diff --git a/src/po/fa.po b/src/po/fa.po index 4463f37ef..49e8c5642 100644 --- a/src/po/fa.po +++ b/src/po/fa.po @@ -1,17 +1,20 @@ +# Persian translation tuxpaint. +# Copyright (C) 2014 tuxpaint. +# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package. +# farnaz , 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxpaint_persian\n" +"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 17:43+0900\n" -"PO-Revision-Date: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 21:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 21:03+0200\n" "Last-Translator: farnaz \n" "Language-Team: farsi \n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: Persian\n" -"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 @@ -117,11 +120,11 @@ msgstr "(کرمی)قهوه اي روشن " #. impossible for a user to type ASCII letters. #. #. Most translators should use scoring instead. -#: ../dirwalk.c:164 +#: ../dirwalk.c:168 msgid "qx" msgstr "" -#: ../dirwalk.c:164 +#: ../dirwalk.c:168 msgid "QX" msgstr "" @@ -131,48 +134,48 @@ msgstr "" #. especially important for users who have scroll buttons disabled. #. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last. #. distinct uppercase and lowercase (e.g., 'o' vs. 'O') -#: ../dirwalk.c:191 +#: ../dirwalk.c:195 msgid "oO" msgstr "" #. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.) -#: ../dirwalk.c:194 +#: ../dirwalk.c:198 msgid ",.?!" msgstr "" #. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.) -#: ../dirwalk.c:197 +#: ../dirwalk.c:201 msgid "`\\%_@$~#{<(^&*" msgstr "" #. digits (e.g., '0', '1' and '7') -#: ../dirwalk.c:200 +#: ../dirwalk.c:204 msgid "017" msgstr "" #. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero)) -#: ../dirwalk.c:203 +#: ../dirwalk.c:207 msgid "O0" msgstr "" #. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) -#: ../dirwalk.c:206 +#: ../dirwalk.c:210 msgid "1Il|" msgstr "" -#: ../dirwalk.c:210 +#: ../dirwalk.c:214 msgid "<1>spare-1a" msgstr "" -#: ../dirwalk.c:211 +#: ../dirwalk.c:215 msgid "<1>spare-1b" msgstr "" -#: ../dirwalk.c:212 +#: ../dirwalk.c:216 msgid "<9>spare-9a" msgstr "" -#: ../dirwalk.c:213 +#: ../dirwalk.c:217 msgid "<9>spare-9b" msgstr "" @@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "جدید" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7605 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7631 msgid "Open" msgstr "باز کردن" @@ -520,201 +523,201 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2040 +#: ../tuxpaint.c:2053 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "آیا واقعاً می خواهی خارج شوی؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2043 +#: ../tuxpaint.c:2056 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "بله،ذخیره کن!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2046 ../tuxpaint.c:2073 +#: ../tuxpaint.c:2059 ../tuxpaint.c:2086 msgid "No, take me back!" msgstr "!نه،من را برگردان" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2050 +#: ../tuxpaint.c:2063 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "اگر خارج شوید تصویر شما از بین میرود!می خواهید آن را ذخیره کنید؟" -#: ../tuxpaint.c:2051 ../tuxpaint.c:2056 +#: ../tuxpaint.c:2064 ../tuxpaint.c:2069 msgid "Yes, save it!" msgstr "بله،ذخیره کن!" -#: ../tuxpaint.c:2052 ../tuxpaint.c:2057 +#: ../tuxpaint.c:2065 ../tuxpaint.c:2070 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "نه،ذخیره نکن!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2055 +#: ../tuxpaint.c:2068 msgid "Save your picture first?" msgstr "اول تصویر ذخیره شود؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2060 +#: ../tuxpaint.c:2073 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "نمی توانی آن تصویر را باز کنی!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2063 ../tuxpaint.c:2068 ../tuxpaint.c:2077 ../tuxpaint.c:2084 -#: ../tuxpaint.c:2093 +#: ../tuxpaint.c:2076 ../tuxpaint.c:2081 ../tuxpaint.c:2090 ../tuxpaint.c:2097 +#: ../tuxpaint.c:2106 msgid "OK" msgstr "قبول" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2067 +#: ../tuxpaint.c:2080 msgid "There are no saved files!" msgstr "فایل ذخیره شده ای موجود نیست!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2071 +#: ../tuxpaint.c:2084 msgid "Print your picture now?" msgstr "تصویر را چاپ کنم؟" -#: ../tuxpaint.c:2072 +#: ../tuxpaint.c:2085 msgid "Yes, print it!" msgstr "بله،آن را چاپ کن!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2076 +#: ../tuxpaint.c:2089 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2080 +#: ../tuxpaint.c:2093 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2083 +#: ../tuxpaint.c:2096 msgid "You can’t print yet!" msgstr "شما هنوز نمی توانید تصویر را چاپ کنید!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2087 +#: ../tuxpaint.c:2100 msgid "Erase this picture?" msgstr " تصویر را پاک کنم؟" -#: ../tuxpaint.c:2088 +#: ../tuxpaint.c:2101 msgid "Yes, erase it!" msgstr "بله،آن را پاک کن!" -#: ../tuxpaint.c:2089 +#: ../tuxpaint.c:2102 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "نه،آن را پاک نکن!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2092 +#: ../tuxpaint.c:2105 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "یادت باشه از کلیلک چپ استفاده کنی!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2300 +#: ../tuxpaint.c:2313 msgid "Sound muted." msgstr "صدا قطع شد." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Sound unmuted." msgstr "صدا وصل است. " #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3052 +#: ../tuxpaint.c:3065 msgid "Please wait…" msgstr "لطفاً کمی صبر کن" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7608 +#: ../tuxpaint.c:7634 msgid "Erase" msgstr "پاك‌ كردن‌" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7611 +#: ../tuxpaint.c:7637 msgid "Slides" msgstr "اسلاید" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7614 +#: ../tuxpaint.c:7640 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7617 +#: ../tuxpaint.c:7643 msgid "Next" msgstr "بعدی" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7620 +#: ../tuxpaint.c:7646 msgid "Play" msgstr "نمایش" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8328 +#: ../tuxpaint.c:8355 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11586 +#: ../tuxpaint.c:11664 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../tuxpaint.c:11590 +#: ../tuxpaint.c:11668 msgid "No" msgstr "خیر" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12608 +#: ../tuxpaint.c:12710 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12612 +#: ../tuxpaint.c:12714 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12616 +#: ../tuxpaint.c:12718 msgid "No, save a new file!" msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!" -#: ../tuxpaint.c:13861 +#: ../tuxpaint.c:13963 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"باز کردن\" کلیک کن." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14892 ../tuxpaint.c:15220 +#: ../tuxpaint.c:14994 ../tuxpaint.c:15322 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"نمایش\" کلیک کن." -#: ../tuxpaint.c:22159 +#: ../tuxpaint.c:22344 msgid "Pick a color." msgstr "یک رنگ بردار." #: ../tuxpaint.desktop.in.h:1 -msgid "A drawing program for children." -msgstr "یک برنامه نقاشی برای کودکان." +msgid "Tux Paint" +msgstr "" #: ../tuxpaint.desktop.in.h:2 msgid "Drawing program" msgstr "برنامه نقاشی" #: ../tuxpaint.desktop.in.h:3 -msgid "Tux Paint" -msgstr "" +msgid "A drawing program for children." +msgstr "یک برنامه نقاشی برای کودکان." #: ../../magic/src/alien.c:64 #, fuzzy @@ -1204,6 +1207,14 @@ msgstr "امواج" msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." +#: ../../magic/src/rainbow.c:139 +msgid "Rainbow" +msgstr "رنگين‌ كمان" + +#: ../../magic/src/rainbow.c:146 +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "تو می تونی با رنگ های رنگین کمان نقاشی کنی!" + #: ../../magic/src/rain.c:65 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" @@ -1222,14 +1233,6 @@ msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود." msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr ".ک رنگ یا عکس بردار و شروع کن به کشیدن نقاشی " -#: ../../magic/src/rainbow.c:139 -msgid "Rainbow" -msgstr "رنگين‌ كمان" - -#: ../../magic/src/rainbow.c:146 -msgid "You can draw in rainbow colors!" -msgstr "تو می تونی با رنگ های رنگین کمان نقاشی کنی!" - #: ../../magic/src/realrainbow.c:110 #, fuzzy #| msgid "Rainbow"