POT and PO update after Albert's font scoring system changes.
This commit is contained in:
parent
a5ba984e9a
commit
f91458a020
84 changed files with 5827 additions and 4176 deletions
46
src/po/ca.po
46
src/po/ca.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-05-18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-18 14:09-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 22:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Nou"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:90 ../tuxpaint.c:7997
|
||||
#: ../tools.h:90 ../tuxpaint.c:7998
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -628,88 +628,88 @@ msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
|||
msgstr "Recordeu de fer servir el botó esquerre!"
|
||||
|
||||
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2035
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2036
|
||||
msgid "Sound muted."
|
||||
msgstr "S'ha desactivat el so."
|
||||
|
||||
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2040
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2041
|
||||
msgid "Sound unmuted."
|
||||
msgstr "S'ha activat el so."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2507
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2508
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espereu, si us plau…"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7221
|
||||
msgid "Pick a color."
|
||||
msgstr "Trieu un color."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8000
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8001
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8003
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8004
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositives"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8006
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8007
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Endarrera"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8009
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8010
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8012
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8013
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduïr"
|
||||
|
||||
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8659
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8660
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aà"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11660
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11661
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11664
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11665
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12630
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12631
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Reemplaço el dibuix amb els vostres canvis?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12634
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12635
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12638
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12639
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13401
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13402
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
|
||||
|
||||
#. Let user choose images:
|
||||
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14388 ../tuxpaint.c:14702
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14389 ../tuxpaint.c:14703
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïr»."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1156,11 +1156,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:137
|
||||
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per fer un dibuix de fils alineat amb les vores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i arrossegueu per fer un dibuix de fils alineat amb les vores."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:140
|
||||
msgid "Draw string art arrows with free angles."
|
||||
msgstr "Fa un dibuix de fils amb angles lliures. Feu clic i arrossegueu com si dibuixessiu una V: Arrossegueu fins el vertex, una mica endarrera cap el començament, llavors fins el destí."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fa un dibuix de fils amb angles lliures. Feu clic i arrossegueu com si "
|
||||
"dibuixessiu una V: Arrossegueu fins el vertex, una mica endarrera cap el "
|
||||
"començament, llavors fins el destí."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:71
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue