diff --git a/Makefile b/Makefile index a01df229a..cfa840952 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -651,12 +651,12 @@ bdist-win32: PREFIX:=./win32/bdist \ DATA_PREFIX:=data \ DOC_PREFIX:=docs \ - LOCALE_PREFIX:=locale \ IM_PREFIX:=im \ CONFDIR:=. \ COMPLETIONDIR:=. \ INCLUDE_PREFIX:=plugins/include \ - MAGIC_PREFIX:=plugins + MAGIC_PREFIX:=plugins \ + ARCH_DEFS:=-DBDIST_WIN32 strip -s tuxpaint.exe make install \ PREFIX:=./win32/bdist \ @@ -668,10 +668,8 @@ bdist-win32: CONFDIR:=./win32/bdist \ COMPLETIONDIR:=./win32/bdist \ INCLUDE_PREFIX:=./win32/bdist/plugins/include \ - MAGIC_PREFIX:=./win32/bdist/plugins - make install-dlls install-tpconf-i18n \ - BIN_PREFIX:=./win32/bdist \ - LOCALE_PREFIX:=./win32/bdist/locale + MAGIC_PREFIX:=./win32/bdist/plugins \ + ARCH_INSTALL:=install-dlls install-tpconf-i18n # "make bdist-clean" deletes the 'bdist' directory .PHONY: bdist-clean @@ -1131,7 +1129,7 @@ tuxpaint: obj/tuxpaint.o obj/i18n.o obj/im.o obj/cursor.o obj/pixels.o \ $(ARCH_LIBS) @echo @echo "...Linking Tux Paint..." - $(CC) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(FRIBIDI_CFLAGS) $(DEFS) \ + $(CC) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(FRIBIDI_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -o tuxpaint $^ \ $(SDL_LIBS) $(SVG_LIB) $(ARCH_LINKS) @$(RAD_CMD) @@ -1167,7 +1165,7 @@ obj/tuxpaint.o: src/tuxpaint.c \ $(ARCH_HEADERS) @echo @echo "...Compiling Tux Paint from source..." - $(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(FRIBIDI_CFLAGS) $(SVG_CFLAGS) $(MOUSE_CFLAGS) $(DEFS) \ + $(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(FRIBIDI_CFLAGS) $(SVG_CFLAGS) $(MOUSE_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/tuxpaint.c -o obj/tuxpaint.o # Broke gperf|sed up into two steps so that it will fail properly if gperf is not installed; there's probably a more elegant solution -bjk 2009.11.20 @@ -1189,130 +1187,130 @@ obj/parse_step1.c: src/parse.gperf obj/parse.o: obj/parse.c src/parse.h src/compiler.h @echo @echo "...Compiling the command-line and config file parser..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c obj/parse.c -o obj/parse.o obj/i18n.o: src/i18n.c src/i18n.h src/debug.h - @echo - @echo "...Compiling i18n support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) \ + echo + echo "...Compiling i18n support..." + $(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/i18n.c -o obj/i18n.o obj/im.o: src/im.c src/im.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling IM support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/im.c -o obj/im.o obj/get_fname.o: src/get_fname.c src/get_fname.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling filename support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/get_fname.c -o obj/get_fname.o obj/fonts.o: src/fonts.c src/fonts.h src/dirwalk.h src/progressbar.h \ src/get_fname.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling font support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/fonts.c -o obj/fonts.o obj/dirwalk.o: src/dirwalk.c src/dirwalk.h src/progressbar.h src/fonts.h \ src/debug.h @echo @echo "...Compiling directory-walking support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/dirwalk.c -o obj/dirwalk.o obj/cursor.o: src/cursor.c src/cursor.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling cursor support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(MOUSE_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(MOUSE_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/cursor.c -o obj/cursor.o obj/pixels.o: src/pixels.c src/pixels.h src/compiler.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling pixel functions..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/pixels.c -o obj/pixels.o obj/gifenc.o: src/gifenc.c src/gifenc.h @echo @echo "...Compiling animated GIF export libary..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/gifenc.c -o obj/gifenc.o obj/playsound.o: src/playsound.c src/playsound.h \ src/compiler.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling sound playback functions..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/playsound.c -o obj/playsound.o obj/fill.o: src/fill.c src/fill.h \ src/rgblinear.h src/playsound.h src/pixels.h @echo @echo "...Compiling flood fill tool..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/fill.c -o obj/fill.o obj/progressbar.o: src/progressbar.c src/progressbar.h \ src/compiler.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling progress bar functions..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/progressbar.c -o obj/progressbar.o obj/rgblinear.o: src/rgblinear.c src/rgblinear.h \ src/compiler.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling RGB to Linear functions..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/rgblinear.c -o obj/rgblinear.o obj/sounds.o: src/sounds.c src/sounds.h @echo @echo "...Compiling sound effect list..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/sounds.c -o obj/sounds.o obj/BeOS_print.o: src/BeOS_print.cpp src/BeOS_print.h @echo @echo "...Compiling BeOS print support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/BeOS_print.cpp -o obj/BeOS_print.o obj/win32_print.o: src/win32_print.c src/win32_print.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling win32 print support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/win32_print.c -o obj/win32_print.o obj/win32_trash.o: src/win32_trash.c src/debug.h @echo @echo "...Compiling win32 trash support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/win32_trash.c -o obj/win32_trash.o obj/postscript_print.o: src/postscript_print.c \ src/postscript_print.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling PostScript print support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/postscript_print.c -o obj/postscript_print.o -obj/macos.o: src/macos.c src/macos.h src/platform.h src/debug.h +obj/macos.o: src/macos.m src/macos.h src/platform.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling macOS support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ - -c src/macos.c -o obj/macos.o + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ + -c src/macos.m -o obj/macos.o -obj/ios.o: src/ios.c src/ios.h src/platform.h src/debug.h +obj/ios.o: src/ios.m src/ios.h src/platform.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling iOS support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ - -c src/ios.c -o obj/ios.o + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ + -c src/ios.m -o obj/ios.o obj/resource.o: win32/resources.rc win32/resource.h @echo @@ -1323,7 +1321,7 @@ obj/onscreen_keyboard.o: src/onscreen_keyboard.c src/onscreen_keyboard.h src/dir src/get_fname.h src/debug.h @echo @echo "...Compiling on screen keyboard support..." - @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) \ + @$(CC) $(CFLAGS) $(DEBUG_FLAGS) $(SDL_CFLAGS) $(DEFS) $(ARCH_DEFS) \ -c src/onscreen_keyboard.c -o obj/onscreen_keyboard.o src/tp_magic_api.h: src/tp_magic_api.h.in diff --git a/data/images/tools/label_apply.png b/data/images/tools/label_apply.png new file mode 100644 index 000000000..e42c95115 Binary files /dev/null and b/data/images/tools/label_apply.png differ diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 55f836252..ec7a08b29 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,7 @@ Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) http://www.tuxpaint.org/ -2022.January.28 (0.9.28) +2022.February.11 (0.9.28) * Improvements to "Paint" and "Lines" tools: ------------------------------------------ * Brush spacing may now be altered within Tux Paint. @@ -23,6 +23,10 @@ http://www.tuxpaint.org/ (h/t Areti Tsolakidou for the suggestion) Bill Kendrick + * Instructions at the bottom note when a brush is directional, + animated, or both, when chosing a new brush. + Bill Kendrick + * Improvements to "Stamp" tool: ----------------------------- * Stamp performance improvements @@ -64,6 +68,17 @@ http://www.tuxpaint.org/ square buttons for letters/numbers/symbols). + Closes https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/212/ (h/t Anat Caspi) + Bill Kendrick + + * WIP "Label" tool now offers a way to "apply" a label to the + canvas (as if it were 'painted' onto the drawing with the "Text" + tool). + Closes https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/213/ + Bill Kendrick + + * More instruction text are shown (and sound effects play) when + using the Label tool. + Bill Kendrick * Improvements to Color Picking: ------------------------------ @@ -73,31 +88,48 @@ http://www.tuxpaint.org/ Release the mouse button over a color on the canvas to choose it (or outside the canvas to abort). Closes https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/209/ + Bill Kendrick * A new color mixer has been added, allowing red (magenta-ish), yellow, and blue (cyan-ish) primary colors, along with white ("tint"), grey ("tone"), and black ("shade") to be added together to form a desired color. Undo/Redo is available! + Bill Kendrick * Show a "pipette"-shaped mouse pointer when selecting a color from the color palette, or the picture. + Bill Kendrick * Don't play 'bubble' paint sound when color picker or selector (or new mixer) are aborted (via their "Back" buttons or [Esc] key). + Bill Kendrick * New Magic Tools: ---------------- * "Tile Zoom"; like the regular "Zoom", but tiles the results when you scale down (similar to "Panels", but with non-integer scaling). + Bill Kendrick * Localization Updates: --------------------- * Albanian translation Besnik Bleta + * Japanese translation + TOYAMA Shin-ichi + * Slovak translation Jozef Říha + * Korean translation + Mark Kim + + * Tux Paint for macOS can now localize the macOS menubar. + Mark Kim + + * Tux Paint for macOS can now detect the system language. + Mark Kim + * Updated `src/po/check_translations.sh` sanity-checking script so it properly finds the updated docs & other changes. Bill Kendrick @@ -116,17 +148,55 @@ http://www.tuxpaint.org/ * Windows installer will no longer show a dialogue to inform user of uninstallation when "/VERYSILENT" switch is specified (useful for automated installation/uninsta$llation processes). + * Pass the full path of locale directory to bindtextdomain(). + Workaround to the issue that gettext() can not find translation + files after the update of MinGW/MSYS2 in January 2022. TOYAMA Shin-ichi - * On macOS, use the CMD (⌘) key wherever CTRL is used on other OSes + * Initializing layout of onscreen keyboard (osk) to avoid undefined + behavior when changing keyboards. + Pere Pujal i Carabantes + + * Address issue with uppercase-only mode in Turkish locale. + Pere Pujal i Carabantes + + * Fixed a bug that can randomly crash Tux Paint when started in a language + with a input method map (*.im). Mark Kim - * Use character class in macOS build script - (It appears \t is not compatible with certain versions of grep.) + * Avoid leaking memory when loading Label text strings from a + saved drawing. (Affected Windows only.) + Bill Kendrick + + * Ports & Building: + ----------------- + * Windows + * Windows installer will no nlonger show a dialogue to inform + user of uninstallation when "/VERYSILENT" switch is specified + (useful for automated installation/uninsta$llation processes). + TOYAMA Shin-ichi + + * Standard output and standard error are now redirected to the + files in User's save directory for example: + + C:\Users\\AppData\Roaming\TuxPaint + + * macOS Mark Kim - * Remove install stages not needed on macOS - Mark Kim + * On macOS, use the CMD (⌘) key wherever CTRL is used on other OSes + + * Use character class in macOS build script + (It appears \t is not compatible with certain versions of grep.) + + * Remove install stages not needed on macOS + + * When looking up paths of fonts, preferences, etc., macOS searches + two places, the system paths and the user paths under $HOME. + Now handling rare scenario where HOME is not set; if so, + now just searching the system path twice instead of searching the + system path followed by going into an undefined behavior + (possibly segfault crash). * Documentation updates: --------------------- diff --git a/src/cursor.c b/src/cursor.c index 7653d7147..ecbc6300c 100644 --- a/src/cursor.c +++ b/src/cursor.c @@ -23,7 +23,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - June 14, 2002 - January 25, 2022 + June 14, 2002 - February 5, 2022 $Id$ */ @@ -82,6 +82,8 @@ void do_setcursor(SDL_Cursor * c) UNUSED(tiny_mask_bits); UNUSED(arrow_bits); UNUSED(arrow_mask_bits); + UNUSED(pipette_bits); + UNUSED(pipette_mask_bits); if (!hide_cursor && !no_fancy_cursors) SDL_SetCursor(c); diff --git a/src/i18n.c b/src/i18n.c index 0ae3862af..0c6a0ef9b 100644 --- a/src/i18n.c +++ b/src/i18n.c @@ -4,7 +4,7 @@ For Tux Paint Language-related functions - Copyright (c) 2002-2020 by Bill Kendrick and others + Copyright (c) 2002-2022 by Bill Kendrick and others bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ @@ -25,7 +25,7 @@ $Id$ - June 14, 2002 - October 25, 2021 + June 14, 2002 - February 9, 2022 */ #include @@ -33,6 +33,7 @@ #include #include #include +#include "platform.h" #include "i18n.h" #include "debug.h" @@ -71,6 +72,12 @@ static char *android_locale() return android_locale_buf; } #endif +#if defined(__MACOS__) +#include "macos.h" +#elif defined(__IOS__) +#include "ios.h" +#endif + /* Globals: */ @@ -814,7 +821,7 @@ static void ctype_utf8(void) } /** - * For a given language, return its local, or exit with a usage error. + * For a given language, return its locale, or exit with a usage error. * * @param langstr Name of language (e.g., "german") * @return Locale (e.g., "de_DE.UTF-8") @@ -835,6 +842,53 @@ static const char *language_to_locale(const char *langstr) return NULL; } + +#if defined(__APPLE__) + +/** + * For a given locale, return the known locale that matches it closest, or exit + * with a usage error. + * + * @param inlocale Name of some locale (e.g., "ko_US") + * @return Known locale. (e.g., "ko_KR.UTF-8") + */ +static const char *locale_to_closest_locale(const char *inlocale) +{ + const int numlocale = sizeof(language_to_locale_array) / sizeof(language_to_locale_array[0]); + const char* outlocale = NULL; + int outlocale_score = 0; + int i = 0; + int j = 0; + + /* find the locale with the longest string match */ + for (i = 0; i < numlocale; i++) + { + const char* candidate = language_to_locale_array[i].locale; + + for (j = 0; j < (int) strlen(inlocale) && j < (int) strlen(candidate); j++) + { + if(inlocale[j] != candidate[j]) break; + } + + if (j > outlocale_score) + { + outlocale = candidate; + outlocale_score = j; + } + } + + /* locale must match at least three characters */ + if (outlocale_score < 3) + { + outlocale = NULL; + } + + return outlocale; +} + +#endif + + /** * Set language ("langint" global) based on a given locale; * will try a few ways of checking, is case-insensitive, etc. @@ -1094,7 +1148,24 @@ static int set_current_language(const char *restrict loc, int * ptr_num_wished_l DEBUG_PRINTF("Locale AFTER is: %s\n", setlocale(LC_ALL, NULL)); //EP +#ifdef BDIST_WIN32 + // FIXME: After the update of MinGW/MSYS2 in January 2022, gettext() no longer find + // translation (.mo) files unless dirname is specified by full path. + // + // -- 2022/02/02: Shin-ichi TOYAMA & Pere Pujal i Carabantes + char curdir[256]; + char f[512]; + getcwd(curdir, sizeof(curdir)); + snprintf(f, sizeof(f), "%s%s", curdir, "\\locale"); +#ifdef DEBUG + printf("Current directory at launchtime: %s\n", curdir); + printf("Localedir is set to: %s\n", f); +#endif + bindtextdomain("tuxpaint", f); +#else bindtextdomain("tuxpaint", LOCALEDIR); +#endif + /* Old version of glibc does not have bind_textdomain_codeset() */ #if defined(_WIN32) || (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 2) || __GLIBC__ > 2 || defined(__NetBSD__) || __APPLE__ bind_textdomain_codeset("tuxpaint", "UTF-8"); @@ -1231,6 +1302,14 @@ int setup_i18n(const char *restrict lang, const char *restrict locale, int * num exit(0); } } + else + { + #if defined(__APPLE__) + locale = locale_to_closest_locale(apple_locale()); + #else + locale = ""; + #endif + } if (lang) locale = language_to_locale(lang); diff --git a/src/im.c b/src/im.c index c10376f85..a5edd1675 100644 --- a/src/im.c +++ b/src/im.c @@ -455,6 +455,7 @@ static int sm_add(STATE_MACHINE * sm, char *seq, const wchar_t * unicode, char f return 1; } sm_init(next->state); + sm_found = next->state; /* Increase store for next time, if necessary */ if (++(sm->next_size) >= sm->next_maxsize) @@ -465,8 +466,6 @@ static int sm_add(STATE_MACHINE * sm, char *seq, const wchar_t * unicode, char f return 1; } } - - sm_found = next->state; } /* Recurse */ diff --git a/src/install-dlls.sh b/src/install-dlls.sh index 20726b773..8c8775389 100644 --- a/src/install-dlls.sh +++ b/src/install-dlls.sh @@ -6,9 +6,11 @@ find_depends(){ dllname=`basename $dllpath` if ! grep -q $dllname dlllist; then echo $dllpath >> dlllist - echo -n . - cp $dllpath $DESTDIR/ - find_depends $dllpath + if [ ! -f $DESTDIR/$dllname ]; then + echo -n . + cp $dllpath $DESTDIR/ + find_depends $dllpath + fi fi done } diff --git a/src/ios.h b/src/ios.h index c263819a1..50767c5b7 100644 --- a/src/ios.h +++ b/src/ios.h @@ -22,6 +22,9 @@ #ifndef __IOS_H__ #define __IOS_H__ + +void apple_init(void); +const char *apple_locale(void); const char *apple_fontsPath(void); const char *apple_preferencesPath(void); const char *apple_globalPreferencesPath(void); diff --git a/src/ios.c b/src/ios.m similarity index 93% rename from src/ios.c rename to src/ios.m index d565ac875..4754f3c17 100644 --- a/src/ios.c +++ b/src/ios.m @@ -43,6 +43,18 @@ static int _mkdir_r(const char *path) } +void apple_init(void) +{ + /* this function intentionally left blank */ +} + + +const char *apple_locale(void) +{ + return "" +} + + const char *apple_fontsPath(void) { return IOS_FONTS_PATH; diff --git a/src/macos.c b/src/macos.c deleted file mode 100644 index 923dc3472..000000000 --- a/src/macos.c +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - macos.c - - Copyright (c) 2021 - http://www.tuxpaint.org/ - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - (See COPYING.txt) -*/ -#include -#include -#include -#include "macos.h" - -#define MACOS_FONTS_PATH "%s/Library/Fonts" -#define MACOS_PREFERENCES_PATH "%s/Library/Application Support/TuxPaint" -#define MACOS_GLOBAL_PREFERENCES_PATH "/Library/Application Support/TuxPaint" -#define MACOS_PICTURES_PATH "%s/Pictures" - - -const char *apple_fontsPath(void) -{ - static char *p = NULL; - - if(!p) { - const char *home = getenv("HOME"); - - p = malloc(strlen(home) + strlen(MACOS_FONTS_PATH) + 1); - - if(p) sprintf(p, MACOS_FONTS_PATH, getenv("HOME")); - else perror("apple_fontsPath"); - } - - return p; -} - - -const char *apple_preferencesPath(void) -{ - static char *p = NULL; - - if(!p) { - const char *home = getenv("HOME"); - - p = malloc(strlen(home) + strlen(MACOS_PREFERENCES_PATH) + 1); - - if(p) sprintf(p, MACOS_PREFERENCES_PATH, getenv("HOME")); - else perror("apple_preferencesPath"); - } - - return p; -} - - -const char *apple_globalPreferencesPath(void) -{ - return MACOS_GLOBAL_PREFERENCES_PATH; -} - - -const char *apple_picturesPath(void) -{ - static char *p = NULL; - - if(!p) { - const char *home = getenv("HOME"); - - p = malloc(strlen(home) + strlen(MACOS_PICTURES_PATH) + 1); - - if(p) sprintf(p, MACOS_PICTURES_PATH, getenv("HOME")); - else perror("apple_picturesPath"); - } - - return p; -} diff --git a/src/macos.h b/src/macos.h index 05b0d5ed6..bbd8615fc 100644 --- a/src/macos.h +++ b/src/macos.h @@ -26,6 +26,8 @@ #define KMOD_CTRL KMOD_META /* Anywhere Linux/Windows uses CTRL, use CMD on macOS */ +void apple_init(void); +const char *apple_locale(void); const char *apple_fontsPath(void); const char *apple_preferencesPath(void); const char *apple_globalPreferencesPath(void); diff --git a/src/macos.m b/src/macos.m new file mode 100644 index 000000000..235df821c --- /dev/null +++ b/src/macos.m @@ -0,0 +1,223 @@ +/* + macos.m + + Copyright (c) 2021-2022 + http://www.tuxpaint.org/ + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + (See COPYING.txt) +*/ + +#import +#import +#import +#import +#import +#import "macos.h" +#import "debug.h" + +#define MACOS_FONTS_PATH "%s/Library/Fonts" +#define MACOS_PREFERENCES_PATH "%s/Library/Application Support/TuxPaint" +#define MACOS_GLOBAL_PREFERENCES_PATH "/Library/Application Support/TuxPaint" +#define MACOS_PICTURES_PATH "%s/Pictures" + + +static char *APPLE_LOCALE = NULL; + + +static void setupApplicationMenu(void) +{ + /* + * Forked from SDLMain.m that comes with the SDL source code that comes with + * MacPorts. Credits to Darrell Walisser and Max Horn + * . + */ + + /* warning: this code is very odd */ + NSMenu *appleMenu; + NSMenuItem *menuItem; + NSString *title; + + appleMenu = [[NSMenu alloc] initWithTitle:@""]; + + /* Add menu items */ + title = [NSString stringWithUTF8String:gettext("About Tux Paint")]; + [appleMenu addItemWithTitle:title action:@selector(orderFrontStandardAboutPanel:) keyEquivalent:@""]; + + [appleMenu addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + + title = [NSString stringWithUTF8String:gettext("Hide Tux Paint")]; + [appleMenu addItemWithTitle:title action:@selector(hide:) keyEquivalent:@"h"]; + + menuItem = (NSMenuItem *)[appleMenu addItemWithTitle:[NSString stringWithUTF8String:gettext("Hide Others")] action:@selector(hideOtherApplications:) keyEquivalent:@"h"]; + [menuItem setKeyEquivalentModifierMask:(NSAlternateKeyMask|NSCommandKeyMask)]; + + [appleMenu addItemWithTitle:[NSString stringWithUTF8String:gettext("Show All")] action:@selector(unhideAllApplications:) keyEquivalent:@""]; + + [appleMenu addItem:[NSMenuItem separatorItem]]; + + title = [NSString stringWithUTF8String:gettext("Quit Tux Paint")]; + [appleMenu addItemWithTitle:title action:@selector(terminate:) keyEquivalent:@"q"]; + + + /* Put menu into the menubar */ + menuItem = [[NSMenuItem alloc] initWithTitle:@"" action:nil keyEquivalent:@""]; + [menuItem setSubmenu:appleMenu]; + [[NSApp mainMenu] addItem:menuItem]; + + /* Tell the application object that this is now the application menu */ + [NSApp setAppleMenu:appleMenu]; + + /* Finally give up our references to the objects */ + [appleMenu release]; + [menuItem release]; +} + + +static void setupWindowMenu(void) +{ + /* + * Forked from SDLMain.m that comes with the SDL source code that comes with + * MacPorts. Credits to Darrell Walisser and Max Horn + * . + */ + + NSMenu *windowMenu; + NSMenuItem *windowMenuItem; + NSMenuItem *menuItem; + + windowMenu = [[NSMenu alloc] initWithTitle:[NSString stringWithUTF8String:gettext("Window")]]; + + /* "Minimize" item */ + menuItem = [[NSMenuItem alloc] initWithTitle:[NSString stringWithUTF8String:gettext("Minimize")] action:@selector(performMiniaturize:) keyEquivalent:@"m"]; + [windowMenu addItem:menuItem]; + [menuItem release]; + + /* Put menu into the menubar */ + windowMenuItem = [[NSMenuItem alloc] initWithTitle:[NSString stringWithUTF8String:gettext("Window")] action:nil keyEquivalent:@""]; + [windowMenuItem setSubmenu:windowMenu]; + [[NSApp mainMenu] addItem:windowMenuItem]; + + /* Tell the application object that this is now the window menu */ + [NSApp setWindowsMenu:windowMenu]; + + /* Finally give up our references to the objects */ + [windowMenu release]; + [windowMenuItem release]; +} + + +static void removeSdlMenu(void) +{ + NSMenu* rootMenu = [NSApp mainMenu]; + + /* SDL has two menus. Remove both. */ + + [rootMenu removeItemAtIndex:0]; + [rootMenu removeItemAtIndex:0]; +} + + +void apple_init(void) +{ + /* Override SDL's default menu with our gettext-translatable menu. We do + * this by removing the menus added by SDL, then adding ours. */ + removeSdlMenu(); + setupApplicationMenu(); + setupWindowMenu(); +} + + +const char *apple_locale(void) +{ + if(!APPLE_LOCALE) { + const char *locale = [[[NSLocale preferredLanguages] firstObject] UTF8String]; + + /* Copy to writable memory */ + APPLE_LOCALE = strdup(locale); + + if(!APPLE_LOCALE) { + perror("apple_locale"); + return "C"; /* Default to C */ + } + + /* Change the locale hyphen separator to underscore (e.g., en-US to en_US) */ + if(APPLE_LOCALE[2] == '-') { + APPLE_LOCALE[2] = '_'; + } + } + + DEBUG_PRINTF("locale=%s\n", APPLE_LOCALE); + + return APPLE_LOCALE; +} + + +const char *apple_fontsPath(void) +{ + static char *p = NULL; + + if(!p) { + const char *home = getenv("HOME") ? getenv("HOME") : ""; + + p = malloc(strlen(home) + strlen(MACOS_FONTS_PATH) + 1); + + if(p) sprintf(p, MACOS_FONTS_PATH, home); + else perror("apple_fontsPath"); + } + + return p; +} + + +const char *apple_preferencesPath(void) +{ + static char *p = NULL; + + if(!p) { + const char *home = getenv("HOME") ? getenv("HOME") : ""; + + p = malloc(strlen(home) + strlen(MACOS_PREFERENCES_PATH) + 1); + + if(p) sprintf(p, MACOS_PREFERENCES_PATH, home); + else perror("apple_preferencesPath"); + } + + return p; +} + + +const char *apple_globalPreferencesPath(void) +{ + return MACOS_GLOBAL_PREFERENCES_PATH; +} + + +const char *apple_picturesPath(void) +{ + static char *p = NULL; + + if(!p) { + const char *home = getenv("HOME") ? getenv("HOME") : ""; + + p = malloc(strlen(home) + strlen(MACOS_PICTURES_PATH) + 1); + + if(p) sprintf(p, MACOS_PICTURES_PATH, home); + else perror("apple_picturesPath"); + } + + return p; +} + diff --git a/src/po/POTFILES.in.in b/src/po/POTFILES.in.in index 4918b5e23..7b20a2945 100644 --- a/src/po/POTFILES.in.in +++ b/src/po/POTFILES.in.in @@ -5,6 +5,8 @@ fill_tools.h fonts.c great.h im.c +macos.h +macos.m shapes.h titles.h tools.h diff --git a/src/po/ach.po b/src/po/ach.po index 5e363ad9b..ac7954b6f 100644 --- a/src/po/ach.po +++ b/src/po/ach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "Nyen" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Yabi" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Yer kit coc mo keken.Di kum cal megi ci dong iromo dong cako goyo coc.Di " "(Donyi) onyo Tab me tyeko coc megi.Ka itiyo ki layer jami kun idiyo coc ma " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "Dir oyo me wiro cal mamegi.Dii me goyo ne." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kakare...Wamede ki goyo cal eni ni!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Adaa imito aao?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Eyo,dong atyeko oo!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ku, dwoka dok cen!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ka i aao, ibino rwenyo cal mamegi woko! Imito gwoko ne?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Eyo, gwoki!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ku, pe iyele me gwoko ne!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Kong ki gwok cali maenini?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Yabo cal eno ni oloya woko!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Aya do." #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Pe tye fayil mo keken ma onongo kigwoko." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ki go cal mamegi ni dong ikaratac?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Eyo, go ne!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Kityeko dong goyo cal mamegi woko! " #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tim wa kica! Pe wa goyo cal mamegi!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Pwod pe iromo goyo cal mamegi" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Duny cal eni woko?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Eyo,duny oo!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ku, pe iduny!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Po me tic ki mapeca tung acam me oyo/ladic!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Kityeko dong goyo cal mamegi woko! " -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Kityeko dong goyo cal mamegi woko! " #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tim wa kica! Pe wa goyo cal mamegi!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Tim wa kica! Pe wa goyo cal mamegi!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Tuki\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Dwon kineko oo weng." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Dwon kiyabu." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Tim ber ikur..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Duny" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "cale macer malube aluba " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Cen" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Tuki" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Mede anyim" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Eyo" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ku" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ku, gwok fayil manyen!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Yabi\"" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Yelo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bululu calo pol!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Tar!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Col!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Kwany rangi." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1536,29 +1636,35 @@ msgstr "Dii ki idir ladic wek imed dange idul ikom cal mamegi." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Dii wek omed dange ikom cal mamegi weng." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Malube kwede" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Nyaa " #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Nyaa " + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Dii ikom itwoketwoke ite ywayo kama imito ryeyone cal mamegi." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Dii wek olok wir mamegi dwoko ne nioo imarac." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Dii ki iywa lamal wek onya onyo ywa lapiny wek irid cal woko." diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po index 6701d1e6f..9192a6c41 100644 --- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n" "Last-Translator: OdettePretorius \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Verf" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Verf" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Verf" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Nuwe" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Maak oop" @@ -587,11 +624,17 @@ msgstr "" "[Tab] om die teks te voltooi." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Kies 'n styl vir die teks. Klik op die prent en begin tik. Druk [Enter] of " "[Tab] om die teks te voltooi. Deur met die kiesknoppie op 'n bestaande " @@ -685,289 +728,352 @@ msgstr "Beweeg die muis om die vorm te draai. Klik om dit te teken." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK... Kom ons teken verder op hierdie een!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wil jy werklik afsluit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, ek is klaar!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nee, vat my terug!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "As jy ophou, sal jy die prent verloor. Wil jy dit eers bêre?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, stoor dit!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nee, moenie stoor nie!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Wil jy eers die prent stoor?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Kan nie daardie prent oopmaak nie!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Goedso" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Daar is geen gestoorde lêers nie!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Wil jy nou die prent laat druk?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, laat dit druk!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Die prent is gedruk!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Jammer, die prent kon nie gedruk word nie!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Jy kan nog nie druk nie!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vee hierdie prent uit?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, vee dit uit!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nee, moenie dit uitvee nie!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Onthou om die linker-muisknoppie te gebruik!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Die prent is gedruk!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Die prent is gedruk!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Jammer, die prent kon nie gedruk word nie!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Jammer, die prent kon nie gedruk word nie!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kies die prente wat jy wil hê en klik “Maak oop”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Klank af." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Klank aan." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Wag asseblief…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Vee uit" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Skyfies" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Speel" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang die ou een!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik “Maak oop”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Geel!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Hemelblou!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Wit!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Swart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -975,23 +1081,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Kies 'n kleur." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1480,29 +1586,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik om geraas (spikkels) op die hele prent te maak." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektief" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoem" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoem" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik op die hoeke en sleep na waar jy die prent wil rek." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik om die prent na sy negatief te verander." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klik en sleep die muis op om die prent in te zoem en sleep af om uit te zoem." diff --git a/src/po/ak.po b/src/po/ak.po index 59161edf5..352e1c2f6 100644 --- a/src/po/ak.po +++ b/src/po/ak.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "Foforo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Bue" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Fa test. Kleekedrɔɔe no so nahyɛ tappen no ase. Mea [Enter] anaa [Tab] so na " "wie test no. Wode bɔtom a woafa no na kleeke ntwerɛyɛ a ɛwɔhɔ no, wo bɛtumi " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "Pea mauso no ma hyeepo no nnane. Kleeke drɔɔ." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Afei deɛ...Yɛn nkoso dorɔɔ baako yi!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Nti wo pɛsɛ wo pɔn?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Aane, mawee!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Daabi, famekɔ mahyi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Sɛ wo pɔn a, wo bɛ hwere wo nfonyin no! Korano?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Aane, sie!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Daabi, nhawoho nsie!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Sie wo nfonyin no kane!" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nfonyin no ntome mmue!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Yoo" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Biribiara nnihɔ a woasie!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Prente wo nfonyin no seseaa?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Aane, prente!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Wo nfonyin no a prente!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Kafra! Wo nfonyin no antumi amprente!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Wo ntomi mprente sesei!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Pepa nfonyin wei?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Aane, pepa!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Daabi npepa!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kae sɛ wo bɛ pagya mouso no nsa benkum no!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Wo nfonyin no a prente!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Wo nfonyin no a prente!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Kafra! Wo nfonyin no antumi amprente!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Kafra! Wo nfonyin no antumi amprente!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bɔ\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Dede no adum." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Dede no asan aba." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Mesrɛwo twɛn..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Pepa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Kane" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Agoro" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Dea ɛdi so" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Aane" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Daabi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Aane, sesa dada no!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Daabi, sie foforɔ no!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bue\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Akoɔ srade!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Owim!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Fitaa!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Tuntum!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Fa Ahosu." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1517,29 +1617,35 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso no na fa dede ka wo nfonyin no fa." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kleeke na fa dede ka wo nfonyin no so nyinaa." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Woa sepi" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Buemu" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Buemu" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Kleeke kɔna no na twe kɔ baabea wo pɛsɛ wo trɛɛ nfonyin no mu." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kleeke na dane woadwuma no nɛgɛtif." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Kleeke na twe suumo bram ana twe bra fam ma ɛnsuumo nfonyin no mpue." diff --git a/src/po/am.po b/src/po/am.po index 2ecdef3b6..ae300863f 100644 --- a/src/po/am.po +++ b/src/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw \n" "Language-Team: none\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "ታይ " msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ተክስ መሳያ " + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ተክስ መሳያ " + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ተክስ መሳያ " + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "አዲስ " #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ክፈት " @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "የጽሁፉን ቅጥ ምረጥ። በስዕልህ ላይ ጠቅ አድርግና መተየብ መጀመር ትችላለህ። ጽሁፉን ለመጨረስ [Enter] ወይም " "[Tab] ተጫን። የመምረጫውን አዝራር በመጠቀምና ያለውን መሰየሚያ ጠቅ በማድረግ ማንቀሳቀስ፤ ማስተካከል እና የጽሁፉን " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "ቅርጹን ለማሽከርከር አዝራሩን አንቀሳቅስ። msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "እሺ አሁን... ይህንን መሳል እንቀጥል! " +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ጨርሶ ለማቆም በርግጠኝነት ፈልገሃል? " #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "አዎ ጨርሻለሁ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "አይ እንደገና መልሰኝ! " #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ጨርስህ ከወጣህ ስዕልህን ታጣለህ! ይቀመጥ? " -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "አዎ አስቀምጠው! " -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "አይ ለማስቀመጥ አትጨነቅ! " #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "መጀመሪያ ስዕልህን አሰቀምጥ? " #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ያንን ስዕል መክፈት አይቻልም! " #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "እሺ " #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "የተቀመጡ ስዕሎች የሉም! " #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ስዕልህ አሁን ይታተም? " -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "አዎ ይታተም! " #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ስዕልህ ታትሞዋል! " #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "እናዝናለን ስዕልህ ሊታተም አልቻለም! " #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "አሁንም ማተም አትችልም! " #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ይህ ስዕል ይጥፋ? " -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "አዎ አጥፋው! " -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "አይ አታጥፋው! " #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "የግራ መዳፊት አዝራር መጠቀም አስታውስ!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ስዕልህ ታትሞዋል! " -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ስዕልህ ታትሞዋል! " #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "እናዝናለን ስዕልህ ሊታተም አልቻለም! " -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "እናዝናለን ስዕልህ ሊታተም አልቻለም! " #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “ማጫወት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ድምጹ የጠፋ። " #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ድምጹ የሚሰማ። " #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... " #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ማጥፉት " #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ስላይዶች " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ወደኋላ " #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ማጫወት " #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ቀጥል " #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "አዎ " -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "አይደለም " #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? " #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “መክፈት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ቢጫ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ውሃ ሰማያዊ! " -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ነጭ! " -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ጥቁር!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ቀለም ምረጥ " #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1506,29 +1606,35 @@ msgstr "የስዕልህን የተለያየ ክፍሎች ላይ የተረባበ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "የስዕልህን ሁሉም ክፍል ላይ የተረባብርሸ ነገረ ለመጨመር ጠቅ አድርግ። " -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "የንድፍ ስራ " -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "አጉላ " #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "አጉላ " + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ወደምትፈልገው ስዕሉን ለመዘርጋት በየጥጎቹ ጠቅ አድርግና ጎትት። " -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ስእሉን ወደ ጠቆረ ፊልም ለመለወጥ አዝራሩን ጠቅ አድርገው። " -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "ስእሉን ለማጉላት አዝራሩን ጠቅ አድርገውና ወደ ላይና ወደ ታች አንቀሳቅስ። " diff --git a/src/po/an.po b/src/po/an.po index df4db25f8..9b17d4b05 100644 --- a/src/po/an.po +++ b/src/po/an.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n" "Last-Translator: juanpabl \n" "Language-Team: softaragonés\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Tailandés" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -545,7 +582,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ubrir" @@ -590,11 +627,17 @@ msgstr "" "escribir. Preta [Enter] u [Tab] quan haigas rematau d'escribir." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Triga un estilo de texto. Fe clic en o tuyo dibuixo y prencipia a escribir. " "Presiona [Enter] u [Tab] pa rematar. Puetz mover-lo, editar-lo u cambiar lo " @@ -689,289 +732,352 @@ msgstr "Mueve lo ratet pa rotar la forma. Fe clic pa dibuixar-la." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Muit bien... A seguir dibuixando!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "De verdat que quiers ir-te-ne?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sí, ya ye prou por agora!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, quiero tornar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si te'n vas, perderás o tuyo dibuixo. Lo quiers alzar?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sí, alza-lo!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, m'importa igual!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Quiers alzar antes lo tuyo dibuixo?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "No puetz ubrir ixe dibuixo!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Acceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "No i hai garra documento alzau!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Quiers imprentar agora lo tuyo dibuixo?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sí, imprenta-lo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "O tuyo dibuixo s'ha imprentau." #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Vai, ya lo siento! No s'ha puesto imprentar lo tuyo dibuixo." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "No puetz imprentar encara!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Quiers borrar iste dibuixo?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sí, borra-lo!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, no lo borres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Fe servir lo botón zurdo d'o ratet!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "O tuyo dibuixo s'ha imprentau." -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "O tuyo dibuixo s'ha imprentau." #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Vai, ya lo siento! No s'ha puesto imprentar lo tuyo dibuixo." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Vai, ya lo siento! No s'ha puesto imprentar lo tuyo dibuixo." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Triga lo dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Reproducir\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Lo son ye desactivau." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lo son ye activau." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Aguarda un poquet…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Anterior" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Siguient" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, substituye-lo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, alza un documento nuevo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Triga lo dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Ubrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Amariello!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Azul ciel!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Negro!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1085,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Triga una color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1498,29 +1604,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Fe clic pa adhibir ruido a tot lo dibuixo." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Fe clic en as cantonadas y arrociega lo cursor pa estirar lo dibuixo." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Fe clic pa veyer lo tuyo dibuixo en negativo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa acercar u aluenyar o dibuixo." diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index 4580e5340..b528f93c3 100644 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -288,6 +288,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "رسم توكس" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "رسم توكس" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "رسم توكس" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -552,7 +589,7 @@ msgstr "جديد" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "افتح" @@ -602,8 +639,8 @@ msgstr "اخترْ أسلوب النص. انقر على رسمتك لتتمكن msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "اخترْ أسلوب النص. انقر على رسمتك لتتمكن من بدء الكتابة." #. Magic tool instruction @@ -694,298 +731,361 @@ msgstr "حرّكْ الفأرَة لإدَارَة الشكلِ. انقرْ لر msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "إذن … دعنا نَستمرُّ برسَم هذا الشكل" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # FIXME: تحرّكُ الي مكان آخر! ! ! #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "أتُريدُ حقاً الخروج؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "نعم، لقد انتهيت" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "لا، عُد بي ثانية" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "إذا خرجت الآن، ستفقد صورتك أتريد حفظها؟" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "نعم، احفظها الآن" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "لا، لا تهتم بحفظها" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "أأحفظ صورتك أولاً؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "لايمكن فتح هذه الصورة" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "موافق" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "لايوجد أي ملف محفوظ" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "أأطبع صورتك الآن؟" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "نعم، اطبع الصورة" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "لا يمكنك الطبع الآن" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "أتريد مسح هذه الصورة؟" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "نعم، امسحه" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "لا، لاتمسحه" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "تذكر استخدام زر الفأرة الأيسر" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر ”شغّل“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "بلا صوت" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "شغل الصوت" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "من فضلك انتظر..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "امسح" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "شرائح" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "الخلف" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "شغّل" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "التالي" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "انتبه" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "لا" # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "نعم، استبدل الملف القديم" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "لا، احفظ باسم جديد" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "أصفر" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "أزرق سماوي" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "أبيض" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "أسود" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -993,23 +1093,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "اختر لون" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1551,31 +1651,35 @@ msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير التشويش لأجزا msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير التشويش على صورتك." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "انقر واسحب الماوس لزخرفه الصورة بطريقه بارزه " -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn the image into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "انقر لتحويل الصورة إلى نسخه سلبية." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/as.po b/src/po/as.po index fc29283ba..1d9532338 100644 --- a/src/po/as.po +++ b/src/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n" "Last-Translator: Anand Kulkarni \n" "Language-Team: none\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "থাইলেণ্ড" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "টাক্স পেইন্টটো" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "টাক্স পেইন্টটো" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "টাক্স পেইন্টটো" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "নতুন" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "খোলক" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "টেক্সটৰ শৈলী এটা নিৰ্বাচন কৰক. আপোনাৰ ড্ৰয়িংটোত ক্লিক কৰক আৰু আপুনি টাইপিং আৰম্ভ " "কৰিব পাৰে. টেক্সটো সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ [ভৰাওক] বা [টেব] টো প্ৰেছ কৰক. নিৰ্বাচক বাটনটো " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "আকৃতিটো আৱৰ্তন কৰাবলৈ মাউছ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "তেতিয়া হলে OK … এতিয়া এইটো ড্ৰয়িং কৰি থাকক!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "আপুনি সচাকৈয়ে এইটো ত্যাগ কৰিব বিচাৰে নেকি?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "হয়, মই কৰিলো!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "নহয়, মোক ওভতাই লওক!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "যদি আপুনি ত্যাগ কৰে, আপুনি আপোনাৰ ছবিটো হেৰুৱাব! এইটো ছেভ কৰে নে?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "হয়, এইটো ছেভ কৰক!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "নহয়, ছেভ কৰোতে চিন্তা নকৰিব!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "প্ৰথমে আপোনাৰ ছবিটো ছেভ কৰে নে?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "সেই ছবিটো খুলিব নোৱাৰি!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "কোনো ছেভ কৰা ফাইল নাই!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "আপোনাৰ ছবিটো এতিয়া ছপা কৰে নে?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "হয়, এইটো ছপা কৰক!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "আপোনাৰ ছবিটো ছপা কৰা হৈছে!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "দুখিত! আপোনাৰ ছবিটো ছপা কৰিব পৰা নগল!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "আপুনি এতিয়াই ছপা কৰিব নোৱাৰে!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "এই ছবিটো মোচে নে?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "হয়, এইটো মোচক!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "নহয়, এইটো মোচি নিদিব!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "বাওফালৰ মাউছ বাটনটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ মনত পেলাওক!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "আপোনাৰ ছবিটো ছপা কৰা হৈছে!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "আপোনাৰ ছবিটো ছপা কৰা হৈছে!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "দুখিত! আপোনাৰ ছবিটো ছপা কৰিব পৰা নগল!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "দুখিত! আপোনাৰ ছবিটো ছপা কৰিব পৰা নগল!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিবোৰ নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খেলা” টোত ক্লিক কৰক." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "শব্দটো শব্দহীন কৰা হ'ল." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "শব্দটোৰ শব্দহীনটো বাতিল কৰা হ'ল." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "মোচক" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "পিছলাই নিয়ক" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ঘূৰি যাওক" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "খেলক" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "পৰৱৰ্তী" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "নহয়" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিটো নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খোলক” টোত ক্লিক কৰক." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "হালধীয়া!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "আকাশী নীলা!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "বগা!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "কলা!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ৰং এটা লওক." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1534,29 +1634,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোলৈ হুলস্থূলটো যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ত্রৈমাত্রিক অংকনৰ পদ্ধতি" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "জুম কৰক" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "জুম কৰক" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "চুকবোৰত ক্লিক কৰক আৰু টানক যত আপুনি ছবিটো বহল কৰিবলৈ বিচাৰে." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "আপোনাৰ পেইন্টিংটো ইয়াৰ ঋণাত্মকলৈ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক. " -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "ক্লিক কৰক আৰু ছবিটো ভিতৰলৈ জুম কৰিবলৈ ওপৰলৈ টানক বা বাহিৰলৈ জুম কৰিবলৈ তললৈ " diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po index 315929a19..735808851 100644 --- a/src/po/ast.po +++ b/src/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "Nuevu" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -594,8 +631,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Escueyi un estilu de testu. Calca nel dibuxu y yá pues escribir. Prime " "[Intro] o [Tab] pa finar el testu. Usando'l botón de seleición y calcando " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "Muevi'l mur pa xirar la figura. Calca pa dibuxala." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ta bien... ¡Vamos siguir dibuxando nesta imaxe!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿De xuru quies colar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "¡Sí, llistu!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "¡Non, quiero volver!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "¡Si coles vas perder la imaxe! ¿Quies guardala?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡Sí, guárdala!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "¡Non, nun quiero guardala!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Vas guardar la imaxe enantes?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡Nun se pue abrir esa imaxe!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Aceutar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡Nun hai ficheros guardaos!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Imprentar la to imaxe agora?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Sí, impréntala!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Imprentóse la imaxe!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "¡Llaméntolo, pero la to imaxe nun s'imprentó!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Entá nun pues imprentar!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Esborrar esta imaxe?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Sí, esbórrala!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "¡Non, nun la esborres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Remembra emplegar el botón izquierdu del mur!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "¡Imprentóse la imaxe!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "¡Imprentóse la imaxe!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "¡Llaméntolo, pero la to imaxe nun s'imprentó!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "¡Llaméntolo, pero la to imaxe nun s'imprentó!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escueyi les imáxenes que quieras, llueu calca en “Reproducir”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Soníu silenciáu." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Soníu activu." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, guárdala!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu calca en “Abrir”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "¡Mariellu!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "¡Celeste!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "¡Blancu!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "¡Prietu!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Escueyi un color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1531,29 +1631,35 @@ msgstr "Calca y arrastra p'amestar ruiu a la imaxe." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Calca p'amestar ruiu a tola imaxe." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspeutiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Calca nes esquines y arrastra onde quieras estirar la imaxe." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Calca pa camudar la imaxe en negativu." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Calca y arrastra p'arriba p'averar o p'abaxo p'alloñar la imaxe." diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index 51776ce57..ea8dfb184 100644 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "Tai" msgid "ZH_TW" msgstr "Ənənəvi çin" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tuks ilə şəkil çək." + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tuks ilə şəkil çək." + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tuks ilə şəkil çək." + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -536,7 +573,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Açmaq" @@ -589,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Mətn yazmaq üçün şəkilin üzərində mausun sol düyməsini bas və mətni yaz." @@ -686,297 +723,360 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Yaxşı... Onda bu şəkil ilə davam edək!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Sən doğrudan da çıxmaq istəyirsən?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Bəli, çıxmaq istəyirəm!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Yox, məni geriyə qaytar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Əqər çıxsan şəkil yaddaşa salınmayacaq! Mən onu yaddaşa salım?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Bəli, yaddaşa sal!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Yox!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Şəkili yaddaşa salım?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Bu şəkili aça bilmirəm!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Burada yaddaşda olan heç bir şəkil yoxdur!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Sənin səkilini indi çap edim?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Bəli, çap et!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Çap edə bilmirəm!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Şəkili pozum?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Bəli, poz!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Yox, pozma" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Mausun sol düyməsindən istifadə et!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "İstədiyin şəkilləri şeç və \"Oyna\" düyməsini bas." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Səs söndürülüb." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Səs icazə olunub." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Bir az gözlə..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Poz" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Cizgi filmi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Oyna" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "İrəli" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Yox" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bəli, əvəz et!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Sarı!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Göy rəngində!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Ağ!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Qara!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -984,23 +1084,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Rəngi seç." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1565,31 +1665,35 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" "Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Şəkili relyefli etmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/be.po b/src/po/be.po index ed45c1dc5..3b6294256 100644 --- a/src/po/be.po +++ b/src/po/be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n" "Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,6 +279,43 @@ msgstr "Тайская" msgid "ZH_TW" msgstr "Традыцыйная кітайская" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Малюй разам з Tux!" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Малюй разам з Tux!" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Малюй разам з Tux!" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -545,7 +582,7 @@ msgstr "Новы" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Адчыніць" @@ -597,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Выберыце стыль тэксту. Націсніце на вашым малюнку і пячатайце. Націсніце " "[Enter] або [Tab] для завяршэння. Карыстаючыся кнопкай выбару і націскаючы " @@ -693,289 +730,352 @@ msgstr "Павярціце фігуру, потым націсніце, каб msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добра, працягваем маляваць!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Так, я скончыў!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Не, хачу назад!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Калі вы выйдзеце, вы страціце ваш малюнак! Захаваць?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Так, захаваць!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Не, не трэба захоўваць!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Захаваць адразу ваш малюнак?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Немагчыма адчыніць гэты малюнак!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Добра" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Няма захаваных малюнкаў!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Надрукаваць ваш малюнак зараз?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Так, надрукаваць!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ваш малюнак быў надрукаваны!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Прабачце! Ваш малюнак не можа быць надрукаваны!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Вы яшчэ не можаце друкаваць!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Выдаліць гэты малюнак?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Так, выдаліць!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Не, не выдаляць!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Выкарыстоўвайце толькі левую кнопку мышы!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ваш малюнак быў надрукаваны!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ваш малюнак быў надрукаваны!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Прабачце! Ваш малюнак не можа быць надрукаваны!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Прабачце! Ваш малюнак не можа быць надрукаваны!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Выберыце малюнкі, а потым націсніце \"Запуск\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Гукі адключаны." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Гукі ўключаны." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Калі ласка, пачакайце..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Выдаліць" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Запуск" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Далей" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замяніць стары малюнак?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Так, замяніць стары малюнак!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, захаваць у новы файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Выберыце малюнак, а потым націсніце \"Адчыніць\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Жоўты!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Блакітны!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Белы!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Чорны!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Выберыце колер." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1531,30 +1631,36 @@ msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб д msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Націсніце, каб дадаць шум да вашага малюнку." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Перспектыва" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Павялічэнне" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Павялічэнне" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Націсніце на куты і вядзіце мыш там, дзе вы жадаеце расцягнуць малюнак." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Націсніце, каб пераўтварыць ваш малюнак ў негатыў." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Націсніце і вядзіце мыш уверх для павелічэння, ці ўніз для памяншэння " diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index 953b78438..6fc93f4d8 100644 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -280,6 +280,43 @@ msgstr "Тайландски" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Рисуване с Тъкс" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Рисуване с Тъкс" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Рисуване с Тъкс" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Нова" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Отваряне" @@ -597,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Изберете стил на текста. Натиснете на рисунката, за да започнете да пишете. " "Натиснете [Entur] или [Tab], за да завършите текста. С използване на бутона " @@ -693,289 +730,352 @@ msgstr "Движете мишката, за да въртите формата. msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добре тогава... Да продължим да рисуваме тази!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Наистина ли искате да спрете програмата?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Приключих!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Не, върнете ме обратно!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ако спрете програмата, ще загубите рисунката! Да се запази ли?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Да, запазете я!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Не, не си правете труда да я запазвате!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Да се запази ли рисунката?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Тази рисунка не може да бъде отворена!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Да" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Няма запазени файлове!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Да се разпечата ли рисунката?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Да, разпечатайте я!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Рисунката е разпечатана!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Извинете! Рисунката не може да бъде разпечатана!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Все още не може да разпечатвате!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Да се изтрие ли рисунката?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Да, изтрийте я!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Не я изтривайте!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Не забравяйте да използвате левия бутон на мишката!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Рисунката е разпечатана!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Рисунката е разпечатана!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Извинете! Рисунката не може да бъде разпечатана!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Извинете! Рисунката не може да бъде разпечатана!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Изберете желаните рисунки, след това натиснете „Прожекция“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Спиране на звука." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Пускане на звука." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Изчакайте..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Изтриване" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Кадри" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Прожекция" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Следваща" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменете старата!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, да се запази като нов файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Жълто!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Небесносиньо!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Бяло!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Черно!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Избери цвят." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1549,31 +1649,37 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да доба msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Натиснете, за да добавите шум на цялата рисунка." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Изглед" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Увеличаване" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Увеличаване" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Натиснете върху някои от ъглите и преместете мишката, за да разтегнете " "рисунката" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Натиснете, за направите цялата рисунка в негатив." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Натиснете и движете мишката нагоре, за да увеличите рисунката, или надолу, " diff --git a/src/po/bm.po b/src/po/bm.po index dd7d12def..4036a6b68 100644 --- a/src/po/bm.po +++ b/src/po/bm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n" "Last-Translator: Fasokan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Tayilandikan" msgid "ZH_TW" msgstr "Tayiwani mandereni" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Pɛntiri Tukisi ." + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Pɛntiri Tukisi ." + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Pɛntiri Tukisi ." + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "Kura" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "A dayɛlɛ" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Sɛbɛnni suguya dɔ suganti. Kilike i ka ɲɛgɛn kan i ka sɛbɛnni daminɛ. " "[Entrer] walima [Tab] digi n'i tilala. N'i kilikera selɛkisiyɔn butɔn kan " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "ɲinɛnin sama, k'a munumunu ka ɲɛgɛn kɛ." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "A ɲɛna! An ka taa nin ɲɛgɛn in fɛ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "I bɛ fɛ ka bɔ tiɲɛ yɛrɛ la?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ɔwɔ, n tilala!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ayi, n lasgin kɔfɛ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "N'i bɔra, i ka ja bɛ tunun. K'a mara?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ɔwɔ, a mara!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ayi, kan'a mara!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "K'ia ka ja mara fɔlɔ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "N ma se ka nin ja in dayɛlɛ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "N sɔnna" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Fisiye foyi maralen tɛ yan!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "K'i ka ja papiyema bɔ sisan?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ɔwɔ, a papiyema bɔ!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "I ka ja papiyema bɔra!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Hakɛto! I ka ja papiyema ma se ka bɔ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "I tɛ se ka ja papiyema bɔ fɔlɔ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ka nin ja in jɔsi?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ɔwɔ, a jɔsi!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ayi, kan'a jɔsi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kana ɲinɛ ka baara kɛ nin ɲinɛnin numanyanfanfɛ kɛrɛ ye!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "I ka ja papiyema bɔra!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "I ka ja papiyema bɔra!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Hakɛto! I ka ja papiyema ma se ka bɔ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Hakɛto! I ka ja papiyema ma se ka bɔ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "I sagola jaw suganti, kilike i k'a bil'a la. " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Mankan datugura." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Mankan dayɛlɛla." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "A jɔsi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Seginkɔ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "A bil'a la" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ɲɛfɛta" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ɔwɔ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ayi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ayi, kura mara!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "I sagolaja suganti, ka kilike \"a dayɛlɛ\" kan." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Nɛrɛmugu!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Kabanɔgɔlaman!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Jɛman!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Finman!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ɲɛ dɔ suganti." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1526,30 +1626,36 @@ msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ka ja fan dɔw kɛ parasitiw ye." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ parasitiw ye." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Pɛrisipɛkitiwu" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Bonyali ni dɔgɔyali" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Bonyali ni dɔgɔyali" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Kilike dogodogonin dɔ kan, ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja kɛ pɛrisipɛkitiwu ye." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ negatifu ye." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka taa duguma walasa ka ja dɔgɔya, walima ka taa " diff --git a/src/po/bn.po b/src/po/bn.po index 7c3b21130..8aeb7ba25 100644 --- a/src/po/bn.po +++ b/src/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "থাই" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "টাক্স পেন্ট" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "টাক্স পেন্ট" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "টাক্স পেন্ট" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "নতুন" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "খুলুন" @@ -582,11 +619,17 @@ msgstr "" "পাঠ্যাংশ সম্পূর্ণ করতে [Enter] বা [Tab] টিপুন." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "পাঠ্যাংশের একটি শৈলী বাছুন. আপনার অঙ্কনে ক্লিক করুন এবং আপনি টাইপ শুরু করতে পারেন. " "পাঠ্যাংশ সম্পূর্ণ করতে [Enter] বা [Tab] টিপুন. বাছাই বোতাম ব্যবহার করে এবং " @@ -681,289 +724,352 @@ msgstr "আকারটি ঘোরাতে মাউস ঘোরান. এ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ঠিক আছে… চলুন এটি আঁকা চালু রাখুন!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "আপনি কি সত্যিই ত্যাগ করতে চান?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "হ্যাঁ, আমি করেছি!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "না, আমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যান!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ত্যাগ করলে, আপনার ছবিটি হারিয়ে যাবে! বাঁচাবেন কি?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "হ্যাঁ, এটি বাঁচান!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "না, বাঁচাতে কষ্ট করবেন না!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "প্রথমে আপনার ছবি বাঁচাবেন?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ছবিটি খুলতে পারে না!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "এখানে বাঁচানো কোনো ফাইল নেই!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "এখন আপনার ছবি প্রিন্ট করবেন?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "হ্যাঁ, এটি প্রিন্ট করুন!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "আপনার ছবি প্রিন্ট হয়েছে!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "দুঃখিত! আপনার ছবি প্রিন্ট করা গেল না!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "আপনি এখন পর্যন্ত প্রিন্ট করতে পারেন না!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "এই ছবিটি মুছবেন কি?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "হ্যাঁ, এটি মুছুন!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "না, এটি মুছবেন না!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "মাউসের বাঁদিকের বোতাম ব্যবহার করতে মনে রাখুন!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "আপনার ছবি প্রিন্ট হয়েছে!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "আপনার ছবি প্রিন্ট হয়েছে!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "দুঃখিত! আপনার ছবি প্রিন্ট করা গেল না!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "দুঃখিত! আপনার ছবি প্রিন্ট করা গেল না!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “বাজান”-এ ক্লিক করুন." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "শব্দ বন্ধ করা." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "শব্দ চালু করা." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "অপেক্ষা করুন…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "মুছুন" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "স্লাইড" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "পিছনে" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "চালান" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "পরে" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "আ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "না" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “খুলুন”-এ ক্লিক করুন." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "হলুদ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "আকাশী নীল!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "সাদা!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "কালো!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -971,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "একটি রঙ তুলুন." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1514,29 +1620,35 @@ msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে নয়েজ য msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে নয়েজ যোগ করতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "চিত্র" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ঝুম" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ঝুম" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ছবিটি আপনার খুশিমতো বিস্তারিত করতে কোনায় ক্লিক করুন এবং টানুন." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "আপনার পেন্টিং ঋণাত্মকে পরিণত করতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "ছবিটি ঝুম ইন করতে ক্লিক করুন ও উপরে টানুন বা ঝুম আউট করতে ক্লিক করুন ও নিচে টানুন." diff --git a/src/po/bo.po b/src/po/bo.po index c227a9bce..15db7f20c 100644 --- a/src/po/bo.po +++ b/src/po/bo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -271,6 +271,39 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "]xon." + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "]xon." + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -517,7 +550,7 @@ msgstr "gsr.p." #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "q.\\Yed.p." @@ -561,8 +594,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -652,282 +685,345 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "dpe.]." #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ser.po." -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "gnm.sVon.po." -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "dkr.po." -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ng.po." #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -935,23 +1031,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1401,27 +1497,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/br.po b/src/po/br.po index e4318fbfc..cbce2cd79 100644 --- a/src/po/br.po +++ b/src/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Nevez" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Diuz ur stil testenn. Klik war da skeudenn ha krog da vizskrivañ un destenn." @@ -688,294 +725,357 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Mat ! neuze kendalc'homp gant an dresadenn !" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Fellout a ra dit mont kuit ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kollet e vo da skeudenn mar kuitez ! Gwarediñ a rez ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Gwarediñ ar skeudenn e gentañ ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "N'haller digeriñ ar skeudenn-se !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Mat eo !" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Restr ebet gwaredet !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Moullañ ar skeudenn diouzhtu ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "N'hallan ket moullañ atav !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Diverkañ an dresadenn-se ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Diverkañ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Distro" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testenn" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "As" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne ra ket" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Melen !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Glas oabl !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Gwenn !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Du !" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1515,29 +1615,33 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." diff --git a/src/po/brx.po b/src/po/brx.po index 3e720ea27..6216ee37f 100644 --- a/src/po/brx.po +++ b/src/po/brx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bodo\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाइ" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टाक्सपेन्ट" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टाक्सपेन्ट" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टाक्सपेन्ट" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "गोदान" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खेव" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "फरानि मोनसे आदब बासिख। नोंथांनि ड्रयिंआव क्लिक खालाम आरो नोंथाहा टाइप खालामनो " "जागायनो हायो। फराखौ फोजोबनो [एन्टार] एबा [टेब] खौ नारसिन। सायखग्रा बुथामखौ " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "दाथायखौ फिदिंनो माउसखौ लोर msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "जागोन अब्ला... बेखौ आखिबाय थानि!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "नोंथाङा थारैनो नागारनो लुबैयो नामा?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "नंगौ, आं मावखांबाय!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "नङा, आंखौ लाफिन!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "नोंथाङा नागारोब्ला नोंथांनि सावगारिआ गोमागोन! बेखौ थिना दोन?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "नंगौ, बेखौ थिना दोन!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "नङा, थिना दोननो जिंगा सिनाङा!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "सिगाङाव नोंथांनि सावगारिखौ थिना दोन?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "बै सावगारिखौ खेवनो हाया!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "थिना दोनखानाय फाइल गैया!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ दानो साफाय?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "नंगौ, बेखौ साफाय!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ साफायनाय जाबाय!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "निमाहा हो! नोंथांनि सावगारिखौ साफायनो हायाखै!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "नोंथाङा थेवबो साफायनो हाया!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "बे सावगारिखौ फुगार?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "नंगौ, बेखौ फुगार!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "नङा, बेखौ फुगारनो नाङा!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "आगसि माउस बुथामखौ बाहायनो गोसोखां!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ साफायनाय जाबाय!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ साफायनाय जाबाय!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "निमाहा हो! नोंथांनि सावगारिखौ साफायनो हायाखै!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "निमाहा हो! नोंथांनि सावगारिखौ साफायनो हायाखै!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “दाम” खौ क्लिक खालाम" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाजगैयै खालामदों" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाजगोनां खालामदों" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "अननानै नेथ'..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "फुगार" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइडफोर" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "उनथिं" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "दाम" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "उननि" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "औ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "नंगौ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "नङा" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “खेव” खौ क्लिक खालाम" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "गोमो!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "अख्रां निला!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "गुफुर!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "गोसोम!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "मोनसे गाब ला।" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1530,29 +1630,35 @@ msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागो msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव नइज दाजाबदेरनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "नुथाय" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "जुम" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "जुम" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ख'नाआव क्लिक खालाम आरो जेराव नोंथाङा सावगारिखौ बोफ्लावनो लुबैयो बेयाव बोबो।" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "सावगारिखौ गेदेरै जुम खालामनो क्लिक खालाम आरो गोजौथिं बोबो एबा फिसायै जुम खालामनो " diff --git a/src/po/bs.po b/src/po/bs.po index 99c0b0193..888dc1dfc 100644 --- a/src/po/bs.po +++ b/src/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -293,6 +293,46 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +# +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +# +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +# +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + # #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 @@ -590,7 +630,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -648,8 +688,8 @@ msgstr "Izaberi izgled teksta. Klikni na crtež i počni da kucaš." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Izaberi izgled teksta. Klikni na crtež i počni da kucaš." # @@ -755,117 +795,180 @@ msgstr "Pomjeraj mišem da bi okretao oblik. Klikni za crtanje." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobro onda… Hajde da nastavimo sa crtanjem!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Stvarno želiš da završiš?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, vrati me nazad!" # #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Izgubit ćeš sliku ako završiš! Da se sačuva?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Da, sačuvaj!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" # #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Prvo da sačuvaš svoju sliku?" # #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne mogu da otvorim tu sliku!" # #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" # #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nema sačuvanih datoteka!" # #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Sada štampaš svoju sliku?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Da, printaj!" # #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoje slika je odštampana!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "" # #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ne možeš još da štampaš!" # #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Obrisati ovu sliku?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Izbriši" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Zapamti da koristiš lijevo dugme miša!" # #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tvoje slika je odštampana!" # -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" @@ -873,193 +976,193 @@ msgstr "Tvoje slika je odštampana!" # #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tvoje slika je odštampana!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" # #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izaberi slike koje želite, zatim klikni „Otvori“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Briši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slajd" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Nazad" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Igrati" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Slijedeći" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Da" # -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zamjeni sliku" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamijeni staru" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!" # #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" # -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Žuta!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Nebesko plava!" # -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bijela!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Crna!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1067,23 +1170,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1632,31 +1735,35 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:157 msgid "Zoom" msgstr "" # -#: ../../magic/src/perspective.c:157 +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zamrljao sliku." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "" # -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index 9a7a6cb76..555af3ac0 100644 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 23:18+0100\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n" "Language-Team: Català \n" @@ -310,6 +310,43 @@ msgstr "Tailandès" msgid "ZH_TW" msgstr "Xinès tradicional" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -567,7 +604,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Obre" @@ -612,11 +649,17 @@ msgstr "" "escriure. Premeu [Enter] o [Tab] per aplicar el text." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Trieu una lletra. Feu clic en el vostre dibuix i ja podeu començar a " "escriure. Premeu [Enter] o [Tab] per aplicar el text. Si feu clic en el botó " @@ -715,281 +758,344 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "D'acord, llavors… Seguirem dibuixant en aquest!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "De veres voleu sortir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sí, ja he acabat!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, tornem-hi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si sortiu, perdreu el vostre dibuix! El voleu desar?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sí, desa'l!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, no cal que el desis!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Deso el vostre dibuix abans?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "No puc obrir aquest dibuix!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "D'acord" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "No hi ha fitxers desats!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimeixo ara el vostre dibuix?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sí, imprimeix-lo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "El vostre dibuix s'ha imprès!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "El vostre dibuix no s'ha pogut imprimir!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Encara no podeu imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Esborro aquest dibuix?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sí, esborra'l!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, no l'esborris!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Recordeu de fer servir el botó esquerre!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "S'ha exportat el vostre dibuix!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "S'ha exportat la vostra animació en un fitxer GIF!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "El vostre dibuix no s'ha pogut exportar!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "La vostra animació no s'ha pogut exportar!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic a «Reproduir»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "S'ha desactivat el so." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "S'ha activat el so." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Espereu, si us plau…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Esborra" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Exporta" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Endarrere" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Exporta a GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aà" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, substitueix l'antic!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, desa en un fitxer nou!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Groc!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Blau cel!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanc!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Negre!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -997,23 +1103,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Trieu un color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1487,27 +1593,33 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts del dibuix." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Feu clic per afegir soroll al dibuix." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "Panells" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Feu clic en les cantonades i arrossegueu per estirar la imatge." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Feu clic per fer reduir i quadriplicar, 2 per 2 el dibuix." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu cap amunt per apropar i cap avall per allunyar la " diff --git a/src/po/ca@valencia.po b/src/po/ca@valencia.po index c68aa42cd..e6a0b251e 100644 --- a/src/po/ca@valencia.po +++ b/src/po/ca@valencia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "Tai" msgid "ZH_TW" msgstr "Xinés tradicional" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Obri" @@ -586,11 +623,17 @@ msgstr "" "escriure. Polseu «Retorn» o «Tab» per a aplicar el text." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Trieu un estil de text. Feu clic en el dibuix i ja podeu començar a " "escriure. Polseu «Retorn» o «Tab» per a aplicar el text. Si feu clic en el " @@ -685,291 +728,354 @@ msgstr "Moveu el ratolí per a girar la figura. Feu clic per a dibuixar-la." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "D'acord… Continuem dibuixant esta figura!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Esteu segur que voleu eixir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sí, ja he acabat!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, tornem-hi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si eixiu, perdreu el vostre dibuix! El voleu guardar?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sí, guarda'l!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, no cal que el guardes!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Voleu guardar primer el vostre dibuix?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "No es pot obrir esta imatge!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "D'acord" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "No hi ha fitxers guardats!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Voleu imprimir el dibuix?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sí, imprimix-lo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "La imatge s'ha imprés!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "La imatge no s'ha pogut imprimir!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Encara no podeu imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Voleu esborrar este dibuix?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sí, esborra'l!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, no l'esborres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Recordeu de fer servir el botó esquerre!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "La imatge s'ha imprés!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "La imatge s'ha imprés!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "La imatge no s'ha pogut imprimir!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "La imatge no s'ha pogut imprimir!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïx»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "S'ha desactivat el so." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "S'ha activat el so." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Espereu, per favor..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Esborra" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Arrere" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reproduïx" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, reemplaça l'antic!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, guarda un fitxer nou" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Trieu la imatge que voleu i després feu clic en «Obri»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 #, fuzzy #| msgid "Red" msgid "red" msgstr "Vermell" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Groc!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Blau cel!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanc!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Negre!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Trieu un color del vostre dibuix." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Trieu un color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1508,29 +1614,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Feu clic per a afegir soroll a tota la imatge." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Feu clic en les cantonades i arrossegueu per a estirar la imatge." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Feu clic per a fer el negatiu del dibuix." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu cap amunt per a apropar i cap avall per a allunyar la " diff --git a/src/po/cgg.po b/src/po/cgg.po index 9f9bc7d45..a19846f37 100644 --- a/src/po/cgg.po +++ b/src/po/cgg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Orutai" msgid "ZH_TW" msgstr "Oruchaina" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Ekisya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Iguraho" @@ -595,8 +632,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Torana ekihandiiko. Imata ahakiiwateera obaase kuhandika. Nyiga [ENTER] " "nainga [TAB] okumaliliza. Waakozesa ebikozeso bye'byokugyenderaho, noobasa" @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "Sindika mawusi okwetoroza ekyakorwa. Imata okukiteera." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kale mbwenu... Reka tugumizemu okuteera ekyi!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Namazima nooyenda okuhinguka?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yeego, na'amara!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ingaha, ongaruzeyo!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ku orarugeho nooza kufeerwa ekishushani kyawe. Tukibiike?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yeego, kibiike!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ingaha, otakibiika!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ekishushani kyawe kiibanze kiibiikwe?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ekishushani ekyo tikya baasa kwigurwa!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Kale" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tihariho ebihandiko ebibibikirwe!