + 查看 "Options" 文档.) - 在幻灯片展示模式下您可以一个接一个地点击每张图片. 一个阿拉伯数字将在每张图片上显示出来,以告诉您它们在被展示的顺序. + 打印命令 - 您可以点击选中的图片以放弃选择. + (仅限 Linux 和 Unix ) - 幻灯滑动数值范围可以通过左下方的屏幕(在 "Play" 按钮旁)来改变以适应幻灯展示的速度. - 选择最左边的设定来禁用自动播放,您需要按一个键或者跳到下一个幻灯片. + Tux Paint + 只能靠一种脚本来打印,这个脚本代表着绘画已经将其发送到一个扩展的程序中.默认情况下,这个程序就是: - 当您准备好后,点击"Play" 按钮来启动幻灯播放. (注意: 如果您未选择某些图片,那么默认将播放所有图片.) + lpr - 在幻灯播放时,按 [Space] , [Enter] 或 [Return] 或 [Right Arrow], 或点左下方的 - "Next" 按钮播放下个幻灯片. 按 [Left] 回到上一张幻灯. + 该命令可以通过设定 Tux Paint 配置文件中的的"printcommand" 值 + 来改变. - 按 [Escape], 或点右下方的 "Back" 按钮退出幻灯播放模式,回到图片选择界面. + 只要您不是在非全屏模式下,如果在按住 [Alt] 键的同时,点击 'Print' 按钮, + 一个可改变的程序就可以运行. 默认情况下, 该程序是 KDE's 打印图形化会话. - Click "Back" in the slideshow image selection screen to return - to the "Open" dialog. + kprinter - 退出 - 点击 "Quit" 按钮, 关闭 Tux Paint 窗口, 或点击 [Escape] 键退出. + 该命令可以通过设定Tux Paint配置文件中的 "altprintcommand" + 值来改变. - Tux Paint将提示您是否确定退出. + 如果使用打印命令,参阅 "Options" 文档. - 如果您选择退出,但您没有保存当前图片,Tux Paint 将询问您是否保存当前图片.如果它不是新建图片,Tux Paint - 会询问您是否覆盖原来的图片或者创建一个新的图片. (查看 "[15]Save" .) + 打印设定 - 注意: 如果图片已经保存,在您下次启动Tux Paint时,该图片将自动加载. + (仅限 Windows ) - 注意: 可以禁用"Quit" 按钮 和 [Escape] 键 (如, 在Tux Paint Config中选择 - "Disable 'Quit' Button",或在命令行下运行 "--noquit" 命令). + 默认情况下,当按下打印键时, Tux Paint 按照默认设定简单的打印. - 这此情况下,可以使用 "window close" 键(非全平模式)和 [Alt] + [F4] 来退出. + 但是,只要您不是全屏模式,如果按住 [Alt] + 键不放同时点击打印按钮,一个Windows的打印会话会出现,在这个打印会话中,你可以对其做相应的设定修改. - 如果以上不能退出,那么[Shift] + [Control] + [Escape] 可以退出. (查看 - "[16]Options" 文档.) + 您可以通过使用 "printcfg" 选项或者命令行下的 "--printcfg"命令 , + 或者设置Tux Paint自身的配置文件 ("tuxpaint.cfg") + 为"printcfg=yes" 来储存这些修改. - 禁音 - 当程序运行时可以使用 [Alt] + [S] 禁止和激活音效. + 如果使用了 "printcfg" 选项, + 将从您的个人文件夹中的"print.cfg"文件加载打印机设定.任何改变将在那里保存起来. - 需要注意的是,如果完全禁音 (如, 在Tux Paint Config里没有选择 - "Enable Sound Effects" 或者在命令行下运行 "--nosound" 命令), [Alt] + [S] - 键将没有任何作用. - __________________________________________________________________ + 查看 "Options" 文档.) - 在Tux Paint中加载其他图片 + 打印会话选项 + + 默认情况下,如果按住 [Alt] 键不放,并点击 'Print' 按忸,Tux Paint + 只显示打印机会话 + (或者,在Linux/Unix平台下,运行"altprintcommand",如.用"kprinter"代替"lpr"). + + 但是,也可以改变这种方式. 您可以在命令行下使用 "--altprintalways" 命令, + 或在Tux Paint的配置文件中设定 "altprint=always" + 来使得打印机会话长期显示. 或者您也可以通过使用 "--altprintnever", or + "altprint=never"命令来防止 [Alt] 键的作用. + + 查看 "Options" 文档.) + + ---------------------------------------------------------------------- + + 幻灯片 + + "Slides" 按钮在 "Open" 会话中是可用的. 它和t displays a list of your + saved files, similar to the "Open" 会话相似,展示一个您所保存的图片的清单, + 但是没有"起始"图片. + + 在幻灯片展示模式下您可以一个接一个地点击每张图片. 一个阿拉伯数字将在每张图片上显示出来,以告诉您它们在被展示的顺序. + + 您可以点击选中的图片以放弃选择. + + 幻灯滑动数值范围可以通过左下方的屏幕(在 "Play" 按钮旁)来改变以适应幻灯展示的速度. + 选择最左边的设定来禁用自动播放,您需要按一个键或者跳到下一个幻灯片. + + 当您准备好后,点击"Play" 按钮来启动幻灯播放. (注意: 如果您未选择某些图片,那么默认将播放所有图片.) + + 在幻灯播放时,按 [Space] , [Enter] 或 [Return] 或 [Right Arrow], + 或点左下方的 "Next" 按钮播放下个幻灯片. 按 [Left] 回到上一张幻灯. + + 按 [Escape], 或点右下方的 "Back" 按钮退出幻灯播放模式,回到图片选择界面. + + Click "Back" in the slideshow image selection screen to + return to the "Open" dialog. + + 退出 + + 点击 "Quit" 按钮, 关闭 Tux Paint 窗口, 或点击 [Escape] 键退出. + + Tux Paint将提示您是否确定退出. + + 如果您选择退出,但您没有保存当前图片,Tux Paint 将询问您是否保存当前图片.如果它不是新建图片,Tux + Paint 会询问您是否覆盖原来的图片或者创建一个新的图片. (查看 "Save" .) + + 注意: 如果图片已经保存,在您下次启动Tux Paint时,该图片将自动加载. + + 注意: 可以禁用"Quit" 按钮 和 [Escape] 键 (如, 在Tux Paint Config中选择 + "Disable 'Quit' Button",或在命令行下运行 "--noquit" 命令). + + 这此情况下,可以使用 "window close" 键(非全平模式)和 [Alt] + [F4] 来退出. + + 如果以上不能退出,那么[Shift] + [Control] + [Escape] 可以退出. (查看 + "Options" 文档.) + + 禁音 + + 当程序运行时可以使用 [Alt] + [S] 禁止和激活音效. + + 需要注意的是,如果完全禁音 (如, 在Tux Paint Config里没有选择 + "Enable Sound Effects" 或者在命令行下运行 "--nosound" 命令), + [Alt] + [S] 键将没有任何作用. + + ---------------------------------------------------------------------- + + 在Tux Paint中加载其他图片 由于 Tux Paint的 'Open' 会话只显示您用Tux Paint创建的图片, 那么您想要加载其他图片该如何操作呢? 很简单,您只需要将该图片转换为PNG格式并放到 Tux Paint 的 "saved" 文件夹中: - Windows - 在用户的 "Application Data" 文件夹中, 如: "C:\Documents and - Settings\(user name)\Application Data\TuxPaint\saved\" + Windows + 在用户的 "Application Data" 文件夹中, 如: "C:\Documents and + Settings\(user name)\Application Data\TuxPaint\saved\" - Mac OS X - 在用户的 "Library" 文件夹中,如: "/Users/(user name)/Library/Application - Support/Tux Paint/saved/" + Mac OS X + 在用户的 "Library" 文件夹中,如: "/Users/(user name)/Library/Application + Support/Tux Paint/saved/" - Linux/Unix - 在隐藏的 ".tuxpaint" 目录中, 在用户的home目录: "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" + Linux/Unix + 在隐藏的 ".tuxpaint" 目录中, 在用户的home目录: "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" 使用 'tuxpaint-import' - Linux 和 Unix 用户可以使用当您安装Tux Paint时安装的 "tuxpaint-import" 脚本. 它需要一些 - NetPBM 工具来转换图片格式 (如,"anytopnm"), 重新定位图片大小以适应画布 - (如,"pnmscale"), 以及转换PNG格式 (如,"pnmtopng"). + Linux 和 Unix 用户可以使用当您安装Tux Paint时安装的 "tuxpaint-import" 脚本. 它需要一些 + NetPBM 工具来转换图片格式 (如,"anytopnm"), 重新定位图片大小以适应画布 + (如,"pnmscale"), 以及转换PNG格式 (如,"pnmtopng"). - 同时也使用 "date" 命令 来获得当前Tux Paint保存转换格式后图片的时间和日期. (请记住, - 当您去保存或打开一个图片时,Tux Paint不会询问您文件名!) + 同时也使用 "date" 命令 来获得当前Tux Paint保存转换格式后图片的时间和日期. (请记住, 当您去保存或打开一个图片时,Tux + Paint不会询问您文件名!) - 使用 'tuxpaint-import'命令使您简便的在命令行下选择您希望转换的文件名. + 使用 'tuxpaint-import'命令使您简便的在命令行下选择您希望转换的文件名. - 这些图片将被转换并且放在您的 Tux Paint 'saved' 路径中. (注意: - 如果您是为了其他用户,您需要确保已经在他们的用户ID号登陆并运行该命令.) + 这些图片将被转换并且放在您的 Tux Paint 'saved' 路径中. (注意: + 如果您是为了其他用户,您需要确保已经在他们的用户ID号登陆并运行该命令.) - 例如: + 例如: - $ tuxpaint-import grandma.jpg - grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png - jpegtopnm: WRITING A PPM FILE + $ tuxpaint-import grandma.jpg + grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png + jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - 第一行 ("tuxpaint-import grandma.jpg") 是运行命令. 后面两行是程序执行该命令输出. + 第一行 ("tuxpaint-import grandma.jpg") 是运行命令. 后面两行是程序执行该命令输出. - 现在您可以启动Tux Paint, 原来的图片将会在 'Open' 会话中显示. 您只需要双击图标! + 现在您可以启动Tux Paint, 原来的图片将会在 'Open' 会话中显示. 您只需要双击图标! 手动操作 - Windows, Mac OS X 和 BeOS 用户目前必须用手动来转换. + Windows, Mac OS X 和 BeOS 用户目前必须用手动来转换. - 运行图形程序使您加载图片和保存为PNG格式成为可能. (参见 "[17]PNG.txt" 文档.) + 运行图形程序使您加载图片和保存为PNG格式成为可能. (参见 "PNG.txt" 文档.) - 缩小到,宽不大于448相素,高不大于376相素的尺寸. (如., 最大为 448 x 376 pixels) + 缩小到,宽不大于448相素,高不大于376相素的尺寸. (如., 最大为 448 x 376 pixels) - 保存图片为PNG格式. 强烈建议您使用日期来命名文件. 因为Tux Paint 转换时使用: + 保存图片为PNG格式. 强烈建议您使用日期来命名文件. 因为Tux Paint 转换时使用: - YYYYMMDDhhmmss.png + YYYYMMDDhhmmss.png - * YYYY = 年 - * MM = 月 (01-12) - * DD = 日 (01-31) - * HH = 小时, 24小时制 (00-23) - * mm = 分 (00-59) - * ss = 秒 (00-59) + * YYYY = 年 + * MM = 月 (01-12) + * DD = 日 (01-31) + * HH = 小时, 24小时制 (00-23) + * mm = 分 (00-59) + * ss = 秒 (00-59) - 例如: + 例如: - 20020921130500 - for 9月21日, 2002年, 下午1:05:00 + 20020921130500 - for 9月21日, 2002年, 下午1:05:00 - 将该PNG格式文件放到您Tux Paint的 'saved' 文件夹中. - __________________________________________________________________ + 将该PNG格式文件放到您Tux Paint的 'saved' 文件夹中. - 更多文档 + ---------------------------------------------------------------------- + + 更多文档 Other documentation included with Tux Paint (in the "docs" folder/directory) include: - * [18]AUTHORS.txt - Tux Paint 作者和贡献者名单 - * [19]CHANGES.txt - 发布版本间的更新概要 - * [20]COPYING.txt - 版权许可证 ( GNU通用公共许可证 ) - * [21]INSTALL.txt - 关于编译/安装的介绍. - * [22]EXTENDING.html - 关于创建笔刷,图章和起始页以及附加的字体来扩展 Tux Paint 的详细介绍. - * [23]OPTIONS.html - 为了那些不想使用 Tux Paint Config 的人,这是关于在命令行和配置文件选项的详细介绍. - * [24]PNG.txt - 使用 Tux Paint 时创建PNG格式位图. - * [25]SVG.txt - 在使用 Tux Paint 时创建SVG格式矢量图片 - __________________________________________________________________ + * AUTHORS.txt + Tux Paint 作者和贡献者名单 + * CHANGES.txt + 发布版本间的更新概要 + * COPYING.txt + 版权许可证 ( GNU通用公共许可证 ) + * INSTALL.txt + 关于编译/安装的介绍. + * EXTENDING.html + 关于创建笔刷,图章和起始页以及附加的字体来扩展 Tux Paint 的详细介绍. + * OPTIONS.html + 为了那些不想使用 Tux Paint Config 的人,这是关于在命令行和配置文件选项的详细介绍. + * PNG.txt + 使用 Tux Paint 时创建PNG格式位图. + * SVG.txt + 在使用 Tux Paint 时创建SVG格式矢量图片 - 如何获得帮助 + ---------------------------------------------------------------------- + + 如何获得帮助 如果您需要帮助,请联系Tux Paint开发团队 New Breed Software: - [26]http://www.newbreedsoftware.com/ + http://www.newbreedsoftware.com/ 您也可以加入 Tux Paint 的mailing lists: - [27]http://www.tuxpaint.org/lists/ + http://www.tuxpaint.org/lists/ 此外我们推荐您登陆Tux Paint中文官方以获得最直接的中文信息 - [28]http://tuxpaint.cn - -References - - 1. mailto:hackergene@gmail.com - 2. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 3. http://www.tuxpaint.org/ - 4. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/COPYING.txt - 5. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 6. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_cn/html/README.html#slides - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_cn/html/README.html#save - 9. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 10. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 11. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 12. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 13. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 14. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 15. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_cn/html/README.html#save - 16. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 17. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/PNG.txt - 18. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/AUTHORS.txt - 19. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/CHANGES.txt - 20. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/COPYING.txt - 21. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/INSTALL.txt - 22. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/EXTENDING.html - 23. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/OPTIONS.html - 24. