From f10e626ed89b7fff9abae14c9e638ff375c68c1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacques Chion Date: Sat, 6 Jun 2009 08:38:17 +0000 Subject: [PATCH] Update tornado run update-po.sh before --- src/po/fr.po | 81 ++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index adf82c2f3..fce0e0964 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 17:02-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-06 10:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n" "Last-Translator: jimmy \n" "Language-Team: \n" @@ -1211,14 +1211,12 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/tornado.c:127 msgid "Tornado" -msgstr "" +msgstr "Tornade" -# #: ../../magic/src/tornado.c:133 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." -msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails." +msgid "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado." +msgstr "" +"Clique et déplace la souris pour dessiner le tourbillon d'une torande. Relâche pour finir." #: ../../magic/src/tv.c:72 msgid "TV" @@ -1258,70 +1256,7 @@ msgstr "" "courtes vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer " "l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude." -#, fuzzy -#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -#~ msgid "" -#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado." +# +#~ msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." #~ msgstr "" -#~ "Clique et déplace la souris pour dessiner une fleur. Relâche pour la " -#~ "finir." - -#~ msgid "Alien" -#~ msgstr "Étrange" - -#~ msgid "" -#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " -#~ "appearance." -#~ msgstr "" -#~ "Clique et déplace la souris pour ajouter à l'image une apparence " -#~ "“étrange”." - -#~ msgid "Click to give your entire picture an \"alien\" appearance." -#~ msgstr "Clique pour donner une apparence “étrange” à toute l'image." - -#~ msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." -#~ msgstr "Choisis une partie du dessin où tu voudrais faire un puzzle." - -#~ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -#~ msgstr "Clique pour fabriquer un puzzle à partir de l'ensembble du dessin." - -#~ msgid "Separate Colors" -#~ msgstr "Couleurs distinctes" - -#~ msgid "Threshold" -#~ msgstr "Seuil" - -# -#~ msgid "Click and move the mouse to add noise to the image." -#~ msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites à l'image." - -# -#~ msgid "Click to add noise to the entire image." -#~ msgstr "Clique pour ajouter des parasites à toute l'image." - -# -#~ msgid "Click and move the mouse to trace the edges of objects in the image." -#~ msgstr "" -#~ "Clique et déplace la souris pour avoir le contour d'objets de l'image." - -#~ msgid "Click to trace the edges of objects in the image." -#~ msgstr "Clique pour avoir le contour de tous les objets de l'image." - -# -#~ msgid "Click and move the mouse to sharpen the image." -#~ msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image." - -# -#~ msgid "Click to add snow to the entire image." -#~ msgstr "Clique pour obtenir de la neige sur toute l'image." - -# -#~ msgid "" -#~ "Click and move the mouse around to turn the image into pure color and " -#~ "white regions." -#~ msgstr "" -#~ "Clique et déplace la souris pour obtenir une image en blanc et une seule " -#~ "couleur que tu as choisie. " - -#~ msgid "Trace Contour" -#~ msgstr "Contour" +#~ "Clique et déplace la souris pour dessiner le tourbillon d'une tornade."