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Oshohoze ekishushani kywawe ahampapura?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yeego, kishohoze!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ekishushani kyawe kyateerwa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Bambe! Ekishushani kyawe tikyateerwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tokabaasa kushohoza ahampapura hati!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Sangura ekishushani ekyi?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yeego, kisangure!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ingaha, otakisangura!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ijuka kunyiga mawusi ahabukono bwabumosho!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ekishushani kyawe kyateerwa!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ekishushani kyawe kyateerwa!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Bambe! Ekishushani kyawe tikyateerwa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Bambe! Ekishushani kyawe tikyateerwa!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Torana ebishushani ebyorikwenda reero onyige \"Zaana\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Eiraka ryeihwamu." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Eiraka tiryeihwamu." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Orikazaara we, rindaho..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Sangura" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Filiimu" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Enyima" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Zaana" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Ekindi" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yeego" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Apana" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yeego, chusa ekikuru!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Torana ekishushani kyorikwenda reero onyige \"Iguraho\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Kinekye" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bururu" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Mutare" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nikiragura" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Ihamu erangi." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1558,31 +1658,37 @@ msgstr "Imata kandi otambuze mawusi okwiraguza ebicweeka bye'kishushani kyawe." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Imata okwiraguza ekishushani kyawe kyona." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Konkworiku" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Hangusya" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Hangusya" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Imata aha shonda zekishushani kandi okurure ahorenda nkoku nooyenda " "okukihangusya" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Imata okuhindura ekishushani kyawe kibe nka negatiivu" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Imata kandi okurure ahaiguru kuhangusya nainga oshume kukikyendeza." diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index b3ee8aa34..292caab74 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n" "Last-Translator: Zdeněk Chalupský \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Thajsky" msgid "ZH_TW" msgstr "Tradiční čínštinou" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -598,8 +635,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Vyber si styl textu. Klikni na obrázek a můžeš začít psát. K dokončení textu " "stiskni klávesu [Enter] nebo [Tab]. Pomocí tlačítka pro výběr a klepnutím " @@ -693,289 +730,352 @@ msgstr "Pohybem myši se bude tvar otáčet. Klikni pro jeho nakreslení." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobrá... A teď můžeme pokračovat dál!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Opravdu chceš malování ukončit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ano, jsem hotov!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nechci, ještě budu kreslit!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Pokud skončíš, ztratíš svůj obrázek. Chceš ho uložit?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ano, uložit!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne, nebudeme ho ukládat!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Chceš nejdřív uložit svůj obrázek?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tento obrázek nelze otevřít!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nejsou zde žádné uložené soubory!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Chceš obrázek vytisknout?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ano, vytisknout!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Obrázek byl vytištěn!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Omlouváme se! Tvůj obraz nemohl být vytištěn!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Zatím nelze tisknout!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Smazat tento obrázek?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ano smazat!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne, nemazat!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nezapomeň používat levé tlačítko myši!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Obrázek byl vytištěn!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Obrázek byl vytištěn!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Omlouváme se! Tvůj obraz nemohl být vytištěn!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Omlouváme se! Tvůj obraz nemohl být vytištěn!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Přehrát\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Ztlumit zvuk." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Zapnout zvuk." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Prosím počkej…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Smazat" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Prezentace" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Další" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Žlutá!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Nebesky modrá!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bílá!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Černá!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Vyber si barvu." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1539,29 +1639,35 @@ msgstr "Stiskni tlačítko a pohybem myši přidej zrno do části obrázku." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kliknutím přidáš zrno do celého obrázku." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Lupa" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Uchopením za roh roztáhni svůj obrázek požadovaným směrem." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klikni pro vytvoření negativu z celého obrázku." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Klikni a tažením nahoru, nebo dolů zvětši, nebo zmenši obrázek." diff --git a/src/po/cy.po b/src/po/cy.po index 665977708..cd0e3c18f 100644 --- a/src/po/cy.po +++ b/src/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Tew" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Newydd" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Agor" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "Dewisa'r math o lythyren. Clicia ar dy lun a gei di ddechrau teipio." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Dewisa'r math o lythyren. Clicia ar dy lun a gei di ddechrau teipio." #. Magic tool instruction @@ -686,292 +723,355 @@ msgstr "Symuda'r llygoden i gylchdroi'r siâp. Clicia i'w osod." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Iawn... Gawn ni ddal i dynnu'r un yma!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wyt ti wir eisiau terfynu?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Os wyt am derfynu, mi fyddi di'n colli dy lun! Wyt eisiau ei gadw?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Cadw dy lun yn gyntaf?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Methu agor y llun yna!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Iawn" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nid oes ffeiliau wedi'u cadw!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Argraffu dy lun rwan?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Rwyt yn methu argraffu eto!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dileu'r llun yma?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Dileu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testun" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nac ydw" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nage, cadw ffeil newydd" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Melyn!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Gwyn!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Du!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1508,29 +1608,33 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index 032f01f78..2cb4a772e 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -281,6 +281,46 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +# Måske Tux Maling +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +# Måske Tux Maling +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +# Måske Tux Maling +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -544,7 +584,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Åbn" @@ -589,11 +629,17 @@ msgstr "" "[Retur] eller [Tab] for at færdiggøre teksten." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Vælg skrifttype. Klik hvor på tegningen du vil skrive - og skriv. Tryk " "[Retur] eller [Tab] for at færdiggøre teksten. Ved at bruge " @@ -689,289 +735,352 @@ msgstr "Bevæg musen for at dreje figuren. Klik for at tegne den." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "O.k. så… lad os fortsætte med denne tegning!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vil du virkelig slutte nu?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, jeg er færdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nej, vend tilbage!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Hvis du afslutter nu, mister du din tegning! Vil du gemme den?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, gem det!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nej, glem det!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du gemme billedet først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Billedet kan ikke åbnes!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "O.k." #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Der er ingen gemte billeder!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Vil du udskrive billedet nu?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, udskriv det!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Billedet er udskrevet!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Beklager! Dit billede kunne ikke udskrives!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikke udskrive endnu!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Skal billedet slettes?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Nej, slet det!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nej, slet det ikke!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Husk at bruge venstre musetaste!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Billedet er udskrevet!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Billedet er udskrevet!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Beklager! Dit billede kunne ikke udskrives!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Beklager! Dit billede kunne ikke udskrives!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vælg de ønskede billeder og tryk på »Afspil«." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slukket." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd tændt." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Vent venligst…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Slet" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Dias" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Afspil" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Næste" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, erstat det eksisterende!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, gem som et nyt billede!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gul!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Himmelblå!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Hvid!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Sort!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1088,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vælg en farve fra din tegning·" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Vælg en farve." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1489,30 +1598,36 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tilføje støj til dele af dit billede msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik for at tilføje støj til hele dit billede." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiv" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Klik på hjørnerne og træk til det sted hvor du ønsker at strække billedet." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik på billedet for at invertere det." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klik og bevæg op for at zoome ind eller træk ned for at zoome billedet ud." diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index 92df5a8df..3c71ae074 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: Debian German \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -547,7 +584,7 @@ msgstr "Neu" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -590,11 +627,17 @@ msgstr "" "zu schreiben. Drücke [Enter] oder [Tab], um den Text abzuschließen." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Wähle einen Schrifttyp. Klicke auf deine Zeichnung, und du kannst anfangen " "zu schreiben. Drücke [Enter] oder [Tab], um den Text abzuschließen. Indem du " @@ -691,291 +734,354 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK, dann lass uns dieses Bild weitermalen!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Möchtest du wirklich aufhören?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, ich bin fertig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nein, ich möchte weitermachen!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "Wenn du aufhörst, geht dein Bild verloren! Möchtest du es vorher noch " "speichern?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, speichern!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nein, nicht speichern!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Möchtest du dein Bild zuerst noch speichern?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Dieses Bild kann nicht geöffnet werden!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Es gibt noch keine gespeicherten Bilder!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Möchtest du dein Bild jetzt ausdrucken?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, jetzt drucken!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Dein Bild wird gedruckt!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Es tut mir Leid! Dein Bild konnte nicht gedruckt werden!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kannst noch nicht drucken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Möchtest du dieses Bild löschen?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, das Bild löschen!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nein, nicht löschen!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Denke daran, die linke Maustaste zu benutzen!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Dein Bild wird gedruckt!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Dein Bild wird gedruckt!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Es tut mir Leid! Dein Bild konnte nicht gedruckt werden!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Es tut mir Leid! Dein Bild konnte nicht gedruckt werden!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wähle ein Bild und klicke auf »Öffnen«." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sound ausgeschaltet." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound eingeschaltet." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Bitte warten …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diashow" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Öffnen" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nein" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen möchtest und klicke auf »Öffnen«." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gelb!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Himmelblau!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Weiß!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Schwarz!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1089,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Wähle eine Farbe." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1501,31 +1607,37 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klicke, um dem ganzen Bild Rauschen hinzuzufügen." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektive" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Vergrößern" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößern" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Klicke auf die Ecken und ziehe in die Richtung, in die du das Bild strecken " "möchtest." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klicke, um die Farben des Bildes umzukehren (Negativ erzeugen)." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus nach oben, um die Ansicht des Bildes zu " diff --git a/src/po/doi.po b/src/po/doi.po index 384627152..f454d0741 100644 --- a/src/po/doi.po +++ b/src/po/doi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dogri\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाई" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टक्स पेंट" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टक्स पेंट" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टक्स पेंट" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "नमां" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खोह्‌ल्लो" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "इबारत दी शैली चुनो . अपनी ड्राइङ उप्पर क्लिक करो ते तुस टाइप करना शुरू करी सकदे ओ. " "इबारत गी पूरा करने आस्तै [Enter] जां [Tab] दबाओ. चोन-कर्ता बटन गी बरतियै ते इक मजूदा " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "आकार गी घुमाने आस्तै माउस ग msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK फ्ही...चलो एह्‌कड़े दी चित्रकारी करना जारी रखचै." +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "क्या तुस सच्चें गै छोड़ना चांह्‌दे ओ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "हां, में करी बैठां!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "नेईं, मिगी पिच्छें लेई जाओ." #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "जेकर तुस छोड़दे ओ, तां तुंʼदी तस्वीर नश्ट होई जाह्‌ग! इस्सी बचाइयै रक्खेआ जाऽ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "हां, इस्सी बचाइयै रक्खेआ जाऽ !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "नेईं, बचाइयै रक्खने दी लोड़ नेईं." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "तुंʼदी तस्वीर गी पैह्‌लें बचाइयै रक्खेआ जाऽ ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "उस तस्वीर गी खोह्‌ल्ली नेईं सकदे !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "बचाइयै रक्खी दियां कोई फाइलां नेईं हैन !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "तुंʼदी तस्वीर गी हून प्रिंट कीता जाऽ ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "हां, इस्सी प्रिंट करो !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "हां, तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट करी लैता गेआ ऐ !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "अफसोस ! तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट नेईं कीता जाई सकेआ !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "तुस अजें बी प्रिंट नेईं करी सकदे !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "इस तस्वीर गी मटाई दित्ता जाऽ ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "हां, इस्सी मटाई देओ !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "नेईं, इस्सी मत मटाओ !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "खब्बा माउस बटन बरतना चेतै रक्खो !" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "हां, तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट करी लैता गेआ ऐ !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "हां, तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट करी लैता गेआ ऐ !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "अफसोस ! तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट नेईं कीता जाई सकेआ !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "अफसोस ! तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट नेईं कीता जाई सकेआ !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "जेह्‌ड़ियां तस्वीरां तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “चलाओ” पर क्लिक करो." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "अवाज़ गी बंद कीता गेदा ऐ." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "अवाज़ गी छोड़ी दित्ता गेआ ." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "कृपा करियै बलगो..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "पूंझो" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड़ां" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "पिच्छें" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "चलाओ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "अगला" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "आऽ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "हां" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "नेईं" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "जेह्‌ड़ी तस्वीर तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “खोह्‌ल्लो” पर क्लिक करो." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पीला !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "अस्मानी नीला !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "चिट्टा !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "काला!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "कोई रंग चुनो" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1520,30 +1620,36 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च न msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च नॉइज़ जोड़ने आस्तै क्लिक करो ." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "परिद्रिश्श" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ज़ूम करो" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम करो" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "कोनें पर क्लिक करो ते जित्थूं तगर अपनी तस्वीरा गी खिच्चना चांह्‌दे ओ उत्थूं तगर खिच्चो. " -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "अपनी पेंटिङ गी इसदे नैगटिव च बदलने आस्तै क्लिक करो." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "तस्वीरा गी ज़ूम इन करने आस्तै क्लिक करो ते उप्परे गी खिच्चो जां तस्वीरा गी ज़ूम आउट करने " diff --git a/src/po/el.po b/src/po/el.po index c11b4aef3..71d4ee997 100644 --- a/src/po/el.po +++ b/src/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n" "Last-Translator: kiolalis \n" "Language-Team: \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Ταϋλανδέζικα" msgid "ZH_TW" msgstr "Κινέζικα" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -550,7 +587,7 @@ msgstr "Νέο" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" @@ -596,11 +633,17 @@ msgstr "" "Πάτησε [Enter] ή [Tab] για να ολοκληρώσεις το κείμενο." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Διάλεξε στυλ κειμένου. Κάνε κλικ στη ζωγραφιά σου και άρχισε να γράφεις. " "Πάτησε [Enter] ή [Tab] για να ολοκληρώσεις το κείμενο. Χρησιμοποιώντας το " @@ -697,289 +740,352 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Εντάξει λοιπόν… Ας συνεχίσουμε τη σχεδίαση του ίδιου!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Σίγουρα θέλεις να βγεις από το πρόγραμμα;" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ναι, τελείωσα!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Όχι δεν έχω τελειώσει ακόμα!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Αν βγεις από το πρόγραμμα, θα χαθεί η εικόνα σου! Να αποθηκευτεί;" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ναι, αποθήκευσέ την!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Όχι, μην ασχοληθείς με την αποθήκευση!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Να αποθηκευτεί η εικόνα σου πρώτα;" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτή τη ζωγραφιά!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα αρχεία!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Να εκτυπώσω τη ζωγραφιά σου;" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ναι, εκτύπωσέ την!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Λυπάμαι! Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της ζωγραφιάς σου!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Δεν μπορείς να εκτυπώσεις ακόμη!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Να διαγραψω αυτήν την εικόνα;" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ναι, διάγραψέ την!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Όχι, μην τη διαγράφεις!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Προσοχή, πρέπει να χρησιμοποιείς το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Λυπάμαι! Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της ζωγραφιάς σου!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Λυπάμαι! Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της ζωγραφιάς σου!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Αναπαραγωγή'." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Χωρίς ήχο." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Με ήχο." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Διαγραφή" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Προβολή διαφανειών." #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Προηγούμενο" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Αα" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Όχι" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Άνοιγμα'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Κίτρινο!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Μπλέ του ουρανού!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Άσπρο!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Μαύρο!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -987,23 +1093,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1524,30 +1630,36 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις παράσιτα σε ολόκληρη τη ζωραφιά σου." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Προοπτική" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Εστίαση" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Εστίαση" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Κάνε κλικ στις γωνίες και σύρε το ποντίκι για να επεκτήνεις τη ζωγραφιά." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Κάνε κλικ για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σου σε αρνητικό." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να εστιάσεις ή να απομακρυνθείς από τη " diff --git a/src/po/en_AU.po b/src/po/en_AU.po index c2e11a4c7..57cb637f4 100644 --- a/src/po/en_AU.po +++ b/src/po/en_AU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n" "Last-Translator: ilox \n" "Language-Team: none\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -584,11 +621,17 @@ msgstr "" "Press [Enter] or [Tab] to complete the text." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " @@ -683,289 +726,352 @@ msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yes, I’m done!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, take me back!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yes, save it!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, don’t bother saving!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yes, print it!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yes, erase it!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, don’t erase it!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sound muted." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound unmuted." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Next" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Yellow!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Sky blue!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "White!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Black!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -973,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1521,29 +1627,35 @@ msgstr "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click to add noise to your entire picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Click to turn your painting into its negative." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/en_CA.po b/src/po/en_CA.po index 77583ddc5..e1c11f183 100644 --- a/src/po/en_CA.po +++ b/src/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yes, I’m done!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, take me back!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yes, save it!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, don’t bother saving!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yes, print it!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yes, erase it!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, don’t erase it!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sound muted." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound unmuted." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Next" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Yellow!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Sky blue!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "White!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Black!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1524,29 +1624,35 @@ msgstr "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click to add noise to your entire picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Click to turn your painting into its negative." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/en_GB.po b/src/po/en_GB.po index d600a0207..7f3b616c7 100644 --- a/src/po/en_GB.po +++ b/src/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: none\n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -585,11 +622,17 @@ msgstr "" "Press [Enter] or [Tab] to complete the text." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " @@ -684,289 +727,352 @@ msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yes, I’m done!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No. take me back!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yes, save it!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, don’t bother saving!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yes, print it!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yes, erase it!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, don’t erase it!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Sorry! Your picture could not be printed!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click ‘Play’." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sound muted." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound unmuted." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Next" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click ‘Open’." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Yellow!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Sky blue!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "White!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Black!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -974,23 +1080,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Select a colour from your drawing." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1487,29 +1593,35 @@ msgstr "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click to add noise to your entire picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Click to turn your painting into its negative." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/en_ZA.po b/src/po/en_ZA.po index fe8394083..ef080ed4c 100644 --- a/src/po/en_ZA.po +++ b/src/po/en_ZA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: English (South African) \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." @@ -685,297 +722,360 @@ msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then... Let’s keep drawing this one!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yes, I'm done!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, take me back!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yes, save it!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, don't bother saving!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yes, print it!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yes, erase it!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, don't erase it!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Your picture has been printed!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Your picture has been printed!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Your picture has been printed!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sound muted." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound unmuted." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Next" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Yellow!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Sky blue!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "White!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Black!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1520,29 +1620,35 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index 6236cc88d..90d3a60d2 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n" "Last-Translator: Nuno MAGALHÃES \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Taja" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW (tradicia ĉina)" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Desegnilo" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Desegnilo" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Desegnilo" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Malfermi" @@ -586,8 +623,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Elektu stilon de teksto. Alklaku vian desegnaĵon, kaj vi povas ektajpi.Premu " "[Enter] aŭ [Tab] por fini la tekston. Uzante la elektbutonon kaj surklakante " @@ -681,289 +718,352 @@ msgstr "Movu la muson por turni la formon. Alklaku por desegni ĝin." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bone… Ni plu desegnu ĉi tiun!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ĉu vi vere volas eliri?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Jes, mi finis!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, mi volas daŭrigi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se vi eliros, via bildo perdiĝos! Ĉu vi volas konservi ĝin?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Jes, konservu ĝin!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne, ne indas konservi ĝin!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ĉu vi volas unue konservi vian nunan bildon?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne eblas malfermi tiun bildon!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Bone" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ne estas konservitaj dosieroj!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ĉu printi vian bildon nun?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jes, printu ĝin!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Via bildo estis printita!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Pardonon! Via bildo ne estis printita!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Vi ankoraŭ ne povas printi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ĉu forviŝi ĉi tiun bildon?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jes, forviŝu ĝin!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne, ne forviŝu ĝin!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Memoru uzi la maldekstran musbutonon!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Via bildo estis printita!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Via bildo estis printita!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Pardonon! Via bildo ne estis printita!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Pardonon! Via bildo ne estis printita!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Ludi”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sono malŝaltita." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sono ŝaltita." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Bonvolu atendi…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Forviŝi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Reen" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Ludi" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Sekva" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Malfermi”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Flava!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Ĉielblua!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanka!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nigra!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -971,23 +1071,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Elektu koloron." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1522,29 +1622,35 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por aldoni bruon al partoj de via bildon." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klaku bruigi la tutan bildo." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektivo" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zomi" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zomi" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Alklaku la angulojn kaj tiru ĝis tie, kien vi volas streĉi la bildon." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klaku por ŝanĝi la bildon al sia kliŝo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Alklaku kaj tiru supren por enzomi aŭ malsupren por elzomi la bildon." diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index 3d689fe00..571ac95a9 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n" "Last-Translator: Matías Bellone \n" "Language-Team: none\n" @@ -295,6 +295,43 @@ msgstr "Tailandés" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -563,7 +600,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -608,11 +645,17 @@ msgstr "" "Presiona [Enter] o [Tab] cuando hayas acabado." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Elige un estilo de texto. Haz click en tu dibujo y comienza a escribir. " "Presiona [Enter] o [Tab] cuando hayas terminado. Puedes editarlo, moverlo y " @@ -707,289 +750,352 @@ msgstr "Mueve el ratón para rotar la forma. Haz click para dibujarla." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Muy bien… ¡vamos a seguir dibujando!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿De verdad quieres salir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "¡Sí, de momento ya está!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, ¡quiero volver!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si te vas perderás tu dibujo, ¿lo quieres guardar?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sí, ¡guárdalo!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, ¡no me importa!." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Quieres guardar tu dibujo primero?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡No se pudo abrir ese dibujo!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡No hay documentos guardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Quieres imprimir tu dibujo ahora?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Sí, imprímelo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Tu dibujo se ha impreso!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "¡Perdón, no se pudo imprimir tu dibujo!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Todavía no puedes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Quieres borrar este dibujo?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Sí, bórralo!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "¡No, no lo borres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Utiliza el botón izquierdo del ratón!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "¡Tu dibujo se ha impreso!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "¡Tu dibujo se ha impreso!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "¡Perdón, no se pudo imprimir tu dibujo!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "¡Perdón, no se pudo imprimir tu dibujo!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Reproducir\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sonido desactivado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sonido activado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Espera…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, reemplázalo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "¡Amarillo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "¡Celeste!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "¡Blanco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "¡Negro!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -997,23 +1103,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Elige un color de tu dibujo." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Elige un color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1517,29 +1623,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Haz click para añadir ruido a todo el dibujo." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Haz click en las esquinas y mueve el cursor para estrechar el dibujo." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Haz click para ver tu dibujo en negativo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Haz click y mueve el ratón para acercar o alejar el dibujo." diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index e1d1f980f..710322583 100644 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "Last-Translator: Ignacio Tike \n" "Language-Team: Español \n" @@ -271,6 +271,43 @@ msgstr "Tailandés" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -537,7 +574,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -589,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Elige un estilo de texto. Haz clic en tu dibujo y podrás empezar a escribir." @@ -682,299 +719,362 @@ msgstr "Mueve el ratón para rotar la figura. Haz clic para dibujarla." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Muy bien... ¡Sigamos dibujando esto!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿Realmente quieres salir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "¡Sí, he terminado!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "¡No, llévame a la pantalla anterior!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "¡Si sales perderás tu pintura!!\n" "¿Quieres guardarla?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡Sí, guárdalo!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "¡No, no lo guardes!." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Guardar tu imagen primero?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡No se puede abrir esa imagen!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡No hay archivos guardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Imprimir tu imagen ahora?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Sí, imprímelo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Aún no puedes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Borrar esta imagen?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Sí, bórralo!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "¡No, no lo borres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Recuerda usar el botón izquierdo del ratón!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elige la imagen que quieras, luego haz clic en \"Reproducir\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sonido deshabilitado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sonido habilitado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "¡Amarillo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "¡Azul Cielo!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "¡Blanco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "¡Negro!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -982,23 +1082,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Elige un color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1540,31 +1640,35 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index 1e18be380..75379fd3b 100644 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n" "Last-Translator: Sven Ollino \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -281,6 +281,43 @@ msgstr "Tai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Joonistame koos Tuksiga!" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Joonistame koos Tuksiga!" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Joonistame koos Tuksiga!" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -544,7 +581,7 @@ msgstr "Uus" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ava" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "Vali teksti stiil. Klõpsa joonistusele ja sa saad hakata kirjutama." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Vali teksti stiil. Klõpsa joonistusele ja sa saad hakata kirjutama." #. Magic tool instruction @@ -684,289 +721,352 @@ msgstr "Liiguta hiirt kujundi pööramiseks. Klõpsa pildil lõpetamiseks." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Olgu nii, joonistame seda pilti edasi!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Kas sa tõesti tahad väljuda?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Jah, ma lõpetasin!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ei, vii mind tagasi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kui sa praegu väljud, kaotad sa oma pildi ära! Kas salvestame?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Jah, salvesta!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ei, pole vaja salvestada!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Salvestame su pildi enne ära?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Selle pildi avamine ei ole võimalik!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Selge" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Salvestatud pilte ei ole!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Kas trükin sinu pildi välja?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jah, trüki!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Sinu pilt on välja trükitud!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Anna andeks aga su pilti ei olnud võimalik printida!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ei saa veel välja trükkida!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Kas kustutan selle pildi?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jah, kustuta!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ei, ära kustuta!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ära unusta kasutamast vasakut hiire nuppu!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Sinu pilt on välja trükitud!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Sinu pilt on välja trükitud!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Anna andeks aga su pilti ei olnud võimalik printida!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Anna andeks aga su pilti ei olnud võimalik printida!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vali soovitud pildid ja klõpsa nupul \"Esita\"" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Heli vaigistatud." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Heli taastatud." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Palun oota..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Kustuta" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slaidid" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tagasi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Esita" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Edasi" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, salvestame uude faili!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\"" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Kollane!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Taevassinine!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Valge!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Must!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -974,23 +1074,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Vali värv." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1508,30 +1608,34 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada pildile müra." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klõpsa pildil, et katta see müraga." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klõpsa pildil, et teha see tervenisti negatiivseks." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks." diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index ace6ba03b..621472003 100644 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: librezale@librezale.org\n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Berria" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ireki" @@ -586,11 +623,17 @@ msgstr "" "Sakatu [enter] edo [tab] testua amaitzeko." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Aukera ezazu testu estiloa. Egin klik zure irudian eta has zaitez idazten. " "Sakatu [Intro] edo [Tab] testua amaitzeko. Aukeratze botoiaz badagoen " @@ -685,125 +728,188 @@ msgstr "Mugi ezazu sagua irudia biratzeko. Egin klik marrazteko." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ondo... jarrai dezagun honekin!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Irten nahi al duzu, benetan?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Bai, amaitu dut!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ez, itzul gaitezen lehengora!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Irtenez gero, galdu egingo duzu irudia! Gorde nahi al duzu?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Bai, gorde!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ez, ez gorde!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Gorde nahi al duzu irudia lehenbizi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ez dago irudia irekitzerik!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ez dago gordetako artxiborik!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Irudia orain inprimatu?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Bai, inprimatu!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Zure irudia inprimatua izan da!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Ene! Zure irudia ezin da inprimatu!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ezin duzu oraindik inprimitu!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Irudi hau ezabatu?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Bai, ezabatu!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ez, ez ezabatu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Gogora ezazu saguaren ezkerreko botoia erabiltzea!