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/PNG.txt - 25. http://www.tuxpaint.cn/docs/html/SVG.txt - 26. http://www.newbreedsoftware.com/ - 27. http://www.tuxpaint.org/lists/ - 28. http://tuxpaint.cn/ + http://tuxpaint.cn diff --git a/docs/zh_tw/OPTIONS.txt b/docs/zh_tw/OPTIONS.txt index 39c5e83ac..4fe324377 100644 --- a/docs/zh_tw/OPTIONS.txt +++ b/docs/zh_tw/OPTIONS.txt @@ -1,675 +1,973 @@ - Tux Paint - version 0.9.18 + Tux Paint + version 0.9.18 - Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others - New Breed Software +¿ï¶µ - [1]bill@newbreedsoftware.com - [2]http://www.tuxpaint.org/ - GQ <[3]songhuang.tw@gmail.com> + Copyright 2002-2007 by Bill Kendrick and others + New Breed Software - 10 26 , 2007 - __________________________________________________________________ + bill@newbreedsoftware.com + http://www.tuxpaint.org/ + ½Ķ¡G¶À±ÓªQ + + 10 ¤ë 26 ¤é, 2007 + + ---------------------------------------------------------------------- Tux Paint Config. - q Tux Paint 0.9.14 }l@uA iH Tux Paint ]wCOpGASwouA QnFiHA~UhC - __________________________________________________________________ + ±q Tux Paint ª©¥» 0.9.14 ¶}©l§ÚÌ´£¨Ñ¤@ӹϧΤ¶±ªº¤u¨ã¡A ¥i¥H¨Ó§ïÅÜ Tux + Paint ªº³]©w¡C¦ý¬O¦pªG§A¨S¦³¦w¸Ë©Î¨Ï¥Î³oÓ¤u¨ã¡A + ©ÎªÌ·Qn§ó¤F¸Ñ¦³þ¨Ç¿ï¶µ¥i¥H¨Ï¥Î¡A½ÐÄ~Äò¬Ý¤U¥h¡C - W + ---------------------------------------------------------------------- - AiH Tux Paint @bC|hWC + ³W¹ºÀÉ - oOrAOAQn}G + §A¥i¥H¬° Tux Paint «Ø¥ß¤@Ó¦b¨C¦¸°õ¦æ®É³£·|¥hŪ¨úªºÂ²³æªº³W¹ºÀÉ¡C -Linux, Unix M OS X + ³oÓÀɮ׬O¯Â¤å¦rÀÉ¡A¸Ì±©ñªº¬O§A·Qn¶}±Òªº¿ï¶µ¡G - obAaAW ".tuxpaintrc"C (NOb "~/.tuxpaintrc" "$HOME/.tuxpaintrc") +Linux, Unix ©M³Áª÷¶ð OS X ªº¨Ï¥ÎªÌ - thW + ³oÓÀÉ®×¥²¶·©ñ¦b§Aªº®a¥Ø¿ý¤¤¡A¦W¬° ".tuxpaintrc"¡C (´N¬O¦b + "~/.tuxpaintrc" ©Î "$HOME/.tuxpaintrc") - boQeA@thW|Q (w]oS]w)CL|OG + ¨t²Î¼h¯Åªº³W¹ºÀÉ - /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf + ¦b³oÓÀɮ׳QŪ¨ú¤§«e¡A¤@Ó¨t²Î¼h¯Åªº³W¹ºÀÉ·|¥ý³QŪ¨ú + (¹w³]¤¤³o¸Ì¨S¦³¥ô¦óªº³]©w)¡C¥Lªº¸ô®|¬O¡G - AiHROCwnPoAw]OS (oiHA ".tuxpaintrc" MROC)G + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf - --nosysconfig + §A¥i¥H¥Î©R¥O¦C°Ñ¼Æ«ü©w¤£n¦P®ÉŪ¨ú³oÓÀɮסA¹w³]¬O¨S¦³ªº (³o¥i¥H¨Ï§Aªº + ".tuxpaintrc" ©M©R¥O¦C°Ñ¼Æ¥¢®Ä)¡G -Windows + --nosysconfig - ob Tux Paint AW "tuxpaint.cfg"C +Windows ªº¨Ï¥ÎªÌ - AiHO(NotePad)O WordPad oAxsnTwrA WnTwO ".txt" ... - _______________________________________________________________ + ³oÓÀÉ®×¥²¶·©ñ¦b Tux Paint ªº¥Ø¿ý¤¤¡A¦W¬° "tuxpaint.cfg"¡C - HU]wiHbW@]wC (ROCiHo]wA "[4]ROC" z) + §A¥i¥H¨Ï¥Î°O¨Æ¥»(NotePad)©Î¬O WordPad + ¨Ó«Ø¥ß³oÓÀɮסAÀx¦s®Én½T©w¿ï¥Î¯Â¤å¦r®æ¦¡¡A ÁÙ¦³°ÆÀɦWn½T©w¤£¬O¨Ï¥Î + ".txt" ... - fullscreen=yes - C + ---------------------------------------------------------------------- - fullscreen=native - APO|eRe{(@~t]w)C + ¦³®Äªº¿ï¶µ - windowsize=SIZE - {Pjp()PR()Aw](q`O 800x600)C + ¥H¤Uªº³]©w¥i¥H¦b³W¹ºÀɤ¤¨Ó§@³]©w¡C + (©R¥O¦Cªº°Ñ¼Æ¥i¥H±À½³o¨Ç³]©w¡A½Ð¨£«á± "©R¥O¦Cªº°Ñ¼Æ" ªº±Ôz) - o SIZE nAH 'ex' e{CopeO 640ApO 480C + fullscreen=yes + ¨Ï¥Î¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡¡C - pG + fullscreen=native + ¨Ï¥Î¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡¡A¤£¦Pªº¬O·|¨Ì·Ó¿Ã¹õ¥Ø«eªº¸ÑªR«×§e²{(µø§@·~¨t²Îªº³]©w)¡C - + 640x480 - + 1024x768 - + 768x1024 - + 1600x1200 + windowsize=SIZE - orient=portrait - N Tux Paint e/AiHb tablet PC iC + °õ¦æµ{¦¡©ó¤£¦Pªº¤j¤p(µøµ¡¼Ò¦¡)©Î¤£¦Pªº¸ÑªR«×(¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡)¡A¬Û¹ï©ó¹w³]ªº(³q±`¬O + 800x600)¡C - native=yes - A Tux Paint bAo|@~teRe{C ( "windowsize" ) + ³oÓ SIZE ªºÈn¥Î¹Ï¯À¡A¥H '¼ex°ª' ªº®æ¦¡§e²{¡C³oÓȳ̤pªº¼e¬O + 640¡A³Ì¤pªº°ª¬O 480¡C - nosound=yes - C + ¨Ò¦p¡G + * 640x480 + * 1024x768 + * 768x1024 + * 1600x1200 - noquit=yes - Wu}vw [Escape] } Tux PaintC + orient=portrait - [Alt] + [F4] XUkWs (pGAOb) @iH} Tux PaintC + ±N Tux Paint ªº¼e/°ª°Ñ¼Æ¹ï´«¡A¥i¥H¥Î¦b¹³ tablet PC + ±ÛÂà¿Ã¹õ¦¨·Ó¤ù®iµøªº®ÉÔ¡C - A]iHoX}G [Shift] + [Control] + [Escape]C + native=yes - noprint=yes - CL\C + ·í§A°õ¦æ Tux Paint + ¦b¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡®É¡A³o·|¨Ì·Ó§@·~¨t²Î¥Ø«eªº¿Ã¹õ¸ÑªR«×¨Ó§e²{¡C + (¤£ºÞ "windowsize" ªº°Ñ¼ÆÈ) - printdelay=SECONDS - CLjACCLj SECONDS ~ACLC + nosound=yes + Ãö³¬µ®Ä¡C - printcommand=COMMAND - (u Linux M Unix ) + noquit=yes - uCLvsQUA COMMAND oOCL PostScript C pGoSM{]wAw]OOG + ¨ú®ø¿Ã¹õ¤W¡uÂ÷¶}¡vªº«öÁä¨Ã¹w¨¾¥Î [Escape] Áä¨ÓÂ÷¶} + Tux Paint¡C - lpr + ¨Ï¥Î [Alt] + [F4] ²Õ¦XÁä©Î«ö¤Uµøµ¡¥k¤W¨¤ªºÃö³¬«ö¶s + (¦pªG§A¤£¬O¦b¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡) ¤@¼Ë¥i¥HÂ÷¶} Tux Paint¡C - oON PNG NetPBM (i)AA PostScript A M "lpr" ROLeLhCLC + §A¤]¥i¥H¨Ï¥Î³oÓ²Õ¦XÁä¨ÓÂ÷¶}¡G + [Shift] + [Control] + [Escape]¡C - Note: Tux Paint 0.9.15 ee PNG CLO ( w]O - "pngtopnm | pnmtops | lpr")C + noprint=yes + Ãö³¬¦C¦L¥\¯à¡C - pGAb 0.9.15 e]wFN printcommand A AnNL^C + printdelay=SECONDS + ¨î¦C¦Lªº¶¡¹j®É¶¡¡A¨C¦¸¦C¦L«á»Ý¶¡¹j SECONDS ¬í«á¤~¯à¦A¦C¦L¡C - altprintcommand=COMMAND - (u Linux M Unix) + printcommand=COMMAND - uCLvsQUP [Alt] ]QAN| COMMAND oOCL PostScript C(oDnQCLAb Windows - M Mac OS X U[Alt]+uCLvsO@GC) + (¥u©ó Linux ©M Unix ) - pGoSSO]wAw]OO KDE CLG + ·í¡u¦C¦L¡v«ö¶s³Q«ö¤U®É¡A¨Ï¥Î COMMAND ³oÓ«ü¥O¨Ó¦C¦L + PostScript ®æ¦¡ªºÀɮסC + ¦pªG³oӰѼƨS¦³±Mµ{³]©wªº¸Ü¡A¹w³]ªº«ü¥O¬O¡G - kprinter + lpr - printcfg=yes - (u Windows M Max OS X) + ³o¬O±N PNG Âà´«¦¨ NetPBM (¥i²¾´Ó¨ì¥ô¦ó¹Ï¹³ªº®æ¦¡)¡A¦AÂà´«¦¨ + PostScript ®æ¦¡¡A µM«á "lpr" ©R¥O§â¥L°e¨ì¦Lªí¾÷¥h¦C¦L¡C - Tux Paint |bCLLWCU [Alt] PUuCLvsA Tux Paint |}L]wC + Note: Tux Paint 0.9.15 ¤§«eªºª©¥»¶Ç°e PNG + ®æ¦¡ªº¸ê®Æµ¹¦C¦Lªº«ü¥O ( ¹w³]¬Oµ¹ + "pngtopnm | pnmtops | lpr")¡C - (Goub Tux Paint O@C) b]w|xsb "userdata/print.cfg" A "printcfg" - Q]w|QC + ¦pªG§A¦b 0.9.15 ¤§«eªºª©¥»³]©w¤F´À¥Nªº printcommand ªº¸Ü¡A + §An±N¥L§ï¦^¨Ó¡C - altprint=always - o|o Tux Paint buCLvsQUA`OIsXCL (b Linux/Unix | - "altprintcommand")CyAoNPUuCLvs [Alt] AFACn [Alt] C + altprintcommand=COMMAND - altprint=never - o| Tux Paint bUuCLvs `O IsXCLC yAo|o [Alt] buCLvsQUh@C + (¥u©ó Linux ©M Unix) - altprint=mod - oO`w]pCPUuCLvs [Alt] A Tux Paint |IsXCL(b Linux/Unix | - "altprintcommand")C uUuCLvs [Alt] Nu|CL|IsXC + ·í¡u¦C¦L¡v¶s³Q«ö¤Uªº¦P®É [Alt] Áä¤]³Q«öµÛ¡A´N·|¨Ï¥Î COMMAND + ³oÓ«ü¥O¨Ó¦C¦L PostScript + ®æ¦¡ªºÀɮסC(³o¥Dn³Q¥Î¨Ó´£¨Ñ¦C¦L¥æ½Í®Ø¡A¦b Windows ©M Mac OS + X «ö¤U[Alt]+¡u¦C¦L¡v¶s¬O¤@¼Ëªº®ÄªG¡C) - papersize=PAPERSIZE - (oO Tux Paint @~x PostScript — O Windows, Mac OS X O BeOS.) + ¦pªG³oӰѼƨS¦³¯S§O³]©wªº¸Ü¡A¹w³]ªº«ü¥O¬O KDE + ªº¹Ï§Î¦C¦L¥æ½Í®Ø¡G - iD Tux Paint PostScript N|@iA pGSwA Tux Paint |dA $PAPER A MO - /etc/papersize AOw 'libpaper' w]iC + kprinter - io]AG letter, legal, tabloid, executive, note, statement, a0, - a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2 b3, b4, - 10x14, 11x17, halfletter, halfexecutive, halfnote, folio, - quarto, ledger, archA, archB, archC, archD, archE, flsa, flse, - csheet, dsheet, esheet. + printcfg=yes - nolockfile=yes - Tux Paint w]| 'lockfile' wbTQQC ( oON~Apb@I@UNWIGUA O@@@I ) + (¥u©ó Windows ©M Max OS X) - n Tux Paint lockfileAe\LbTQA NnbWo]wAObROC Tux Paint - '--nolockfile' C + Tux Paint ·|¦b¦C¦L®É¨Ï¥Î¦Lªí¾÷ªº³W¹ºÀÉ¡C·í«ö¤U [Alt] + Áä¦P®É«ö¤U¡u¦C¦L¡v«ö¶s®É¡A Tux Paint + ·|¥ý¶}±Ò¦Lªí¾÷ªº³]©wµøµ¡¡C - Linux M Unix Alockfile w]Oxsb "~/.tuxpaint/"A Windows hOb - "userdata\"C + (µù¡G³o¥u¯à¦b Tux Paint ¤£¬O¨Ï¥Î¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡®É¦³§@¥Î¡C) + ¦b³]©wµøµ¡¤¤ªº¥ô¦óÅܰʳ£·|Àx¦s¦b "userdata/print.cfg" + Àɮפ¤¡A ·í "printcfg" ¿ï¶µ³Q³]©w®É³£·|³Q«½Æ¨Ï¥Î¡C - simpleshapes=yes - uBJCunImAAjpM}A NiHeX@C + altprint=always - uppercase=yes - ^r|jg(pG"Brush" | "BRUSH")C (ouAb^TWC) + ³o·|¨Ï±o Tux Paint + ¦b¡u¦C¦L¡v¶s³Q«ö¤U®É¡AÁ`¬O©I¥s¥X¦C¦L¥æ½Í®Ø (©ÎªÌ¦b + Linux/Unix ·|°õ¦æ + "altprintcommand")¡C´«¥y¸Ü»¡¡A³o´N¹³¦P®É«ö¤U¡u¦C¦L¡v¶s¤Î + [Alt] Áä¡A°£¤F§A¤£¥Î¨C¦¸³£n«öµÛ [Alt] Áä¡C - grab=yes - Tux Paint |LAH|Qb Tux Paint AjLJ]VLC + altprint=never - oiHb [Alt]-[Tab] t@A M [Ctrl]-[Escape] CSOObD`UC + ³o·|¨¾¤î Tux Paint ¦b«ö¤U¡u¦C¦L¡v¶s®É Á`¬O + ©I¥s¥X¦C¦L¥æ½Í®Ø¡C ´«¥y¸Ü»¡¡A³o·|¨Ï±o [Alt] + ¦b¡u¦C¦L¡v¶s³Q«ö¤U®É¥¢¥h§@¥Î¡C - noshortcuts=yes - o|L (pG[Ctrl]-[S] sA [Ctrl]-[N] }sAC)C + altprint=mod - oiHOxL@pBAJFOwROC + ³o¬O¥¿±`¹w³]ªºª¬ªp¡C·í¦P®É«ö¤U¡u¦C¦L¡v¶s¤Î [Alt] Áä®É¡A + Tux Paint ·|©I¥s¥X¦C¦L¥æ½Í®Ø(©ÎªÌ¦b Linux/Unix ·|°õ¦æ + "altprintcommand")¡C ¥u«ö¤U¡u¦C¦L¡v¶s¤£«öµÛ [Alt] + ªº¸Ü´N¥u·|¦C¦L¦Ó¤£·|©I¥s¥X¥æ½Í®Ø¡C - nowheelmouse=yes - oiHWu\C (`uiHkC) + papersize=PAPERSIZE - nobuttondistinction=yes - b Tux Paint 0.9.15 eAkiHC b 0.9.15 oA u @AoNiHVmpBn~C + (³o¸Ì«üªº¬O¨Ï¥Î Tux Paint ªº§@·~¥¥x¸Ìªº PostScript ²£¥Í¾¹ — + ¦Ó¤£¬O Windows, Mac OS X ©Î¬O BeOS.) - L@GTxpBAiHo_\C + §i¶D Tux Paint »¡ PostScript ±N·|¨Ï¥Îþ¤@ºØªº¯È±i¡A + ¦pªG¨S¦³«ü©wªº¸Ü¡A Tux Paint ·|¥ýÀˬd§Aªº $PAPER Àô¹ÒÅܼơA + µM«á¬O /etc/papersize ÀɮסA³Ì«á¬O¨Ï¥Î¨ç¦¡®w 'libpaper' + ¹w³]ªº¯È±i¡C - nofancycursors=yes - o| Tux Paint NAt`C + ¦³®Äªº¯È±i¤Ø¤o¥]¬A¡G letter, legal, tabloid, executive, + note, statement, a0, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, + a10, b0, b1, b2 b3, b4, 10x14, 11x17, halfletter, + halfexecutive, halfnote, folio, quarto, ledger, archA, + archB, archC, archD, archE, flsa, flse, csheet, dsheet, + esheet. - bYN|DAiHo}oDC + nolockfile=yes - hidecursor=yes - o|b Tux Paint C + Tux Paint ¹w³]·|¨Ï¥Î 'lockfile' ¨Ó¹w¨¾¦b¤T¤Q¬í¤º³Q«ÂбҰʡC + ( + ³o¬O¥Î¨Ó¨¾¤î·N¥~ªº«ÂбҰʡA¨Ò¦p¦b¤@ÓÂI¤@¤U´N±Ò°Êªº¹Ï¥Ü¤WÂI¤G¤U¡A + ©ÎªÌ¬O¤@Ó¤£@·Ðªº°Ê§@«ÂÐÂIÀ»¹Ï¥Ü ) - obOqW|C + nÅý Tux Paint ©¿²¤ lockfile¡A®e³\¥L¦b¤T¤Q¬í¤º«ÂбҰʪº¸Ü¡A + ´Nn¦b³W¹ºÀɸ̱ҥγoӰѼƳ]©w¡A©Î¬O¦b©R¥O¦C°õ¦æ Tux Paint + ®É¨Ï¥Î '--nolockfile' °Ñ¼Æ¡C - nooutlines=yes - oiHuAAM u~uuuC + ¹ï Linux ©M Unix ¦Ó¨¥¡Alockfile ¹w³]¬OÀx¦s¦b + "~/.tuxpaint/"¡A ¹ï Windows «h¬O¦b "userdata\"¡C - obCqW Tux Paint Ob X-Window WUC + simpleshapes=yes + Ãö³¬§Îª¬¤u¨ãªº±ÛÂà¨BÆJ¡C¥u»ÝnÂI¿ï¤¤¤ß¦ì¸m¡A©ì©Ô¦Ü¾A·í¤j¤pµM«á©ñ¶}·Æ¹««öÁä¡A + ´N¥i¥Hµe¥X¤@ӧΪ¬¨Ó¡C - sysfonts=yes - o| Tux Paint hJ@~tr (b r uW)C ` Tux Paint u|J Tux Paint ]b@_rC + uppercase=yes + ©Ò¦³ªº^¤å¦r¥À³£·|Åܦ¨¤j¼g(¨Ò¦p¡G"Brush" ·|Åܦ¨ "BRUSH")¡C + (³o¥u¾A¥Î¦b^¤åªº°T®§¤W¡C) - nostamps=yes - oOiD Tux Paint nJA uC + grab=yes - oiH[ Tux Paint @JtA]iHOqA Mo]|ySiHpC + Tux Paint ·|¸ÕµÛ¦û¦í·Æ¹«¤ÎÁä½L¡A©Ò¥H·Æ¹«´å¼Ð·|³QÂê¦b + Tux Paint ªºµøµ¡¤¤¡A¤j³¡¥÷ªºÁä½L¿é¤J¤]³£ª½±µ¾É¦V¥L¡C - nostampcontrols=yes - iHWUkAijpCo|oA Bu|C + ³o¥i¥H¥Î¦b¨Ï [Alt]-[Tab] µøµ¡¤Á´«ªº¨t²Î°Ê§@¥¢®Ä¡A ©M¨Ï + [Ctrl]-[Escape] ¥¢®Äµ¥¡C¯S§O¬O¦b¥þ¿Ã¹õ¼Ò¦¡®É«D±`¦³À°§U¡C - mirrorstamps=yes - OiHkAo|ow]NOC + noshortcuts=yes - oiHUwukvukvHC + ³o·|¨ÏÁä½Lªº§Ö±¶Á䥢®Ä (¨Ò¦p¡G[Ctrl]-[S] ¦sÀÉ¡A [Ctrl]-[N] + ¶}·s¹Ï¡Aµ¥µ¥¡C)¡C - stampsize=SIZE - oiHj Tux Paint ]w_ljpA SIZE 0 10 Co|YjpA H Tux Paint eejpvTC + ³o¥i¥H´î¤Ö¤£¬O¨º»ò¼ô±xÁä½L¾Þ§@ªº¤pªB¤Í¡A¿é¤J¤F¤£¬O¹w´Á¤¤ªº©R¥O¡C - w "default" ANO Tux Paint MwC (oO) + nowheelmouse=yes + ³o¥i¥H¨ú®ø·Æ¹«¤Wºu½üªº¥\¯à¡C + (¥¿±`¨ÓÁ¿ºu½ü¥i¥H±²°Ê¥kÃ䪺¿ï¾Ü¥Ø¿ý¡C) - keyboard=yes - o|\LVC (pGbSC) + nobuttondistinction=yes - ViHANOC + ¦b Tux Paint 0.9.15 + ¤§«eªºª©¥»¡A·Æ¹«ªº¤¤Áä¤Î¥kÁä³£¥i¥H¥Î¨Ó«ö¡C ¦b 0.9.15 + ³oÓª©¥»¡AÅܦ¨ ¥u¦³ + ·Æ¹«¥ªÁ䦳§@¥Î¡A³o¼Ë´N¥i¥H°V½m¤pªB¤Í¤£n¨Ï¥Î¿ù»~ªº¹«Áä¡C - savedir=DIRECTORY - oiH Tux Paint xsM}C + ¤£¹L¹ï©ó¤@¨Ç°Ï¤À¤GÁä©Î¤TÁä·Æ¹«¦³§xÃøªº¤pªB¤Í¡A¥i¥H¨Ï¥Î³oӰѼƨӫì´_¨ìª©ªº¥\¯à¡C - pGASLAw]|OG + nofancycursors=yes - + Linux & Unix — bAa(NO "~" "$HOME") ".tuxpaint"C - Example: "/home/username/.tuxpaint/saved/" - + Windows — bA "Application Data" "TuxPaint" C - Example: - "C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\ - saved\" - + Mac OS X — bA "Application Support" "TuxPaint" C - Example: - "/Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/saved/" + ³o·|¨Ï Tux Paint ªá«Nªº·Æ¹«´å¼Ð¥¢®Ä¡A¦Ó¨Ï¥Î¨t²Î¥¿±`ªº´å¼Ð¡C - G w@ Windows m (pG"H:\")A A]w@lC + ¦b¬Y¨ÇÀô¹Ò¤¤ªá«Nªº´å¼Ð·|¦³¨Ç°ÝÃD¡A¥i¥H¥Î³oÓ¿ï¶µ¨ÓÁ×¶}³oÓ°ÝÃD¡C - G b 0.9.18 eA Tux Paint P "savedir" jMH(AA_lZMr)Cq 0.9.18 - }lAo|W} (U "datadir" )C + hidecursor=yes - pG savedir=Z:\tuxpaint\ + ³o·|¦b Tux Paint ¤¤§¹¥þªºÁôÂ÷ƹ«ªº´å¼Ð¡C - datadir=DIRECTORY - o Tux Paint MH(eAA_lZMr) + ³o¥Î¦b¹³¥ªO¹q¸£ªºÄ²±±¿Ã¹õ¤W·|«Ü¦³¥Î¡C - Tux Paint |jMUlW "brushes", "stamps", "starters" M "fonts"C + nooutlines=yes - pGASLAw]|OG + ³oÓ¼Ò¦¡¥i¥H²¤Æ¹º½u¡A§Îª¬¡A¹Ï³¹©M¾ó¥ÖÀ¿ + ¤u¨ãªº¥~®Ø½u¤Î¼u©Ê½u¡C - + Linux & Unix — bAa(NO "~" "$HOME") ".tuxpaint"C - Example: "/home/username/.tuxpaint/brushes/" - + Windows — bA "Application Data" "TuxPaint" C - > Example: - "C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\ - brushes\" - + Mac OS X — bA "Application Support" "TuxPaint" C - Example: - "/Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/brushes/ - " + ³o¹ï©ó¦b«ÜºCªº¹q¸£¤W°õ¦æ Tux Paint ©Î¬O¦b»·ºÝªº X-Window + Åã¥Ü¤W«Ü¦³À°§U¡C - G b 0.9.18 eA Tux Paint P "savedir" jMH(AA_lZMr)Cq 0.9.18 - }lAo|W}C + sysfonts=yes - G w@ Windows m (pG"H:\")A A]w@lC - - Example: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/ - - saveover=yes - o|bxsX{u xsoie\H vC oA|Qs\C - - saveover=new - o]|bxsX{u xsoie\H vC oA|ts@isA|\C - - saveover=ask - (owgOhlFA]owgOw]FC) - - nxs@iwgsLeAA|QTO_n\C - - nosave=yes - o| Tux Paint s\(]|ouxsv)C oiHbuO}pAOC - - autosave=yes - o|K Tux Paint b}AnnsALw]AnsC - - startblank=yes - o| Tux Paint beAOJseC - - colorfile=FILENAME - AiH@yzAQnCrA]wb colorfile Tux Paint w]LC - - on@w@CAoCOBBA CO 0 255 (G)C(hT Wikipedia's "[5]RGB color model" - C) - - CgTQir (pG "255 68 136")A OTsb@_TQir (pG "#ff4488" "#F48")C - - bC(P@)AnJ@yrATux |bCQIoyrC (pG "#FFF ") - - AiHNe Tux Paint w]C@dAbG "[6]default_colors.txt"C - - GAj}QirABbQire@X ("#")CTQirAC@rNGPrAH "#FFF" NP "#FFFFFF"AO - "#F0F0F0"C - - lang=LANGUAGE - iH@wgy Tux PaintA e]AG - - english ^ - afrikaans nD - albanian - basque J - belarusian X - bokmal (J) - brazilian-portuguese - breton C - british-english ^ (^) - bulgarian O[Q - catalan [ Z - chinese - croatian JJ - czech J - danish - dutch - esperanto @y - estonian RF - finnish - french k - gaelic \ - galician [ - georgian v - german w - greek - gronings - gujarati jNS - hebrew B - hindi _L - hungarian IQ - icelandic Bq - indonesian L - italian qjQ - japanese - kinyarwanda wF - klingon JL^ - korean - latvian - lithuanian { - malay - mexican-spanish Z - ndebele w - norwegian (@J) - ojibway - polish i - portuguese - romanian - russian X - serbian - southafrican-english nD^ - spanish Z - slovak J - slovenian - swahili - swedish - tamil Z - telugu cT - thai - traditional-chinese c - turkish g - twi h - ukrainian QJ - vietnamese Vn - walloon - welsh - wolof [Q - xhosa - _______________________________________________________________ - - .tuxpaintrc \tW]w - - (For Linux and Unix users) - - AiHbAw "~/.tuxpaintrc" ]w\b "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config" tW]wC - - "noprint" "grab" oTO_A AiHbA "~/.tuxpaintrc" ]wL 'no'AolG - - noprint=no - uppercase=no - - A]iHy|ROC]wAolG - - print=yes - mixedcase=yes - _______________________________________________________________ - - ROC - - A Tux Paint iHROCUFC - - --fullscreen - --WIDTHxHEIGHT - --orient=portrait - --native - --startblank - --nosound - --noquit - --noprint - --printdelay=SECONDS - --printcfg - --altprintnever - --altprintalways - --papersize=PAPERSIZE - --nolockfile - --simpleshapes - --uppercase - --grab - --noshortcuts - --nowheelmouse - --nobuttondistinction - --nofancycursors - --hidecursor - --nooutlines - --nostamps - --nostampcontrols - --sysfonts - --mirrorstamps - --stampsize=SIZE - --keyboard - --savedir DIRECTORY - --datadir DIRECTORY - --saveover - --saveovernew - --nosave - --autosave - --lang LANGUAGE - --colorfile FILE - HWO}WC - ________________________________ - - --windowed - --800x600 - --orient=landscape - --sound - --quit - --print - --printdelay=0 - --noprintcfg - --altprintmod - --lockfile - --complexshapes - --mixedcase - --dontgrab - --shortcuts - --wheelmouse - --buttondistinction - --fancycursors - --showcursor - --outlines - --stamps - --stampcontrols - --nosysfonts - --dontmirrorstamps - --stampsize=default - --mouse - --saveoverask - --save - --noautosave - oiH\W]wC (pGWS]wANn\C) - ________________________________ - - --locale LOCALE - Y@ Tux Paint yClocale r(pG"de_DE" Ow) y "[7]Py" o@`C - - (pGA locale wgt "$LANG" wA NnoFCTux Paint wgiHtC) - - --nosysconfig - b Linux M Unix xAiHo "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" thWC - - uAwW "~/.tuxpaintrc" sbiHo@C - _______________________________________________________________ - -ROCT - - HU|@TWCAo Tux Paint |uC - - --version - --verbose-version - A Tux Paint sC --verbose-version |XAbsw (\ INSTALL.txt M - FAQ.txt)C - - --copying - Xs Tux Paint uvTC - - --usage - XROCMC - - --help - Xu Tux Paint C - - --lang help - X Tux Paint yMC - _______________________________________________________________ - - Py - - Tux Paint wg\hyAAiHbROC "--lang" n]wy (pG "--lang spanish")CObW]w - "lang=" (pG "lang=spanish")C - - Tux Paint ]iHDAte locale ]w (AiHROC "--locale" \Lt]wC) - -wgy - - Locale NX y - (W) y - (^W) J - X - C ^ English - af_ZA nDy Afrikaans - be_BY X Belarusian - bg_BG O[Q Bulgarian - bo_CN (*) Tibetan - br_FR C Breton - ca_ES [ Catalan - cs_CZ J Czech - cy_GB Welsh - da_DK Danish - de_DE w German - et_EE RF Estonian - el_GR (*) Greek - en_GB ^ (^) British English - en_ZA nD^ South African English - eo @ Esperanto - es_ES Z Spanish - es_MX Z Mexican Spanish - eu_ES J Basque - fi_FI Finnish - fr_FR k French - ga_IE \ Gaelic - gl_ES [ Galician - gos_NL Gronings - gu_IN jNS Gujarati - he_IL (*) B Hebrew - hi_IN (*) _L Hindi - hu_HU IQ Hungarian - hu_HU IQ Hungarian - id_ID L Indonesian - is_IS Bq Icelandic - it_IT qjQ Italian - ja_JP (*) Japanese right [Alt] - ka_GE v Georgian - ko_KR (*) Korean right [Alt] or left [Alt] - lt_LT { Lithuanian - lv_LV Latvian - ms_MY Malay - nb_NO (J) Norwegian Bokmål - nl_NL Dutch - nn_NO (@J) Norwegian Nynorsk - nr_ZA w Ndebele - oj_CA Ojibway - pl_PL i Polish - pt_BR Brazilian Portuguese - pt_PT Portuguese - ro_RO Romanian - ru_RU X Russian - rw_RW wF Kinyarwanda - sk_SK J Slovak - sl_SI Slovenian - sq_AL Albanian - sr_YU Serbian - sv_SE Swedish - sw_TZ Swahili - ta_IN (*) Z Tamil - te_IN (*) cT Telugu - th_TH (*) Thai - tlh JL^ Klingon - tr_TR g Turkish - twi_GH h Twi - uk_UA QJ Ukrainian - vi_VN Vn Vietnamese - wa_BE Walloon - wo_SN [Q Wolof - xh_ZA Xhosa - zh_CN (*) Chinese (Simplified) - zh_TW (*) c Chinese (Traditional) right [Alt] or left [Alt] - - (*) - oyOBrAnwwrC \y [8]Sr `C - - G Tux Paint ruairJC bruiHXJC - - G cJAiHk [ALT]A bkrAnGr_AOjg A aq`NOiHrA JO`XX@rAMA[WrCpGuvXO 5j/ - A[Wr 1 NF 5j/1CriGHWA orXwAU`rrUpC - -]wAt Locale - - A locale ]w|AvTD`jC - - AiHROC ("--lang" M "--locale") yATux Paint ]|`At locale ]wC - - pGA|]wAt locale AHUO@uG - - Linux/Unix - - TwAn locale wggJ "/etc/locale.gen" A root L "locale-gen" C - - GDebian iH "dpkg-reconfigure locales" C - - Ub Tux Paint e]w "$LANG" A locale C(pGAiHy{o@A ANo@gJAnJ|ROAp - ~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc, C) - - pb Bourne Shell (BASH) G - - export LANG=zh_TW.UTF-8 ; \ - tuxpaint - - b C Shell (TCSH) G - - setenv LANG zh_TW.UTF-8 ; \ - tuxpaint - _______________________________________________________________ - - Windows - - Tux Paint iHXe locale AC Ho`OQnPyHC - - Ob| '--lang' ( "INSTALL.txt")C ]iH}@ MSDOS AoROw locale G - - set LANG=zh_TW - - o|]wo DOS yAQC - - @hO "sysedit" sAq 'autoexec.bat' G + ³oӰѼƷ|Åý Tux Paint ¸ÕµÛ¥h¸ü¤J§@·~¨t²Îªº¦r«¬ÀÉ (¥Î¦b ¦r¥À + ¤u¨ã¤W)¡C ¥¿±`¨ÓÁ¿ Tux Paint ¥u·|¸ü¤J Tux Paint + ¥]¸Ë¦b¤@°_ªº¦r«¬¡C + + nostamps=yes + + ³oÓ¿ï¶µ¬O§i¶D Tux Paint ¤£n¸ü¤J¥ô¦óªº¹Ï³¹¹Ï¼Ë¡A + ¥Î¨ÓÃö³¬¾ó¥Ö¹Ï³¹¤u¨ã¥Îªº¡C + + ³o¥i¥H¥[§Ö Tux Paint + ²Ä¤@¦¸¸ü¤J®Éªº³t«×¡A¤]¥i¥H´î¤Ö°O¾ÐÅ骺¨Ï¥Î¶q¡A + ·íµM³o¤]·|³y¦¨¨S¦³¹Ï³¹¥i¥H¨Ï¥Îªº±¡ªp¡C + + nostampcontrols=yes + ¦³¨Ç¹Ï³¹¹Ï¼Ë¥i¥H¤W¤U¥ª¥k½Âà¡A©Î¥i§ïÅܤj¤p¡C³oÓ¿ï¶µ·|Ãö³¬³o¨Ç±±¨î¡A + ¦Ó¥B¥u·|´£¨Ñ°ò¥»ªº¹Ï³¹¡C + + mirrorstamps=yes + + ¦³¨Ç¹Ï³¹¬O¥i¥H¥ª¥k¬Û¤Ïªº¡A³oÓ¿ï¶µ·|Åý³o¨Ç¹Ï³¹¹w³]´N¬O¬Û¤Ïªº¡C + + ³o¥i¥HÀ°§U³ßÅw¡u¥Ñ¥k¦Ü¥ª¡v§ó¬Æ©ó¡u¥Ñ¥ª¦Ü¥k¡vªº¤H¡C + + stampsize=SIZE + + ¨Ï¥Î³oÓ¿ï¶µ¥i¥H±j¨î Tux Paint ³]©w©Ò¦³¹Ï³¹ªº°_©l¤j¤p¡A SIZE + ªºÈ¥²¶·¤¶©ó 0 ¨ì 10 ¤§¶¡¡C³oÓÈ·|Ãö«Y¨ì¹Ï³¹¥»¨ªº¤j¤p¡A ¥H¤Î + Tux Paint ¥Ø«eµe¥¬ªº¤j¤p©Ò¼vÅT¡C + + «ü©w¬° "default" ªº¸Ü¡A´N¬OÅý Tux Paint ¨Ó¨M©w¡C + (³o¬O¼Ð·Çªº¼Ò¦¡) + + keyboard=yes + + ³o·|¤¹³\¨Ï¥ÎÁä½Lªº¤è¦VÁä¨Ó±±¨î·Æ¹«ªº´å¼Ð¡C + (¨Ò¦p¡G¥Î¦b¨S¦³·Æ¹«ªºÀô¹Ò¤¤¡C) + + ¤è¦VÁä¥i¥H²¾°Ê·Æ¹«ªº´å¼Ð¡AªÅ®æÁä´N¹³¬O·Æ¹«ªº«öÁä¡C + + savedir=DIRECTORY + + ³o¥i¥H§ïÅÜ Tux Paint Àx¦s©M¶}±Ò¹Ï§Î®Éªº¥Ø¿ý¡C + + ¦pªG§A¨S¦³×§ï¥L¡A¹w³]¸ô®|¬O¡G + * Linux & Unix — ¦b§Aªº®a¥Ø¿ý(´N¬O "~" ©Î + "$HOME")¤¤ªºÁôÂåؿý ".tuxpaint"¡C + Example: "/home/username/.tuxpaint/saved/" + + * Windows — ¦b§Aªº "Application Data" ¥Ø¿ý¤¤ªº "TuxPaint" + ¥Ø¿ý¸Ì¡C + Example: + "C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\saved\" + + * Mac OS X — ¦b§Aªº "Application Support" ¥Ø¿ý¤¤ªº + "TuxPaint" ¥Ø¿ý¸Ì¡C + Example: + "/Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/saved/" + + µù¡G ·í«ü©w¤@Ó Windows ªººÏºÐ¸Ë¸m®É (¦p¡G"H:\")¡A + §A¤]¥²¶·«ü©w¤@Ó¤l¥Ø¿ý¡C + + µù¡G ¦b¦©óª©¥» 0.9.18 ¤§«e¡A Tux Paint ¦P¼Ë¨Ï¥Î "savedir" + ¥Î¨Ó·j´MÓ¤Hªº¸ê®ÆÀÉ®×(µ§¹º¡A¹Ï³¹¡A°_©l©³½Z©M¦r«¬)¡C±qª©¥» + 0.9.18 ¶}©l¡A³o¨Ç·|¿W¥ß¶}¨Ó (½Ð¨£©³¤Uªº "datadir" ¿ï¶µ)¡C + + ¨Ò¦p¡G savedir=Z:\tuxpaint\ + + datadir=DIRECTORY + + ³oÓ¿ï¶µ¥Î¨Ó§ïÅÜ Tux Paint + ´M§äÓ¤H¸ê®ÆÀÉ®×(¥Ø«e¨Ï¥ÎªÌªºµ§¹º¡A¹Ï³¹¡A°_©l©³½Z©M¦r«¬ÀÉ) + + Tux Paint ·|·j´M¸ê®Æ¥Ø¿ý©³¤Uªº¤l¥Ø¿ý¦WºÙ¬° "brushes", + "stamps", "starters" ©M "fonts"¡C + + ¦pªG§A¨S¦³§ïÅÜ¥L¡A¹w³]ªº¸ô®|¬O¡G + * Linux & Unix — ¦b§Aªº®a¥Ø¿ý(´N¬O "~" ©Î + "$HOME")¤¤ªºÁôÂåؿý ".tuxpaint"¡C + Example: "/home/username/.tuxpaint/brushes/" + + * Windows — ¦b§Aªº "Application Data" ¥Ø¿ý¤¤ªº "TuxPaint" + ¥Ø¿ý¸Ì¡C + > Example: + "C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\brushes\" + + * Mac OS X — ¦b§Aªº "Application Support" ¥Ø¿ý¤¤ªº + "TuxPaint" ¥Ø¿ý¸Ì¡C + Example: + "/Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/brushes/" + + µù¡G ¦b¦©óª©¥» 0.9.18 ¤§«e¡A Tux Paint ¦P¼Ë¨Ï¥Î "savedir" + ¥Î¨Ó·j´MÓ¤Hªº¸ê®ÆÀÉ®×(µ§¹º¡A¹Ï³¹¡A°_©l©³½Z©M¦r«¬)¡C±qª©¥» + 0.9.18 ¶}©l¡A³o¨Ç·|¿W¥ß¶}¨Ó¡C + + µù¡G ·í«ü©w¤@Ó Windows ªººÏºÐ¸Ë¸m®É (¦p¡G"H:\")¡A + §A¤]¥²¶·«ü©w¤@Ó¤l¥Ø¿ý¡C + + Example: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/ + + saveover=yes + ³o·|Ãö³¬¦bÀx¦s®É¥X²{¡u Àx¦s³o±i¹ÏµeÂл\±¼Âªºª©¥»¡H + ¡vªº´£¥Ü¡C ¨Ï¥Î³oÓ¿ï¶µ¡Aªºª©¥»·|¦Û°Êªº³Q·sªºª©¥»©ÒÂл\¡C + + saveover=new + ³o¤]·|Ãö³¬¦bÀx¦s®É¥X²{¡u Àx¦s³o±i¹ÏµeÂл\±¼Âªºª©¥»¡H + ¡vªº´£¥Ü¡C + ¨Ï¥Î³oÓ¿ï¶µ¡A¥Ã»··|¥t¦s¤@±i·s¹Ï¡A¦Ó¤£·|Âл\±¼Âªºª©¥»¡C + + saveover=ask + + (³oÓ¿ï¶µ¤w¸g¬O¦h¾lªº¤F¡A¦]¬°³o¤w¸g¬O¹w³]ȤF¡C) + + ·ínÀx¦s¤@±i¤w¸g¦s¹LÀɪº¹Ïµe®É¡A§A·|¥ý³Q°T°Ý¬O§_nÂл\±¼Âªºª©¥»¡C + + nosave=yes + ³o·|Ãö³¬ Tux Paint ªº¦sÀÉ¥\¯à(¤]·|¨Ï±o¡uÀx¦s¡vªº«öÁ䥢®Ä)¡C + ³o¥i¥H¥Î¦b¥u¬O¶}±Ò¨Óª±ªº±¡ªp¡A©Î¬O´ú¸ÕªºÀô¹Ò¡C + + autosave=yes + ³o·|Á×§K Tux Paint ¦bÂ÷¶}®É°Ý§An¤£n¦sÀÉ¡A¥L¹w³]§An¦sÀÉ¡C + + startblank=yes + ³o·|Åý Tux Paint + ¦b±Ò°Ê®ÉÅã¥ÜªÅ¥Õªºµe¥¬¡A¦Ó¤£¬O¸ü¤J³Ì«á½s¿èªº¹Ïµe¡C + + colorfile=FILENAME + + §A¥i¥H«Ø¥ß¤@Ó´yz§A·QnªºÃC¦âªº¯Â¤å¦rÀÉ¡A¨Ã§â³]©w¦b colorfile + ªº¿ï¶µ¤¤¨Ó§ïÅÜ Tux Paint ªº¹w³]½Õ¦â½L¡C + + ³oÓÀÉ®×¥²¶·n¤@¦æ«ü©w¤@ÓÃC¦â¡A³oÓÃC¦â¬O¨Ï¥Î¬õ¡Bºñ¡BÂŪºÈ©Ò²Õ¦¨ªº¡A + ¨CÓȬO¤¶©ó 0 ¨ì 255 (©ú«G«×)¡C(§ó¦hªº¸ê°T½Ð°Ñ¦Ò Wikipedia's + "RGB color model" ¤å¥ó¡C) + + ÃC¦â¥²¶·¼g¦¨¤TÓ¤Q¶i¦ìªº¼Æ¦r (¦p¡G "255 68 136")¡A + ©Î¬O¤TÓ³s¦b¤@°_ªº¤T©Î¤»ªø«×ªº¤Q¤»¶i¦ì¼Æ¦r (¦p¡G "#ff4488" ©Î + "#F48")¡C + + ¦bÃC¦âªº«á±(¦P¤@¦æ)§An¿é¤J¤@¥y»¡©ú¤å¦r¡ATux + ·|¦bÃC¦â³QÂI¿ï®ÉÅã¥Ü³o¥y¤å¦r¡C (¨Ò¦p¡G "#FFF ³·¥Õ") + + §A¥i¥H±N¥Ø«e Tux Paint ¹w³]ªºÃC¦â·í§@½d¨Ò¡AÀɮצb¡G + "default_colors.txt"¡C + + µù¡G§A¥²¶·¥ÎªÅ¥Õ¹j¶}¤Q¶i¦ìªº¼Æ¦r¡A¨Ã¥B¦b¤Q¤»¶i¦ìªº¼Æ¦r«e©ñ¤@Ó«ü¥Ü½X + ("#")¡Cªø«×¬°¤Tªº¤Q¤»¶i¦ì¼Æ¦r¡A¨C¤@ӼƦr¥Nªí¤GÓ¬Û¦Pªº¼Æ¦r¡A©Ò¥H + "#FFF" ´Nµ¥¦P©ó "#FFFFFF"¡A¦Ó¤£¬O "#F0F0F0"¡C + + lang=LANGUAGE + + ¥i¥H¿ï¾Ü¤@Ó¤w¸g¤ä´©ªº»y¤åª©¥»¨Ó±Ò°Ê Tux Paint¡A ¥Ø«e¥]¬A¦³¡G + + +--------------------------------------------------------+ + | english | ¬ü¦¡^¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | afrikaans | «n«D²üÄõ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | albanian | ªüº¸¤Ú¥§¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | basque | ¤Ú´µ§J¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | belarusian | ¥Õ«Xù´µ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | bokmal | ®¿«Â¤å (¤Ú§J¼¯) | | + |----------------------------+------------------+--------| + | brazilian-portuguese | ¤Ú¦è¸²µå¤ú¤å | ¤Ú¦è | + |----------------------------+------------------+--------| + | breton | ¥¬¦C¶ð¥§¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | british-english | ^¤å (^°ê) | | + |----------------------------+------------------+--------| + | bulgarian | «O¥[§Q¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | catalan | ¥[®õ¶©¥§¨È¤å | ¦è¯Z¤ú | + |----------------------------+------------------+--------| + | chinese | ²Å餤¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | croatian | §Jù®J¦è¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | czech | ±¶§J¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | danish | ¤¦³Á¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | dutch | ²üÄõ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | esperanto | ¥@¬É»y | | + |----------------------------+------------------+--------| + | estonian | ·R¨F¥§¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | finnish | ªâÄõ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | french | ªk¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | gaelic | »\º¸¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | galician | ¥[¨½¦è¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | georgian | ³ìªv¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | german | ¼w¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | greek | §ÆÃ¾¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | gronings | ²üÄõ¤è¨¥ | | + |----------------------------+------------------+--------| + | gujarati | ¥j¦N©Ô¯S¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | hebrew | §Æ§B¨Ó¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | hindi | ¥_¦L«×¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | hungarian | ¦I¤ú§Q¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | icelandic | ¦B®q¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | indonesian | ¦L¥§¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | italian | ¸q¤j§Q¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | japanese | ¤é¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | kinyarwanda | °ò¥§¨È¦w¹F¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | klingon | §JªL°^¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | korean | Áú¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | latvian | ©Ô²æºû¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | lithuanian | ¥ß³³©{¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | malay | °¨¨Ó¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | mexican-spanish | ¾¥¦èôªº¦è¯Z¤ú¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | ndebele | ®¦¼w¨©°Ç¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | norwegian | ®¿«Â¤å (@¿Õ´µ§J) | | + |----------------------------+------------------+--------| + | ojibway | ¶ø³Ç¥¬¥Ë¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | polish | ªiÄõ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | portuguese | ¸²µå¤ú¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | romanian | ù°¨¥§¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | russian | «X¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | serbian | ¶ëº¸ºû¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | southafrican-english | «n«D^¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | spanish | ¦è¯Z¤ú¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | slovak | ´µ¬¥¥ï§J¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | slovenian | ´µ¬¥ºû¥§¨È¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | swahili | ´µµØ¦è¨½¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | swedish | ·ç¨å¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | tamil | ©Z¦Ìº¸¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | telugu | ®õ¿c©T¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | thai | ®õ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | traditional-chinese | ÁcÅ餤¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | turkish | ¤g¦Õ¨ä¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | twi | ¦h«Â¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | ukrainian | ¯Q§JÄõ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | vietnamese | ¶V«n¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | walloon | µØ¶©¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | welsh | «Âº¸´µ¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | wolof | ¶ë¤º¥[º¸¯Q¬¥¤Ò¤å | | + |----------------------------+------------------+--------| + | xhosa | ¬ìÂĤå | | + +--------------------------------------------------------+ + + ---------------------------------------------------------------------- + + ¨Ï¥Î .tuxpaintrc Âл\¨t²Î³W¹ºÀɪº¿ï¶µ³]©w + + (For Linux and Unix users) + + §A¥i¥H¦b§A¦Û¤wªº "~/.tuxpaintrc" Àɮפ¤³]©wÂл\±¼¦b + "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config" ¨t²Î³W¹ºÀɤ¤³]©wªº¿ï¶µ¡C + + ¹³ "noprint" ¤Î "grab" ³oÃþ°T°Ý¬O©Î§_ªº¿ï¶µ¡A §A¥i¥Hª½±µ¦b§Aªº + "~/.tuxpaintrc" ¤¤³]©w¥L̬° 'no'¡A¹³³o¼Ë¤l¡G + + noprint=no + uppercase=no + + §A¤]¥i¥H¨Ï¥Îµy«á·|´£¨ìªº©R¥O¦Cªº°Ñ¼Æ¨Ó³]©w¡A¹³³o¼Ë¤l¡G + + print=yes + mixedcase=yes + + ---------------------------------------------------------------------- + + ©R¥O¦C°Ñ¼Æ + + ·í§A±Ò°Ê Tux Paint ®É¥i¥H¨Ï¥Î©R¥O¦C¨Ó¤U¹F°Ñ¼Æ¡C + + --fullscreen + --WIDTHxHEIGHT + --orient=portrait + --native + --startblank + --nosound + --noquit + --noprint + --printdelay=SECONDS + --printcfg + --altprintnever + --altprintalways + --papersize=PAPERSIZE + --nolockfile + --simpleshapes + --uppercase + --grab + --noshortcuts + --nowheelmouse + --nobuttondistinction + --nofancycursors + --hidecursor + --nooutlines + --nostamps + --nostampcontrols + --sysfonts + --mirrorstamps + --stampsize=SIZE + --keyboard + --savedir DIRECTORY + --datadir DIRECTORY + --saveover + --saveovernew + --nosave + --autosave + --lang LANGUAGE + --colorfile FILE + ¥H¤W¬O¶}±Ò©Î¬Û¹ïÀ³³W¹ºÀɪº¿ï¶µ¡C + + ------------------------------------- + + --windowed + --800x600 + --orient=landscape + --sound + --quit + --print + --printdelay=0 + --noprintcfg + --altprintmod + --lockfile + --complexshapes + --mixedcase + --dontgrab + --shortcuts + --wheelmouse + --buttondistinction + --fancycursors + --showcursor + --outlines + --stamps + --stampcontrols + --nosysfonts + --dontmirrorstamps + --stampsize=default + --mouse + --saveoverask + --save + --noautosave + ³o¨Ç¿ï¶µ¥i¥H¥Î¨ÓÂл\³W¹ºÀɤ¤ªº³]©w¡C + (¦pªG³W¹ºÀɤ¤¨S¦³³]©wªº¸Ü¡A´N¤£»ÝnÂл\¿ï¶µ¡C) + + ------------------------------------- + + --locale LOCALE + + °õ¦æ¬Y¤@Ó Tux Paint ¤ä´©ªº»y¤åª©¥»¡Clocale + ¦r¦ê(¦p¡G"de_DE" ¬O¼w¤å) ½Ð¨£µy«á "¿ï¾Ü¤£¦Pªº»y¤å" + ³o¤@Ó³¹¸`¡C + + (¦pªG§Aªº locale ¤w¸g¨Ï¥Î¨t²ÎÅÜ¼Æ "$LANG" ¨Ó«ü©w¡A + ´N¤£»Ýn³oӰѼƤF¡CTux Paint ¤w¸g¥i¥HŪ¨ú¨t²ÎªºÀô¹ÒÅܼơC) + + --nosysconfig + + ¦b Linux ©M Unix ¥¥x¡A¥i¥H¨ú®øÅª¨ú³oÓ + "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" ¨t²Î¼h¯Åªº³W¹ºÀÉ¡C + + ¥u¦³·í§A¦Û¤wªº³W¹ºÀÉ "~/.tuxpaintrc" ¦s¦b®É¥i¥H³o¼Ë§@¡C + + ---------------------------------------------------------------------- + +©R¥O¦Cªº°T®§°Ñ¼Æ + + ¥H¤Uªº°Ñ¼Æ·|Åã¥Ü¤@¨Ç°T®§¨ì¿Ã¹õ¤W¡C·í§A¨Ï¥Î³o¨Ç°Ñ¼Æ«á Tux Paint + ¨Ã¤£·|¯uªº±Ò°Ê¡C + + --version + --verbose-version + Åã¥Ü§A©Ò°õ¦æªº Tux Paint ª©¥»½s¸¹¤Î¤é´Á¡C + --verbose-version + ·|Åã¥Ü¥X§A¦b½sĶ®É©Ò«ü©wªº¥ô¦ó¬ÛÃöªº°Ñ¼Æ (½Ð°Ñ¾\ + INSTALL.txt ©M FAQ.txt)¡C + + --copying + Åã¥Ü¥XÃö©ó½Æ»s Tux Paint ªºÂ²µu±ÂÅv°T®§¡C + + --usage + Åã¥Ü¥X¦³®Äªº©R¥O¦C°Ñ¼Æ²M³æ¡C + + --help + Åã¥Ü¥X²µuªº Tux Paint ¨Ï¥Î»¡©ú¡C + + --lang help + Åã¥Ü¥X Tux Paint ¦³®Äªº»y¤åª©¥»ªº²M³æ¡C + + ---------------------------------------------------------------------- + + ¿ï¾Ü¤£¦Pªº»y¤å + + Tux Paint ¤w¸g½Ķ¦¨³\¦hºØªº»y¤å¡A§A¥i¥H¦b©R¥O¦C¨Ï¥Î "--lang" + °Ñ¼Æ¨Ón³]©w¨Ï¥Î»y¤åĶ¥» (¦p¡G "--lang spanish")¡C©Î¬O¦b³W¹ºÀɤ¤³]©w + "lang=" ªº¿ï¶µ (¦p¡G "lang=spanish")¡C + + Tux Paint ¤]¥i¥Hª¾¹D§A¨t²Î¥Ø«eªº locale ³]©w (§A¥i¥H¥Î©R¥O¦C°Ñ¼Æ + "--locale" ¨ÓÂл\¹L¨t²Îªº³]©w¡C) + +¤w¸g¤ä´©ªº»y¤å + + +----------------------------------------------------------------+ + |Locale |»y¤å |»y¤å |¿é¤J¤è¦¡ | + |¥N½X |(¦WºÙ) |(^¤å¦WºÙ) |¤Á´«ªº²Õ¦XÁä | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |C |^¤å |English | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |af_ZA |«n«D²üÄõ»y |Afrikaans | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |be_BY |¥Õ«Xù´µ¤å |Belarusian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |bg_BG |«O¥[§Q¨È¤å |Bulgarian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |bo_CN (*)|¦èÂäå |Tibetan | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |br_FR |¥¬¦C¶ð¥§¤å |Breton | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ca_ES |¥[®õ¶©¥§¨È¤å |Catalan | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |cs_CZ |±¶§J¤å |Czech | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |cy_GB |«Âº¸´µ¤å |Welsh | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |da_DK |¤¦³Á¤å |Danish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |de_DE |¼w¤å |German | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |et_EE |·R¨F¥§¨È¤å |Estonian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |el_GR (*)|§ÆÃ¾¤å |Greek | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |en_GB |^¤å (^°ê) |British English | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |en_ZA |«n«D^¤å |South African | | + | | |English | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |eo |¥@¬É¤å |Esperanto | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |es_ES |¦è¯Z¤ú¤å |Spanish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |es_MX |¾¥¦èô¦è¯Z¤ú¤å |Mexican Spanish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |eu_ES |¤Ú´µ§J¤å |Basque | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |fi_FI |ªâÄõ¤å |Finnish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |fr_FR |ªk¤å |French | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ga_IE |»\º¸¤å |Gaelic | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |gl_ES |¥[¨½¦è¨È¤å |Galician | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |gos_NL |²üÄõ¤è¨¥ |Gronings | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |gu_IN |¥j¦N©Ô¯S¤å |Gujarati | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |he_IL (*)|§Æ§B¨Ó¤å |Hebrew | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |hi_IN (*)|¥_¦L«×¤å |Hindi | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |hu_HU |¦I¤ú§Q¤å |Hungarian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |hu_HU |¦I¤ú§Q¤å |Hungarian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |id_ID |¦L¥§¤å |Indonesian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |is_IS |¦B®q¤å |Icelandic | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |it_IT |¸q¤j§Q¤å |Italian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ja_JP (*)|¤é¤å |Japanese |right [Alt] | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ka_GE |³ìªv¨È¤å |Georgian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ko_KR (*)|Áú¤å |Korean |right [Alt] or left | + | | | |[Alt] | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |lt_LT |¥ß³³©{¤å |Lithuanian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |lv_LV |©Ô²æºû¨È¤å |Latvian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ms_MY |°¨¨Ó¤å |Malay | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |nb_NO |®¿«Â¤å (¤Ú§J¼¯) |Norwegian Bokmål| | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |nl_NL |²üÄõ¤å |Dutch | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |nn_NO |®¿«Â¤å (@¿Õ´µ§J)|Norwegian | | + | | |Nynorsk | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |nr_ZA |®¦¼w¨©°Ç¤å |Ndebele | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |oj_CA |¶ø³Ç¥¬¥Ë¤å |Ojibway | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |pl_PL |ªiÄõ¤å |Polish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |pt_BR |¤Ú¦è¸²µå¤ú¤å |Brazilian | | + | | |Portuguese | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |pt_PT |¸²µå¤ú¤å |Portuguese | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ro_RO |ù°¨¥§¨È¤å |Romanian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ru_RU |«X¤å |Russian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |rw_RW |°ò¥§¨È¦w¹F¤å |Kinyarwanda | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |sk_SK |´µ¬¥¥ï§J¤å |Slovak | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |sl_SI |´µ¬¥ºû¥§¨È¤å |Slovenian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |sq_AL |ªüº¸¤Ú¥§¨È¤å |Albanian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |sr_YU |¶ëº¸ºû¨È¤å |Serbian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |sv_SE |·ç¨å¤å |Swedish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |sw_TZ |´µ¥Ë§Æ¨½¤å |Swahili | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |ta_IN (*)|©Z¦Ìº¸¤å |Tamil | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |te_IN (*)|®õ¿c©T¤å |Telugu | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |th_TH (*)|®õ¤å |Thai | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |tlh |§JªL°^¤å |Klingon | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |tr_TR |¤g¦Õ¨ä¤å |Turkish | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |twi_GH |¦h«Â¤å |Twi | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |uk_UA |¯Q§JÄõ¤å |Ukrainian | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |vi_VN |¶V«n¤å |Vietnamese | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |wa_BE |µØ¶©¤å |Walloon | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |wo_SN |¶ë¤º¥[º¸¯Q¬¥¤Ò¤å|Wolof | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |xh_ZA |¬ìÂĤå |Xhosa | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |zh_CN (*)|²Å餤¤å |Chinese | | + | | |(Simplified) | | + |---------+----------------+----------------+--------------------| + |zh_TW (*)|ÁcÅ餤¤å |Chinese |right [Alt] or left | + | | |(Traditional) |[Alt] | + +----------------------------------------------------------------+ + + (*) - ªí¥Ü³o¨Ç»y¤å¤£¬O¨Ï¥Î©Ô¤B¦r¶°¡A»Ýn¦w¸Ë¦Û¤wªº¦r«¬ÀÉ¡C + ½Ð°Ñ¾\µy«á ¯S®í¦r«¬ ªº³¹¸`¡C + + µù¡G Tux Paint ªº¤å¦r¤u¨ã´£¨Ñ³¡¥÷¦a°Ï¥i´À´«ªº¤å¦r¿é¤J¤è¦¡¡C + ¦b¨Ï¥Î¤å¦r¤u¨ã®É¥i¥H¨Ï¥Î²Õ¦XÁä¨Ó¤Á´«¿é¤Jªº¤è¦¡¡C + + µù¡G ¨Ï¥ÎÁcÅ餤¤å¿é¤J®É¡A¥i¥H¥Î¥ªÃä©Î¥kÃ䪺 [ALT]Áä¨Ó¤Á´«¡A + ¦b¥kÃ䪺¦r«¬¹Ï¥Ü¿ï¾Ü®É¡An¿ï¤GÓ¦r¥À¬Ý°_¨ÓÂ÷«Ü»·ªº¡A©Î¬O¤j¼gªº A + «Ü¾a¥ªÃ䪺³q±`´N¬O¥i¥HÅã¥Ü¤¤¤åªº¦r«¬¡A + ¿é¤J®É¬O¥Îª`µªº²Õ¦XÁä¨Ó«÷¥X¤@Ó¦r¡AµM«á¦A¥[¤W¼Æ¦r¡C¨Ò¦p¡G¡u¤¤¡vªº²Õ¦XÁä¬O + 5j/ ¦A¥[¤W¼Æ¦r 1 ´NÅܦ¨¤F 5j/1¡C¼Æ¦r¥i¯à¨ì¤G¦ì¼Æ¥H¤W¡A + ¬Ý³oÓµªº¦r¦³´XÓ¦Ó©w¡A·U±`¥Îªº¦r¼Æ¦r·U¤p¡C + +³]©w§A¨t²Îªº Locale + + §ïÅܧAªº locale ³]©w·|¹ï§AªºÀô¹Ò¼vÅT«D±`ªº¤j¡C + + §A¥i¥H¨Ï¥Î©R¥O¦C°Ñ¼Æ ("--lang" ©M "--locale") + ¨Ó¿ï¾Ü»y¤åª©¥»¡ATux Paint ¤]·|¨Ì´`§A¨t²ÎÀô¹Ò¹ï locale ªº³]©w¡C + + ¦pªG§A©|¥¼³]©w§A¨t²ÎÀô¹Òªº locale ªº¸Ü¡A¥H¤U¬O¤@Ó²µuªº»¡©ú¡G + + Linux/Unix ªº¨Ï¥ÎªÌ + + º¥ý½T©w§An¨Ï¥Îªº locale ¤w¸g¼g¤J "/etc/locale.gen" ¤§¤¤¡A¨Ã¨Ï¥Î + root ¨¥÷°õ¦æ¹L "locale-gen" ¡C + + µù¡GDebian ªº¨Ï¥ÎªÌ¥i¥H»´©öªº¥Î "dpkg-reconfigure locales" + ¨Ó§¹¦¨¡C + + ±µ¤U¨Ó¦b±Ò°Ê Tux Paint ¤§«e¥ý³]©w "$LANG" Àô¹ÒÅܼƦ¨§Aªº locale + ¡C(¦pªG§A§Æ±æ©Ò¦³¥i¥HÂà´«»y¤åªºµ{¦¡³£¯àµo¥Í§@¥Î¡A + §AÀ³¸Ó±N³oӰʧ@¼g¤J¨ì§Aµn¤J®É·|¨Ï¥Î¨ìªº©R¥OÀÉ¡A¦p ~/.profile, + ~/.bashrc, ~/.cshrc, µ¥µ¥¡C) + + ¨Ò¦p¦b Bourne Shell (BASH) ¤¤¡G + + export LANG=zh_TW.UTF-8 ; \ + tuxpaint + + ¦b C Shell (TCSH) ¤¤¡G + + setenv LANG zh_TW.UTF-8 ; \ + tuxpaint + + ---------------------------------------------------------------------- + + Windows ªº¨Ï¥ÎªÌ + + Tux Paint ¥i¥H¿ëÃÑ¥X¥Ø«eªº locale ¨Ã¿ï¥Î¾A·íªºÀɮסC + ©Ò¥H³oÓ³¹¸`¬Oµ¹·Qn´ú¸Õ¤£¦P»y¤åª©¥»ªº¤H¡C + + ³Ì²³æªº¤è¦¡¬O¦b±¶®|¤¤¨Ï¥Î '--lang' ¨Ó¤Á´« (½Ð¨£ + "INSTALL.txt")¡C ¤]¥i¥H¶}±Ò¤@Ó MSDOS µøµ¡¡A¨Ï¥Î³o¼Ëªº©R¥O¨Ó«ü©w + locale ¡G + + set LANG=zh_TW + + ³o¼Ë·|³]©w³oÓ DOS µøµ¡ªº»y¤å¡Aª½¨ìµøµ¡³QÃö±¼¡C + + ¤@³Ò¥Ã¶hªº¤è¦¡¬O¨Ï¥Î "sysedit" ½s¿è§A¹q¸£ªº 'autoexec.bat' + ÀɮסG Windows 95/98 - 1. Iu}lv\Au...vC - 2. J "sysedit" '}:' (S[WSY). - 3. IuTwvC - 4. bt]wsw AUTOEXEC.BAT C - 5. [JHU]wG + 1. ÂIÀ»¡u¶}©l¡v¥\¯àªí¡A¿ï¾Ü¡u°õ¦æ...¡v¡C + 2. ¿é¤J "sysedit" ¨ì '¶}±Ò:' Äæ¦ì¤¤(¦³¨S¦³¥[¤WÂù¤Þ¸¹³£¨SÃö«Y). + 3. ÂIÀ»¡u½T©w¡v¡C + 4. ¦b¨t²Î³]©w½s¿è¾¹¤¤¿ï©w AUTOEXEC.BAT µøµ¡¡C + 5. ¥[¤J¥H¤Uªº³]©w¨ìÀɮתº³Ì«á±¡G - set LANG=zh_TW - 6. t]wsA^nxseC - 7. sAqC + set LANG=zh_TW - nqM{A ]iHxuav]wG + 6. Ãö³¬¨t²Î³]©w½s¿è¾¹¡A¦^µªnÀx¦s¥Ø«eªºÅܧó¡C + 7. «·s±Ò°Ê§Aªº¹q¸£¡C - 1. Iu}lv\Au]wv->uxvC - 2. u]wvuavyC - 3. U@uy(a)vC - 4. IuTwvsC - 5. sAqC + n¹ï¾ã³¡¹q¸£©M©Ò¦³µ{¦¡³£¦³®Äªº¸Ü¡A + ¤]¥i¥H¨Ï¥Î±±¨î¥x¸Ìªº¡u¦a°Ï¿ï¶µ¡v¨Ó³]©w¡G - Sr + 1. ÂIÀ»¡u¶}©l¡v¥\¯àªí¡A¿ï¾Ü¡u³]©w¡v->¡u±±¨î¥x¡v¡C + 2. ÂùÀ»¡u°Ï°ì³]©w¡v©Î¡u¦a°Ï¿ï¶µ¡vªº²y§Î¹Ï¥Ü¡C + 3. ¥Ñ¤U©Ôªí³æ¤¤¿ï¾Ü¤@Ó¡u»y¨¥(¦a°Ï)¡vªº¿ï¶µ¡C + 4. ÂIÀ»¡u½T©w¡v«ö¶s¡C + 5. «·s±Ò°Ê§Aªº¹q¸£¡C - YynwSrCoD`jr(TrueType format, TTF)iHb Tux Paint UALOWC(eu[9]Pyv@`C) + ¯S®í¦r«¬ - G q 0.9.18 }lA Tux Paint "SDL_Pango" wNre{bA O "SDL_ttf"CDAs@ Pango - Tux PaintA_hSrNAnC + ¬Y¨Ç»y¤å»Ýn¦w¸Ë¯S®í¦r«¬ÀÉ¡C³o¨Ç«D±`¤jªº¦r«¬ÀÉ(TrueType format, + TTF)¥i¥H¦b Tux Paint + ºô¯¸¤U¸ü¡A¥L̬O¿W¥ßªºÀɮסC(½Ð¨£«e±¡u¿ï¾Ü¤£¦Pªº»y¤å¡v¤@¸`¤¤ªºªí®æ¡C) - nSryATux Paint |t "fonts" Jr ("locale" l)CrW 'locale' NXeGr(pG"ko" - OA"ja" OA"zh_tw" Oc)C + µù¡G ±qª©¥» 0.9.18 ¶}©l¡A Tux Paint ¨Ï¥Î "SDL_Pango" + ¨ç¦¡®w±N¤å¦r§e²{¦b¨Ï¥ÎªÌ¤¶±¡A ¦Ó¤£¬Oª½±µ¨Ï¥Î + "SDL_ttf"¡C°£«D§A½Æ»s¤@¥÷¤£¤ä´© Pango ªº + Tux Paint¡A§_«h¯S®í¦r«¬±N¤£¦A»Ýn¡C - |Ab Linux Unix WA Tux Paint nT (pG "--lang korean")ATux Paint N|JorG + ·í°õ¦æ»Ýn¯S®í¦r«¬ªº»y¤åª©¥»®É¡ATux Paint ·|¸ÕµÛ¥Ñ¨t²Îªº "fonts" + ¥Ø¿ý¤¤¸ü¤J¦r«¬ ("locale" ªº¤l¥Ø¿ý)¡C¦r«¬Àɪº¦WºÙ¬Û¹ï©ó 'locale' + ¥N½Xªº«e¤GÓ¦r¥À(¨Ò¦p¡G"ko" ¬OÁú¤å¡A"ja" ¬O¤é¤å¡A"zh_tw" + ¬OÁcÅ餤¤å)¡C - /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf + Á|¨Ò¨Ó»¡¡A¦b Linux ©Î Unix ¤W¡A·í Tux Paint nÅã¥ÜÁú¤åªº°T®§ + (¦p¡G¨Ï¥Î°Ñ¼Æ "--lang korean")¡ATux Paint ±N·|¸ü¤J³oÓ¦r«¬ÀÉ¡G - AiH Tux Paint UyrA [10]http://www.tuxpaint.org/. (uUvsurvo@C) + /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf - b Linux M Unix WAiH Makefile NrwA|hC - _______________________________________________________________ + §A¥i¥H¥Ñ Tux Paint ªººô¯¸¤U¸ü¤ä´©»y¤åªº¦r«¬ÀÉ¡A + http://www.tuxpaint.org/. + (½Ð¨£¡u¤U¸ü¡v³sµ²¤¤³Ì«áªº¡u¦r«¬ÀÉ¡v³o¤@Ó³¡¥÷¡C) -References + ¦b Linux ©M Unix ¤W§A¥i¥H¨Ï¥Î Makefile + ¨Ó±N¦r«¬Àɦw¸Ë¨ì¾A·íªº¸ô®|¥h¡C - 1. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 2. http://www.tuxpaint.org/ - 3. mailto:songhuang.tw@gmail.com - 4. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html#command_line - 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Rgb - 6. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/default_colors.txt - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html#different_language - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html#special_fonts - 9. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html#different_language - 10. http://www.tuxpaint.org/ + ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/zh_tw/README.txt b/docs/zh_tw/README.txt index e54df8134..cdf5476f7 100644 --- a/docs/zh_tw/README.txt +++ b/docs/zh_tw/README.txt @@ -1,591 +1,626 @@ - Tux Paint - version 0.9.21 + Tux Paint + version 0.9.21 - 兒童專用的簡易繪圖軟體 + 兒童專用的簡易繪圖軟體 - Copyright 2002-2009 by Bill Kendrick and others - [1]New Breed Software & [2]Tux4Kids + Copyright 2002-2009 by Bill Kendrick and others + New Breed Software & Tux4Kids - [3]bill@newbreedsoftware.com - [4]http://www.tuxpaint.org/ - 翻譯:黃敏松 <[5]songhuang.tw@gmail.com> + bill@newbreedsoftware.com + http://www.tuxpaint.org/ + 翻譯:黃敏松 - 6 月 14 日, 2002 - 4 月 28 日 2009 - __________________________________________________________________ + 6 月 14 日, 2002 - 4 月 28 日 2009 - Table of Contents - * [6]簡介 - * [7]使用 Tux Paint - * [8]Loading Other Pictures into Tux Paint - * [9]Further Reading - * [10]How to Get Help - __________________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - 簡介 + +------------------------------------------------------------------------+ + |Table of Contents | + |------------------------------------------------------------------------| + | * 簡介 | + | * 使用 Tux Paint | + | * Loading Other Pictures into Tux Paint | + | * Further Reading | + | * How to Get Help | + +------------------------------------------------------------------------+ + + ---------------------------------------------------------------------- + + 簡介 什麼是 'Tux Paint?' - "Tux Paint" 是專為年幼的兒童(三歲及以上)設計的繪圖程式,他提供容易使用的介面, - 有趣的音效,及鼓勵並帶領兒童使用這個軟體的卡通造型的吉祥物。 他提供一張空白的圖紙和許多的繪圖工具,可以幫助你的小孩啟發創造力。 + "Tux Paint" 是專為年幼的兒童(三歲及以上)設計的繪圖程式,他提供容易使用的介面, + 有趣的音效,及鼓勵並帶領兒童使用這個軟體的卡通造型的吉祥物。 他提供一張空白的圖紙和許多的繪圖工具,可以幫助你的小孩啟發創造力。 授權: - Tux Paint 是一個開放源碼的專案,以 GNU 通用公共授權(GPL)釋出的自由軟體。 他是自由的,而且也可以取得程式的源碼 - (允許其他人加上新的功能,更正程式的錯誤, 及使用部份的程式在他們自已的 GPL 的軟體上)。 + Tux Paint 是一個開放源碼的專案,以 GNU 通用公共授權(GPL)釋出的自由軟體。 他是自由的,而且也可以取得程式的源碼 + (允許其他人加上新的功能,更正程式的錯誤, 及使用部份的程式在他們自已的 GPL 的軟體上)。 - GNU 通用公共授權的全文請見 COPYING.txt 。 + GNU 通用公共授權的全文請見 COPYING.txt 。 目標: - 容易和有趣 - Tux Paint 是一個給年幼兒童用的簡易繪圖程式。他並不是一個一般用途的繪圖程式, - 他特點是在於有趣和容易使用。音效和卡通人物協助使用者了解現在要作什麼, 也讓他們保持歡樂。還有一個超大的卡通造型的滑鼠游標。 + 容易和有趣 + Tux Paint 是一個給年幼兒童用的簡易繪圖程式。他並不是一個一般用途的繪圖程式, + 他特點是在於有趣和容易使用。音效和卡通人物協助使用者了解現在要作什麼, 也讓他們保持歡樂。還有一個超大的卡通造型的滑鼠游標。 - 擴充性 - Tux Paint 是可擴充的。筆刷及橡皮圖章的形狀可以加上及抽掉的。 - 例如老師可以加上一組動物的圖章,讓他的學生們來畫動物的生態。 每一個形狀可以在被畫的時候發出他們專屬的聲音, - 也可以在小朋友選擇一個形狀時顯示出文字的說明。 + 擴充性 + Tux Paint 是可擴充的。筆刷及橡皮圖章的形狀可以加上及抽掉的。 + 例如老師可以加上一組動物的圖章,讓他的學生們來畫動物的生態。 每一個形狀可以在被畫的時候發出他們專屬的聲音, + 也可以在小朋友選擇一個形狀時顯示出文字的說明。 - 移植性 - Tux Paint 移植到許多不同的平台上,像是 Windows, Macintosh, Linux 等, - 他們的使用介面看起來都是一樣的。Tux Paint 可以在舊的機器上跑的不錯 (像是 Pentium - 133)。也可以為比較慢的系統建造一個跑起來還不錯的程式。 + 移植性 + Tux Paint 移植到許多不同的平台上,像是 Windows, Macintosh, Linux 等, + 他們的使用介面看起來都是一樣的。Tux Paint 可以在舊的機器上跑的不錯 (像是 Pentium + 133)。也可以為比較慢的系統建造一個跑起來還不錯的程式。 - 簡易的 - 他並不需要直接碰觸到電腦底層複雜的事情,離開程式的時候當下的圖形會保留住, - 當啟動程式時會再出現。儲存圖形時不需要檔案名稱或是使用到鍵盤。 - 開啟圖形時是由一堆縮圖中挑選打開的。讀取電腦上的其他檔案是被禁止的。 - __________________________________________________________________ + 簡易的 + 他並不需要直接碰觸到電腦底層複雜的事情,離開程式的時候當下的圖形會保留住, + 當啟動程式時會再出現。儲存圖形時不需要檔案名稱或是使用到鍵盤。 + 開啟圖形時是由一堆縮圖中挑選打開的。讀取電腦上的其他檔案是被禁止的。 - 使用 Tux Paint + ---------------------------------------------------------------------- + + 使用 Tux Paint 載入 Tux Paint Linux/Unix 的使用者 - Tux Paint 會建立一個啟動的圖示在你的 GNOME 或 KDE 的"圖形"目錄選單之中。 + Tux Paint 會建立一個啟動的圖示在你的 GNOME 或 KDE 的"圖形"目錄選單之中。 - 另一個方式,你可以在 shell 的提示符號(如: "$")後面輸入這個指令: + 另一個方式,你可以在 shell 的提示符號(如: "$")後面輸入這個指令: - $ tuxpaint + $ tuxpaint - 如果有任何的錯誤發生,錯誤訊息會顯示在終端機上(標準錯誤輸出介面)。 - _______________________________________________________________ + 如果有任何的錯誤發生,錯誤訊息會顯示在終端機上(標準錯誤輸出介面)。 + + ---------------------------------------------------------------------- Windows 的使用者 - [Icon] - Tux Paint + [Icon] + Tux Paint - 如果你是使用安裝程式安裝 Tux Paint 的話,在安裝過程中會詢問你要將捷徑放在開始功能表的哪裡, - 還有桌面的捷徑。如果你同意建立了捷徑,你就可以直接由開始功能表中的 'Tux Paint' 目錄裡啟動 Tux Paint (如:在 - Windows XP 的"所有程式"裡),或是雙擊桌面上 "Tux Paint" 的圖示。 + 如果你是使用安裝程式安裝 Tux Paint 的話,在安裝過程中會詢問你要將捷徑放在開始功能表的哪裡, + 還有桌面的捷徑。如果你同意建立了捷徑,你就可以直接由開始功能表中的 'Tux Paint' 目錄裡啟動 Tux Paint (如:在 + Windows XP 的"所有程式"裡),或是雙擊桌面上 "Tux Paint" 的圖示。 - 如果你是下載安裝 Tux Paint 的 ZIP 壓縮檔,或是你是由安裝程式安裝的,但選擇不建立捷徑的話, 你必須要到 'Tux - Paint' 的目錄中雙擊 tuxpaint.exe 的圖示。 + 如果你是下載安裝 Tux Paint 的 ZIP 壓縮檔,或是你是由安裝程式安裝的,但選擇不建立捷徑的話, 你必須要到 'Tux + Paint' 的目錄中雙擊 tuxpaint.exe 的圖示。 - 'Tux Paint' 的安裝程式預設會將 Tux Paint 的目錄放在 "C:\Program Files\>/code>" 裡, - 你可以在安裝程式執行過程裡來改變他。 + 'Tux Paint' 的安裝程式預設會將 Tux Paint 的目錄放在 "C:\Program Files\>/code>" 裡, + 你可以在安裝程式執行過程裡來改變他。 - 如果你使用下載的 ZIP 壓縮檔,就看你解開壓縮檔時要將 Tux Paint 的目錄放到哪裡去。 + 如果你使用下載的 ZIP 壓縮檔,就看你解開壓縮檔時要將 Tux Paint 的目錄放到哪裡去。 麥金塔 OS X 的使用者 - 只要雙擊 "Tux Paint" 的圖示。 - _______________________________________________________________ + 只要雙擊 "Tux Paint" 的圖示。 + + ---------------------------------------------------------------------- 啟始畫面 - 當一開始啟動 Tux Paint 時會出現一個啟始畫面。 + 當一開始啟動 Tux Paint 時會出現一個啟始畫面。 - [啟始畫面] + [啟始畫面] - 當啟動完成後按下任一鍵或滑鼠鍵就可以繼續。 (或者等 30 秒後這個啟始畫面也會自動關閉。) - _______________________________________________________________ + 當啟動完成後按下任一鍵或滑鼠鍵就可以繼續。 (或者等 30 秒後這個啟始畫面也會自動關閉。) + + ---------------------------------------------------------------------- 主畫面 - 主畫面可以分成以下幾個部份: + 主畫面可以分成以下幾個部份: - 左邊:工具列 - 工具列中包含了繪圖及編輯的工具。 + 左邊:工具列 - [工具:繪圖,圖章,線,形狀,字母,魔術,回復,重作,橡皮擦,新圖,開啟,儲存,列印,離開] + 工具列中包含了繪圖及編輯的工具。 - 中間:圖紙 - 這個在螢幕中間最大範圍的就是圖紙,這就是你畫圖的地方了。 + [工具:繪圖,圖章,線,形狀,字母,魔術,回復,重作,橡皮擦,新圖,開啟,儲存,列印,離開] - [(圖紙)] + 中間:圖紙 - 備註: 圖紙的尺寸就是 Tux Paint 的大小。你可以使用 Tux Paint Config 設定工具或是其他的方式來變更 - Tux Paint 的大小。詳細內容請見 [11]OPTIONS 文件。 + 這個在螢幕中間最大範圍的就是圖紙,這就是你畫圖的地方了。 - 右邊:選項 - 依照目前的工具會顯示出不同的選項。例如當左邊選「繪圖」工具時, 右邊就會出現好幾種不同的筆刷。當左邊選「圖章」工具時, - 右邊就會出現可以使用的圖樣來。 + [(圖紙)] - [選項 - 筆刷,字母,形狀,圖章] + 備註: 圖紙的尺寸就是 Tux Paint 的大小。你可以使用 Tux Paint Config + 設定工具或是其他的方式來變更 Tux Paint 的大小。詳細內容請見 OPTIONS 文件。 - 下邊:顏色 - 一個十五種顏色的調色板在接近螢幕底部的地方。 + 右邊:選項 - [顏色 - 黑,白,紅,粉紅,橙,黃,淡黃綠,綠,青綠,藍,紫,淡紫,棕,灰,銀] + 依照目前的工具會顯示出不同的選項。例如當左邊選「繪圖」工具時, 右邊就會出現好幾種不同的筆刷。當左邊選「圖章」工具時, + 右邊就會出現可以使用的圖樣來。 - 底部:說明區域 - 當你在畫畫時,在螢幕的最底部,Linux 的企鵝 - Tux 會提供提示和訊息。 + [選項 - 筆刷,字母,形狀,圖章] - (如: '挑選一個形狀。點一下形狀的中心位置,然後拖拉他到你要的大小。環繞著移動來旋轉他,然後點一下把他畫下來。') - _______________________________________________________________ + 下邊:顏色 + + 一個十五種顏色的調色板在接近螢幕底部的地方。 + + [顏色 - 黑,白,紅,粉紅,橙,黃,淡黃綠,綠,青綠,藍,紫,淡紫,棕,灰,銀] + + 底部:說明區域 + + 當你在畫畫時,在螢幕的最底部,Linux 的企鵝 - Tux 會提供提示和訊息。 + + (如: '挑選一個形狀。點一下形狀的中心位置,然後拖拉他到你要的大小。環繞著移動來旋轉他,然後點一下把他畫下來。') + + ---------------------------------------------------------------------- 可用的工具 繪圖工具 - 繪圖(刷子) - 這個刷子繪圖工具讓你畫徒手畫,可以使用不同的筆刷(在右邊選項部份選擇) 和顏色(在底下的調色板來選擇顏色)。 + 繪圖(刷子) - 如果你持續按住滑鼠按鍵,然後移動滑鼠,就會畫在移動的路徑上。 + 這個刷子繪圖工具讓你畫徒手畫,可以使用不同的筆刷(在右邊選項部份選擇) 和顏色(在底下的調色板來選擇顏色)。 - 當你在畫的同時會有聲音出來,愈大的筆刷聲音愈低沉。 - ___________________________________________________________ + 如果你持續按住滑鼠按鍵,然後移動滑鼠,就會畫在移動的路徑上。 - 圖章 (橡皮圖章) - 圖章工具就像是橡皮圖章,或是貼海報,可以讓你印上預先畫好的圖形, - 或是現實的照片在圖紙上。(像是一張馬的圖形,或是一顆樹,或是月亮。) + 當你在畫的同時會有聲音出來,愈大的筆刷聲音愈低沉。 - 當你在圖紙上移動滑鼠時會看到有一個框線跟著滑鼠移動,顯示出圖章會印在什麼地方,以及他有多大。 + ---------------------------------------------------------------------- - 圖章的種類有好幾種 (例如:動物的,行星的,外太空的,汽車的,人的,等等), 可以使用左右方向鍵來瀏覽。 + 圖章 (橡皮圖章) - 有的圖章可以有顏色或著色, 如果圖紙下方的調色盤可使用的話,你就可以在蓋圖章前先點選調色盤來改變圖章的色彩。 + 圖章工具就像是橡皮圖章,或是貼海報,可以讓你印上預先畫好的圖形, + 或是現實的照片在圖紙上。(像是一張馬的圖形,或是一顆樹,或是月亮。) - 圖章可以放大縮小,很多圖章還可以上下左右翻轉,都在右下方來控制。 + 當你在圖紙上移動滑鼠時會看到有一個框線跟著滑鼠移動,顯示出圖章會印在什麼地方,以及他有多大。 - 不同的圖章可以有不同的音效和講解,在左下角的按鈕(靠近 Linux 的企鵝 Tux 的地方)可以讓你 重覆目前圖章的音效和講解。 + 圖章的種類有好幾種 (例如:動物的,行星的,外太空的,汽車的,人的,等等), 可以使用左右方向鍵來瀏覽。 - (註:如果設定了 "nostampcontrols" 選項的話,Tux Paint - 就不會顯示出左右鏡射,上下翻轉,放大和縮小的控制鈕。請見「[12]選項」文件。) - ___________________________________________________________ + 有的圖章可以有顏色或著色, 如果圖紙下方的調色盤可使用的話,你就可以在蓋圖章前先點選調色盤來改變圖章的色彩。 - 畫線 - 這個工具可以使用不同的筆刷和顏色來幫助你畫出真正的直線。 + 圖章可以放大縮小,很多圖章還可以上下左右翻轉,都在右下方來控制。 - 按下滑鼠鍵不要放開,按下的那個點就是直線的起點,然後移動你的滑鼠, 可以看到一條彈性的線隨著滑鼠移動,顯示出線將會畫在什麼地方。 + 不同的圖章可以有不同的音效和講解,在左下角的按鈕(靠近 Linux 的企鵝 Tux 的地方)可以讓你 + 重覆目前圖章的音效和講解。 - 放開滑鼠鍵就畫下一條直線了,而且會聽到一個彈起來的聲音。 - ___________________________________________________________ + (註:如果設定了 "nostampcontrols" 選項的話,Tux Paint + 就不會顯示出左右鏡射,上下翻轉,放大和縮小的控制鈕。請見「選項」文件。) - 形狀 - 這個工具可以讓你畫出一些簡單的填滿或者是中空的形狀來。 + ---------------------------------------------------------------------- - 在右邊的選取列中選擇一個形狀(圓形,正方形,橢圓形等)。 + 畫線 - 在圖紙上按下滑鼠鍵不要放開,移動滑鼠把這個形狀展開來。 有些形狀可以改變長寬比例(如:長方形,橢圓形), - 有些不行(如:正方形,圓形)。 + 這個工具可以使用不同的筆刷和顏色來幫助你畫出真正的直線。 - 當你展開到想要的大小時,就放開滑鼠。 + 按下滑鼠鍵不要放開,按下的那個點就是直線的起點,然後移動你的滑鼠, + 可以看到一條彈性的線隨著滑鼠移動,顯示出線將會畫在什麼地方。 - 正常模式 - 現在你可以將滑鼠在圖紙上轉圈圈來旋轉形狀的角度。 + 放開滑鼠鍵就畫下一條直線了,而且會聽到一個彈起來的聲音。 - 再按一下滑鼠鍵就會用目前選定的顏色將形狀畫下來。 + ---------------------------------------------------------------------- - 簡單模式 - 如果設定了形狀的簡單模式(如:使用了 "--simpleshapes" 啟動參數), - 只要一放開滑鼠鍵就會把形狀畫出來了(不會有旋轉的步驟)。 - ___________________________________________________________ + 形狀 - 字母 - 選擇一種字型(由右邊選擇列來選)和顏色(由底部調色板來選),在圖紙上點一下, - 就會看到一個游標在閃爍。輸入英文字母就會看到出現在畫面上。 + 這個工具可以讓你畫出一些簡單的填滿或者是中空的形狀來。 - 按下 [Enter] 鍵後英文字母就會畫到圖紙上,而游標會跳到下一行。 + 在右邊的選取列中選擇一個形狀(圓形,正方形,橢圓形等)。 - 另一個方式是,按下 [Tab] 鍵後文字就會畫到圖紙上,而游標則移到文字的右邊, - 而不是跳到下一行。(這可以用在同一行字有不同的顏色、文字、字型和大小,例如: 就像 這樣。) + 在圖紙上按下滑鼠鍵不要放開,移動滑鼠把這個形狀展開來。 有些形狀可以改變長寬比例(如:長方形,橢圓形), + 有些不行(如:正方形,圓形)。 - 當一行輸入到一半時滑鼠在其他圖面上點一下,整行文字就會移過去。 而你可以繼續輸入。 + 當你展開到想要的大小時,就放開滑鼠。 - 各國文字輸入 - Tux Paint 可以輸入不同語言的文字。大部份的拉丁文 (A-Z, ñ, è, 等等.) 可以直接輸入。 - 部份語言輸入前需要將 Tux Paint 切換到不同的輸入模式,而且部份文字必須使用組合鍵來輸入。 + 正常模式 - 當 Tux Paint 的地區設定為某一種語言時,就可以提供不同的輸入模式, 同一個按鍵會在一般模組 (英文字母) - 和特定地區模式中循環。 + 現在你可以將滑鼠在圖紙上轉圈圈來旋轉形狀的角度。 - 目前有效輸入方式的地區支援,以及按鍵是切換式的或是循環式的方式,列示如下。 註 - 很多的字型檔是不包括所有語言的所有文字的,所以有時候你需要改變字型來看你試著輸入的文字。 + 再按一下滑鼠鍵就會用目前選定的顏色將形狀畫下來。 - o 日文 — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — - right [Alt] - o 韓文 — Hangul 2-Bul — right [Alt] or left [Alt] - o 繁體中文 — Traditional Chinese — right [Alt] or left [Alt] - o 泰文 — right [Alt] - ___________________________________________________________ + 簡單模式 + 如果設定了形狀的簡單模式(如:使用了 "--simpleshapes" 啟動參數), + 只要一放開滑鼠鍵就會把形狀畫出來了(不會有旋轉的步驟)。 - 魔術 (特殊效果) - 魔術工具包含了一組特殊工具。在右邊選擇一種魔術效果,然後依照不同的工具, 有些要按著在圖畫上來施展他,有些呢只要按一下就行了。 + ---------------------------------------------------------------------- - 如果這個工具是用按著在圖畫上來施展的話,繪圖按鈕會出現在右邊的魔術工具清單裡。如果這個工具是按一下就會對整張圖畫產生效果的話,會 - 有一個全圖的按鈕出現在右邊。 + 字母 - 請看 "[13]每一個魔術工具的簡介" (在 magic-docs 目錄裡)。 - ___________________________________________________________ + 選擇一種字型(由右邊選擇列來選)和顏色(由底部調色板來選),在圖紙上點一下, + 就會看到一個游標在閃爍。輸入英文字母就會看到出現在畫面上。 - 橡皮擦 - 這個用法和繪圖一樣,只要按著滑鼠鍵(或者同時拖動)的地方,圖案就會被擦掉。(可能會變白色或是背景圖案,要看圖畫而定。) + 按下 [Enter] 鍵後英文字母就會畫到圖紙上,而游標會跳到下一行。 - 有幾種的橡皮擦尺寸以及圓形或是方形可供選擇。 + 另一個方式是,按下 [Tab] 鍵後文字就會畫到圖紙上,而游標則移到文字的右邊, + 而不是跳到下一行。(這可以用在同一行字有不同的顏色、文字、字型和大小,例如: 就像 這樣。) - 當你移動滑鼠時就會看到一個蠻大的正方形隨著滑鼠的游標移動, 顯示出將會把什麼地方擦成白色的。 + 當一行輸入到一半時滑鼠在其他圖面上點一下,整行文字就會移過去。 而你可以繼續輸入。 - 當你在擦東西時會聽到橡皮擦在來回推擦的聲音。 - _______________________________________________________________ + 各國文字輸入 + + Tux Paint 可以輸入不同語言的文字。大部份的拉丁文 (A-Z, ñ, è, 等等.) + 可以直接輸入。 部份語言輸入前需要將 Tux Paint + 切換到不同的輸入模式,而且部份文字必須使用組合鍵來輸入。 + + 當 Tux Paint 的地區設定為某一種語言時,就可以提供不同的輸入模式, + 同一個按鍵會在一般模組 (英文字母) 和特定地區模式中循環。 + + 目前有效輸入方式的地區支援,以及按鍵是切換式的或是循環式的方式,列示如下。 註 + 很多的字型檔是不包括所有語言的所有文字的,所以有時候你需要改變字型來看你試著輸入的文字。 + * 日文 — Romanized Hiragana and Romanized + Katakana — right [Alt] + * 韓文 — Hangul 2-Bul — right [Alt] or + left [Alt] + * 繁體中文 — Traditional Chinese — right [Alt] + or left [Alt] + * 泰文 — right [Alt] + + ---------------------------------------------------------------------- + + 魔術 (特殊效果) + + 魔術工具包含了一組特殊工具。在右邊選擇一種魔術效果,然後依照不同的工具, + 有些要按著在圖畫上來施展他,有些呢只要按一下就行了。 + + 如果這個工具是用按著在圖畫上來施展的話,繪圖按鈕會出現在右邊的魔術工具清單裡。如果這個工具是按一下就會對整張圖畫產生效果的話,會有一個全圖的按鈕出現在右邊。 + + 請看 "每一個魔術工具的簡介" (在 magic-docs 目錄裡)。 + + ---------------------------------------------------------------------- + + 橡皮擦 + + 這個用法和繪圖一樣,只要按著滑鼠鍵(或者同時拖動)的地方,圖案就會被擦掉。(可能會變白色或是背景圖案,要看圖畫而定。) + + 有幾種的橡皮擦尺寸以及圓形或是方形可供選擇。 + + 當你移動滑鼠時就會看到一個蠻大的正方形隨著滑鼠的游標移動, 顯示出將會把什麼地方擦成白色的。 + + 當你在擦東西時會聽到橡皮擦在來回推擦的聲音。 + + ---------------------------------------------------------------------- 其他的控制 - 回復 - 按下這個工具將會回復上一個動作,你可以回復不只一次的動作。 + 回復 - 註:你也可以使用 [Control]-[Z] 的組合鍵來作回復。 - ___________________________________________________________ + 按下這個工具將會回復上一個動作,你可以回復不只一次的動作。 - 重作 - 當你按下「回復」回復了一個動作之後, 你可以使用「重作」來再作一次那個被回復了的動作。 + 註:你也可以使用 [Control]-[Z] 的組合鍵來作回復。 - 你可以重作很多次,和你回復一樣,而不用真的要重畫那些被回復了的部份。 + ---------------------------------------------------------------------- - 註:你也可以使用 [Control]-[R] 的組合鍵來重作。 - ___________________________________________________________ + 重作 - 新圖 - 按下新圖按鈕將會開啟一張新的圖紙,一個交談框會跳出來讓你選擇是要使用背景色圖紙,或是一個啟始圖案來開啟新的圖畫。 - 你會先被訊問到底要怎麼作。 + 當你按下「回復」回復了一個動作之後, 你可以使用「重作」來再作一次那個被回復了的動作。 - 註:你也可以使用 [Control]-[N] 的組合鍵來開啟一張新圖。 + 你可以重作很多次,和你回復一樣,而不用真的要重畫那些被回復了的部份。 - 起始圖形 + 註:你也可以使用 [Control]-[R] 的組合鍵來重作。 - 起始圖形可以像是一頁的著色簿(黑白線條的圖形,可以填色上去), 或是像立體的圖片一樣,你可以畫些東西在裡面。 - 如果你是載入一張起始圖形來作畫時,當按下「儲存」時他會儲成一張新圖 (他不會覆蓋掉原始的「起始圖形」,所以你可以再一次的使用他)。 - ___________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - 開啟 - 這會將你所存的所有圖畫列出來,如果圖畫多到一個畫面放不下的話, 可以使用畫面上的上下按鈕來捲動所有的圖畫。 + 新圖 - 選一張圖畫點他一下,然後 ... + 按下新圖按鈕將會開啟一張新的圖紙,一個交談框會跳出來讓你選擇是要使用背景色圖紙,或是一個啟始圖案來開啟新的圖畫。 + 你會先被訊問到底要怎麼作。 - + 按下左下角綠色的「開啟」鈕,來載入選擇的圖畫。 - (也可以直接在圖畫上快速的點二下就可以開啟他。) - + 按下右下角棕色的「刪除」鈕(垃圾桶)就會刪掉所選擇的圖畫。 (會問你是否確定要刪除。) - + 按下左下角藍色的「幻燈片」鈕就會進入幻燈片模式, 詳細用法請參見 "[14]幻燈片"。 - + 或是按下右下角紅色箭頭的「回復」鈕,就會離開回到正在畫的圖畫。 + 註:你也可以使用 [Control]-[N] 的組合鍵來開啟一張新圖。 - 如果選擇開啟一張圖畫,而目前正在畫的圖還沒有儲存, 就會被訊問是否要存檔。(請見下面的「儲存」。) + 起始圖形 - 註:你也可以使用 [Control]-[O] 的組合鍵來使用「開啟」的操作。 - ___________________________________________________________ + 起始圖形可以像是一頁的著色簿(黑白線條的圖形,可以填色上去), 或是像立體的圖片一樣,你可以畫些東西在裡面。 - 儲存 - 這會儲存你目前的圖畫。 + 如果你是載入一張起始圖形來作畫時,當按下「儲存」時他會儲成一張新圖 + (他不會覆蓋掉原始的「起始圖形」,所以你可以再一次的使用他)。 - 如果你之前沒有儲存過這張圖,就會儲存成一張新的圖。 (也就是說會建立一個新檔案。) + ---------------------------------------------------------------------- - 註:這個動作不會問你任何的問題(譬如說檔名),他就是直接儲存了這張圖, 而且會聽到按下快門的聲音。 + 開啟 - 如果這張圖已經存過檔了,或者是這張圖是用「開啟」圖畫的方式打開的, - 而且已經修改過了,那麼在儲存時就會先問你是否要覆蓋掉舊的版本, 或是儲存一個新的檔案。 + 這會將你所存的所有圖畫列出來,如果圖畫多到一個畫面放不下的話, 可以使用畫面上的上下按鈕來捲動所有的圖畫。 - (註:如果 "saveover" 或是 "saveovernew" 選項被設定了, - 那麼儲存時就不會問這個問題了。請參閱「[15]選項」文件的說明。) + 選一張圖畫點他一下,然後 ... - 註:你也可以使用 [Control]-[S] 組合鍵來儲存。 - ___________________________________________________________ + * 按下左下角綠色的「開啟」鈕,來載入選擇的圖畫。 - 列印 - 按下這個按鈕就會將你的圖畫列印出來! + (也可以直接在圖畫上快速的點二下就可以開啟他。) - 在大部份的平台上,你也可以按住 [Alt] 鍵 (在 Macs 上叫作[Option]) 再點擊「列印」鈕來呼叫出列印的交談框。 - 不過如果你是執行全螢幕模式的話就不能這麼作。請見後面說明。 + * 按下右下角棕色的「刪除」鈕(垃圾桶)就會刪掉所選擇的圖畫。 (會問你是否確定要刪除。) - 關閉列印功能 - 如果不要列印的選項被設定的話 (可以在 Tux Paint 的規劃檔裡設定 "noprint=yes" ,或是使用 - "--noprint" 命令列的啟動參數),「列印」按鈕就會失效。 + * 按下左下角藍色的「幻燈片」鈕就會進入幻燈片模式, 詳細用法請參見 "幻燈片"。 - 請參閱「[16]選項」文件的說明。 + * 或是按下右下角紅色箭頭的「回復」鈕,就會離開回到正在畫的圖畫。 - 限制列印功能 - 如果延遲列印的選項被設定的話 (可以在 Tux Paint 的規劃檔裡設定 "printdelay=SECONDS" - ,或是使用 "--printdelay=SECONDS" 命令列的啟動參數),你只能間隔每 SECONDS - 秒才能再列印。 + 如果選擇開啟一張圖畫,而目前正在畫的圖還沒有儲存, 就會被訊問是否要存檔。(請見下面的「儲存」。) - 例如設定了 "printdelay=60" 的話,你就要間隔一分鐘後才能再列印。 + 註:你也可以使用 [Control]-[O] 的組合鍵來使用「開啟」的操作。 - 請參閱「[17]選項」文件的說明。 + ---------------------------------------------------------------------- - 列印命令 - (只限於 Linux 和 Unix ) + 儲存 - Tux Paint 的列印是將圖檔轉換成 PostScript 格式之後再將他傳給外部的程式。預設的程式是: + 這會儲存你目前的圖畫。 - lpr + 如果你之前沒有儲存過這張圖,就會儲存成一張新的圖。 (也就是說會建立一個新檔案。) - 這組命令可以在 Tux Paint 的規劃檔裡用 "printcommand" 的設定來改變他。 + 註:這個動作不會問你任何的問題(譬如說檔名),他就是直接儲存了這張圖, 而且會聽到按下快門的聲音。 - 當不是執行全螢幕模式時,按住 [Alt] 鍵再按下 'Print' 鍵,這時另一個程式會啟動。 這個程式預設是 - KDE 的圖形列印交談框: + 如果這張圖已經存過檔了,或者是這張圖是用「開啟」圖畫的方式打開的, + 而且已經修改過了,那麼在儲存時就會先問你是否要覆蓋掉舊的版本, 或是儲存一個新的檔案。 - kprinter + (註:如果 "saveover" 或是 "saveovernew" 選項被設定了, + 那麼儲存時就不會問這個問題了。請參閱「選項」文件的說明。) - 這組命令可以在 Tux Paint 的規劃檔裡用 "altprintcommand" 的設定來改變他。 + 註:你也可以使用 [Control]-[S] 組合鍵來儲存。 - 其他關於列印命令的資訊請參閱「[18]選項」文件的說明。 + ---------------------------------------------------------------------- - 印表機設定 - (Windows 和 Mac OS X) + 列印 - 預設的情況下,按下「列印」按鈕後 Tux Paint 直接用預設的印表機設定值, 將圖畫由預設印機機列印出來。 + 按下這個按鈕就會將你的圖畫列印出來! - 但是當你按住 [Alt] 鍵(或是 [Option] )才去點列印鈕時,只要不是在全螢幕的模式下, - 印表機設定的對話框就會跳出來,你可以修改印表機的設定。 + 在大部份的平台上,你也可以按住 [Alt] 鍵 (在 Macs 上叫作[Option]) + 再點擊「列印」鈕來呼叫出列印的交談框。 不過如果你是執行全螢幕模式的話就不能這麼作。請見後面說明。 - 你可以使用 "--printcfg" 啟動參數,或是在 Tux Paint 的規劃檔裡設定 - "printcfg=yes" 的選項來儲存 Tux Paint 的印表機規劃檔 ("tuxpaint.cfg")。 + 關閉列印功能 - 如果設定了 "printcfg" 選項的話,印表機的設定會由你個人目錄裡的 "print.cfg" - 設定檔來讀取,任何的修改也會存到那個檔案裡。 + 如果不要列印的選項被設定的話 (可以在 Tux Paint 的規劃檔裡設定 + "noprint=yes" ,或是使用 "--noprint" + 命令列的啟動參數),「列印」按鈕就會失效。 - 請參閱「[19]選項」文件的說明。 + 請參閱「選項」文件的說明。 - 列印交談框的選項 - 當按下 [Alt] 鍵 (或 [Option]) 同時按下「列印」按鈕時, Tux Paint - 預設只會叫出列印交談框。 ( 或是在 Linux/Unix 執行 "altprintcommand" ,例如用 - "kprinter" 取代 "lpr" ) + 限制列印功能 - 不過這個行為可以被改變,你可以在命令列使用 "--altprintalways" 或是在 Tux Paint - 的規劃檔裡用 "altprint=always" 讓列印交談框總是會出現。 或者你也可以使用 - "--altprintnever" 或 "altprint=never" 讓 [Alt] (或 [Option]) - 永遠不會發生作用。 + 如果延遲列印的選項被設定的話 (可以在 Tux Paint 的規劃檔裡設定 + "printdelay=SECONDS" ,或是使用 + "--printdelay=SECONDS" 命令列的啟動參數),你只能間隔每 SECONDS + 秒才能再列印。 - 請參閱「[20]選項」文件的說明。 - ___________________________________________________________ + 例如設定了 "printdelay=60" 的話,你就要間隔一分鐘後才能再列印。 - 幻燈片(在「開啟」之下) - 「幻燈片」鈕是在「開啟」交談框中,他會顯示出一份你儲存檔案的清單, 就像是「開啟」交談框。 + 請參閱「選項」文件的說明。 - 一一點選你想要顯示在幻燈片模式中呈現的圖畫,每個圖畫上會出現一個序號, 讓你知道他們顯示的順序。 + 列印命令 - 你可以點選一個已選擇的圖畫來取消選擇,讓他不會出現在你的幻燈片中。 + (只限於 Linux 和 Unix ) - 在左下角的撥放速度(「撥放」的下面)可以讓你調整撥放的速度,由慢到快, 將他調到最左邊的話會取消自動撥放 - - 你就必須要按一下鍵盤或滑鼠才會跳到下一張圖畫。 + Tux Paint 的列印是將圖檔轉換成 PostScript + 格式之後再將他傳給外部的程式。預設的程式是: - 注意: 最慢速的設定就不會自動跳到下一張幻燈片了, 當你要跳到下一張時要手動切換。 + lpr - 當你準備好了,按下「撥放」鈕開始撥放幻燈片。(注意:如果你沒有點選任何一張圖畫的話, 所有的圖畫都會被撥放。) + 這組命令可以在 Tux Paint 的規劃檔裡用 "printcommand" + 的設定來改變他。 - 在撥放的期間,按下空格鍵,Enter 鍵或 Return 鍵,或向右的方向鍵,或是按下左下方的 - 「下一張」都會跳到下一張圖畫。按下向左的方向鍵則會跳回上一張圖畫。 + 當不是執行全螢幕模式時,按住 [Alt] 鍵再按下 'Print' 鍵,這時另一個程式會啟動。 + 這個程式預設是 KDE 的圖形列印交談框: - 按下「Esc」鍵,或是右下角的「返回」鈕,就會停止幻燈片的撥放回到選擇幻燈片的畫面。 + kprinter - 按下「返回」鈕就會回「開啟」交談框。 + 這組命令可以在 Tux Paint 的規劃檔裡用 "altprintcommand" + 的設定來改變他。 - 離開 - 按下「離開」按鈕或是 [Escape] 按鍵就會關閉 Tux Paint 。 + 其他關於列印命令的資訊請參閱「選項」文件的說明。 - 你會先被訊問是否確定要離開。 + 印表機設定 - 如果你確定要離開而且你目前的圖畫還沒有存檔的話, - 你將會被訊問是否要儲存。如果這不是一張新的圖畫,你還會被訊問是否要覆蓋舊的版本, - 或是另存新檔。(請參閱前面「儲存」一節的說明。) + (Windows 和 Mac OS X) - 註:當你將圖畫儲存之後,下一次你再開啟 Tux Paint 的時候,預設就會開啟這張圖。 + 預設的情況下,按下「列印」按鈕後 Tux Paint 直接用預設的印表機設定值, + 將圖畫由預設印機機列印出來。 - 註:「離開」按鈕和 [Escape] 鍵可以被關閉。(例如在 Tux Paint 設定程式 裡選取 - "Disable 'Quit' Button" ,或是在啟動 Tux Paint 時使用 "--noquit" 命令列參數) + 但是當你按住 [Alt] 鍵(或是 [Option] + )才去點列印鈕時,只要不是在全螢幕的模式下, + 印表機設定的對話框就會跳出來,你可以修改印表機的設定。 - 在這個情況下可以使用 Tux Paint 視窗右上方「關閉視窗」的叉叉按鈕(如果不是在全螢幕模式), 或是使用 - [Alt] + [F4] 組合鍵或許可以離開。 + 你可以使用 "--printcfg" 啟動參數,或是在 Tux Paint 的規劃檔裡設定 + "printcfg=yes" 的選項來儲存 Tux Paint 的印表機規劃檔 + ("tuxpaint.cfg")。 - 如果以上二種方式都行不通時,可以試試 [Shift] + [Control] + [Escape] - 組合鍵。(請參閱「[21]選項」文件的說明。) + 如果設定了 "printcfg" 選項的話,印表機的設定會由你個人目錄裡的 + "print.cfg" 設定檔來讀取,任何的修改也會存到那個檔案裡。 - 靜音 - 這時候在螢幕上並沒有控制鈕可以按的,只能在程式執行時用[Alt] + [S],來關閉和開啟音效(靜音和非靜音)。 + 請參閱「選項」文件的說明。 - 請注意當音效是被完全關閉時(例如在Tux Paint Config 設定工具裡沒有開啟音效,或是使用 "--nosound" - 命令列參數來啟動Tux Paint),用[Alt] + [S]組合鍵是沒有效果的。(當家長或老師希望關閉音效時,這組合鍵就不能用 - 來開啟音效了。) - __________________________________________________________________ + 列印交談框的選項 - 載入其他的圖畫到 Tux Paint + 當按下 [Alt] 鍵 (或 [Option]) 同時按下「列印」按鈕時, Tux Paint + 預設只會叫出列印交談框。 ( 或是在 Linux/Unix 執行 + "altprintcommand" ,例如用 "kprinter" 取代 "lpr" ) - 當使用 Tux Paint 的開啟圖畫功能時,只會顯示出你用 Tux Paint 所畫的圖, 如果你想載入其他的圖形或照片到 - Tux Paint 裡來編輯的話該怎麼作呢? + 不過這個行為可以被改變,你可以在命令列使用 "--altprintalways" 或是在 + Tux Paint 的規劃檔裡用 "altprint=always" 讓列印交談框總是會出現。 + 或者你也可以使用 "--altprintnever" 或 "altprint=never" 讓 + [Alt] (或 [Option]) 永遠不會發生作用。 + + 請參閱「選項」文件的說明。 + + ---------------------------------------------------------------------- + + 幻燈片(在「開啟」之下) + + 「幻燈片」鈕是在「開啟」交談框中,他會顯示出一份你儲存檔案的清單, 就像是「開啟」交談框。 + + 一一點選你想要顯示在幻燈片模式中呈現的圖畫,每個圖畫上會出現一個序號, 讓你知道他們顯示的順序。 + + 你可以點選一個已選擇的圖畫來取消選擇,讓他不會出現在你的幻燈片中。 + + 在左下角的撥放速度(「撥放」的下面)可以讓你調整撥放的速度,由慢到快, 將他調到最左邊的話會取消自動撥放 - + 你就必須要按一下鍵盤或滑鼠才會跳到下一張圖畫。 + + 注意: 最慢速的設定就不會自動跳到下一張幻燈片了, 當你要跳到下一張時要手動切換。 + + 當你準備好了,按下「撥放」鈕開始撥放幻燈片。(注意:如果你沒有點選任何一張圖畫的話, 所有的圖畫都會被撥放。) + + 在撥放的期間,按下空格鍵,Enter 鍵或 Return 鍵,或向右的方向鍵,或是按下左下方的 + 「下一張」都會跳到下一張圖畫。按下向左的方向鍵則會跳回上一張圖畫。 + + 按下「Esc」鍵,或是右下角的「返回」鈕,就會停止幻燈片的撥放回到選擇幻燈片的畫面。 + + 按下「返回」鈕就會回「開啟」交談框。 + + 離開 + + 按下「離開」按鈕或是 [Escape] 按鍵就會關閉 Tux Paint 。 + + 你會先被訊問是否確定要離開。 + + 如果你確定要離開而且你目前的圖畫還沒有存檔的話, + 你將會被訊問是否要儲存。如果這不是一張新的圖畫,你還會被訊問是否要覆蓋舊的版本, + 或是另存新檔。(請參閱前面「儲存」一節的說明。) + + 註:當你將圖畫儲存之後,下一次你再開啟 Tux Paint 的時候,預設就會開啟這張圖。 + + 註:「離開」按鈕和 [Escape] 鍵可以被關閉。(例如在 Tux Paint 設定程式 裡選取 + "Disable 'Quit' Button" ,或是在啟動 Tux Paint 時使用 "--noquit" + 命令列參數) + + 在這個情況下可以使用 Tux Paint 視窗右上方「關閉視窗」的叉叉按鈕(如果不是在全螢幕模式), 或是使用 + [Alt] + [F4] 組合鍵或許可以離開。 + + 如果以上二種方式都行不通時,可以試試 [Shift] + [Control] + [Escape] + 組合鍵。(請參閱「選項」文件的說明。) + + 靜音 + + 這時候在螢幕上並沒有控制鈕可以按的,只能在程式執行時用[Alt] + [S],來關閉和開啟音效(靜音和非靜音)。 + + 請注意當音效是被完全關閉時(例如在Tux Paint Config 設定工具裡沒有開啟音效,或是使用 + "--nosound" + 命令列參數來啟動Tux Paint),用[Alt] + [S]組合鍵是沒有效果的。(當家長或老師希望關閉音效時,這組合鍵就不能用來開啟音效了。) + + ---------------------------------------------------------------------- + + 載入其他的圖畫到 Tux Paint + + 當使用 Tux Paint 的開啟圖畫功能時,只會顯示出你用 Tux Paint 所畫的圖, 如果你想載入其他的圖形或照片到 Tux Paint + 裡來編輯的話該怎麼作呢? 要這麼作的話,你只需要將圖形轉成 PNG 的格式,然後把這圖形放到 Tux Paint 的儲存目錄 : - Windows Vista - 放到使用者的 "AppData" 目錄: - 例如:"C:\Users\(user name)\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\" + Windows Vista + 放到使用者的 "AppData" 目錄: + 例如:"C:\Users\(user name)\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\" - Windows 95, 98, ME, 2000, XP - 放到使用者的 "Application Data" 目錄: 例如:"C:\Documents and - Settings\(user name)\Application Data\TuxPaint\saved\" + Windows 95, 98, ME, 2000, XP + 放到使用者的 "Application Data" 目錄: 例如:"C:\Documents and + Settings\(user name)\Application Data\TuxPaint\saved\" - Mac OS X - 放到使用者的 "Library" 目錄: "/Users/(user name)/Library/Application - Support/Tux Paint/saved/" + Mac OS X + 放到使用者的 "Library" 目錄: "/Users/(user name)/Library/Application + Support/Tux Paint/saved/" - Linux/Unix - 放到一個隱藏的 ".tuxpaint" 目錄,這個目錄位於使用者的家目錄: "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" + Linux/Unix + 放到一個隱藏的 ".tuxpaint" 目錄,這個目錄位於使用者的家目錄: "$(HOME)/.tuxpaint/saved/" 備註: 你可以從這個目錄來複製圖畫,或是用其他的程式來開啟圖畫。 使用 'tuxpaint-import' - Linux 和 Unix 的使用者可以使用 "tuxpaint-import" 這支 shell script ,他使用一些 - NetPBM 的工具來轉換圖檔格式 ("anytopnm"), 改變圖形的大小使其符合 Tux Paint 的圖紙 - ("pnmscale"), 再將圖檔轉換成 PNG 格式 ("pnmtopng")。 + Linux 和 Unix 的使用者可以使用 "tuxpaint-import" 這支 shell script ,他使用一些 NetPBM + 的工具來轉換圖檔格式 ("anytopnm"), 改變圖形的大小使其符合 Tux Paint 的圖紙 ("pnmscale"), + 再將圖檔轉換成 PNG 格式 ("pnmtopng")。 - 這也會用 "date" 指令來取得目前的時間和日期, 作為 Tux Paint 儲存時的檔名之用。(記得嗎,當你在儲存或是開啟圖畫時, - 都不需要知道圖檔的名稱的。) + 這也會用 "date" 指令來取得目前的時間和日期, 作為 Tux Paint 儲存時的檔名之用。(記得嗎,當你在儲存或是開啟圖畫時, + 都不需要知道圖檔的名稱的。) - 使用 'tuxpaint-import' 時只要在命令列打上這個指令, 並且給他你想要轉換的檔案的檔名。 + 使用 'tuxpaint-import' 時只要在命令列打上這個指令, 並且給他你想要轉換的檔案的檔名。 - 這樣就會將圖檔轉好並放在 Tux Paint 的儲存目錄中。 (註:如果你想要幫其他的使用者轉換圖檔的話,例如你的小孩, - 那麼在執行指令之前請先確認你是用這個使用者的帳號執行。) + 這樣就會將圖檔轉好並放在 Tux Paint 的儲存目錄中。 (註:如果你想要幫其他的使用者轉換圖檔的話,例如你的小孩, + 那麼在執行指令之前請先確認你是用這個使用者的帳號執行。) - 範例: + 範例: - $ tuxpaint-import grandma.jpg - grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png - jpegtopnm: WRITING A PPM FILE + $ tuxpaint-import grandma.jpg + grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png + jpegtopnm: WRITING A PPM FILE - 範例的第一行 ("tuxpaint-import grandma.jpg") 是執行的指令, 接下來的二行是程式執行時的輸出訊息。 + 範例的第一行 ("tuxpaint-import grandma.jpg") 是執行的指令, 接下來的二行是程式執行時的輸出訊息。 - 現在你可以載入 Tux Paint ,在「開啟」的一堆縮圖中可以看到轉換後的圖形, 雙擊這個縮圖就可以開啟。 + 現在你可以載入 Tux Paint ,在「開啟」的一堆縮圖中可以看到轉換後的圖形, 雙擊這個縮圖就可以開啟。 手工處理 - Windows, 麥金塔 OS X 及 BeOS 的使用者目前要手動的來轉換。 + Windows, 麥金塔 OS X 及 BeOS 的使用者目前要手動的來轉換。 - 開啟一個可以讀取你要轉換的圖檔格式,及寫入 PNG 格式的圖形處理程式。 (請參閱 "[22]PNG.txt" - 文件,有一些建議的軟體及參考。) + 開啟一個可以讀取你要轉換的圖檔格式,及寫入 PNG 格式的圖形處理程式。 (請參閱 "PNG.txt" 文件,有一些建議的軟體及參考。) - 縮減圖形的尺寸讓他不要寬於 448 像素,不要高於 376 像素。 (換句話說,最大的尺寸就是 448x376 像素。) + 縮減圖形的尺寸讓他不要寬於 448 像素,不要高於 376 像素。 (換句話說,最大的尺寸就是 448x376 像素。) - 當 Tux Paint 開啟一張與圖紙尺寸不符合的圖檔時,他會縮放(有時會裁去 邊緣)圖畫以符合圖紙。 + 當 Tux Paint 開啟一張與圖紙尺寸不符合的圖檔時,他會縮放(有時會裁去 邊緣)圖畫以符合圖紙。 - 要避免圖檔被拉伸或裁邊,你可以重新設定 Tux Paint 圖紙的尺寸, 這個尺寸就視 Tux Paint - 視窗的大小。如果是全螢幕模式的話, 就必須調整解析度。(注意: 預設的解析度是 800x600.) 詳見「計算圖檔的尺寸」 + 要避免圖檔被拉伸或裁邊,你可以重新設定 Tux Paint 圖紙的尺寸, 這個尺寸就視 Tux Paint + 視窗的大小。如果是全螢幕模式的話, 就必須調整解析度。(注意: 預設的解析度是 800x600.) 詳見「計算圖檔的尺寸」 - 用 PNG 格式來儲存圖形,強烈的建議你,圖檔的名稱使用目前的日期及時間, Tux Paint 使用的規則是: + 用 PNG 格式來儲存圖形,強烈的建議你,圖檔的名稱使用目前的日期及時間, Tux Paint 使用的規則是: - YYYYMMDDhhmmss.png + YYYYMMDDhhmmss.png - * YYYY = 西元年份 - * MM = 月 (01-12) - * DD = 日 (01-31) - * HH = 二十四小時制 (00-23) - * mm = 分 (00-59) - * ss = 秒 (00-59) + * YYYY = 西元年份 + * MM = 月 (01-12) + * DD = 日 (01-31) + * HH = 二十四小時制 (00-23) + * mm = 分 (00-59) + * ss = 秒 (00-59) - 範例: + 範例: - 20020921130500 - 2002 年 9 月 21 日 下午 1:05:00 + 20020921130500 - 2002 年 9 月 21 日 下午 1:05:00 - 將這個 PNG 檔放到你 Tux Paint 的儲存目錄中。 (請參閱前面的說明。) + 將這個 PNG 檔放到你 Tux Paint 的儲存目錄中。 (請參閱前面的說明。) 計算圖檔的尺寸 - Tux Paint 的圖紙寬度就是視窗的寬度 (例如 640, 800 或是 1024 像素) 減去 192。 + Tux Paint 的圖紙寬度就是視窗的寬度 (例如 640, 800 或是 1024 像素) 減去 192。 - 計算 Tux Paint 的圖紙高度需要幾個步驟: - 1. 取得視窗的高度 (例如 480, 600 或是 768 像素) 然後減去 144 - 2. 取得第一個步驟的結果除以 48 - 3. 取得第二個步驟結果的整數值 (例如 9.5 就取 9) - 4. 取得第三個步驟的結果乘上 48 - 5. 最後,取得第四個步驟的結果加上 40 + 計算 Tux Paint 的圖紙高度需要幾個步驟: + 1. 取得視窗的高度 (例如 480, 600 或是 768 像素) 然後減去 144 + 2. 取得第一個步驟的結果除以 48 + 3. 取得第二個步驟結果的整數值 (例如 9.5 就取 9) + 4. 取得第三個步驟的結果乘上 48 + 5. 最後,取得第四個步驟的結果加上 40 - 範例: Tux Paint 執行全螢幕模式於 1440x900. - * 圖紙寬度就是 1440 - 192 等於 1248. - * 圖紙高度的計算如下: - 1. 900 - 144 等於 756 - 2. 756 / 48 等於 15.75 - 3. 15.75 取整數值等於 15 - 4. 15 * 48 等於 720 - 5. 720 + 40 等於 760 + 範例: Tux Paint 執行全螢幕模式於 1440x900. + * 圖紙寬度就是 1440 - 192 等於 1248. + * 圖紙高度的計算如下: + 1. 900 - 144 等於 756 + 2. 756 / 48 等於 15.75 + 3. 15.75 取整數值等於 15 + 4. 15 * 48 等於 720 + 5. 720 + 40 等於 760 + 所以當視窗是 1440x900 時 Tux Paint 的圖紙是 1248x760. - 所以當視窗是 1440x900 時 Tux Paint 的圖紙是 1248x760. - _______________________________________________________________ + ---------------------------------------------------------------------- - 其他文件 + 其他文件 - Tux Paint 其他的文件包括:(在 "docs" 目錄裡) - * [23]魔術工具文件 - 每一個目前所安裝的魔術工具的文件 - * [24]AUTHORS.txt - 作者及貢獻者的名單 - * [25]CHANGES.txt - 版本間修改的摘要 - * [26]COPYING.txt - 授權書 (The GNU General Public License) - * [27]INSTALL.txt - 介紹如何編譯及安裝 - * [28]EXTENDING.html - 詳細的說明如何建立筆刷,圖章和起始圖案,以及新增字型來擴充 Tuxpaint。 - * [29]OPTIONS.html - 詳細介紹命令列及規劃檔的選項,給不想或不能用 Tux Paint Config 的人 - * [30]PNG.txt - 說明如何建立給 Tux Paint 使用的 PNG 格式的圖檔 - * [31]SVG.txt - 說明如何建立給 Tux Paint 使用的 SVG 格式的向量圖 - _______________________________________________________________ + Tux Paint 其他的文件包括:(在 "docs" 目錄裡) + * 魔術工具文件 + 每一個目前所安裝的魔術工具的文件 + * AUTHORS.txt + 作者及貢獻者的名單 + * CHANGES.txt + 版本間修改的摘要 + * COPYING.txt + 授權書 (The GNU General Public License) + * INSTALL.txt + 介紹如何編譯及安裝 + * EXTENDING.html + 詳細的說明如何建立筆刷,圖章和起始圖案,以及新增字型來擴充 Tuxpaint。 + * OPTIONS.html + 詳細介紹命令列及規劃檔的選項,給不想或不能用 Tux Paint Config 的人 + * PNG.txt + 說明如何建立給 Tux Paint 使用的 PNG 格式的圖檔 + * SVG.txt + 說明如何建立給 Tux Paint 使用的 SVG 格式的向量圖 - 如何取得協助 + ---------------------------------------------------------------------- - 如果你需要協助的話,請不用拘束的來聯繫 New Breed Software : + 如何取得協助 - [32]http://www.newbreedsoftware.com/ + 如果你需要協助的話,請不用拘束的來聯繫 New Breed Software : - 你或許也想加入幾個 Tux Paint 的郵件論譠: + http://www.newbreedsoftware.com/ - [33]http://www.tuxpaint.org/lists/ + 你或許也想加入幾個 Tux Paint 的郵件論譠: -References - - 1. http://www.newbreedsoftware.com/ - 2. http://tux4kids.alioth.debian.org/ - 3. mailto:bill@newbreedsoftware.com - 4. http://www.tuxpaint.org/ - 5. mailto:songhuang.tw@gmail.com - 6. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/README.html#about - 7. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/README.html#using - 8. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/README.html#loading_into - 9. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/README.html#further - 10. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/README.html#help - 11. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 12. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 13. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/magic-docs/html/index.html - 14. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/README.html#slides - 15. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 16. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 17. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 18. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 19. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 20. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 21. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 22. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/PNG.txt - 23. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/magic/docs/html/ - 24. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/AUTHORS.txt - 25. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/CHANGES.txt - 26. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/COPYING.txt - 27. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/INSTALL.txt - 28. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/EXTENDING.html - 29. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html - 30. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/PNG.txt - 31. file:///home/kendrick/tuxpaint/tuxpaint/docs/zh_tw/SVG.txt - 32. http://www.newbreedsoftware.com/ - 33. http://www.tuxpaint.org/lists/ + http://www.tuxpaint.org/lists/