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Zure irudia inprimatua izan da!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Zure irudia inprimatua izan da!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Ene! Zure irudia ezin da inprimatu!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Ene! Zure irudia ezin da inprimatu!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy #| msgid "Choose the pictures you want, then click “Play“." msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." @@ -811,95 +917,95 @@ msgstr "" "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin “Hasi“ botoian." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Soinurik gabe." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Soinua gaituta." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Itxaron, mesedez…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Ezabatu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositibak" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Esportatu" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Atzera" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Hasi" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Esportatu GIF gisa" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ez" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bai, zaharra ordeztu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ez, artxibo berria gorde!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin “Ireki“ botoian." @@ -907,71 +1013,71 @@ msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Horia!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Urdin argia!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Zuria!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Beltza!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1085,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Hautatu kolore bat." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1490,29 +1596,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik egin irudi osoari zarata gehitzeko." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiba" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik egin izkinan eta arrastatu sagua irudia tiratu nahi duzun tokira." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Egin klik irudiaren negatiboa sortzeko." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Klik egin eta arrastatu gora behera zooma egiteko irudian." diff --git a/src/po/fa.po b/src/po/fa.po index 1940a9fd0..0110e157b 100644 --- a/src/po/fa.po +++ b/src/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n" "Last-Translator: snima \n" "Language-Team: farsi \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "تایلندی" msgid "ZH_TW" msgstr "‏ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "تاکس پینت" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "تاکس پینت" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "تاکس پینت" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "جدید" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "باز کردن" @@ -594,8 +631,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "سبک متن را انتخاب کن. با کلیک روی نقاشی‌های خود می‌توانی شروع به نوشتن کنی.کلید" " ‪[‬Enter‪]‬ و ‪[‬Tab‪]‬ را برای کامل کردن متن فشار بده. با استفاده از دکمه انتخاب‌گر " @@ -689,297 +726,360 @@ msgstr "موس را برای چرخاندن شکل حرکت بده.کلیک کن msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "خب حالا… بزار این یکی رو بکشیم!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "آیا واقعاً می خواهی خارج شوی؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "بله،ذخیره کن!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "!نه،من را برگردان" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "اگر خارج شوید تصویر شما از بین میرود!می خواهید آن را ذخیره کنید؟" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "بله،ذخیره کن!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "نه،ذخیره نکن!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "اول تصویر ذخیره شود؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "نمی توانی آن تصویر را باز کنی!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "قبول" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "فایل ذخیره شده ای موجود نیست!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "تصویر را چاپ کنم؟" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "بله،آن را چاپ کن!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "شما هنوز نمی توانید تصویر را چاپ کنید!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr " تصویر را پاک کنم؟" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "بله،آن را پاک کن!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "نه،آن را پاک نکن!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "یادت باشه از کلیلک چپ استفاده کنی!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "تصویر شما چاپ شد!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"نمایش\" کلیک کن." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "صدا قطع شد." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "صدا وصل است. " #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "لطفاً کمی صبر کن" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "پاك‌ كردن‌" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "اسلاید" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "نمایش" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "بعدی" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "آا" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "خیر" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"باز کردن\" کلیک کن." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "زرد" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "آبی آسمانی" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "سفید" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "سیاه" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -987,23 +1087,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "یک رنگ بردار." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1545,31 +1645,37 @@ msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "چشم انداز" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "زوم" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "زوم" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "برای نگاتیو کردن نقاشیت کلیک کن." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/ff.po b/src/po/ff.po index 91870e55f..b524f43b3 100644 --- a/src/po/ff.po +++ b/src/po/ff.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n" "Last-Translator: Ibrahima SARR \n" "Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -537,7 +574,7 @@ msgstr "Fuɗɗo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Uddit" @@ -580,11 +617,17 @@ msgstr "" "[ENTER] walla [TAB] ngam wortaade binndol ngol." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Labo mbaydi binndi maa. Dobo e natal maa ngam fuɗɗaade tappude. Ñoƴƴu " "[ENTER] walla [TAB] ngam wortaade binndol ngol. Aɗa waawi huutoraade " @@ -679,289 +722,352 @@ msgstr "Dirtin doombel ngel ngam yiiltude mbeelu nguu. Dodo ngam natde ngu." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Eey wadde… Njokken e natde ngoo-ɗoo!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Aɗa teeŋtini yiɗde yaltude?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Eey, mi gaynii!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Alaa, ndutto-ɗen!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "So a yaltii jooni, ko nat-ɗaa fof mototo! Aɗa yiɗi danndude?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Eey ndannden tawo!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Alaa, soklaani danndude!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ndannden natngo maa tawo?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ngal natal jaɓaani udditaade!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "AWA" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Hay piilol gootol danndaaka!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Aɗa winnditoo natal maa jooni?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Eey, winndito!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Natal maa winnditaama!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Njaafo-ɗaa, natal maa horiima winnditeede." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "A waawaa winnditaade tawo!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Aɗa momta natal ngal??" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Eey, momtu ngal!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Alaa, hoto momtu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hoto yejjit huutoraade uure nanre doombel ngel!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Natal maa winnditaama!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Natal maa winnditaama!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Njaafo-ɗaa, natal maa horiima winnditeede." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Njaafo-ɗaa, natal maa horiima winnditeede." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Suɓo nate njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Dognu\"" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Hito muumɗinaama." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Hito muuɗitii." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Momtu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Japooje" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Rutto" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Dognu" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Dewwo" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Eey" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Alaa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Alaa, danndu natal kesal!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Suɓo natal njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Uddit\"" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Oolo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bulo asamaan" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Daneejo!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Ɓaleejo!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -969,23 +1075,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Labo goobol iwde e natol maa." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Suɓo goobol." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1461,29 +1567,35 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam ɓeydude iirɗol e bannge e natal maa." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Dobo ngam ɓeydude iirɗol e natal ngal fof." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Tiimtorol" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Dobo e lobbuli hee, ndaasaa fayde to njiɗ-ɗaa ɗiirtude nataal ngal." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Dobo ngam waɗtude natannde maa niɓɓoral." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Dobo, ndaasaa fayde dow ngam mawninde walla fayde les ngam famɗinde natal " diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 5a2db17f2..de4c9b895 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n" "Last-Translator: inactive\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -279,6 +279,46 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "Kiina" +# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija. +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Taiteilija" + +# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija. +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Taiteilija" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +# Pingviinin etunimi on Tux. Hän on Tux Taiteilija. +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Taiteilija" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -549,7 +589,7 @@ msgstr "Uusi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -603,8 +643,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Valitse tekstityyli. Napsauta maalausta ja ala kirjoittaa. Paina [Enter] tai " "[Tab] kun olet valmis. Voit myöhemmin siirtää tekstiä, muuttaa sitä, tai " @@ -698,118 +738,181 @@ msgstr "Pyöritä muotoa hiirellä. Lopeta napsauttamalla painiketta." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Hyvä on… Jatketaan tämän piirtämistä!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Kyllä, valmista on!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ei, palaa takaisin maalaukseen!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Menetät maalauksen jos lopetat! Tallennetaanko se?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Kyllä, tallenna se!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ei, älä tallenna!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Tallennetaanko maalauksesi ensin?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Maalauksen avaaminen ei onnistu!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Hyvä" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ei löytynyt yhtään tallennettua maalausta!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Tulostetaanko maalauksesi nyt?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Kyllä, tulosta se!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Maalauksesi on tulostettu!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Pahoittelut! Maalaustasi ei voitu tulostaa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Et voi vielä tulostaa!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Poistetaanko tämä kuva?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Kyllä, poista se!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ei, älä poista sitä!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Muista käyttää hiiren vasenta painiketta!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Maalauksesi on tulostettu!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Maalauksesi on tulostettu!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Pahoittelut! Maalaustasi ei voitu tulostaa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" @@ -817,172 +920,172 @@ msgstr "Pahoittelut! Maalaustasi ei voitu tulostaa!" # Pilkku ennen ja-sanaa tarvitaan estämään fuzzy-määrite #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaukset, ja valitse “Näytä“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Äänet mykistetty." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Äänet käytössä." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Odota hetki…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Poista" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diat" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Takaisin" # Dia-näytös alkaa #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Näytä" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Keltainen!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Taivaansininen!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Valkoinen!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Musta!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -990,23 +1093,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Valitse väri." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1530,29 +1633,35 @@ msgstr "Lisää häiriötä maalaukseesi raahaamalla hiirtä." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Lisää häiriötä koko maalaukseesi hiirtä napsauttamalla." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Näkökulma" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoomaus" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoomaus" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Venytä maalausta napsauttamalla nurkkia ja raahaamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Vaihda koko maalauksen värit vastakkaisiksi hiirtä napsauttamalla." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Zoomaa kuvaa lähemmäs raahaamalla hiirtä ylöspäin, ja kauemmas raahaamalla " diff --git a/src/po/fo.po b/src/po/fo.po index 256f2b20f..7bdea40c6 100644 --- a/src/po/fo.po +++ b/src/po/fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -538,7 +575,7 @@ msgstr "Nýtt" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -588,8 +625,8 @@ msgstr "Vel snið á stavum. Klikkja á myndina til at byrja at skriva." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Vel snið á stavum. Klikkja á myndina til at byrja at skriva." #. Magic tool instruction @@ -680,297 +717,360 @@ msgstr "Flyt músina til at snara forminum. Klikkja til at tekna hann." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Alt í lagi... So halda vit á at tekna hesa!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vilt tú veruliga gevast?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, her er liðugt!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, lat meg koma aftur til myndina!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Um tú gevst, so missir tú myndina! Vilt tú goyma hana?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, goym hana!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, legg ikki í at goyma!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Goym myndina fyrst?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Fái ikki opna hasa myndina!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Har eru ongar goymdar fílur!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Prenta myndina hjá tær nú?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, prenta hana!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tú kanst ikki prenta enn!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Strika hesa myndina?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, strika hana!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ikki strika hana!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Minst til at brúka vinstra músaknøtt!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel ynsktu myndir og klikkja so á 'Vís'" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Ljóðið doyvt." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ljóðið ikki doyvt." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Vinarliga bíða..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Viska" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Ljósmyndir" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Aftur" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Spæl" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Næsta" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, skift út gomlu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gult!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Himmalblátt!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Hvítt!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Svart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein lit." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1524,31 +1624,35 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Klikkja og drag músina til gera myndina um til relief (framskornir kantar)." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index ecefae5e3..35ed133b0 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-23 11:33+0200\n" "Last-Translator: Chion Jacques \n" "Language-Team: \n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -532,7 +569,7 @@ msgstr "Nouveau" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" @@ -576,11 +613,17 @@ msgstr "" "texte. Presse [Entrée] ou [Tab] quand tu as fini." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton " "texte. Presse [Entrée] ou [Tab] quand tu as fini. En cliquant sur le bouton " @@ -676,281 +719,344 @@ msgstr "Bouge la souris pour faire tourner cette forme. Clique pour la figer." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bien ! Continuons donc ce dessin !" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Veux-tu vraiment quitter ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Oui, j'ai fini !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Non, on revient !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si tu quittes, ton image sera perdue ! Tu sauvegardes ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Oui, on sauvegarde !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Non, ce n'est pas la peine !" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Sauvegarder tout d'abord ton image ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Je ne peux pas ouvrir cette image !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "D'accord" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Il n'y a pas de fichiers sauvegardés !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimer l'image ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Oui, imprime !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ton image a été imprimée !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Désolé, ton image n'a pas pu être imprimée !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tu ne peux pas imprimer maintenant !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Effacer cette image ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Oui, efface-la !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Non, ne l'efface pas !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "N'oublie pas d'utiliser le bouton gauche de la souris !" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ton image a été exportée !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ton image GIF a été exportée !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Désolé, ton image n'a pas pu être exportée !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Désolé, ton image GIF n'a pas pu être exportée !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur “Départ”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Son désactivé." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Son activé." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Attends s'il te plaît ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Effacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapos" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Exporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Retour" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Départ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Exporter en GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Suite" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oui, remplace l'ancienne !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, c'est une nouvelle image !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Sélectionner 2 ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Jaune !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bleu ciel !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanc !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Noir !" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -958,23 +1064,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Choisis une couleur." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1505,29 +1611,35 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites localement." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clique pour ajouter des parasites sur la totalité du dessin." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "Panneaux" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Clique dans un coin et déplace la souris pour donner un effet de perspective." # -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Reproduis chaque image en 4 images identiques." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Clique et déplace la souris vers le bas pour rapetisser l'image, ou vers le " diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index 6917c514f..664f23b2f 100644 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Téalainnis" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Nua" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Oscail" @@ -586,11 +623,17 @@ msgstr "" "clóscríobh. Brúigh [Enter] nó [Táb] chun an téacs a chur i gcrích." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Roghnaigh stíl an téacs. Cliceáil ar do líníocht agus ansin is féidir leat " "clóscríobh. Brúigh [Enter] nó [Táb] chun an téacs a chur i gcrích. Úsáid an " @@ -685,219 +728,282 @@ msgstr "Bog an luch chun an cruth a rothlú. Cliceáil chun é a dhearadh." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK… Bímis ag dearadh an chinn seo!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat scor?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Tá, táim críochnaithe!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Níl, ba mhaith liom dul ar ais!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Má scoireann tú, caillfidh tú an pictiúr seo! Sábháil?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sábháil!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ná sábháil!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ar mhaith leat an pictiúr a shábháil ar dtús?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ní féidir an pictiúr sin a oscailt!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Níl aon chomhad sábháilte ann!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ar mhaith leat an pictiúr a phriontáil anois?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ba mhaith!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Priontáladh do phictiúr!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tá brón orm! Níorbh fhéidir do phictiúr a phriontáil!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ní féidir leat priontáil fós!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ar mhaith leat an pictiúr seo a scriosadh?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ba mhaith, scrios é!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Níor mhaith, ná scrios!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Bí cinnte an cnaipe ar chlé a úsáid!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Priontáladh do phictiúr!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Priontáladh do phictiúr!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tá brón orm! Níorbh fhéidir do phictiúr a phriontáil!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Tá brón orm! Níorbh fhéidir do phictiúr a phriontáil!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" "Roghnaigh na pictiúir is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Seinn”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Gan fuaim." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Le fuaim." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Fan go fóill…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Scrios" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Sleamhnáin" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Siar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Seinn" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Ar Aghaidh" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Níl" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Forscríobh é!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”." @@ -905,71 +1011,71 @@ msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Buí!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Spéirghorm!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bán!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Dubh!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Roghnaigh dath." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1492,29 +1598,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Cliceáil chun torann a chur leis an bpictiúr iomlán." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Peirspictíocht" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Súmáil" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Súmáil" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Cliceáil ar na cúinní agus tarraing chun an pictiúr a shíneadh." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Cliceáil chun pictiúr diúltach a dhéanamh as do phictiúr." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Cliceáil agus tarraing anuas chun súmáil amach agus tarraing aníos chun " diff --git a/src/po/gd.po b/src/po/gd.po index c616fdbcb..652bcced7 100644 --- a/src/po/gd.po +++ b/src/po/gd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Tàidh" msgid "ZH_TW" msgstr "Sìnis Thradaiseanta" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Ùr" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Fosgail" @@ -590,11 +627,17 @@ msgstr "" "air a’ bharr an toiseach agus A, E, I, O no U an uairsin." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Tagh seòrsa de theacsa. Briog air an dealbh agad agus sgrìobh. Brùth air " "[Enter] no [Taba] nuair a bhios tu deiseil. Ma chleachdas tu am putan-" @@ -689,282 +732,345 @@ msgstr "Gluais an luchag gus car a chur air a’ chumadh. Briog gus a pheantadh. msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ceart ma-thà… Cumaidh sinn oirnn a’ peantadh an fhir seo!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Am bu mhiann leat am prògram seo fhàgail dha-rìribh?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Bu mhiann, tha mi deiseil!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Cha bu mhiann, thoir air ais mi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ma dh’fhàgas tu an seo, caillidh tu an dealbh agad! An sàbhail sinn e?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sàbhailidh gu dearbh!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Cha shàbhail, na bodraig leis!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "An sàbhail sinn an dealbh agad an toiseach?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Chan urrainn dhomh an dealbh seo fhosgladh!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Chan eil dealbhan air an sàbhaladh ann!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "An clò-bhuail mi an dealbh agad an-dràsta?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Clò-bhuail e!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Chlò-bhuail mi an dealbh agad!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tha mi duilich! Cha b’ urrainn dhomh an dealbh agad a chlò-bhualadh!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Chan urrainn dhut a chlò-bhualadh fhathast!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "An sguab mi an dealbh seo às?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sguabaidh!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Cha sguab!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Cuimhnich gun cleachd thu putan clì na luchaige agad!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Chaidh an dealbh agad às-phortadh!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Chaidh na sleamhnagan agad às-phortadh ’nan GIF!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tha mi duilich! Cha b’ urrainn dhomh an dealbh agad às-phortadh!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" "Tha mi duilich! Cha b’ urrainn dhomh GID dhe na sleamhnagan agad às-phortadh!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tagh na dealbhan a tha thu ag iarraidh is briog air “Cluich”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Fuaim air a mùchadh." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Fuaim air a dhì-mhùchadh." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Fuirich greiseag…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Sgudail" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Sleamhnagan" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Às-phortaich" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Air ais" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Cluich" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Às-phortaich GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Air adhart" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Tha" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Chan eil" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tagh an dealbh a tha thu ag iarraidh is briog air “Fosgail”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Buidhe!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Speur-ghorm!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Geal!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Dubh!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -972,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Tagh dath on dealbh agad." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Tagh dath." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1513,32 +1619,38 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Briog is slaod an luchag gus riasladh a thoirt air an dealbh gu lèir." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Buaidh-astair" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Sùm" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Sùm" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Briog air na h-oisean is slaod iad gu far a bheil thu ag iarraidh an dealbh " "a shìneadh." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "" "Briog is slaod an luchag gus na dathan san dealbh gu lèir ais-thionndadh." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Briog is slaod suas airson sùmadh a-steach dhan dealbh no sìos airson sùmadh " diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index dba05ba8b..783a57ce2 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Proxecto Trasno \n" @@ -279,6 +279,43 @@ msgstr "Tailandés" msgid "ZH_TW" msgstr "Chinés (Taiwán)" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -584,11 +621,17 @@ msgstr "" "[Intro] ou [Tab] cando remates." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Escolle un estilo de texto. Preme no debuxo para comezar a escribir. Preme " "[Intro] ou [Tab] cando remates. Podes corrixilo, movelo e cambiar o estilo " @@ -683,281 +726,344 @@ msgstr "Move o rato para xirar a forma. Preme para debuxala." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ben... Imos seguir debuxando este debuxo!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Queres saír?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Si, xa estou listo!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Non, quero volver!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se saes, perderas o teu debuxo! Queres gardalo?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Si, gárdao!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Non, non te molestes en gardalo!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Queres gardar o teu debuxo antes de saír?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Non foi posíbel abrir este debuxo!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Non hai ficheiros gardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Queres imprimir agora o teu debuxo?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "SI, imprímeo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Xa se imprimiu o teu debuxo!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Mágoa! Non foi posíbel imprimir o teu debuxo!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ainda non podes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Queres borrar este debuxo?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Si, bórrao!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Non, non o borres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembra usar o botón esquerdo do rato!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "O teu debuxo foi importado!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "O teu GIF do diaporama foi importado!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Mágoa! Non foi posíbel importar o teu debuxo!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Mágoa! Non foi posíbel importar o teu GIF do diaporama!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolle os debuxos que queiras, e após preme en «Reproducir»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Son silenciado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Son sen silenciar." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Agarda un chisco…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Exportar o GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Si, substitúe o antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e após preme en «Abrir»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Amarelo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Azul cesleste!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Branco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Negro!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -965,23 +1071,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Escolle unha cor." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1474,29 +1580,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Preme para engadirlle ruído a todo o debuxo." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Achegar" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Achegar" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Preme nos cantos e arrastra o rato para estreitar o debuxo." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Preme para converter a negativo o debuxo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Preme e arrastra o rato cara arriba para achegar o debuxo ou cara abaixo " diff --git a/src/po/gos.po b/src/po/gos.po index c2a5c56c9..20da10dde 100644 --- a/src/po/gos.po +++ b/src/po/gos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: \n" @@ -275,6 +275,40 @@ msgstr "Dik" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Vaarve" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Vaarve" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Vaarve" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +575,7 @@ msgstr "Nij" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Lösdoun" @@ -593,8 +627,8 @@ msgstr "Kijs n letter. Klik op dien tijken en doe kanst begunnen mit tiepen." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Kijs n letter. Klik op dien tijken en doe kanst begunnen mit tiepen." #. Magic tool instruction @@ -686,292 +720,355 @@ msgstr "Beweeg de moes um de vörm te draaien. Klik um t te tijken." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Na goud din... Loawwe dizze mor tijken blieven!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wilst dr echt uut?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ast dr uut gest, bust dien ploatje kwiet! Bewoaren?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Eerst dien tijken bewoaren?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Krieg dij tijken nie lös!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Goud" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Dr bunnen gien bewoarde bestanden!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Dien tijken noe ófdrukken!" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Kanst noe nog nait ófdrukken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dizze tijken votsmieten?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Votsmieten" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Weerumme" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tekst" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Geel!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Wit!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Zwaart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1076,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1509,29 +1606,33 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." diff --git a/src/po/gu.po b/src/po/gu.po index 21c1a976c..8e92f8b9e 100644 --- a/src/po/gu.po +++ b/src/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "થાઇ" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ટક્સ પેન્ટ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ટક્સ પેન્ટ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ટક્સ પેન્ટ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -536,7 +573,7 @@ msgstr "નવું" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ખોલો" @@ -579,11 +616,17 @@ msgstr "" "પુરું કરવા માટે [Enter] અથવા [Tab] દબાવો." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "લખાણની પધ્ધતિ પસંદ કરો. તમારા ચિત્રમાં ક્લિક કરો અને તમે લખવાનું શરૂ કરી શકો છો. લખાણને " "પુરું કરવા માટે [Enter] અથવા [Tab] દબાવો. પસંદિત બટનનો ઉપયોગ કરીને અને તેના પર રહેલાં " @@ -678,289 +721,352 @@ msgstr "આકારને ફેરવવા માઉસને ખસેડો msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "બરાબર ત્યારે... ચાલો આ દોરવાનું ચાલુ રાખીએ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "હા, મેં પૂરૂં કર્યું!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ના, મને પાછા લઇ જાવ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "જો તમે બહાર નીકળશો, તો તમે તમારૂ ચિત્ર ગુમાવશો! તેને સાચવશો?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "હા, તેને સાચવો!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ના, સાચવશો નહી!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "પહેલાં તમારૂં ચિત્ર સાચવશો?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ચિત્ર ખોલી શકાતું નથી!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "બરાબર" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "કોઇ ફાઇલો સાચવેલ નથી!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "તમારૂં ચિત્ર અત્યારે છાપશો?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "હા, તેને છાપો!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "તમારૂં ચિત્ર અત્યારે છપાઇ રહ્યું છે!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "માફ કરશો! તમારૂં ચિત્ર છાપી શકાતું નથી!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "તમે તેને અત્યારે છાપી શકતા નથી!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "આ ચિત્રને ભૂંસી નાખવા માંગો છો?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "હા, તેને ભૂંસી નાખો!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ના, તેને ભૂંસો નહી!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "જમણાં માઉસ બટનનો ઉપયોગ કરવાનું યાદ રાખો!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "તમારૂં ચિત્ર અત્યારે છપાઇ રહ્યું છે!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "તમારૂં ચિત્ર અત્યારે છપાઇ રહ્યું છે!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "માફ કરશો! તમારૂં ચિત્ર છાપી શકાતું નથી!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "માફ કરશો! તમારૂં ચિત્ર છાપી શકાતું નથી!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ચાલુ” પર ક્લિક કરો." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "અવાજ બંધ કરેલ છે." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ભૂંસો" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "સ્લાઇડો" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "પાછા" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ચાલુ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "આગળ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "આ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "હા" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ના" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "પીળો!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "આકાશી વાદળી!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "સફેદ!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "કાળું!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -968,23 +1074,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "રંગ પસંદ કરો." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1450,29 +1556,35 @@ msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોમાં ઘોં msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રમાં ઘોંઘાટ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "દેખાવ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "મોટું" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "મોટું" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "જ્યાં તમે ચિત્ર ખેંચવા માંગતા હોવ ત્યાં ખૂણાઓ પર ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "તમારાં ચિત્રને તેની નેગેટીવમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "મોટું કરવા માટે ક્લિક કરો અને ઉપર ખેંચો અને ચિત્રને નાનું કરવા નીચે ખેંચો." diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index f6cd1d6ca..3cfd315f8 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge Mariano \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -284,6 +284,43 @@ msgstr "תאילנדית" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -547,7 +584,7 @@ msgstr "חדש" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "פתיחה" @@ -597,8 +634,8 @@ msgstr "בחרי סגנון טקסט. לחצי על הציור, ואת יכול msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "בחרי סגנון טקסט. לחצי על הציור, ואת יכולה להתחיל לכתוב." #. Magic tool instruction @@ -689,290 +726,353 @@ msgstr "הזיזי את העכבר לסיבוב הצורה. לחצי כדי לצ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "בסדר... נמשיך לצייר את התמונה הזאת!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "האם ברצונך לצאת?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "כן, אני סיימתי!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "לא, תחזיר אותי!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "יציאה ללא שמירה תגרום לאיבוד הציור שלך! האם לשמור אותו?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "כן, שמור אותו!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "לא, אל תטרח לשמור!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "האם קודם לשמור את התמונה שלך?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "לא ניתן לפתוח תמונה זו!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "בסדר" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "אין קבצים שמורים!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "האם להדפיס את הציור עכשיו?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "כן, הדפס אותו!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "הציור שלך הודפס!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "הציור שלך לא הודפס!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "עדיין אין באפשרותך להדפיס!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "למחוק ציור זה?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "כן, מחק אותו!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "לא, אל תמחק אותו!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "זכרי להשתמש בכפתור השמאלי של העכבר!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "הציור שלך הודפס!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "הציור שלך הודפס!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "הציור שלך לא הודפס!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "הציור שלך לא הודפס!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"הצג\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "קול מושתק." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "קול לא מושתק." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "אנא חכה..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "מחק" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "שקופיות" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "חזרה" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "הצג" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "הבא" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "לא" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "כן, החלף את הישנה!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"פתיחה\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "צהוב!" # This may sound a bit weird to some; it might need to be checked. -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "כחול שמיים!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "לבן!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "שחור!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -980,23 +1080,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "בחרי צבע." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1532,31 +1632,35 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להאפלת חלקים בתמונ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "לחצי להאפלת כל התמונה." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "לחצי וגררי את העכבר ליצירת תבליט." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "לחצי להפיכת התמונה לתשליל שלה." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index 85e2e032e..51d4741f6 100644 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n" "Last-Translator: Ashish Arora \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "थाई" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "नया काम" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खोलो" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "पाठ की एक शैली चुनें. अपने ड्राइंग पर क्लिक करें और आप लिखना प्रारंभ कर सकते हैं. पाठ पूरा " "करने के लिए [Tab] या [Enter] दबाएँ| चयनकर्ता बटन के उपयोग और एक मौजूद लेबल को क्लिक " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "आकार को घुमाने के लिए mouse घुम msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "चलो ड्राइंग को जारी रखते है " +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "क्या आप सही मे टक्सपेंट को बंद करना चाहते है ऋ" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "हाँ, मैं पूरा कर चूका हूँ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "नहीं, मुझे वापस ले जाएं!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "आपका काम सेव करे ऋ" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "हाँ, इसे सुरक्षित करें!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "नहीं, इसे सुरक्षित करने का कष्ट न करें!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "कया पहले काम को सेव करे ऋ" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "तस्वीर नहीं खुल रही है" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "हॉंं" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "वहाँ कोई फ़ाइलें बची नही है" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "प्रिन्ट करू क्या" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "हाँ, इसे प्रिंट करें!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "प्रिन्ट हो गयी" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "क्षमा करें! आपका चित्र मुद्रित नहीं किया जा सका|" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "अभी प्रिन्ट नहीं कर सकते" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "नष्ट करू क्या ऋ" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "हाँ, इसे मिटाएं!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "नहीं, इसे मत मिटाएं!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "बाएँ माउस बटन का उपयोग करना न भूलें!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "प्रिन्ट हो गयी" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "प्रिन्ट हो गयी" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "क्षमा करें! आपका चित्र मुद्रित नहीं किया जा सका|" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "क्षमा करें! आपका चित्र मुद्रित नहीं किया जा सका|" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "जो चित्र आप चाहते हैं उसे चुने और \"चलायें\" पर क्लिक करें" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाज बंद किया गया|" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाज शुरू किया गया|" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "नष्ट कर" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "पीछे" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "चलायें" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "अगला" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "हॉं" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "नहीं" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पीला" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आसमानी नीला!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "सफ्ेद" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "काला!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "एक रंग चुनें|" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1516,29 +1616,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पूरी तस्वीर में शोर जोड़ने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "परिप्रेक्ष्य" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ज़ूम" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "कोने पर क्लिक करें और खींचें जहाँ आप चित्र खिंचाव चाहते हैं|" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "अपने चित्र को नकारात्मक में बदलने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "जूम इन या जूम आउट करने के लिए क्लिक करें और ऊपर/निचे खीचें|" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index f28aff22e..8eecc055a 100644 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n" "Last-Translator: Paulo Pavačić \n" "Language-Team: none\n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Tajlandski" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Bojanje" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Bojanje" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Bojanje" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -584,11 +621,17 @@ msgstr "" "ili [Tab] za dovršetak teksta." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Izaberi vrstu slova, a zatim klini na svoj crtež i unesi tekst. Pritisni " "[Enter] ili [Tab] da dovršiš tekst. Koristeći tipku za odabir i klikom na " @@ -682,289 +725,352 @@ msgstr "Pomakni miš da zaokreneš oblik. Klikni za dovršetak." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "U redu. Nastavit ćemo crtat ovaj crtež!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Želiš li stvarno zatvoriti prozor?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Da, gotov/a sam!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, vrati me nazad!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Da li želiš pohraniti tvoj crtež?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Da, spremi ga!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne, ne trudi se spremat!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Treba li prvo pohraniti tvoj crtež?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne mogu otvoriti taj crtež!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "U redu" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nema pohranjenih datoteka!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Želiš li ispisati svoj crtež?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Da, ispiši!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoj crtež je ispisan!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Žao nam je! Tvoj crtež nije ispisan!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ne možeš još ispisati!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Želiš li obrisati ovaj crtež?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Da, izbriši ga!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne, nemoj ga izbrisati1" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Podsjetnik: Koristi lijevu tipku miša!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tvoj crtež je ispisan!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Tvoj crtež je ispisan!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Žao nam je! Tvoj crtež nije ispisan!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Žao nam je! Tvoj crtež nije ispisan!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni “Otvori”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Zvuk isključen." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Zvuk uključen" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Molimo pričekajte..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slajdovi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Pokreni" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Idući" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamjeni prethodnu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Žuta!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Nebesko plava!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bijela!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Crna!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -972,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Odaberi boju" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1462,29 +1568,35 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš buku na dijelovima svoje slike." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikni da dodaš buku na cijelu sliku." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zumiraj" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zumiraj" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klikni na kutove i povuci u smjeru gdje želiš proširiti sliku." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klikni da pretvoriš sliku u negativ. " -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klikni i pomakni miš gore da zumiraš ili pomakni miš dolje da odaljiš sliku" diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 2e287eade..b704b2585 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "Tajvani" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "Új" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -601,8 +638,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Válassz egy betűstílust. Kattints oda a rajzodon, ahol el szeretnéd kezdeni " "írni a szöveget. Nyomd meg az [Enter] vagy a [Tab] billentyűt a szöveg " @@ -701,289 +738,352 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Rendben… Akkor folytassuk ezt a rajzot!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Biztos ki szeretnél lépni?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Igen, befejeztem!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nem, folytatni akarom!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "El fog veszni a rajzod, ha kilépsz. Mentsük el?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Igen, mentsd!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne mentsd!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Elmentjük előbb a rajzod?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ezt a képet nem lehet megnyitni!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Oké" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nincsenek mentett fájlok!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Kinyomtassuk most a rajzod?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Igen, nyomtasd!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Kinyomtattuk a rajzod!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Elnézést, a rajzod nem sikerült kinyomtatni!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Még nem nyomtathatsz!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Biztos törlöd ezt a rajzot?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Igen, töröld!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne töröld!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ne feledd használni a bal egérgombot!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Kinyomtattuk a rajzod!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Kinyomtattuk a rajzod!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Elnézést, a rajzod nem sikerült kinyomtatni!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Elnézést, a rajzod nem sikerült kinyomtatni!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Válaszd ki a képeket, majd kattints a „Lejátszás” gombra." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Hang elnémítva." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Hang bekapcsolva." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Kis türelmet…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Törlés" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Fóliák" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Következő" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nem" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Igen, lecserélem a régit!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a „Megnyitás” gombra." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Sárga!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Égkék!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Fehér!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Fekete!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -991,23 +1091,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Válassz egy színt!" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1534,29 +1634,35 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol zajossá szeretnéd tenni." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kattints az egész rajz zajossá tételéhez." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektíva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Nagyít" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Nagyít" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol a képet domborítani szeretnéd." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kattints a rajz színeinek felcseréléséhez." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fogkrémet szeretnél nyomni." diff --git a/src/po/hy.po b/src/po/hy.po index 80bc8bdb4..aec7c1805 100644 --- a/src/po/hy.po +++ b/src/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n" "Last-Translator: Aram Palyan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -281,6 +281,43 @@ msgstr "Թայերեն" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Նկարիչ Տուքսը" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Նկարիչ Տուքսը" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Նկարիչ Տուքսը" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -549,7 +586,7 @@ msgstr "Նորը" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Բացել" @@ -601,8 +638,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Ընտրիր տեքստի ոճը: Սեղմիր նկարիտ վրա և կարող ես սկսել տպագրել: Սեղմիր " "[Enter] կամ [Tab] տեքստը ավարտելու համար:" @@ -695,289 +732,352 @@ msgstr "Շարժիր մկնիկը ուրվագիծը շրջելու համար: msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Լավ, ուրեմն... Շարունակենք նկարել այս մեկը" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Իսկապե՞ս ցանկանում ես դուրս գալ:" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Այո, վերջացրեցի:" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ոչ, ինձ ետ տար:" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Եթե դուրս գաս, կկորցնես նկարը, պահպանե՞լ այն:" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Այո, պահպանել այն:" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ոչ, մի անհանգստացիր պահպանելու համար:" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Նախ պահպանե՞մ քո նկարը:" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Չի կարող բացել նկարը:" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Լավ" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Պահպանված ֆայլեր չկան" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Հիմա տպե՞նք քո նկարը:" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Այո, տպիր այն" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Քո նկարը տպվեց" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Ցավոք, քո նկարը հնարավոր չէ տպել" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Չես կարող տպել դեռևս" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ջնջե՞լ այս նկարը:" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Այո, ջնջել այն" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ոչ, մի ջնջիր այն" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Հիշիր օգտագործել մկնիկի ձախ կոճակը" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Քո նկարը տպվեց" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Քո նկարը տպվեց" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Ցավոք, քո նկարը հնարավոր չէ տպել" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Ցավոք, քո նկարը հնարավոր չէ տպել" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Ընտրիր քո կամեցած նկարը, այնուհետ սեղմիր «Գործարկել»" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Ձայնը լռեցված է" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ձայնը միացված է:" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Ջնջել" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Սլայդեր" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Հետ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Գործարկել" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "այո" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ոչ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Այո, փոխարինել հինը" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Ընտրիր քո նախընտրած նկարը և սեղմիր «Բացել»" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Դեղին" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Երկնագույն" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Սպիտակ" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Սև" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -985,23 +1085,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Ընտրիր գույնը" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1545,30 +1645,36 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարիդ աղմուկ ավելացնելու համար" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Հեռանկար" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Չափս" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Չափս" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Սեղմիր անկյունների վրա և քաշիր այն հատվածները, որտեղ ցանկանում ես ձգել նկարը" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Սեղմիր` պատկերը սևանկար դարձնելու համար" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր վեր` նկարդ խոշորացնելու և քաշիր վար՝ փոքրացնելու համար" diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index 280fb68f5..55a2a83c6 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n" "Last-Translator: Teuku Surya \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thailand" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -544,7 +581,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -591,11 +628,17 @@ msgstr "" # | msgid "" # | "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Pilih gaya teks. Klik pada gambar kamu dan kamu dapat langsung mengetik. " "Tekan [Enter] atau [Tab] untuk menyelesaikan teks. Dengan menggunkan tombol " @@ -690,106 +733,169 @@ msgstr "Pindahkan mouse untuk merotasi bentuk. Klik untuk menggambarnya." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK...Mari terus menggambar yang ini!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Kamu benar-benar ingin keluar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ya, Saya Selesai" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Tidak, Kembali Ke Sebelumnya!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jika kamu keluar, kamu akan kehilangan gambar! Simpan?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ya, Simpan!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Tidak, Tidak perlu menyimpan!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Simpan gambarmu dulu?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tidak dapat membuka gambar itu!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tidak ada file tersimpan!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Cetak gambarmu sekarang?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ya, Cetak itu!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Gambarmu telah dicetak!" # | msgid "Your picture has been printed!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Maaf! Gambar anda tidak dapat dicetak." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Kamu belum dapat mencetak!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Hapus gambar ini?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ya, hapus itu!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Tidak, jangan hapus itu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ingat untuk menggunakan tombol mouse kiri!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Gambarmu telah dicetak!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" @@ -797,185 +903,185 @@ msgstr "Gambarmu telah dicetak!" # | msgid "Your picture has been printed!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Maaf! Gambar anda tidak dapat dicetak." # | msgid "Your picture has been printed!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Maaf! Gambar anda tidak dapat dicetak." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik “Play”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Suara diredam." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Suara tidak diredam." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Tunggu Sesaat..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slide" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Kembali" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ya, gantikan yang lama!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Kuning!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Biru langit!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Putih!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Hitam!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1089,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Pilih warna dari gambar anda." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pilih warna." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1499,29 +1605,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik untuk menambahkan noise pada seluruh gambar anda." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik pada sudut gambar dan tarik kemana saja untuk melebarkan gambar." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik untuk mengubah lukisan anda menjadi negatif." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klik dan tarik ke atas untuk memperbesar gambar atau kebawah untuk " diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index a313158cd..6fae8ec81 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:50+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "Tælenska" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW kínverska" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -529,7 +566,7 @@ msgstr "Nýtt" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -572,11 +609,17 @@ msgstr "" "eða [Tab] til að ljúka texta." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Veldu stíl á letur. Smelltu á myndina og þú getur byrjað að skrifa. Ýttu á " "[Enter] eða [Tab] til að ljúka texta. Með því að nota valhnappinn og smella " @@ -674,281 +717,344 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Allt í lagi... Höldum þá áfram með þessa!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Viltu í alvöru hætta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Já, ég er búin!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, ég vil halda áfram!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ef þú hættir, tapast myndin! Viltu geyma hana?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Já, geyma hana!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, ekki geyma þetta!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Geyma myndina fyrst?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Get ekki opnað þessa mynd!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Í lagi" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Fann engar geymdar myndir!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Prenta myndina núna?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Já, prentaðu hana!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Búið að prenta myndina þína!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Því miður! Það var ekki hægt að prenta myndina þína!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Þú getur ekki prentað strax!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Eyða myndinni?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Já, eyða henni!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ekki eyða henni!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Muna eftir að nota vinstri músarhnappinn!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Búið að flytja út myndina þína!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Búið að flytja út GIF-skyggnusýninguna þína!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Því miður! Það var ekki hægt að flytja út myndina þína!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Því miður! Það var ekki hægt að flytja út GIF-skyggnusýninguna þína!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Veldu myndirnar sem þú vilt, og smelltu svo á \"Spila\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Slökkt á hljóði." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Kveikt á hljóði." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Bíddu aðeins..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Eyða" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Myndasýning" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Flytja út" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Til baka" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Spila" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-útflutningur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Áfram" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, geyma nýja mynd!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gult!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Himinblátt" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Hvítt!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Svart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -956,23 +1062,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Veldu lit." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1440,27 +1546,33 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til bæta við truflunum í myndina." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Smelltu til bæta við óreglu í alla myndina." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Sjónarhorn" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "Spjöld" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Renna" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Renna" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Smelltu á hornin og dragðu myndina til að teygja hana." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Smelltu til að breyta myndinni þinni í 2 sinnum 2 spjöld." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Smelltu og dragðu músina upp til að renna að eða niður til að renna frá " diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 5a9c7682c..53aecdfcd 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n" "Last-Translator: Flavio Pastore \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -297,6 +297,43 @@ msgstr "Tailandese" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -566,7 +603,7 @@ msgstr "Nuovo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Apri" @@ -610,11 +647,17 @@ msgstr "" "Premi [Invio] o [Tab] per completare." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Scegli uno stile per il testo. Fai clic sul disegno per iniziare a scrivere. " "Premi [Invio] o [Tab] per completare. Usando lo strumento seleziona su " @@ -723,120 +766,183 @@ msgstr "Muovi il mouse per ruotare la forma. Fai clic per completare." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Allora ok… continuiamo a disegnare questo!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # FIXME: Move elsewhere!!! # FIXME: Move elsewhere!!! #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vuoi veramente uscire?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sì, ho finito!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, torna indietro!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Uscendo adesso, il disegno verrà perso! Vuoi salvarlo?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sì, salva!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, non voglio salvare!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vuoi salvare il disegno, prima?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Non è possibile aprire quel disegno!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Non ci sono file salvati!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Vuoi stampare il disegno adesso?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sì, stampa!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Il tuo disegno è stato stampato!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Non è possibile stampare il tuo disegno!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Non puoi ancora stampare!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vuoi cancellare il disegno?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sì, cancella!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, non cancellare!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ricorda di usare il pulsante sinistro del mouse!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Il tuo disegno è stato stampato!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Il tuo disegno è stato stampato!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Non è possibile stampare il tuo disegno!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" @@ -844,67 +950,67 @@ msgstr "Non è possibile stampare il tuo disegno!" # Let user choose images: #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Scegli i disegni che desideri e fai clic su «Mostra»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Audio disattivato." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Audio attivato." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Attendi…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Cancella" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositive" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Mostra" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Avanti" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -912,107 +1018,107 @@ msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "No" # FIXME: Move elsewhere!!! # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, crea un nuovo file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai clic su «Apri»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Giallo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Azzurro!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bianco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nero!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1020,23 +1126,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Scegli un colore." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1537,29 +1643,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Fai clic per aggiungere rumore a tutto il disegno." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Prospettiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Fai clic sugli angoli e trascina dove vuoi allungare il disegno." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Fai clic per trasformare il tuo disegno nel suo negativo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Fai clic e trascina in alto per ingrandire o in basso per rimpicciolire il " diff --git a/src/po/iu.po b/src/po/iu.po index 4b7eb7cab..f4b2dc871 100644 --- a/src/po/iu.po +++ b/src/po/iu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n" "Last-Translator: Harvey Ginter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "ᓄᑖᖅ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ ᖃᓄᐃᑦᑑᓂᖏᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ. ᓇᕐᓂᕕᒋᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕈᓐᓇᓚᖓᕋᕕᑦ. ᓇᕐᓂᓗᒍ " "\"ᑲᔪᓯᑎᑦᓯᒍᑎ\" \"ᐊᓪᓗᐅᕈᑎᓘᓐᓃᑦ\" ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕇᕐᓂᒧᑦ. ᓂᕈᐊᕈᑎᐅᑉ ᓇᕐᓂᒐᖓ ᐊᑐᑐᐊᕈᕕᐅᒃ ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ " @@ -686,289 +723,352 @@ msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᓂᒪᑦᑎᓗᒍ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ ᑫᕙ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ᐊᑌ, ᑖᓐᓇ ᐊᓪᓚᖑᐊᖏᓐᓇᓚᐅᕐᓚᕗᑦ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ᓄᕐᖃᕈᒪᓪᓚᕆᕐᖀᑦ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ᐋ, ᑌᒪᐅᕗᖓ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ᐊᐅᑲ, ᐅᑎᕐᑎᖓ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ᓄᕐᖃᑐᐊᕈᕕᑦ, ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᐊᓯᐅᓚᖓᔪᖅ! ᓴᓂᕝᕙᓖ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ᐋ, ᓴᓂᕝᕙᓗᒍ!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓴᓂᕝᕙᕆᐊᑐᖕᖏᑐᖅ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᑌᑦ ᓴᓂᕝᕙᖄᕐᓗᒍ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ ᒪᑐᐃᕐᖃᔭᖕᖏᑐᖅ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ᐋ, ᐊᑌ" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ᓴᓂᕝᕙᓯᒪᔪᖃᖕᖏᑐᖅ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᓗᒍ ᒫᓐᓇ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ᐋ, ᓄᐃᑎᓗᒍ!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᑕᐅᕗᖅ!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ᐃᓛᓂᐅᖕᖏᑐᖅ, ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᖃᔭᖕᖏᒪᑦ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ᓄᐃᑎᕐᖃᔭᕋᑕᖕᖏᑌᑦ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ᐊᓯᐅᑎᓗᒎ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ᐋ, ᐊᓯᐅᑎᓪᓗᒍ!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ᐊᐅᑲ, ᐊᓯᐅᑎᕈᓐᓀᓗᒍ!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᒥ ᓴᐅᒥᐊᓃᑦᑐᖅ ᐊᑐᕐᓗᒍ!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᑕᐅᕗᖅ!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᑕᐅᕗᖅ!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ᐃᓛᓂᐅᖕᖏᑐᖅ, ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᖃᔭᖕᖏᒪᑦ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ᐃᓛᓂᐅᖕᖏᑐᖅ, ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᖃᔭᖕᖏᒪᑦ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ ᐊᑐᕈᒪᔭᑎᑦ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ᓂᐯᕈᕐᓯᒪᑎᑕᐅᔪᖅ." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ᓂᐸᑖᕐᑎᓗᒍ." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ᐲᕐᓗᒍ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "aᐊ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ᐋ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ᐊᐅᑲ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑐᕈᒪᔦᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐅᒃᑯᐃᓯᓂᖅ\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ᖁᕐᓱᑕᖅ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ᕿᓚᑦᑎᑐᑦ ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ᖃᑯᕐᑕᖅ!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ᕿᕐᓂᑕᖅ!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -976,23 +1076,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᕐᓄᑎᑦ." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1513,29 +1613,35 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᓂᐱᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᓂᒃ ᓂᐱᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ᑕᑯᓐᓇᒍᓯᖅ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ᖃᓂᓪᓕᑎᕆᒋᐊᕐᓂᖅ" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ᖃᓂᓪᓕᑎᕆᒋᐊᕐᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒋᑦ ᑎᕆᕐᖁᖏᑦ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᓇᐅᒃᑯᑦ ᑕᓯᑎᖁᔦᑦ." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦᓴᔭᖕᖏᑎᓗᒍ." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖁᒻᒧᑦ ᖃᓂᓪᓕᑎᒋᐊᕈᑎᒋᓗᒍ ᑕᐅᓄᖕᖓᖔᕐᓘᓃᑦ ᒥᑭᓕᒋᐊᕐᑎᓯᒍᑎᒋᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ." diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 894019710..24e4c4c90 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-09 23:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-04 17:06+0900\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 @@ -270,6 +270,43 @@ msgstr "タイご" msgid "ZH_TW" msgstr "ちゅうごくご" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "タックスペイント" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "タックスペイント" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "タックスペイント" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -302,17 +339,13 @@ msgstr "ごかっけい" #. Hexagon shape tool (6 sides) #: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291 -#, fuzzy -#| msgid "Hexagon Mosaic" msgid "Hexagon" -msgstr "はちのす" +msgstr "ろっかっけい" #. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides) #: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295 -#, fuzzy -#| msgid "Hexagon Mosaic" msgid "Heptagon" -msgstr "はちのす" +msgstr "ななかっけい" #. Octagon shape tool (8 sides) #: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299 @@ -368,17 +401,13 @@ msgstr "ごかっけいには 5つの「へん」が あるんだ。" #. Description of a hexagon #: ../shapes.h:353 ../shapes.h:354 -#, fuzzy -#| msgid "A pentagon has five sides." msgid "A hexagon has six sides." -msgstr "ごかっけいには 5つの「へん」が あるんだ。" +msgstr "ろっかっけいには 6つの「へん」が あるんだ。" #. Description of a heptagon #: ../shapes.h:357 ../shapes.h:358 -#, fuzzy -#| msgid "A pentagon has five sides." msgid "A heptagon has seven sides." -msgstr "ごかっけいには 5つの「へん」が あるんだ。" +msgstr "ななかっけいには 7つの「へん」が あるんだ。" #. Description of an octagon #: ../shapes.h:361 ../shapes.h:362 @@ -530,7 +559,7 @@ msgstr "さいしょから" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ひらく" @@ -573,11 +602,17 @@ msgstr "" "[Tab] をおせば かきおわり。" #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "じのかたちをえらんで、クリックしたあと キーをおして じをかこう。 [Enter] か " "[Tab] をおせば かきおわり。 ゆびのマークの せんたくボタンを おして もじを ク" @@ -641,14 +676,11 @@ msgid "Let go of the button to complete the line." msgstr "ボタンをはなすと せんを ひきおわるよ。" #: ../tools.h:167 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f " -#| "degrees.)" +#, c-format msgid "" "Let go of the button to complete the line. (Your line’s angle is %.0f " "degrees.)" -msgstr "ボタンをはなすと せんを ひきおわるよ。(せんの いまの かくど:%.0f °)" +msgstr "ボタンをはなすと せんを ひきおわるよ。(いまの かくど:%.0f °)" #. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) #: ../tools.h:170 @@ -656,11 +688,11 @@ msgid "Hold the button to stretch the shape." msgstr "ボタンをおしたまま かたちを ひろげよう。" #: ../tools.h:171 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Hold the button to stretch the shape." +#, c-format msgid "" "Hold the button to stretch the shape. (It has an aspect ratio of \"%.2g:1\".)" -msgstr "ボタンをおしたまま かたちを ひろげよう。" +msgstr "" +"ボタンをおしたまま かたちを ひろげよう。(たてと よこの わりあい:%.2g:1)" #. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) #: ../tools.h:174 @@ -681,314 +713,373 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "オッケー。 じゃあ このままつづけよう!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # FIXME: Move elsewhere!!! #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ほんとうにやめる?" # msgid "Yes, I'm done!" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "はい、やめます!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "いいえ、まえに もどります!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "やめると えがきえちゃうよ! セーブする?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "はい、セーブします!" # msgid "No, don't bother saving!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "いいえ、セーブしなくても いいです!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "そのまえに いまのえを セーブする?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "そのえはひらけないよ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "オッケー" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "セーブされた えは なかったよ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "いんさつする?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "はい、いんさつします!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "えを いんさつしたよ!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "いんさつ できませんでした!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "まだ いんさつは できないよ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "このえを けす?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "はい、けします!" # msgid "No, don't erase it!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "いいえ、けしません!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "マウスの ひだりのボタンを つかってね!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "えを かきだしたよ!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "スライドショーを GIF アニメに かきだしたよ!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "かきだしできませんでした!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "かきだしできませんでした!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね。" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "おとが ならないように しました。" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "おとが なるように しました。" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "もうちょっと まってね…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "けす" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "スライド" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "かきだす" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "もどる" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "かいし" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "かきだす" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "つぎ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "さいしょから" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "いいえ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "はい、まえのえと いれかえます!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね。" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "あか" -#: ../tuxpaint.c:22196 -#, fuzzy -#| msgid "Yellow!" +#: ../tuxpaint.c:22260 msgid "yellow" -msgstr "きいろ!" +msgstr "きいろ" -#: ../tuxpaint.c:22197 -#, fuzzy -#| msgid "Sky blue!" +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" -msgstr "みずいろ!" +msgstr "あお" -#: ../tuxpaint.c:22198 -#, fuzzy -#| msgid "White!" +#: ../tuxpaint.c:22262 msgid "white" -msgstr "しろ!" +msgstr "しろ" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "はいいろ" -#: ../tuxpaint.c:22200 -#, fuzzy -#| msgid "Black!" +#: ../tuxpaint.c:22264 msgid "black" -msgstr "くろ!" +msgstr "くろ" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s です" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." -msgstr "" +msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." -msgstr "" +msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." -msgstr "" +msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." -msgstr "" +msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "%11$s %12$s." msgstr "" +"%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sで %12$s" +"が%11$sの いろ" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" -msgstr "" +msgstr "かんぜんな" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "えの なかから いろを えらぼう。" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "いろを えらんでね。" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." msgstr "" +"もとになる いろ(あか、きいろ、あお)に、しろ、はいいろ、くろ をまぜて あたら" +"しい いろを つくろう" #: ../tuxpaint.desktop.in.h:1 msgid "Tux Paint" @@ -1459,28 +1550,34 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ざらざら msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "えを クリックして ぜんたいを ざらざらに しよう。" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "とうしほう" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "パネル" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ズーム" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ズーム" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "のびちぢみ させたい ばしょの かどを クリックしたまま マウスをうごかそう。" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "クリックして えを 4まいのパネルにかえよう。" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "クリックしたまま マウスを うえに うごかせば ズームイン。 マウスを したに うご" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index 5ae48747e..805fbe48a 100644 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:24+0400\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Gia Shervashidze \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "ტაილანდური" msgid "ZH_TW" msgstr "ჩინური" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "თხუპნია!" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "თხუპნია!" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "თხუპნია!" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "ახალი" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "გახსნა" @@ -582,11 +619,17 @@ msgstr "" "დასასრულებლა დააჭირეთ კლავიშებს [Enter] ან [Tab]." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "შეარჩიეთ ტექსტის სტილი. დაწკაპეთ თქვენს ნახატზე და შეიტანეთ ტექსტი. " "დასასრულებლა დააჭირეთ კლავიშებს [Enter] ან [Tab]. შერჩევის ღილაკით და " @@ -681,289 +724,352 @@ msgstr "დაატრიალეთ ფორმა, შემდეგ კ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "კარგი, გავაგრძელოთ ხატვა!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ნამდვილად გინდათ გასვლა?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "დიახ, დავასრულე!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "არა, უკან დამაბრუნე!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "თუ გახვალთ თქვენი ნახატი დაიკარგება! შევინახო?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "დიახ, შეინახე!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "არა, ნუ შეწუხდები!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ჯერ თქვენი ნახატი შევინახო?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ამ ნახატს ვერ ვხსნი!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "კარგი" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ნახატები არ შეგინახავთ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "დავბეჭდო თქვენი ნახატი?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "დიახ, ამობეჭდე!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "თქვენი ნახატი დაიბეჭდა!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ვწუხვართ! თქვენი ნახატი ვერ ამოიბეჭდება!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ჯერ ვერ დაბეჭდავთ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "წავშალო ეს ნახატი?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "დიახ, წაშალე!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "არა, არ წაშალო!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "არ დაგავიწყდეთ თაგუნას მარცხენა ღილაკის გამოყენება!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "თქვენი ნახატი დაიბეჭდა!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "თქვენი ნახატი დაიბეჭდა!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ვწუხვართ! თქვენი ნახატი ვერ ამოიბეჭდება!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ვწუხვართ! თქვენი ნახატი ვერ ამოიბეჭდება!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „დაკვრა”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ხმა ამორთულია." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ხმა ჩართულია." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "წაშლა" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "სლაიდები" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "უკან" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "შემდეგ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "არა" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ჩავანაცვლო ნახატი თქვენი ცვლილებებით?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "დიახ, ჩაანაცვლე ძველი ახლით!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ყვითელი!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ცისფერი!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "თეთრი!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "შავი!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -971,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "შეარჩიეთ ფერი თქვენი ნახატიდან." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "შეარჩიეთ ფერი" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1462,29 +1568,35 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატისთვის ხმაურის დასამატებლად." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "პერსპექტივა" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "მასაშტაბი" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "მასაშტაბი" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "დაწკაპეთ კუთხეებზე და გადაათრიეთ ნახატს გასაწელად." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "დაწკაპეთ ნახატის ნეგატივის მისაღებად." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ზემოთ ნახატის ზომის გასაზრდელად და ქვემოთ - " diff --git a/src/po/kab.po b/src/po/kab.po index d5825096e..50f168b98 100644 --- a/src/po/kab.po +++ b/src/po/kab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: \n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Amaynut" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ldi" @@ -587,11 +624,17 @@ msgstr "" "[Entrée] neɣ [Tab] iwakken ad yemmed weḍris." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Fren aɣanib n uḍris. Ssed ɣef wunuɣ sakin sekcem aḍris. Mi tfukkeḍ ssed ɣef " "[Entrée] neɣ [Tab] iwakken ad yemmed weḍris. Ma tessdeḍ ɣef teqfalt n " @@ -688,289 +731,352 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Yelha… Yan ihi ad nkemmel unuɣ-agi !" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "D tidet tebɣiḍ ad teffeɣeḍ ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ih, fukkeɣ !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ala, ad uɣaleɣ !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ma teffeɣeḍ, tugna-inek ad truḥ ! Ad tt-teskelseḍ ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ih, skels-itt !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ala, ulayɣer asekles !" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ad teskelseḍ qbel tugna-inek ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Gummaɣ ad ldiɣ tugna-agi !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Ih" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ulac ifuyla ikelsen !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ad tsiggezeḍ tugna-inek tura ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ih, ad tt-siggezeɣ !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tugna-inek teffeɣ-d !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Surfaɣ ! Tugna-inek ulamek ara d-teffeɣ !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ur tezmireḍ ara ad tsiggezeḍ tura !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ad tsefḍeḍ tugna-agi ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ih, sfeḍ-itt !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ala, ur tt-sfaḍ ara !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ur tettu ara seqdec taqfalt tazelmaḍt n tɣerdayt !" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tugna-inek teffeɣ-d !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Tugna-inek teffeɣ-d !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Surfaɣ ! Tugna-inek ulamek ara d-teffeɣ !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Surfaɣ ! Tugna-inek ulamek ara d-teffeɣ !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Fren tugniwin i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Urar”" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Imesli yexsi." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Imesli yermed." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Ttxil-k arǧu…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Sfeḍ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Timeccegin" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tuɣalin" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Urar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Ɣer sdat" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ih" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ala" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ad tsemselsiḍ tugna s ibeddilen-inek ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ih, semselsi taqburt !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ala, sekles tugna tamaynutt !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Fren tugna i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Ldi”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Awraɣ !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Anili n igni !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Amlal !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Aberkan !" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1084,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Fren ini seg wunuɣ-inek." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Fren ini." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1508,30 +1614,36 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ asxerxec i tugna merra." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Amnad" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Ssed di teɣmert u zuɣer iwakken ad tgeḍ asemdu n umnad." # -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ unuɣ-inek merra d uzdir." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Ssed u zuɣer d asawen iwakken ad tsimɣureḍ tugna neɣ d akessar iwakken ad " diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po index 4b14cd7fe..b3f4c3575 100644 --- a/src/po/km.po +++ b/src/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "ថៃ" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "ថ្មី" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "បើក" @@ -589,8 +626,8 @@ msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​អត្ថបទ ។ msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​អត្ថបទ ។ ចុច​លើ​គំនូរ​របស់​អ្នក ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​វាយ​អក្សរ​បញ្ចូល ។" #. Magic tool instruction @@ -681,297 +718,360 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ប msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "មិនអី​ទេ… គូរ​បន្ត​ទៀត​ចុះ !" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ​ឬ ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "បាទ/ចាស ខ្ញុំ​ធ្វើ​រួច​ហើយ !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ទេ ថយក្រោយ​វិញ​សិន !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចេញ អ្នក​នឹង​បាត់​រូបភាព ! រក្សាទុក​វា​ឬទេ ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "បាទ/​ចាស រក្សាទុក​វា !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ទេ មិន​រក្សាទុក​ទេ !" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព​របស់​អ្នក​ជា​មុន​សិន​​ឬ ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "មិនអាច​បើក​រូបភាព​នោះ​បាន​ទេ !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "មិនមាន​ឯកសារ​ដែលបាន​រក្សាទុក​ទេ !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "បោះពុម្ព​រូបភាព​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​ឬ ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "បាទ/​ចាស បោះពុម្ព !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "អ្នក​មិន​អាច​បោះពុម្ព​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "លុប​រូបភាព​នេះ​ឬ ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "បាទ​/​ចាស លុប !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ទេ មិន​លុប​ទេ !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ចងចាំ​ថា ត្រូវ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង !" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ចង់បាន រួច​ចុច “ចាក់” ។" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "បាន​បិទ​សំឡេង ។" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "បាន​បើក​សំឡេង ។" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "សូម​រង់ចាំ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "លុប" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ចាក់" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "កខគ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "បាទ/​ចាស" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ទេ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "​​លឿង !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "​ខៀវផ្ទៃមេឃ !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "​ស !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "​ខ្មៅ !" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1513,30 +1613,34 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​ផុស ។" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។" diff --git a/src/po/kn.po b/src/po/kn.po index 8d5f7c4b4..010eaaa6c 100644 --- a/src/po/kn.po +++ b/src/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n" "Last-Translator: Savitha \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "ಥಾಯ್" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ಟಕ್ಸ್ ಪೇಂಟ್" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -545,7 +582,7 @@ msgstr "ಹೊಸ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ತೆರೆ" @@ -597,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ಪಠ್ಯದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು " "ಆರಂಭಿಸಬಹುದು. ಪಠ್ಯವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು [ಎಂಟರ್] ಅಥವ [ಟ್ಯಾಬ್] ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ. ಆಯ್ಕೆಯ " @@ -694,291 +731,354 @@ msgstr "ಆಕೃತಿಯನ್ನು ತಿರುಗಿಸಲು ಮೌಸ್ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ಸರಿ ಹಾಗಿದ್ದರೆ... ಇದನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸೋಣ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವಿರಾ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ಹೌದು, ನಾನು ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ಇಲ್ಲ, ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯಿ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಲ್ಲಿ, ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಚಿತ್ರವು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತದೆ! ನೀವದನ್ನು " "ಉಳಿಸಿಲಿಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? " -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ಹೌದು, ಅದನ್ನು ಉಳಿಸು!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ಇಲ್ಲ, ಉಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮೊದಲು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ಆ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ಯಾವುದೆ ಉಳಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳಿಲ್ಲ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈಗಲೆ ಮುದ್ರಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ಹೌದು, ಮುದ್ರಿಸು!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ! ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ನೀವು ಇಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ಹೌದು, ಅದನ್ನು ಅಳಿಸು!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ಇಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಡ!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಎಡ ಒತ್ತುಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಮರೆಯದಿರಿ!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ನೀವು ರಚಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ! ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ! ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ಪ್ಲೇ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ಅಳಿಸಿ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಗಳು" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ಪ್ಲೇ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ತೆರೆಯಿರಿ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ಹಳದಿ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ಆಕಾಶ ನೀಲಿ!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ಬಿಳಿ!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ಕಪ್ಪು!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -986,23 +1086,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1545,30 +1645,36 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ನಾಯ್ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನಾಯ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ಯಥಾದೃಷ್ಟಿ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸಿ" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸಿ" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "ಚಿತ್ರದ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಅಲ್ಲಿ ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅದರ ನೆಗೆಟೀವ್ ಆಗಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಚಿತ್ರದ ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ ಅಥವ ಗಾತ್ರವನ್ನು " diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index d3bcbd21f..00dba5844 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 20:33-0400\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -274,6 +274,37 @@ msgstr "타이어" msgid "ZH_TW" msgstr "중국어" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "턱스페인트에 관하여" + +#: ../macos.m:61 +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "턱스페인트 감추기" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "다른 윈도우 감추기" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "다 보이기" + +#: ../macos.m:71 +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "턱스페인트 종료" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "윈도우" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "최소화" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -306,17 +337,13 @@ msgstr "5각형" #. Hexagon shape tool (6 sides) #: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291 -#, fuzzy -#| msgid "Hexagon Mosaic" msgid "Hexagon" -msgstr "6각형 모자이크" +msgstr "6각형" #. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides) #: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295 -#, fuzzy -#| msgid "Hexagon Mosaic" msgid "Heptagon" -msgstr "6각형 모자이크" +msgstr "7각형" #. Octagon shape tool (8 sides) #: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299 @@ -369,17 +396,13 @@ msgstr "5개의 면이 있는 모양이 '5각형' 입니다." #. Description of a hexagon #: ../shapes.h:353 ../shapes.h:354 -#, fuzzy -#| msgid "A pentagon has five sides." msgid "A hexagon has six sides." -msgstr "5개의 면이 있는 모양이 '5각형' 입니다." +msgstr "6개의 면이 있는 모양이 '6각형' 입니다." #. Description of a heptagon #: ../shapes.h:357 ../shapes.h:358 -#, fuzzy -#| msgid "A pentagon has five sides." msgid "A heptagon has seven sides." -msgstr "5개의 면이 있는 모양이 '5각형' 입니다." +msgstr "7개의 면이 있는 모양이 '7각형' 입니다." #. Description of an octagon #: ../shapes.h:361 ../shapes.h:362 @@ -537,7 +560,7 @@ msgstr "새 그림" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -582,11 +605,17 @@ msgstr "" "아니면 탭 을 누르시면 글이 완료가 됩니다." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "글체를 고른 후, 그림을 누르고 원하는 글을 키보드로 치세요. 글을 친 후 엔터, " "아니면 탭 을 누르시면 글이 완료가 됩니다. 셀렉터 버튼으로 있는 라벨을 누르시" @@ -680,289 +709,352 @@ msgstr "마우스를 옮기면 모양이 돌려져요. 마우스를 누르면 msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "그럼, 계속 그림을 그리세요!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "프로그램을 끝 마칠까요?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "네, 끝마쳐요!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "아니요, 전 화면으로 돌아가요!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "그림을 저장않하고 종료 하면 그림이 없어져요! 저장할까요?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "네, 저장하세요!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "아니요, 저장하지 마세요!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "먼저, 그림을 저장할까요?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "그 그림은 열지 못합니다!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "네" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "저장된 파일이 없네요!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "그림을 인쇄 할까요?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "네, 인쇄하세요!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "그림을 인쇄 했습니다!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "어쩌죠? 인쇄하지 못했네요..." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "아직 인쇄 하지 못합니다!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "이 그림을 지울까요?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "네, 지우세요!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "아니요, 지우지 마세요!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "왼쪽 마우스버튼을 사용하는걸 잊지 마세요!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "그림을 인쇄 했습니다!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "그림을 인쇄 했습니다!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "어쩌죠? 인쇄하지 못했네요..." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "어쩌죠? 인쇄하지 못했네요..." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「시작」버튼을 눌러주세요." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "음향제거" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "음향복구" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "잠깐만 기다려 주세요..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "지우기" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "슬라이드" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "되 돌아가기" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "시작" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "다음" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "A가" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "네" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "아니요" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다." #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "노란색!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "하늘색!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "흰색!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "검정색!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -970,23 +1062,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "색을 고르세요" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1455,29 +1547,35 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 잡음을 그릴 수 있어요." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "마우스를 누르면 전채 그림이 잡음화 됍니다." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "투시도" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "확대" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "확대" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 늘릴 수 있어요." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 확대 하거나 축소 할 수 있습니다." diff --git a/src/po/kok.po b/src/po/kok.po index bfbf4bd4e..1d0a3ed95 100644 --- a/src/po/kok.po +++ b/src/po/kok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_gb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "थाय" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टूक्स रंग" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टूक्स रंग" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टूक्स रंग" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "नवें" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "उगड" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "मजकुराची शैली निवडची. तुमच्या पिंतरावणेचेर क्लिक करचें आनी तुमी टंक करूंक सुरू करूं येता. मजकूर " "पूर्ण करूंक [समावेश] वा [टॅब] दामचो. वेंचणी बटन वापरून आनी अस्तित्वांत आशिल्लो लेबल क्लिक " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "आकार घुंवडावूंक मावस दुसरे msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "जायत तर...आतां ही पिंत्रावणी करूयां" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "तुमी खऱ्यांनीच सोडून वचूंक सोदतात ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "हय, म्हजें काम जालें !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ना, म्हाका परत फाटीं व्हर !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "तुमी सोडून गेल्यार, तुमचें पिंतुर तुमी होगडायतले! तें जगंव?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "हय, तें जगय !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ना, जगंवक सोधिनाका!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "तुमचें पिंतुर पयलें जगंव ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "तें पिंतुर उगडूंक शकना !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "जायत तर" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "थंय सांबाळिल्ल्यो फायली नात !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "तुमच्या पिंतुराचें आतां मुद्रण करूं ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "हय, मुद्रण कर !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "तुमच्या पिंतुराचें मुद्रण केलां !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "माफ करचें, तुमच्या पिंतुराचें मुद्रण करूंक जालें ना !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "तुमी आजून मेरेन मुद्रण करूंक शकनात !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "हें पिंतुर फासूं येता ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "हय, तें फासचें !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ना, तें फासचें न्हय !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "मावसाचो दावो बुतांव वापरूंक याद धरची !" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "तुमच्या पिंतुराचें मुद्रण केलां !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "तुमच्या पिंतुराचें मुद्रण केलां !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "माफ करचें, तुमच्या पिंतुराचें मुद्रण करूंक जालें ना !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "माफ करचें, तुमच्या पिंतुराचें मुद्रण करूंक जालें ना !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "तुमकां जाय आशिल्लीं पिंतुरां निवडचीं, आनी मागीर “चालू करचें” क्लिक करचें." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाज मूक केला." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाज परत सुरू केला." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "मात्शें रावचें..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "फासचें" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लायडी" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "फाटीं" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "चालू करचें" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "फुडें" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "आ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "हय" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ना" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तुमी केल्ल्या बदला वरवीं पिंतुराचो बदल करूं ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हय, पोरणें बदलचें !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ना, एक नवी फायल सुरक्षित करची !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तुमकां जाय आशिल्लें पिंतुर निवडचें, आनी मागीर “उगडचें” क्लिक करचें." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "हळदुवो !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "मळबा निळो !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "धवो !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "काळो" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "एक रंग वेंचचो." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1522,29 +1622,35 @@ msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागां msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक आवाज जोडूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "दृश्टीकोण" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "झूम" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "झूम" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "कोनश्यांचेर क्लिक करचें आनी तुमी पिंतुर खंय मेरेन वाडोवंक सोदतात थंय मेरेन ओडचें." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "तुमचें रंगवणी नकारात्मक रुपांत बदलूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "पिंतुर झूम इन करूंक वयर ओडचें आनी झूम आवट करूंक सकयल मेरेन ओडचें आनी क्लिक करचें." diff --git a/src/po/kok@roman.po b/src/po/kok@roman.po index b1c24dcd0..a696e8a3f 100644 --- a/src/po/kok@roman.po +++ b/src/po/kok@roman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr " tux rong " + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr " tux rong " + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr " tux rong " + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "novem" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ugodd" @@ -594,8 +631,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Lekhachi xaili vinch. Tujea pinturacher klik kor ani bhott'ttan chchapunk " "dor. Lekh purnn korunk [bhor] vo [ontor-butanv] dambcho. Vinchonvnne butanv " @@ -690,289 +727,352 @@ msgstr "Akruti gunvdanvk mavs zogeantor kor. Pintranvche khatir ti klik kor" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "borem…. Atam hem pintravuiam" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Tuka khorean soddunk zai ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "voi, Mhojem kam zalem." #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Na, mhaka patim ghe" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "tum soddxi tor, tum pintur hogddaitoloi. Tem zogonvk zai ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Voi, tem zogoi !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Na, Zogonvk sodhinaka" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Tujem pintur poilem zogonv ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "tem pintur ugoddunk zaina" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "zogoil'lim koddtoram nant" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "tujem pintur atam mudronn korum ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "voi, mudronn kor" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "tujem pintur modronn zalam" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "maf kor! Tujem pintur mudronvk na" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Azun meren mudronn korunk soka na" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "hem pintur pusun kadum ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "voi, tem pusun kadd" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "na, tem pusi naka" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr " mavsacho dhavo butanv vaparunk yad kor " #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "tujem pintur modronn zalam" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "tujem pintur modronn zalam" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "maf kor! Tujem pintur mudronvk na" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "maf kor! Tujem pintur mudronvk na" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"vazoi\" klik kor" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr " avaz mono zala " #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr " avaz chalu kela " #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr " upkar korun rav…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr " pus " #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr " Dorxika " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr " pattim " #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Vazoi" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr " fuddem " #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr " Aa " #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr " Voi " -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr " na " #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr " Tujea bodlavnne sovem pintur bodol korum ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr " voi, porne bodol " #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr " na, novem koddtor zogoi " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"ugodd\" klik kor" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "hollduvo !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "mollba nillo !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "dhovo!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Kallo!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -980,23 +1080,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr " ek rong vinch " #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1544,29 +1644,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr " tujea sogllea pinturant korandoy zoddunk klik kor " -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr " droxttikon " -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr " zuum " #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr " zuum " + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr " konxeamcher klik kor ani pintur vaddonvk zai thoim poreant vodd " -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr " tuji pintravnni nokaratmok korunk klik kor " -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" " pintur zuum chodd korunk klik korun voir vodd ani zuum unne koruk klik " diff --git a/src/po/ks.po b/src/po/ks.po index 842a7d191..378cec343 100644 --- a/src/po/ks.po +++ b/src/po/ks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri-PA\n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr " تھای" msgid "ZH_TW" msgstr " ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ٹَکس پینٹ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ٹَکس پینٹ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ٹَکس پینٹ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "نو" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "کھولِو" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ٹیکسٹک۪ی اندازُک کٔریو انتخاب۔ پَنٕنہِ ڈرائنگ پد۪ٹھ کٔریو کلِک تہٕ تُہۍ ہد۪کِو ٹائپِنگ " "شروع کٔرتھ۪ی۔ [Enter] یا [Tab] دبٲیو ٹائپِنگ پورٕ کرنہٕ خٲطرٕ۔ سلیکٹر بٹن " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "ماوس ڈٲلِو شکل نَژناونہٕ خٲطرٕ۔" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ٹھیک چُھہ تد۪لہِ… أس۪ی تھاوُو چالو یہٕ بناوُن۔" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "توہِیہٕ چھوا پَزے بنٛد یژھان کَرُن؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "اَوا، مِیَہ مَکلو!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "نَہ، مِیَہ نہِ واپس!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "اگر توہِیہٕ بنٛد کۄروُہ ہُہٕنٛز شکل رایہٕ! محفوظ کَرہۄنا؟" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "اوا، کَرُن محفوظ!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "نَہ، مَہ کَرُن محفوظ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "تُہٕنٛز شکل کَروا محفوظ گۄڈٕ؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "یہٕ شکل ہد۪چ نہٕ کھولِتھ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ٹھیک" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "یَتہِ چھہٕ نہٕ کِہن۪ی محفوظ کٔرتھ۪ی فائلہٕ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "تُہٕنٛز شکل کَروا وٕن۪ی پرٚنٹ؟" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "اوا، پرٚنٹ کَرُن!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "تُہٕنٛز شکل آیہٕ پرٚنٹ کرنہٕ!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "توہِی ہد۪کِو نہٕ وُنہِ پرٚٹ کٔرتھ۪ی!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "یہٕ شکل مِٹٲوہۄنا؟" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "اوا، مِتٲیہُن!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "نا،مَہ مِتٲیہُن!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "کھوٚر ماوس بٹن استعمال کَرُن تھٲیزد۪و یاد!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "تُہٕنٛز شکل آیہٕ پرٚنٹ کرنہٕ!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "تُہٕنٛز شکل آیہٕ پرٚنٹ کرنہٕ!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "معٲفی دِیو! تُہٕنٛز شکل آیہٕ نہٕ پرٚٹ کرنہٕ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “چلٲیو“۔" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "آواز چھہٕ بنٛد کٔرتھ۪ی۔" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "آواز چھہٕ یَلہٕ ترٚٲیِتھ۔" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ہَنا کٔریو سبر…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "مِٹٲیو" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "سلائڈ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "پَتھ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "چَلٲیو" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "بیاکھ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "آ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "اوا" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "نَہ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “کھولِو“۔" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr " لیوٚدُر" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr " آسمٲن۪یرنگ!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "سفید!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr " کرٚہُن!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "اَکھ رنٛگ تُلِو۔" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1525,29 +1625,35 @@ msgstr " کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس پَنٕنہِ تصوی msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr " کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس پَنٕنہِ سٲرۍسی تصویر شور رَلاونہٕ خٲطرٕ" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr " نقطہ نظر" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr " بۄڈ کٔریو" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr " بۄڈ کٔریو" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr " کونَن پد۪ٹھ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو یۄت تام تۄہِیہٕ شکل زیٹھراوٕن۪ی چھو۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr " کلِک کٔریو پَنٕن۪ی پینٕن۪ی پینٹِنگ منفی بناونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" " کلِک کٔریو تہٕ ہد۪ور کُن کٔریو ڈریگ تصویر بۄڈ کرنہٕ تہٕ بۄن کُن کٔریو ڈریگ تصویر " diff --git a/src/po/ks@devanagari.po b/src/po/ks@devanagari.po index 998b3af95..32a5ca226 100644 --- a/src/po/ks@devanagari.po +++ b/src/po/ks@devanagari.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri-DV\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाय" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टकोस पिंट" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टकोस पिंट" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टकोस पिंट" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "नूव" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खूलीव" @@ -594,8 +631,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "मतनुक अख सोटायील च़ॊरीव. पननॊ डरायींग पयोठ कॊरीव कोलोक तॊ तुहयो हयीकोव टायपींग शरू " "कॊरीथ. [एिंटर] या[टिब] कॊरीव परीस मतन मुकमल करनॊ बापत. सोलोकटर बटन ईसतिमाल " @@ -690,289 +727,352 @@ msgstr "शकल गुमावनॊ बापत पकनॊयीव म msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK तॊलो… पकॊव यॊ डरायींग रूज़व करान!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "कयाह तुहयो छॊव पॊज़ पॊठ रुकुन यछ़ान?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "आ, मॊ मकलूव!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ना,मॊ नॊयीव वापस!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "अगर तुहयॊ रुकोव, तुहॊंज़ तसविर रावो!यो कॊरवाह मोहफूज़?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "आ, यॊ कॊरहून मोहफूज़!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ना, मोहफूज़ करनुक गम मॊ बॊरीव!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "गुडे कॊरवा तसविर मॆहफूज़?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "छु नॊ हिकान हु तसविर खूलीथ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "अतो छॊ नॊ मोहफूज़ करनॊ आमोच़ फायलो?" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "पननॊन तसविर कॊरीवो परोंट वॊन?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "आ, कॊरीव परींट!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "तुहॊंज़ तसविर छॊ परींट करनॊ आमोच़!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "मॊफी दीयोव!तुहॊंज़ तसविर हयोच नॊ परींट कॊरीथ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "वॊन हयीकीव नॊ परींट कॊरीथ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "तसविर कॊरीव ईरिज़?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "आ, कॊरीव ईरिज़!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ना, यॊ मो कॊरीव ईरिज़!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "खुफुर मावुस बुटन ईसतिमाल करुन थियज़ोव याद!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "तुहॊंज़ तसविर छॊ परींट करनॊ आमोच़!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "तुहॊंज़ तसविर छॊ परींट करनॊ आमोच़!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "मॊफी दीयोव!तुहॊंज़ तसविर हयोच नॊ परींट कॊरीथ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "मॊफी दीयोव!तुहॊंज़ तसविर हयोच नॊ परींट कॊरीथ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "च़ॊरीव तसविर योम तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “पेलि”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "मयूट करनॊ आमोच़ आवाज़" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "अनयूट करनॊ आमोच़ आवाज़" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "मॊहरबिनी कॊरीथ पिरीव…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ईरिज़" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "सोलायडे" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "वापस" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "पेली" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "बयाख" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "आ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "आ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ना" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तुहॊंज़न तबदिलयन सान बदलाववाह तसविर ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "आ, परॊन अख बदलॊयोव!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ना, मोहफूज़ कॊरीव अख नॊव फायोल!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "च़ॊरीव तसविर युस तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “खूलोव”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ज़रेद!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आसमॊन !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "सफिद!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "करुहुन!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -980,23 +1080,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "अख रंग तुलीव." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1534,29 +1634,35 @@ msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव माव msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "कोलोक कॊरीव पननॊ तमाम तसविरे शौर दीनी बापत." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "खयाल" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ज़ूम" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "कुंजन पयॊठ कॊरीव कोलोक तॊ कॊरीव डरिग युत तुहयो तसविर फिलावोन छॊव यछ़ान." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "कोलोक कॊरीव पनॊन पिंटींग अमकोस नगिटोवस मंज़ तबदिल करनॊ बापत." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव ज़ूम ईनस ताम या कॊरीव बुन कुन डरिग तसविर ज़ूम आवुट करनॊ " diff --git a/src/po/ku.po b/src/po/ku.po index a8b1def2d..3e0bbeca0 100644 --- a/src/po/ku.po +++ b/src/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Taî" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "Nû" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Veke" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Cureyekê nivîsê hilbijêre. Li ser wêneyê bitikîne û dest bi nivîsandinê bike." @@ -689,297 +726,360 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Temam, nexwe vê xêzkirinê tomar bike!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ji dil dixwazî derkevî?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Erê, min qedand!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Na, min bi şûnde bibe!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Heke derkevî tu yê wêneyê xwe winda bikî! Dixwazî vêga tomar bikî?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Erê tomar bike!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Na, xwe bi tomarkirinê aciz neke!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Pêşî wêneyê xwe tomar bikî?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ev wêne nayê vekirin!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Temam" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tu dosye nehat tomarkirin!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Dixwazî wêneyê vêga çap bikî?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Erê, çap bike!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Hê nikarî çap bikî!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vê wêneyê jê bibî?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Erê, jê bibe!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Na, jê nebe!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Bibîr bîne ku tu yê bişkojka çepê ya mişkî bikar bînî!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Bêdeng" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Bideng" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Jê bibe" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slayd" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Paş" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Bilîzîne" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nivîs" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Erê" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Na" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Zer" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Şîna ezmên!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Spî" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Reş" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -987,23 +1087,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Rengekî hilbijêre" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1520,29 +1620,33 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Ji bo deng li wêneyê têketitêyî zêde bikî bitikîne." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." diff --git a/src/po/lb.po b/src/po/lb.po index d799b9bf1..3faed96e1 100644 --- a/src/po/lb.po +++ b/src/po/lb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n" "Last-Translator: René Brandenburger \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Thailännesch" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Nei" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Opmaachen" @@ -585,8 +622,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -677,289 +714,352 @@ msgstr "Beweeg d'Maus fir d'Form ze dréien. Klick fir se ze molen." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK ehm… Looss eis dëst Bild weidermolen!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wëllst du wierklech ophalen?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Jo, ech si fäerdeg!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nee, looss mech weidermolen" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Wann's du ophäls geet Bild verluer! Soll et gespäichert ginn?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Jo, späicher et!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nee, dat brauch net gespäichert ze ginn!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Däin Bild fir d'éischt späicheren?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Oh, dat do Bild kann ech net opmaachen!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Et gëtt keng gespäichert Biller!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Däi Bild elo drécken?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jo, dréck et!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Däi Bild gouf gedréckt!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Et deet mer Leed, awer däi Bild konnt net gedréckt ginn!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kanns nach net drécken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dëst Bild läschen?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jo, läsch et!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nee, net läschen!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Denk drun de lénke Knäppche vun der Maus ze benotzen!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Däi Bild gouf gedréckt!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Däi Bild gouf gedréckt!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Et deet mer Leed, awer däi Bild konnt net gedréckt ginn!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Et deet mer Leed, awer däi Bild konnt net gedréckt ginn!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wiel d'Biller aus déi du kucke wëlls, da klick \"Ofspillen\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Toun ausgeschalt." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Toun ageschalt." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Waart wann ech gelift…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Läschen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diashow" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Zeréck" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Ofspillen" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Weider" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Jo" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "D'Bild mat dénge Ännerungen iwwerschreiwen?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jo, iwwerschreiw dat aalt Bild!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, als neit Bild späicheren" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wiel d'Bild aus, da klick \"Opmaachen\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Giel!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Himmelblo!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Wäiss!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Schwaarz!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -967,23 +1067,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Wiel eng Faarf." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1526,29 +1626,35 @@ msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild ze verrauschen." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klick fir d'ganz Bild donkel ze verrauschen." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klick an d'Ecken an beweeg d'Maus wou's du d'Bild wells zeien." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klick fir däi ganzt Bild als Negativ ze maachen." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus no uewen fir d'Bild méi grouss ze maachen, no ennen " diff --git a/src/po/lg.po b/src/po/lg.po index 8e0f8819b..88f3b53d4 100644 --- a/src/po/lg.po +++ b/src/po/lg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n" "Last-Translator: OLWENY San James \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -547,7 +584,7 @@ msgstr "Kippya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ggulawo" @@ -599,8 +636,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Londa enkula y'ebigambo. Nyiga ku kisiige kyo okutandika okuwandiika. Nyiga " "[Enter] oba [Tab] okumaliriza ebigambo. Singa okozesa eppeesa erilaga " @@ -695,289 +732,352 @@ msgstr "Tambuza mouse okukyeetoolooza. Nyiga okukikuba." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ee Kale… Katugende mu maaso n'okusiiga kino!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Oyagalira ddala ku genda?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yee, Mmalirizza!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nedda. nziza emabega!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Singa oggalawo, ojjakufiirwa ekifaananyi kyo! Kitereke?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yee, kitereke!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nedda, tofaayo kukitereka!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Sooka otereke ekifaananyi kyo?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "tekisoboka kuggula kifaananyi ekyo!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Kale" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tewali fayiro ziterekeddwa!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Fulumya ekifaananyi kyo kati?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yee, kifulumye!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ekifaananyi kyo kifulumiziddwa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Ng'olabye! Ekifaananyi kyo tekifuumiziddwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tonnatuuka ku fulumya!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ssiimuula ekifaananyi kino?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yee, kisiimuule!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nedda, tokisiimuula!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Jjukira okukozesa eppeesa lya mouse eriri ku ludda lwa kkono!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ekifaananyi kyo kifulumiziddwa!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ekifaananyi kyo kifulumiziddwa!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Ng'olabye! Ekifaananyi kyo tekifuumiziddwa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Ng'olabye! Ekifaananyi kyo tekifuumiziddwa!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Londa ebifaananyi byoyagala, oluvannyuma nyiga ‘Zzannya’." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Ddoboozi ligyiddwako." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ddoboozi kweriri." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Bambi linda…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Ssiimuula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Endaga" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Mabega" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Zzannya" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Ekiddirira" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yee" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nedda" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sikiza ekifaananyi n'enkyukakyukazo?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yee, ggyawo enkadde!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nedda, tereka fayiro empya!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Londa ekifaananyi kyoyagala, oluvannyuma nyiga ‘Ggulawo’." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Kyenvu!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bbulu w'eggulu!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Njeru!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nzirugavu!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -985,23 +1085,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Londa langir." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1537,29 +1637,35 @@ msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okuleekanya ebitundu by'ekifaananyi kyo" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nyiga okuleekanya ekifaananyi kyo kyonna" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Endabika" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Kuzimbulukusa" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Kuzimbulukusa" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Nyiga mu nsonda era walula w'oyagala ekifaananyi okugaziwa" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Nyiga okuteeka ekisiige kyo mu mbeera egaana " -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Nyiga era walula ng'ozza wa ggulu okuzimbulukusa oba walua ng'ozza wansi " diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index 9bc7a7d9c..427a33ed6 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -279,6 +279,43 @@ msgstr "Storinimas" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -547,7 +584,7 @@ msgstr "Naujas" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Atidaryti" @@ -599,8 +636,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Pasirinkite teksto stilių. Spustelėkite ant savo piešinio ir galėsite " "pradėti rašyti." @@ -693,297 +730,360 @@ msgstr "Judinkite pelę, kad pasukti formą. Spustelėkite, kad nupiešti ją." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Gerai...Piešk toliau šitą!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Taip, aš baigiau!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, grąžinkite mane atgal!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jeigu išeisite, prarasite savo piešinį! Ar išsaugoti jį?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Taip, išsaugoti!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne, nereikia!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ar prieš tai išsaugoti jūsų piešinį?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Negalima atidaryti šio piešinio!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Gerai" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nėra išsaugotų bylų!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ar spausdinti jūsų piešinį dabar?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Taip, atspaudinti!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Jūs dar negalite spausdinti!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ar ištrinti šį piešinį?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Taip, ištrinti!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne, neištrinti!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nepamirškite naudoti kairiojo pelės klavišo!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Išsirinkite norimus paveikslėlius, po to Spustelėkite “Pradėti”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Garsas išjungtas" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Garsas įjungtas" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Palaukite..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Ištrinti" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Skaidrės" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Grįžti atgal" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Pradėti" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Toliau" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Taip, perrašykim senąjį!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Geltona!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Dangaus žydrumo!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Balta!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Juoda!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -991,23 +1091,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pasirinkite spalvą" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1525,29 +1625,33 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Spustelėkite ir pele pritaikykite reljefo efektą." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index 7ed0d7f81..1d504299c 100644 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs \n" "Language-Team: Valoda \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Taivāniski" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Zīmēšana" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Zīmēšana" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Zīmēšana" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Jauns" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Atvērt" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Izvēlies teksta stilu. Klikšķini uz savu zīmējumu un sāc rakstīt. Nospied " "[Enter] vai [Tab] taustiņu, lai pabeigtu tekstu. Lietojot atlasīšans pogu un " @@ -690,289 +727,352 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Labi tad… turpinām zīmēt šo zīmējumu!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vai tu tiešām gribi iziet :( ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Jā, pabeidzu!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nē, es gribu atpakaļ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ja tu izies, un nesaglabāsi zīmējumu tu zaudēsi to! Vai saglabāt?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Jā, saglabā!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nē, nesaglabāšu!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vai vispirms saglabāt tavu bildi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nu nevaru es to bildi atvērt!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Labi" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tev nav neviena saglabāta zīmējuma!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Printēt tavu bildi?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jā, printē!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tava bilde ir izprintēta!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Atvaino! Nevarēju izprintēt tavu bildi!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tu vēl nevari izprintēt!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dzēst šo zīmējumu?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jā, dzēs to!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nē, nedzēs!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Atceries, lieto kreiso peles pogu!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tava bilde ir izprintēta!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Tava bilde ir izprintēta!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Atvaino! Nevarēju izprintēt tavu bildi!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Atvaino! Nevarēju izprintēt tavu bildi!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izvēlies bildi kuru tu gribi un spied pogu “Spēlēt”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Skaņa izslēgta" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Skaņa ieslēgta" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Lūdzu uzgaidi..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Dzēst" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slaids" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Spēlēt" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Tālāk" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nē" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jā, aizstāt veco zīmējumu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nē, glabāt jaunā failā!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Dzeltens!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Debesu zils!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Balts! " -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Melns!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -980,23 +1080,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Izvēlies krāsu." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1542,31 +1642,37 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nospied peli uz zīmējumu, lai visu bildi pārklātu ar troksni." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektīvs" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Palielināt" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Palielināt" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Noklikšķini uz bildes stūriem un velc peli uz to virzienu, uz kuru gribi " "izstiept bildi." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Nospied peli uz zīmējuma, lai visu bildi pārkrāsotu pretējās krāsās." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Noklikšķini un velc peli uz augšu, lai tuvinātu vai velc uz leju, lai " diff --git a/src/po/mai.po b/src/po/mai.po index 9a78b4231..fa77d01c7 100644 --- a/src/po/mai.po +++ b/src/po/mai.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n" "Last-Translator: sk \n" "Language-Team: American English \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "थाई" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टक्स पेंट" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टक्स पेंट" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टक्स पेंट" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "नव" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खोलू" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "पाठक एकटा शैली चुनू. अपन चित msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "पाठक एकटा शैली चुनू. अपन चित्र पर क्लिक करू आओर अहाँ टाइपिंग शुरू कए सकैत छी.[Enter] " "अथवा [Tab] केँ दबाउ टेक्स्ट पूरा करबाक लेल. चयनक बटनक उपयोगसँ आओर मोजुदा लेबल पर क्लिक " @@ -686,289 +723,352 @@ msgstr "आकार केँ घुमाबै क' लेल माउस msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "चलू, एकरा बनैनाइ जारी राखू!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "की अहाँ सचमुच बाहर होएबाक लेल चाहैत छी?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "हँ, हम पूरा कए चुकल छी!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "नहि, हमरा वापिस लए जाउ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "जँ अहाँ छोड़ैत छी, अहाँक तस्वीर केँ छोड़ै पड़त! एकरा सहेजू?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "हँ, एकरा सहेजू!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "नहि, एकरा सहेजबाक कष्ट नहि करू!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "की पहिलुक काम केँ सहेजनै छी?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ओ तस्वीर केँ नहि खोलू!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "बेस" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "एतए कोनो सहेजल फाइल नहि अछि!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "अपन चित्र केँ आब छापू?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "हँ, एकरा छापू!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "अहाँक चित्र छपि गेल!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "क्षमा करू! अहाँक चित्र छपि नहि सकल!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "अहाँ अखन तकि नहि छप सकैत अछि!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ई चित्र केँ मेटाउ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "हँ, एकरा मेटाउ!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "नहि, एकरा मत मेटाउ!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "बम्माँ माउस बटनक उपयोग कएनाइ नहि बिसरू!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "अहाँक चित्र छपि गेल!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "अहाँक चित्र छपि गेल!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "क्षमा करू! अहाँक चित्र छपि नहि सकल!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "क्षमा करू! अहाँक चित्र छपि नहि सकल!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "जे चित्र अहाँ चाहैत छी ओकरा चुनू आओर \"चलाउ\" पर क्लिक करू" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाज बन्न अछि." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाज शुरू कएल गेल." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करू..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "मेटाउ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "पाछाँ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "बजाउ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "अगिला" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "हँ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "नहि" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "अहाँक परिवर्तनक साथ चित्र बदलू?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हँ, पुरनका केँ बदलू!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "नहि, नव फाइल सहेजू!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "अपन चित्र केँ चुनू जकरा अहाँ चाहैत छी, फेर ‘खोलू’ क्लिक करू." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पीअर!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आसमानी नीला!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "उज्जर!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "करिया!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -976,23 +1076,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "एकगोट रंग चुनू." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1515,29 +1615,35 @@ msgstr "अपन तस्वीरक किछु हीस केँ शो msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पूर्ण तस्वीर मे शोर जोड़बा क' लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "परिप्रेक्ष्य" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "जूम" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "जूम" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "उभरल चित्र बनाबैक लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "अपन चित्र केँ नकारात्मक मे बदलने क' लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "उभरल चित्र बनाबैक लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index 3597cb434..2e88261ed 100644 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Боенка" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Боенка" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Боенка" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Нов" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -596,8 +633,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Изберете го стилот на текстот. Кликнете на цртежот за да почнете да куцате." @@ -690,291 +727,354 @@ msgstr "Движете го глувчето за да ротирате форм msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добро тогаш... Да продолжиме со цртањето на оваа слика!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Навистина ли сакате да ја прекинете со работа?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ако ја прекинете со работа, ќе ја загубите сликата! Да се зачува ли?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Да се зачува ли предходно сликата?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Таа слика не може да биде отворена!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Во ред" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Нема зачувани датотеки!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Да се печати ли сликата сега?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Се уште не можете да печатите!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Да се избриша ли сликата?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Не заборавајте да го користите левото копче на глувчето!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Бришење" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Жолто!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Небесно плаво!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Бело!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Црно!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -982,23 +1082,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1525,29 +1625,33 @@ msgstr "" "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на " "сликата." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." diff --git a/src/po/ml.po b/src/po/ml.po index f5b8c3e65..6a7b169c3 100644 --- a/src/po/ml.po +++ b/src/po/ml.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n" "Last-Translator: Akhil Krishnan S \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -286,6 +286,43 @@ msgstr "തായ്" msgid "ZH_TW" msgstr "ചൈനീസ്" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ടക്സ് പെയിന്റ്" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -549,7 +586,7 @@ msgstr "പുതിയ ചിത്രം" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "തുറക്കുക" @@ -601,8 +638,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "എഴുതാനുള്ള രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. എഴുതിത്തുടങ്ങാനായി മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തുക. എഴുതികഴിഞ്ഞാല്‍ " "[Enter] അല്ലെങ്കില്‍ [Tab] അമര്‍ത്തുക" @@ -695,289 +732,352 @@ msgstr "രൂപങ്ങളെ തിരിയ്ക്കുന്നതി msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ശരി ഇനി. . .ഇതു തന്നെ വരയ്ക്കാം." +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "നിങ്ങള്‍ തീര്‍ച്ചയായും പോകാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "തിരിച്ചുപോകൂ" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ഇപ്പോള്‍ പുറത്തുപോയാല്‍ വരച്ചത് നഷ്ടപ്പെടും! സൂക്ഷിക്കണോ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ശരി, സൂക്ഷിയ്ക്കാം" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ഇതിനെ സൂക്ഷിക്കേണ്ട." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ആദ്യം നിങ്ങളുടെ ചിത്രം സൂക്ഷിയ്ക്കണോ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ചിത്രം തുറക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ശരി" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "സംരക്ഷിച്ച ഫയലുകള്‍ ഇവിടെ ഇല്ല." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം ഇപ്പോള്‍ അച്ചടിക്കണോ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ശരി അച്ചടിച്ചു കൊള്ളു." #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിച്ചുകഴിഞ്ഞു!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിക്കാനായില്ല." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "താങ്കള്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും അച്ചടിക്കാനാവില്ല" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ഈ ചിത്രം മായ്ക്കണോ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ശരി, മായ്ചുകോള്ളു!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "വേണ്ട, മായ്കേണ്ട!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "മൗസിന്റെ ഇടത്തേ ബട്ടണ്‍ ഉപയോഗിക്കാന്‍ ഓര്‍മ്മിക്കണേ!." #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിച്ചുകഴിഞ്ഞു!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിച്ചുകഴിഞ്ഞു!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിക്കാനായില്ല." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിക്കാനായില്ല." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉചിതമായ ചിത്രം ലഭിയ്ക്കാന്‍ “പ്രദര്‍ശനം” അമര്‍ത്തുക " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ശബ്ദം പോയി." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ശബ്ദം വരുത്തി" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "അല്പനേരം ക്ഷമിക്കൂ. . ." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "മായ്ക്കാം" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "സ്ലൈഡുകള്‍" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "തിരികെ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "പ്രദര്‍ശനം" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "അടുത്തത്" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "അആ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "വേണം" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "വേണ്ട" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "നിങ്ങള്‍ വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ." #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ട ചിത്രം തിരഞ്ഞടുത്ത് “തുറക്കുക”" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "മഞ്ഞ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ആകാശനീല!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "വെളള!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "കറുപ്പ്!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -985,23 +1085,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1524,29 +1624,35 @@ msgstr "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിവലി msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ശബ്ദം നല്‍കുന്നതിന് അമര്‍ത്തുക." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ദൃശ്യം" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "വലുതാക്കുക." #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "വലുതാക്കുക." + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ മൂലകളില്‍ അമര്‍ത്തിവലിച്ചാല്‍ അതിനെ വലുതാക്കാനാവും." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ചിത്രത്തെ വിപരീതരൂപത്തിലാക്കാനായി അമര്‍ത്തുക." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല്‍ ചിത്രം വലുതാക്കുകയും ചെറുതാക്കുകയും ചെയ്യാം." diff --git a/src/po/mn.po b/src/po/mn.po index 25aee5465..c36154631 100644 --- a/src/po/mn.po +++ b/src/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -266,6 +266,37 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -507,7 +538,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "" @@ -551,8 +582,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -640,273 +671,336 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 msgid "yellow" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 msgid "white" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 msgid "black" msgstr "" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -914,23 +1008,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1372,27 +1466,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/mni.po b/src/po/mni.po index 15ac4dcf1..7baad15a6 100644 --- a/src/po/mni.po +++ b/src/po/mni.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "Last-Translator: Hidam Dolen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "থাই" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "তক্স পেইন্ত" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "তক্স পেইন্ত" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "তক্স পেইন্ত" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "অনৌবা" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "হাংদোকপা" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "তেক্সকী স্তাইল অমা খল্লো. অদোমগী দ্রোইংদা ক্লিক তৌরো অদুগা তাইপ তৌবা হৌবা য়ারগনি. " "তেক্স অসি মপুং ফানবা [Enter] নত্রগা [Tab] নম্মো. সেলেক্তর বতন শিজিন্নদুনা অমসুং " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "মওং ‍(শেপ) অসি কোয়না লৈনবা ম msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "মদু য়ারে... অদুগা মসি য়েকখিসি!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "অদোম তশেংনা থাদোকপা পামলব্রা?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "হোয়, ঐ তৌরে!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "নত্তে, ঐবু হান্নগী মফমদা পুবীরো!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "অদোম্না থাদোক্লবদি, অদোমগী লাই মাংখ্রগনি! মসি সেভ তৌগদ্রা?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "হোয়, মসি সেভ তৌরো!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "নত্তে, সেভ তৌবগীদমক করিসু খল্লুনু!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "অদোমগী লাইদু হান্না সেভ তৌগদ্রা?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "লাই অদু হাংদোকপা ঙমদে!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "য়ারে" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "সেভ তৌবা ফাইল অমত্তা লৈতে!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "অদোমগী লাই হৌজিক নমথোক্কদ্রা?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "হোয়, মসি নমথোকউ!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "অদোমগী লাইদু নমথোক্লে!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ঙাকপিগনি! অদোমগী লাই অদু নমথোকপা য়াররোই!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "অদোম্না হৌজিকসু নমথোকপা য়ারোই!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "লাই অসি মুত্থৎকদ্রা?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "হোয়, মসি মুত্থৎপিরো!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "নত্তে, মসি মুত্থৎপিগনু!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ওইথংবা মাউসকী বতন শিজিন্নবা নিংশিংনবিয়ু!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "অদোমগী লাইদু নমথোক্লে!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "অদোমগী লাইদু নমথোক্লে!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ঙাকপিগনি! অদোমগী লাই অদু নমথোকপা য়াররোই!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ঙাকপিগনি! অদোমগী লাই অদু নমথোকপা য়াররোই!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "অদোম্না পাম্বা লাইদু খল্লো, অদুগা “প্লে” ক্লিক তৌরো." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "খোনজেল থোক্ত্রে." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "খোনজেল থোকএ." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ঙাইহাক্তং ঙাইবিয়ু..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "মুত্থৎলো" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "স্লাইদশিং" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "মতুং" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "প্লে" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "মথং" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "হোয়" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "নত্তে" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "লাই অদু অদোমগী অহোংবা অদুনা মহুৎ শিন্দোক্কদ্রা?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "হোয়, অরিবা অদু মহুৎ শিন্দোকউ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "নত্তে, অনৌবা ফাইল অমা সেভ তৌরো!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "অদোম্না পাম্বা লাই অদু খল্লো, অদুগা “হাংদোকপা” ক্লিক তৌরো." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "হঙ্গাম্পাল মচু!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "অতিয়া মচু!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "অঙৌবা!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "অমুবা!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "মচু অমা খল্লো." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1522,29 +1622,35 @@ msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা খোনজে msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদা অরাংবা খোনজেল হাপচিন্নবা ক্লিক তৌরো" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "পর্সপেক্তিভ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "জুম" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "জুম" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "চুথেক্তা ক্লিক তৌরো অদুগা অদোম্না লাই অদু শাংদোকপা পাম্বা মফমদা চিংঙো." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "অদোমগী পেইন্তিং অসি নেগেতিভ ওন্থোক্নবা ক্লিক তৌরো." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "লাই অদু জুম ইন তৌনবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংখৎলো নত্রগা জুম আউত তৌনবা চিংথরো." diff --git a/src/po/mni@meiteimayek.po b/src/po/mni@meiteimayek.po index 3a21226a0..0323a6810 100644 --- a/src/po/mni@meiteimayek.po +++ b/src/po/mni@meiteimayek.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "Last-Translator: Hidam Dolen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "ꯊꯥꯏ" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ꯇꯛꯁ ꯄꯦꯏꯟꯠ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -538,7 +575,7 @@ msgstr "ꯑꯅꯧꯕ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ" @@ -590,8 +627,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ " "ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ. ꯁꯦꯂꯦꯛꯇꯔ ꯕꯇꯟ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯔꯤꯕ ꯂꯦꯕꯦꯜꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ " @@ -685,289 +722,352 @@ msgstr "ꯃꯑꯣꯡ ‍(ꯁꯦꯞ) ꯑꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯃꯥ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ꯃꯗꯨ ꯌꯥꯔꯦ... ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯛꯈꯤꯁꯤ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ꯑꯗꯣꯝ ꯇꯁꯦꯡꯅ ꯊꯥꯗꯣꯛꯄ ꯄꯥꯝꯂꯕ꯭ꯔꯥ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ꯍꯦꯌ, ꯑꯩ ꯇꯧꯔꯦ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯩꯕꯨ ꯍꯥꯟꯅꯒꯤ ꯃꯐꯝꯗ ꯄꯨꯕꯤꯔꯣ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯊꯥꯗꯣꯛꯂꯕꯗꯤ, ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯃꯥꯡꯈ꯭ꯔꯒꯅꯤ! ꯃꯁꯤ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯒꯗ꯭ꯔꯥ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ꯍꯧꯌ, ꯃꯁꯤ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕꯒꯤꯗꯃꯛ ꯀꯔꯤꯁꯨ ꯈꯜꯂꯨꯅꯨ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯍꯥꯟꯅ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯒꯗ꯭ꯔꯥ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ ꯉꯝꯗꯦ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ꯌꯥꯔꯦ" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃꯠꯇ ꯂꯩꯇꯦ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯅꯝꯊꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯃꯁꯤ ꯅꯝꯊꯣꯛꯎ!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯂꯦ!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ꯉꯥꯛꯄꯤꯒꯅꯤ! ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯄ ꯌꯥꯔꯔꯣꯏ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯍꯧꯖꯤꯛꯁꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯄ ꯌꯥꯔꯣꯏ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯁꯤ ꯃꯨꯠꯊꯠꯀꯗ꯭ꯔꯥ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ꯍꯧꯌ, ꯃꯁꯤ ꯃꯨꯠꯊꯠꯄꯤꯔꯣ!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯃꯁꯤ ꯃꯨꯠꯊꯠꯄꯤꯒꯅꯨ!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ꯑꯣꯏꯊꯪꯕ ꯃꯥꯎꯁꯀꯤ ꯕꯇꯟ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯕ ꯅꯤꯡꯁꯤꯡꯕꯤꯌꯨ!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯂꯦ!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯂꯦ!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ꯉꯥꯛꯄꯤꯒꯅꯤ! ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯄ ꯌꯥꯔꯔꯣꯏ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ꯉꯥꯛꯄꯤꯒꯅꯤ! ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯅꯝꯊꯣꯛꯄ ꯌꯥꯔꯔꯣꯏ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯄ꯭ꯂꯦ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯊꯣꯛꯇ꯭ꯔꯦ." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯊꯣꯛꯑꯦ." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ꯉꯥꯏꯍꯥꯛꯇꯪ ꯉꯥꯏꯕꯤꯌꯨ…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ꯃꯨꯠꯊꯠꯂꯣ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ꯁꯥꯏꯗꯁꯤꯡ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ꯃꯇꯨꯡ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ꯃꯊꯪ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ꯍꯣꯌ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯑꯔꯤꯕ ꯑꯗꯨ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯎ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ꯍꯪꯒꯥꯝꯄꯥꯜ ꯃꯆꯨ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ꯑꯇꯤꯌꯥ ꯃꯆꯨ!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ꯑꯉꯧꯕ!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ꯑꯃꯨꯕ!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -975,23 +1075,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ꯃꯆꯨ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1517,29 +1617,35 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗ ꯑꯔꯥꯡꯕ ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ꯄꯔꯁꯄꯦꯛꯇꯤꯚ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ꯖꯨꯝ" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ꯖꯨꯝ" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ꯆꯨꯊꯦꯛꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯁꯥꯡꯗꯣꯛꯄ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯐꯃꯗ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯄꯦꯏꯟꯇꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯚ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯈꯠꯂꯣ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯗꯨꯝ ꯑꯥꯎꯠ ꯇꯧꯅꯕ ꯆꯤꯡꯊꯔꯣ." diff --git a/src/po/mr.po b/src/po/mr.po index 5eee4e261..ee42ba25e 100644 --- a/src/po/mr.po +++ b/src/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n" "Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाई" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW (चाईनीज)" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण " + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण " + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टुक्स हे चित्रकाराचे आधुनिक उपकरण " + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "नया कागद" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "दाखव (जुने चित्र दाखव )" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "पाठ की एक शैली चुनें. अपने ड्राइंग पर क्लिक करें और आप लिखना प्रारंभ कर सकते हैं. पाठ पूरा " "करने के लिए [Tab] या [Enter] दबाएँ| चयनकर्ता बटन के उपयोग और एक मौजूद लेबल को क्लिक " @@ -692,201 +729,264 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ठिक..... चला चित्र काढ्णे चालु ठेवु या " +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "खरच तुम्हाला टुक्स पेंन्ट बंद करायचा आहे का? " #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "हो, मी काम पुर्ण केले." #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "नाही, मला परत जायच आहे. " #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "जर तुम्ही बंद कराल, तर तुम्ह्चे तुम्हीच चित्र नष्ट कराल. सेव करा म्हणजे सुरक्षित साठ्वुण ठेवा. " -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "हो, सेव करा म्हणजे सुरक्षित साठ्वुण ठेवा. " -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "नाहीं, इसे सुरक्षित ठेवण्याचे कष्ट करु नका ! " #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "आगोदर, चित्र साठ्वुन ठेवा. " #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "आपण हे चित्र पाहु / उघडु शकत नाही. " #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ठिक " #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "येथे कोणेतही फाईल साठवली नाही. " #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "चित्राची प्रत काढु का ? (प्रिट आऊट हवी का?) " -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "हो, प्रिंट काढ ! " #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "तुम्हा्च्या चित्राची प्रत काढली आहे. " #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "क्षमस्व! आपल चित्र ्छापल जाऊ शकत नाही. |" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "आता प्रिन्ट काढु नाहीं शकत. " #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "मिटवु का ? किंवा हे पुसु का ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "हो, मिटव. " -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "नाही, याला मिटवु नकोस ! " #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "विसरु नका माऊसचे डावे बटन वापरण्यास " #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "तुम्हा्च्या चित्राची प्रत काढली आहे. " -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "तुम्हा्च्या चित्राची प्रत काढली आहे. " #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "क्षमस्व! आपल चित्र ्छापल जाऊ शकत नाही. |" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "क्षमस्व! आपल चित्र ्छापल जाऊ शकत नाही. |" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "जो चित्र आप चाहते हैं उसे चुने और \"चलायें\" पर क्लिक करें" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाज बंद केलेला आहे. " #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाज सुरु आहे." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करा..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "मिटवा किंवा पुसुन टाका." #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "मागे जा." #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "्चालु करा." #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "पुढे जा." #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "आ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "हो" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "नाही" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" "जुन्हा फाईलमध्ये नविन बद्द्ल केलेली फाईल टाकु का ? लक्षात ठेवा जुन्या फाईलची माहिती नष्ट " @@ -894,90 +994,90 @@ msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हो, जुन्या फाईल मध्ये बद्द्ल करा ! " #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "नाही, नवीन फाईल मध्ये चित्र साठ्वुन ठेवा. " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "पथम चित्र निवडा नंतर फाईल ऊघडा. " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पीवळा" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आकाशी किंवा निळसर रंगाची छटा " -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "पांढरा किंवा श्वेत " -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "काळा" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -985,23 +1085,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "एक रंग निवडा" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1537,29 +1637,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पूरी तस्वीर में शोर जोड़ने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "त्रिमितीदर्शन / परिदुश्य " -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "झुम करणे. " #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "झुम करणे. " + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "कोने पर क्लिक करें और खींचें जहाँ आप चित्र खिंचाव चाहते हैं|" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "अपने चित्र को नकारात्मक में बदलने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "जूम इन या जूम आउट करने के लिए क्लिक करें और ऊपर/निचे खीचें|" diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 7a6448453..181b326fa 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -284,6 +284,43 @@ msgstr "Siam" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "Pilih gaya tulisan. Klik pada lukisan anda anda mula menaip." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Pilih gaya tulisan. Klik pada lukisan anda anda mula menaip." #. Magic tool instruction @@ -684,289 +721,352 @@ msgstr "Pindahkan tetikus untuk memutarkan bentuk. Klik untuk lukis." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Baiklah... Mari teruskan melukis yang ini!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Anda pasti mahu keluar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ya, sudah siap!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Belum lagi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jika anda keluar, anda akan kehilangan hasil kerja anda! Simpan?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ya, simpan ia!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Belum, jangan simpan lagi!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Simpan hasil kerja dahulu?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tidak boleh membuka gambar!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tiada fail yang disimpan!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Cetak?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ya, cetak ia!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Maaf! Gambar anda tidak dapat dicetak!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Anda tidak boleh cetak lagi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Padam hasil kerja?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ya, padam ia!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Belum, jangan padam lagi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ingat gunakan butang tetikus kiri!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Maaf! Gambar anda tidak dapat dicetak!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Maaf! Gambar anda tidak dapat dicetak!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, kemudian klik \"Main\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Bunyi disenyapkan." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Bunyi disuarakan." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Tunggu sebentar..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Padam" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slaid" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Undur" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Main" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang anda buat?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ya, ganti dengan yang lama!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, simpan fail baharu!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Kuning!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Biru langit!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Putih!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Hitam!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -974,23 +1074,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Ambil satu warna." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1521,30 +1621,34 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik untuk tambah hingar keseluruhan gambar anda." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk cetak timbulkan gambar." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik untuk jadikan gambar anda negatif." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk cetak timbulkan gambar." diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 903eee1fe..040d8b116 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -537,7 +574,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -580,11 +617,17 @@ msgstr "" "«Tab» for å fullføre teksten." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Velg tekststil. Trykk så på tegningen og skriv i vei. Trykk «Enter» eller " "«Tab» for å fullføre teksten. Du kan bruke objektvelgeren og trykke på en " @@ -678,282 +721,345 @@ msgstr "Flytt på musa for å rotere figuren. Trykk så for å slippe den." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Greit! Da fortsetter vi med denne tegningen." +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, jeg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, jeg vil tegne mer!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mister tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra den!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, ikke lagre den!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagre tegningen først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikke åpne tegningen." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skrive ut tegningen?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv den ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tegningen er skrevet ut." #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Klarte ikke skrive ut tegningen." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikke skrive ut enda!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett den!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ikke slett den!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Husk å bruke venstre museknapp!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tegningen er nå eksportert." -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "GIF-animasjonen er nå eksportert." #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Klarte ikke eksportere tegningen." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Klarte ikke eksportere GIF-animasjonen." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Kjør" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, bytt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Velg to eller flere tegninger for å gjøre de om til en animert GIF-bildefil." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gul!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Lyseblå!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Hvit!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Svart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -961,23 +1067,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Velg en farge fra tegningen." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Velg en farge." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1473,29 +1579,35 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge støy på tegningen." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Trykk for å legge støy på heile tegningen." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiv" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Forstørr" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Forstørr" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Trykk i hjørnene og dra der du vil strekke tegningen." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Trykk for å snu fargene på tegningen." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Hold inne knappen og flytt oppover for å forstørre tegningen, eller nedover " diff --git a/src/po/ne.po b/src/po/ne.po index bf3e57484..fd5ee6584 100644 --- a/src/po/ne.po +++ b/src/po/ne.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n" "Last-Translator: Khagen Sarma \n" "Language-Team: none\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाइ" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टक्स पेन्ट" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टक्स पेन्ट" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टक्स पेन्ट" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "नयाँ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "टेक्स्टको शैली चुन्नुहोस्। तपाईँले कोरेको चित्रमा क्लिक गर्नुहोस् अनि तपाई टंकन शुरू गर्न " "सक्नुहुन्छ। टेक्स हुरा गर्नका लागि[Enter] वा [Tab] दबाउनुहोस्। चयन बटन प्रयोग गरेर अनि " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "आखारलाई घुमाउनका लागि माउस msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ठिक छ...... लौ हामी यो चित्र कोरिरहौ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "के तपाईँ साँच्चै त्याग्न चाहनुहुन्छ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ज्यू, मेले गरेँ" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "होइन, मलाई पछि लानुहोस्!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "यदि तपाईँले त्याग्नुभयो भने तपाईले चित्र हराउनुहुनेछ! के यसलाई संरक्षण गरूँ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ज्यू, यसलाई संरक्षण गर्नुहोस्!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "होइन, संरक्षण नगरे पनि केही हुन्न!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "पहिला तपाईँको चित्र संरक्षण गर्नुहोस्" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "चित्र खोल्न सकिएन!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "संरक्षण गरिएको फाइल छैन!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "तपाईँको चित्र अहिले छाप्नुहुन्छ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ज्यू, छाप्नुहोस्!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "तपाईँको चित्र छापिइयो!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "माफ गर्नुहोस्! तपाईँको चित्र छाप्न सकिएन!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "तपाईले अहिलेसम्म छाप्न सक्नुभएन!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "यो चित्र मेटाउनू?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ज्यू, यसलाई मेटाउनुहोस्!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "होइन, यसलाई नमेटाउनुहोस्!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "माउसको देब्रे बटन प्रयोग गर्न सम्झनुहोस्!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "तपाईँको चित्र छापिइयो!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "तपाईँको चित्र छापिइयो!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "माफ गर्नुहोस्! तपाईँको चित्र छाप्न सकिएन!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "माफ गर्नुहोस्! तपाईँको चित्र छाप्न सकिएन!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Play” मा क्लिक गर्नुहोस्।" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाज मौन गरिएको छ।" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाज मैन निस्क्रीय गरिएको छ" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "कृपया पर्खनुहोस्......" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "मेटाउनुहोस्" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइडहरू" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "पछि" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "अघिल्लो" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ज्यू" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "होइन" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तपाईँको प्रतिस्थापन चित्र परिवर्तन गर्नू?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ज्यू, पुरानोलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "होइन, एउटा नयाँ फाइल संरक्षण गर्नुहोस्!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Open”.मा क्लिक गर्नुहोस्।" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पँहेलो!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आकासे निलो!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "सेतो!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "कालो!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "रङ्ग लिनुहोस्" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1526,31 +1626,37 @@ msgstr "तपाईँको चित्रमा आवाज जोड्न msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "तपाईँको पुरा च्त्रमा आवाज जोड्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "परिप्रेक्ष" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "जूम" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "जूम" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "चित्रलाई तपाईँले चाहनुभएको ठाउँमा तन्काउनका लागि कुनामा क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग " "गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "तपाईँको पेन्टिङलाई फिल्सको आकारमा परिणत गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "जूमइन सम्म क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्याग ग्रनुहोस् वा चित्रलाई जूमआउट गर्नका लागि ड्रयागआउट " diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index e0c2d53ba..899f9629c 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-15 11:04+0200\n" "Last-Translator: Willem Heppe \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -545,7 +582,7 @@ msgstr "Nieuw" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Openen" @@ -588,11 +625,17 @@ msgstr "" "typen. Druk op [Enter] of [Tab] om de tekst te voltooien." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Kies een stijl voor de tekst. Klik op de tekening en begin te typen. Druk op " "[Enter] of [Tab] om de tekst te voltooien. Met de selectieknop en klikken op " @@ -688,289 +731,352 @@ msgstr "Beweeg de muis om de vorm te draaien. Klik als je tevreden bent." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK… Dan gaan we verder met deze!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wil je echt stoppen?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, het is klaar!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nee, breng me terug!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Als je stopt, ben je je tekening kwijt! Toch opslaan?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, opslaan!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nee, niet opslaan!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Wil je je huidige tekening eerst nog opslaan?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Deze tekening kan niet geopend worden!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Er zijn geen opgeslagen tekeningen!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "De tekening nu afdrukken?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, afdrukken!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "De tekening is afgedrukt!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Sorry! De tekening is niet afgedrukt!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Je kunt nu niet afdrukken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Deze tekening uitvegen?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, uitvegen!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nee, niet uitvegen!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Onthoud dat je de linker muisknop dient te gebruiken!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "De tekening is afgedrukt!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "De tekening is afgedrukt!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Sorry! De tekening is niet afgedrukt!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Sorry! De tekening is niet afgedrukt!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Afspelen”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Geluid uit." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Geluid aan." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Even geduld…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Uitgommen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Dia's" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang de oude!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Geel!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Hemelsblauw!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Wit!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Zwart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1084,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Kies een kleur uit je tekening." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Kies een kleur." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1481,29 +1587,35 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om geluid toe te voegen aan de tekening." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik en voeg geluid toe aan de hele tekening." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectief" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoomen" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoomen" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klik op de hoeken en sleep waar u de afbeelding wilt uitrekken." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klik om van de tekening een negatief beeld te maken." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klik en sleep omhoog om in te zoomen of omlaag om uit zoomen in de " diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index 81595037c..fdbe586c1 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:38+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -534,7 +571,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -577,11 +614,17 @@ msgstr "" "eller «Tab» for å fullføra teksten." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Vel tekststil. Trykk så på teikninga og skriv i veg. Trykk «Enter» " "eller «Tab» for å fullføra teksten. Du kan bruka objektveljaren og trykkja " @@ -675,283 +718,346 @@ msgstr "Flytt på musa for å dreia figuren, og trykk så for å teikna han." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Greitt! Då held me heller fram med denne teikninga." +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, eg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, eg vil teikna meir!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mistar teikninga viss du avsluttar. Vil du lagra ho først?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra ho!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, ikkje lagra ho!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagra teikninga først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikkje opna teikninga." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finst ingen lagra teikningar." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skriva ut teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv ho ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Teikninga er no skriven ut." #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Klarte ikkje skriva ut teikninga." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikkje skriva ut enno." #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du verkeleg sletta teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett ho!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ikkje slett ho!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hugs å bruka venstre museknapp!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Teikninga er no eksportert." -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "GIF-animasjonen er no eksportert." #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Klarte ikkje eksportera teikninga." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Klarte ikkje eksportera GIF-animasjonen." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Lysbilete" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Køyr" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, byt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ei teikning, og trykk så «Opna»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-" "biletfil." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gul!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Lyseblå!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Kvit!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Svart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -959,23 +1065,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vel ein farge frå teikninga." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein farge." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1475,29 +1581,35 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja støy på teikninga." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Trykk for å leggja støy på heile teikninga." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiv" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Forstørr" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Forstørr" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Trykk i hjørna og dra der du vil strekkja teikninga." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Trykk for å snu fargane på teikninga." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Hald inne knappen og flytt oppover for å forstørra teikninga, eller nedover " diff --git a/src/po/nr.po b/src/po/nr.po index 4519db2bf..05c844523 100644 --- a/src/po/nr.po +++ b/src/po/nr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ITux Pende" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ITux Pende" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ITux Pende" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -544,7 +581,7 @@ msgstr "Etjha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -596,8 +633,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Khetha isitayela somtlolomagama. Qhwarhaza emdwebeni wakho bese ungathoma " "ngokuthayipha." @@ -691,297 +728,360 @@ msgstr "Khambisa iKhondlwana ukujikeleza ubujamo. Qhwarhaza bese uyayidweba." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kulungile ke...Asiragele phambili ngokudweba le!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Nangembala ufuna ukusuka?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Iye, ngiqedile!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Awa, ngibuyisela emuva!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nawusukako, uzokulahlekelwa sithombe sakho! Sibulunge!" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Iye, sibulunge!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Awa, ungazitshwenyi ngokubulunga!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Bulunga isithombe sakho mandanzi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Angikghoni ukuvula isithombe! " #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "AkunamaFayili abulungiweko!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ugadangisa isithombe sakho nje na?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Iye, gadangisa!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Angekhe wakghona ukugadangisa okwanjesi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Sula lesithombe?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Iye, sula!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Awa, ungasuli!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Khumbula ukusebenzisa ikunubhana yobuncele yeKhondlwana!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha iithombe ozifunako, bese uqhwarhaza u\"Dlala\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Ngibawa ujame..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Amaslayidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Emuva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Dlala" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Okulandelako" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Iye" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Awa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Iye, jamiselela sakade!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Surulani!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Hlaza kwesibhakabhaka!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Mhlophe!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nzima!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -989,23 +1089,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1553,30 +1653,34 @@ msgstr "" "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala " "weithombe. " -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/nso.po b/src/po/nso.po index 988cabf14..276e5128d 100644 --- a/src/po/nso.po +++ b/src/po/nso.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n" "Last-Translator: Pheledi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -545,7 +582,7 @@ msgstr "Mpsha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Bula" @@ -597,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Kgetha setaele sa mongwalo. Kgotla godimo ga sethalwa sa gago gomme o ka " "thoma go tlanya. Kgotla [Enter] goba [Tab] gore o fetše mongwalo. Ka go " @@ -694,289 +731,352 @@ msgstr "Šuthiša mause gore o dikološe sebopego. Kgotla gore o se thale." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Go lokile ge… A re tšwele pele re thala se!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Na ruri o nyaka go tlogela?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ee, ke feditše!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Aowa, mpušetše morago!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ge eba o tlogela, o tla lahlegelwa ke seswantšho sa gago! Se bolokwe?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ee, se boloke!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Aowa, o se ke wa itshwenya ka go se boloka!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "O thoma ka go boloka seswantšho sa gago?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Seswantšho seo ga se bulege!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Go lokile" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ga go na difaele tšeo di bolokilwego!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Gatiša seswantšho sa gago gona bjale?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ee, se gatiše!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Seswantšho sa gago se gatišitšwe!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tshwarelo! Seswantšho sa gago ga se a gatišwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "O ka se thome go gatiša!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Phumola seswantšho se?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ee, se phumole!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Aowa, o seke wa se phumola!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Gopola go diriša konope ya go lanngele la mause!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Seswantšho sa gago se gatišitšwe!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Seswantšho sa gago se gatišitšwe!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tshwarelo! Seswantšho sa gago ga se a gatišwa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Tshwarelo! Seswantšho sa gago ga se a gatišwa!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bapala\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Modumo o tswaletšwe." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Modumo o butšwe." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Hle leta…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Phumola" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diselaete" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Morago" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Bapala" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Latelago" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Aowa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Tšeela seswantšho legato ka diphetošo tša gago?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ee, tšeela sa kgale legato!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Aowa, boloka faele e mpsha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bula\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Serolwana!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Talalerata!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Tšhweu!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Ntsho!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -984,23 +1084,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Kgetha mmala." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1567,29 +1667,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kgotla gore o tsenye lešata seswantšhong sa gago ka moka." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Ponego" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Kgodišo" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Kgodišo" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Kgotla dikhutlong gomme o goge moo o nyakago go hlaramolla seswantšho." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kgotla gomme o sekamiše seswantšho sa gago gore se be go nekethifi." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Kgotla gomme o gogele godimo gore o godišetše ka gare goba o gogele tlase " diff --git a/src/po/oc.po b/src/po/oc.po index cfe132936..3e1eed50c 100644 --- a/src/po/oc.po +++ b/src/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -269,6 +269,43 @@ msgstr "Tailandés" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -518,7 +555,7 @@ msgstr "Nòu" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Dubrir" @@ -562,8 +599,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -651,281 +688,344 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Òc, ai acabat !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Non, fai pas tornar !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Òc, enregistra-la !" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Non, te copes pas lo cap per enregistrar !" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Validar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "I a pas de fichièr enregistrat !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimir aqueste imatge ara ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Òc, imprimís-lo !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ton imatge es estat imprimit !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Lo podètz pas encara imprimir !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Suprimir l'imatge ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Òc, goma-lo !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Non, lo gomes pas !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Esperatz…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Lectura" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Seguent" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Jaune !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Blau cèl !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanc !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Negre !" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -933,23 +1033,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Causir una color." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1393,27 +1493,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/oj.po b/src/po/oj.po index 6f7be1971..ac8d37476 100644 --- a/src/po/oj.po +++ b/src/po/oj.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "Last-Translator: Ed Montgomery \n" "Language-Team: Ed \n" @@ -268,6 +268,41 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Mazinichigan ozhibii" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Mazinichigan ozhibii" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -513,7 +548,7 @@ msgstr "Oshki" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Nasaakose" @@ -557,8 +592,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -646,297 +681,360 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Boonitaan?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Eha!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Gaawin!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Maawanjitoon?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Eha, maawanjitoon!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Gaawin!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Maawanjitoon?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Haaw" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Mazinaakizan?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Eha, mazinaakizan!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Mazinaakizigewin" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Mazinaakizigewin" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Gaasiibii'an?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Eha, gaasiibii'an!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Gaawin!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Mazinaakizigewin" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Mazinaakizigewin" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Mazinaakizigewin" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Mazinaakizigewin" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Bizaanabi'win" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Madwewechigewin" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Bekaa akawe" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Gaasiibii'an" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Neyaab" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Mamaanjinojin" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Mii dash" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Haaw" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Gaawin" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Naabishkaw" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Haaw, naabishkaw" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Gaawin, oshki!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Ozaawaadiso" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Mizhakwadong inaanzo" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Waabishki" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Makadewaanzo" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -944,23 +1042,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Onaabandan" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1452,29 +1550,33 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Waabizo" diff --git a/src/po/or.po b/src/po/or.po index 9b13abd51..a1a8c95f1 100644 --- a/src/po/or.po +++ b/src/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n" "Last-Translator: Ekanta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "ଥାଇ" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ଟକ୍ସ ପେଣ୍ଟ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "ନୂତନ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ଖୋଲିବା" @@ -592,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ପାଠ୍ୟର ଏକ ଶୈଳୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ୤ ଆପଣଙ୍କ ଡ୍ରଇଂ ଉପରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଟାଇପ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିପାରନ୍ତି " "୤ ପାଠ୍ୟକୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ [ପ୍ରବିଷ୍ଟ] କିମ୍ବା [ଟ୍ୟାବ] କୁ ଦବାନ୍ତୁ ୤ ଚୟନକାରୀ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରି " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "ଆକାରକୁ ଘୂରାଇବା ପାଇଁ ମାଉସ କ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK ତାହେଲେ...ଏହାକୁ ଅଙ୍କନ କରିବା ଚାଲୁ ରଖିବା !" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଛାଡିବା ପାଇଁ ଚାହାନ୍ତି କି ? " #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ହଁ, ମୋର ହୋଇଗଲା!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ନା, ମୋତେ ପଛକୁ ନିଅନ୍ତୁ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ଯଦି ଆପଣ ଛାଡନ୍ତି, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରକୁ ହରାଇବେ! ସଂଚିତ କରିବେ ? " -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ହଁ, ଏହାକୁ ସଂଚିତ କରନ୍ତୁ!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ନା, ସଂଚୟ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟସ୍ତ ହୁଅନ୍ତୁ ନାହିଁ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରକୁ ପ୍ରଥମେ ସଂଚୟ କରିବେ କି ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ସେହି ଚିତ୍ରକୁ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ସେଠାରେ ସଂଚିତ ଫାଇଲଗୁଡିକ ନାହିଁ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ପ୍ରିଣ୍ଟ କରିବେ କି ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ହଁ, ଏହାକୁ ପ୍ରିଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ମୁଦ୍ରିତ ହୋଇଅଛି!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ଦୁଃଖିତ! ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ପ୍ରିଣ୍ଟ ହୋଇ ପାରିଲା ନାହିଁ! " #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ଆପଣ ଏବେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରିଣ୍ଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ଏହି ଚିତ୍ରକୁ ଲିଭାଇବେ? " -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ହଁ, ଏହାକୁ ଲିଭାନ୍ତୁ!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ନା, ଏହାକୁ ଲିଭାନ୍ତୁ ନାହିଁ !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ବାମ ମାଉସ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ମନେ ରଖନ୍ତୁ!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ମୁଦ୍ରିତ ହୋଇଅଛି!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ମୁଦ୍ରିତ ହୋଇଅଛି!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ଦୁଃଖିତ! ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ପ୍ରିଣ୍ଟ ହୋଇ ପାରିଲା ନାହିଁ! " -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ଦୁଃଖିତ! ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ପ୍ରିଣ୍ଟ ହୋଇ ପାରିଲା ନାହିଁ! " #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଚଳାନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ଧ୍ବନି ନିଃଶବ୍ଦ କରାହୋଇଛି ୤ " #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ଧ୍ବନି ଅନିଃଶବ୍ଦ କରାହୋଇଛି ୤ " #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ଲିଭାଅ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ପଛ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ହଁ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ନାହିଁ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଖୋଲନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ହଳଦିଆ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ଆକାଶ ନୀଳ!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ଧଳା!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "କଳା!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ଏକ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ ୤ " #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1522,30 +1622,36 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ କ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରରେ କୋଳାହଳ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ଦୃଷ୍ଟିକୋଣ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ଜୁମ " #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ଜୁମ " + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "କୋଣଗୁଡିକରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଚିତ୍ରର ଯେଉଁ ଅଂଶ ଆପଣ ଟାଣିବା ପାଇଁ ଚାହାନ୍ତି ତାକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପେଣ୍ଟିଙ୍ଗକୁ ନେଗେଟିଭରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଚିତ୍ରକୁ ଜୁମ ଇନ କରିବାକୁ ଉପରକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଜୁମ ଆଉଟ କରିବାକୁ ତଳକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ " diff --git a/src/po/pa.po b/src/po/pa.po index 0612a2e0b..d8a04d21a 100644 --- a/src/po/pa.po +++ b/src/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-04 21:03+0200\n" "Last-Translator: Arshpreet singh \n" "Language-Team: none>\n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ " + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ " + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ਟਕਸ ਪੇਂਟ " + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -536,7 +573,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ " #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲੋ " @@ -586,8 +623,8 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੇਂਟਿੰਗ ਤੇ ਜੋ ਵੀ msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪੇਂਟਿੰਗ ਤੇ ਜੋ ਵੀ ਲਿਖਣਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਓ " #. Magic tool instruction @@ -678,289 +715,352 @@ msgstr " ਸੇਪ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਮਾਓਸ ਦਾ ਪਰ੍ਜੋ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ਚਲੋ ਠੀਕ ਹੈ ਇਸਨੂੰ ਬਨਾਓ " +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਚੀਂਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ " #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ਹਾਂ ਜੀ" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ਨਹੀ ਜੀ ਵਾਪਸ ਜਾਓ " #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪੈਂਟਿੰਗ ਸੇਵ ਨਹੀ ਹੋਵੇਗੀ " -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ਹਾਂ ਸੇਵ ਕਰੋ " -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ਨਹੀਂ ਸੇਵ ਨਾਂ ਕਰੋ " #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪੇਂਟਿੰਗ ਸੇਵ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਖੋਲ ਨਹੀ ਸਕਦੇ ?" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ " #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ਆਪਣੀ ਬਣਾਈ ਫੋਟੋ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਢੋ " #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ਆਪਣੀ ਬਣਾਈ ਫੋਟੋ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਢੋ " -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ਹਾਂ , ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਢੋ " #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ " #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ " #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀ ਕਢ ਸਕਦੇ " #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ਇਸ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ਹਾਂ ਮਿਟਾਓ " -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ਨਹੀ ਇਸਨੂੰ ਨਾਂ ਮਿਟਾਓ " #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ਮਾਓਸ ਦਾ ਖੱਬਾ ਕਲਿਕ ਬਟਨ ਦੱਬੋ " #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ " -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ " #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ " -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ " #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ਸੰਗੀਤ ਬੰਦ " #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸ਼ੁਰੂ " #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ਮਿਟਾਓ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ਫੋਟੋਆਂ " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ਪਿਛੇ " #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ " #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ " #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ " -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ਨਹੀ " #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ਨਵੀ ਬਣਾਈ ਫੋਟੋ ਸੇਵ ਕਰੋ ਪੁਰਾਨੀ ਨਹੀ " #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ਹਾਂ, ਪੁਰਾਨੀ ਦੀ ਥਾਂ ਨਵੀ ਕਰੋ " #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ਨਹੀ, ਨਵੀ ਫਾਇਲ ਸੇਵ ਕਰੋ " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr " ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ਪੀਲਾ " -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ਅਸਮਾਨੀ ਨੀਲਾ " -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ਚਿੱਟਾ " -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ਕਾਲਾ " #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -968,23 +1068,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਕੋ " #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1513,31 +1613,35 @@ msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ " -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਏਮਬੋਸ ਕਰੋ " -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਨੈਗੇਟਿਵ ਵਿਚ ਬਦਲੋ " -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 55828d85f..cb0c93e15 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: none\n" @@ -281,6 +281,43 @@ msgstr "Tajski" msgid "ZH_TW" msgstr "Chiński" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "Nowy" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -589,11 +626,17 @@ msgstr "" "[Enter] lub [Tab] by zakończyć tekst." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Wybierz styl tekstu. Kliknij na rysunku z zacznij pisać. Naciśnij [Enter] " "lub [Tab] by dokończyć tekst. Używając przycisku wyboru i klikając na " @@ -687,289 +730,352 @@ msgstr "Przesuń myszkę, aby obrócić kształt. Kliknij, aby go narysować." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobrze więc... Rysujmy dalej ten obrazek!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Czy naprawdę chcesz zakończyć program?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Tak, skończyłem" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nie, wróćmy do rysowania!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jeśli zakończysz, stracisz swój obrazek! Czy chcesz go zapisać?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Tak, zapisz!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nie, nie zapisuj!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Czy chcesz najpierw zapisać swój obrazek?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nie mogę otworzyć tego obrazka!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Brak zapisanych plików!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Czy chcesz teraz wydrukować swój obrazek?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Tak, wydrukuj!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Twój obrazek został wydrukowany!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Twój obrazek nie może być wydrrukowany!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Nie możesz jeszcze drukować!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Czy usunąć ten obrazek?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Tak, usuń!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nie, nie usuwaj!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Pamiętaj, żeby użyć lewego przycisku myszki!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Twój obrazek został wydrukowany!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Twój obrazek został wydrukowany!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Twój obrazek nie może być wydrrukowany!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Twój obrazek nie może być wydrrukowany!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wybierz obrazki, a potem kliknij 'Pokaż'." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Dźwięk wył." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Dźwięk wł." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Czekaj..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slajdy" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Wróć" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Pokaż" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Następny" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Tak, zastąp stary plik!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Żółty!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Jasnoniebieski!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Biały!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Czarny!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Wybierz kolor z Twojego rysunku." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Wybierz kolor." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1477,29 +1583,35 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby dodać szum do części rysunku msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kliknij, aby dodać szum do całego rysunku." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektywa" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Powiększ" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Powiększ" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Kliknij na narożniku i przeciągnij dokąd chcesz podwinąć rysunek." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kliknij, aby zmienić cały rysunek w negatyw." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Kliknij i przeciągnij w górę aby powiększyć lub przeciągnij w dół aby " diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index bff382c14..49aac9a0f 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 13:05+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Tailandês" msgid "ZH_TW" msgstr "Mandarim tradicional" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -536,7 +573,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -579,11 +616,17 @@ msgstr "" "ou [Tab] para completar o texto." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Escolhe o estilo do texto. Clica no desenho e podes começar a escrever. " "Prime [Enter] ou [Tab] para completar o texto. Se usares o seletor e " @@ -681,283 +724,346 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Então está bem… Vamos continuar com este desenho!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Queres mesmo sair?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sim, terminei!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Não, quero continuar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se saíres, vais perder o desenho! Queres gravar?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sim!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Não!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Queres gravar primeiro a desenho?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Não foi possível abrir o desenho!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Está bem" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Não existem desenhos gravados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimir agora?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sim, imprimir!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "A imagem foi impressa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Desculpa! O teu desenho não foi impresso!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ainda não podes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Apagar este desenho?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sim!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Não!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembra-te de usar o botão esquerdo do rato!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "O teu desenho foi exportado!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "O GIF da tua apresentação de diapositivos foi exportado!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Desculpa! Não foi possível exportar o teu desenho!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" "Desculpa! Não foi possível exportar o GIF da tua apresentação de " "diapositivos!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolhe os desenhos e clica em \"Mostrar\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Som desligado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Som ligado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Por favor aguarde…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositivos" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Recuar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Mostrar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Exportar GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Avançar" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substituir o desenho original?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, substituir!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, gravar como novo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Amarelo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Azul celeste!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Branco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Preto!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -965,23 +1071,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Escolhe uma cor." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1451,28 +1557,34 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clica para adicionar ruído ao desenho." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspetiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "Painéis" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Ampliação" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliação" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Clica nos cantos e arrasta até ao ponto em que pretendes ajustar o desenho." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Clica para transformar a imagem em painéis 2 por 2." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Clica e arrasta para cima para ampliar e para baixo para reduzir." diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index 4f06af1c3..1bc2ef513 100644 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão \n" "Language-Team: none\n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Tailandês" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -551,7 +588,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -594,11 +631,17 @@ msgstr "" "Aperte [Enter] ou [Tab] para finalizar o texto." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Escolha um estilo de texto. Clique no seu desenho e comece a escrever. " "Aperte [Enter] ou [Tab] para finalizar o texto. Se você usar o botão de " @@ -693,289 +736,352 @@ msgstr "Mova o ponteiro para girar a figura. Clique para desenhá-la." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Vamos continuar neste desenho!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Você quer mesmo sair?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sim, já terminei!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Não, quero desenhar mais!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se você sair, vai perder seu desenho. Quer salvá-lo?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sim, salve!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Não, não precisa salvar!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Quer salvar seu desenho primeiro?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Não consigo abrir este desenho!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Certo" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Não tem nenhum desenho salvo!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Quer imprimir seu desenho agora?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sim, imprima ele!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Seu desenho foi impresso!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Sinto muito! Não foi possível imprimir seu desenho!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Você ainda não pode imprimi-lo!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Quer apagar este desenho?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sim, apague ele!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Não, não apague!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembre-se de usar o botão esquerdo do mouse!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Seu desenho foi impresso!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Seu desenho foi impresso!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Sinto muito! Não foi possível imprimir seu desenho!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Sinto muito! Não foi possível imprimir seu desenho!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolha os desenhos que você quer e clique em “Começar”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Som desligado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Som ligado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Espere, por favor…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Transparências" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Começar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Trocar o desenho antigo por este?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, troque o antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, salve como um novo arquivo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolha um desenho e clique em “Abrir”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Amarelo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Azul celeste!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Branco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Preto!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -983,23 +1089,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Selecione uma cor do seu desenho." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Escolha uma cor." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1481,29 +1587,35 @@ msgstr "Clique e arraste para adicionar ruído em partes da figura." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clique para adicionar ruído em toda a figura." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Ampliar" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliar" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Clique nos cantos e arraste onde você quiser esticar a figura." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Clique para inverter todas as cores da figura." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Clique e arraste pra cima ou pra baixo pra aproximar ou afastar a figura." diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index 8c4e544b2..ab6cd4b7f 100644 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -282,6 +282,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Pictează cu Tux" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Pictează cu Tux" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Pictează cu Tux" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -548,7 +585,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Deschide" @@ -600,8 +637,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Alege un stil de text. Fă Click pe desen apoi începe să tastezi.Apasă " "[Enter] sau [Tab] pentru a completa textul. Utilizând butonul de selectare " @@ -698,232 +735,295 @@ msgstr "Mişcă mouse-ul pentru a roti forma. Fă Click pentru a o desena." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bine atunci… Hai să continuăm să o desenăm pe aceasta!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Eşti sigur că vrei să părăseşti programul?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Da, am terminat!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nu, du-mă înapoi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 #, fuzzy #| msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?" msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Dacă închizi, vei pierde pictura! Vrei să o salvezi?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Da, salveaz-o!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nu, nu salva!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Salvezi pictura mai întâi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 #, fuzzy #| msgid "Can't open that picture!" msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nu pot deschide acea pictură!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nu sunt fişiere salvate!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimi pictura acum?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Da, imprim-o!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Pictura ta a fost tipărită!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Imi pare rau! Pictura nu a putut fi imprimată!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 #, fuzzy #| msgid "You can't print yet!" msgid "You can’t print yet!" msgstr "Nu poţi încă imprima!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ştergi pictura?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Da, şterege-o!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nu, nu o şterge!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nu uita să foloseşti butonul din stânga al mouse-ului!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Pictura ta a fost tipărită!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Pictura ta a fost tipărită!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Imi pare rau! Pictura nu a putut fi imprimată!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Imi pare rau! Pictura nu a putut fi imprimată!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy #| msgid "Choose the pictures you want, then click 'Play'." msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Alege imaginile dorite, apoi fă Click pe 'Rulează'." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sunet oprit." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sunet pornit." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Aşteaptă, te rog…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Şterge" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapozitive" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Rulează" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Următoroul" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nu" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 #, fuzzy #| msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." @@ -932,73 +1032,73 @@ msgstr "Alege imaginea dorită, apoi fă Click pe 'Deschide'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 #, fuzzy #| msgid "Red" msgid "red" msgstr "Roșu!" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Galben!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Albastru ceruleum!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Alb!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Negru!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1006,23 +1106,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Alege o culoare." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1572,29 +1672,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click pentru a adăuga efect de tumult întregii picturi." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspectivă" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Apropiere" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Apropiere" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Click pe colţuri şi trage mouse-ul unde doreşti să întinzi pictura." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Click pentru a transforma imaginea ta în negativul ei." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Faceţi clic şi glisaţi în sus pentru a mări sau trageţi în jos pentru a " diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 70757ce8f..de91f2fc8 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -306,6 +306,43 @@ msgstr "Тайский" msgid "ZH_TW" msgstr "Традиционный китайский" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Рисуй вместе с Tux!" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Рисуй вместе с Tux!" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Рисуй вместе с Tux!" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -572,7 +609,7 @@ msgstr "Новая" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -616,11 +653,17 @@ msgstr "" "[Enter] или [Tab] для завершения." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Выберите стиль текста. Щёлкните на вашем рисунке, и печатайте. Нажмите " "[Enter] или [Tab] для завершения. С помощью кнопки выбора и нажимая на " @@ -715,295 +758,358 @@ msgstr "Покрутите форму, затем щёлкните, чтобы msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Хорошо, продолжаем рисовать!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Да, я закончил!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Нет, хочу обратно!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Если вы выйдите, вы потеряете вашу картинку! Сохранить?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Да, сохранить!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Нет, не нужно сохранять!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Сохранить вначале вашу картинку?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Не могу открыть эту картинку!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Хорошо" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Нет сохранённых картинок!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Напечатать вашу картинку?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Да, распечатать!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ваша картинка распечатана!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Извините! Ваша картинка не может быть распечатана!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Вы пока не можете печатать!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Удалить эту картинку?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Да, удалить!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Нет, не удалять!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Используйте только левую кнопку мыши!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ваша картинка распечатана!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ваша картинка распечатана!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Извините! Ваша картинка не может быть распечатана!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Извините! Ваша картинка не может быть распечатана!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Выберите картинку, а потом нажмите \"Запуск\"." # Звук можно заглушить, используя клавиатурное сокращение. #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Звук отключен." # Звук можно включить, используя клавиатурное сокращение. #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Звук включён." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Пожалуйста, подождите..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Удалить" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Запуск" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Далее" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Нет" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Заменить старую картинку?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменить старую картинку!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Нет, сохранить в новый файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Выберите картинку, а потом щёлкните «Открыть»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" # При выборе жёлтого (255, 255, 0) цвета -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Жёлтый!" # При выборе голубого (138, 168, 205) цвета -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Голубой!" # При выборе белого (255, 255, 255) цвета -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Белый!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # При выборе чёрного (0, 0, 0) цвета -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Чёрный!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1011,23 +1117,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Выберите цвет для рисования." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Выберите цвет." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1533,29 +1639,35 @@ msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чт msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Щёлкните, чтобы добавить шум к вашей картинке." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Увеличение" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Увеличение" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Нажмите на углы и ведите мышь там, где вы хотите растянуть рисунок." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Щёлкните, чтобы превратить ваш рисунок в негатив." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке вверх для увеличения или вниз для " diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po index d73ebc861..880d7af6a 100644 --- a/src/po/rw.po +++ b/src/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -295,6 +295,37 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -556,7 +587,7 @@ msgstr "Gishya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -605,8 +636,8 @@ msgstr "a IMISUSIRE Bya Umwandiko ku Igishushanyo Na Gutangira Kwandika:" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "a IMISUSIRE Bya Umwandiko ku Igishushanyo Na Gutangira Kwandika:" #. Magic tool instruction @@ -703,227 +734,290 @@ msgstr "i Imbeba Kuri Kuzerutsa i Imisusire Kuri Gushushanya" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Gumana: Igishushanyo iyi" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Kuri Kuvamo" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 #, fuzzy msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kuvamo() y'Ishusho Kubika" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 #, fuzzy msgid "Save your picture first?" msgstr "Kubika() y'Ishusho Itangira" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 #, fuzzy msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Gufungura() y'Ishusho" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OKE" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 #, fuzzy msgid "There are no saved files!" msgstr "Oya Idosiye" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 #, fuzzy msgid "Print your picture now?" msgstr "y'Ishusho NONEAHA" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 #, fuzzy msgid "Your picture has been printed!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 #, fuzzy msgid "You can’t print yet!" msgstr "Gucapa" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 #, fuzzy msgid "Erase this picture?" msgstr "iyi() y'Ishusho" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy msgid "Your picture has been exported!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Inyuma" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Umwandiko" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yego" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Oya" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" @@ -931,67 +1025,67 @@ msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy msgid "yellow" msgstr "Umuhondo" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy msgid "white" msgstr "Umweru" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy msgid "black" msgstr "umukara" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -999,23 +1093,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1514,29 +1608,33 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" diff --git a/src/po/sa.po b/src/po/sa.po index 85c47f466..25c9619fa 100644 --- a/src/po/sa.po +++ b/src/po/sa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n" "Last-Translator: Aarathi Bala\n" "Language-Team: \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाय्" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टक्स् पेयिण्ट्" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टक्स् पेयिण्ट्" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टक्स् पेयिण्ट्" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "नूतनम्" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "उद्घाटय" @@ -590,8 +627,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "विषयशैलीं वृणु। तव आलेखे क्लिक् कृत्वा टङ्कनं कुरु। विषयं पूरयितुं [Enter] अथवा [Tab] नोदय। " "वरणकपिञ्जम् उपयुज्य विद्यमानलेबिल् क्लिक् करणेन च, तत् चेष्टितुं, सम्पादयितुं, तस्य विषयशैलीं च " @@ -685,289 +722,352 @@ msgstr "रूपं परिवर्तयितुं मौस् चेष msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "आम् तर्हि... एतत् आलिखामः!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "निश्चयेन त्यक्तुम् इच्छसि किम्?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "आम्, कृतम्!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "न, मां पृष्ठे नय!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "त्यजसि चेत्, तव चित्रं नष्टं भविष्यति! तत् सञ्चय?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "आम्, सञ्चय!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "न, मा सञ्चय!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "प्रथमं तव चित्रं सञ्चय किम्?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "तत् चित्रम् उद्घाटयितुं न शक्यते!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "आम्" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "कापि सञ्चितसञ्चिका नास्ति!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "तव चित्रमधुना मुद्रणीयं किम्?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "आम्, मुद्रय!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "तव चित्रं मुद्रितम्!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "क्षम्यताम्! तव चित्रं मुद्रयितुं न शक्यते!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "अधुना मुद्रयितुं न शक्नोषि!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "इदं चित्रं लोपनीयं किम्?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "आम्, मार्जय!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "न, मा मार्जय!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "वाममौस् पिञ्जम् उपयोजय!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "तव चित्रं मुद्रितम्!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "तव चित्रं मुद्रितम्!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "क्षम्यताम्! तव चित्रं मुद्रयितुं न शक्यते!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "क्षम्यताम्! तव चित्रं मुद्रयितुं न शक्यते!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "तव इष्टानि चित्राणि वृत्वा, “वादय” क्लिक् कुरु।" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ध्वनिः तूष्णींकृता।" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ध्वनिः अतूष्णींकृता।" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षस्व..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "मार्जय" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लैड्स्" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "पृष्ठे" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "वादय" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "अग्रिमम्" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "आम्" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "न" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तव परिणामैः चित्रं प्रतिसमाधत्स्व किम्?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "आम्, पुरातनं प्रतिसमाधत्स्व!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "न, नूतनसञ्चिकां सञ्चय!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तव इष्टं चित्रं वृत्वा, “उद्घाटय” क्लिक् कुरु।" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पीतम्!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आकाशनीलम्!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "श्वेतः!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "कृष्णः!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -975,23 +1075,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "वर्णं वृणु।" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1514,29 +1614,35 @@ msgstr "तव चित्रस्य भागान् प्रति घ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "तव सम्पूर्णचित्रं प्रति घोषं सङ्कलयितुं क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "आलोकः" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "जूम् कुरु" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "जूम् कुरु" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "कोणान् क्लिक् कृत्वा यत्र चित्रं विस्तारयितुम् इच्छसि तत्र कर्षय।" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "तव सम्पूर्णालेख्यं स्वव्यतिरेकं कर्तुं क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "क्लिक् कृत्वा, चित्रान्तः जूम् कर्तुं उपरि कर्षय, तथा चित्रात् बहिः जूम् कर्तुं अधः कर्षय।" diff --git a/src/po/sat.po b/src/po/sat.po index 4a3bbd02e..6753dae02 100644 --- a/src/po/sat.po +++ b/src/po/sat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n" "Last-Translator: Ganesh Murmu \n" "Language-Team: none\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाई" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टक्स रोङ पेरेच्" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टक्स रोङ पेरेच्" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टक्स रोङ पेरेच्" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -544,7 +581,7 @@ msgstr "नावानाक्" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "झिच्" @@ -596,8 +633,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ओनोल रेयाक् मित् हुना़र बाछाव मे. आमाक् गार चिता़र रे ओताय मे आर आम टाइप एम एहोब " "दाड़ेयाक् आ. ओनोल पुरा़व ला़गित् [Enter] आर बाङ [Tab] ओताय मे. बाछावाक् बुता़म " @@ -692,289 +729,352 @@ msgstr "बेनाव घुरनी आ़चुर ला़गित् msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "होय तोबे… नोवा गार चिता़र दोहोया!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "चेत् आम सारी गे बोनदो सानाम काना?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "होय , इञिञ का़मी केत् आ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "बाङा, तायोम इदिञिञ मे!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "जुदी आमेम बोनदो या, आम आमाक् चिता़रेम आदा! नोवा सांचाव मे?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "होय, नोवा सांचाव मे!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "बाङ, सांचाव ला़गित् आलोम दिकोक् आ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "आमाक् चिता़र पा़हिल सांचाव मे?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ओना चिता़र बाम झिच् दाड़ेयाक् आ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "सुही" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "नोडे जाहान सांचाव रेत् को बा़नुक् आ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "आमाक् चिता़र नितोक् छापाय मे?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "होय, नोवा छापाय मे!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "आमाक् चिता़र छापा होचो आकाना!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "हारुङ! आमाक् चिता़र बाङ छापा दाड़ेयाक् आ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "आम नित् हाबिच् बाम छापा दाड़ेयाक् ना!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "नोवा चिता़र बा़ड़िज मे?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "होय, नोवा बा़ड़िज मे!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "बाङा, नोवा आलोम बा़ड़िजा!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "लेंगा माउस बुता़म बेबोहार ला़गित् उयहा़र मे!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "आमाक् चिता़र छापा होचो आकाना!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "आमाक् चिता़र छापा होचो आकाना!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "हारुङ! आमाक् चिता़र बाङ छापा दाड़ेयाक् आ!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "हारुङ! आमाक् चिता़र बाङ छापा दाड़ेयाक् आ!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र को बाछाव मे, इना तायोम “एनेच्” ओताय मे." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "साडे थिर हानताड़." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "साडे साडे होचो." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "तांगी मे…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "बा़ड़िज" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "सालाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "तायनोम" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "हा़लका़व" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "इना़ तायोम" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "आखोर बाछावाक्" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "होय" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "बाङ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "आमाक् बोदोल को सांव चिता़र साहाय मे?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "होय, मारेयाक् सहाय मे!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "बाङा, मित् नावा रेत् सांचाव मे!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र बाछाव मे, इना तायोम “झिज” ओताय मे." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "सासाङ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "सेरमा लिल!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "पुंड!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "हेंदे!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -982,23 +1082,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "मित् रोङ लाटाप् मे." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1527,29 +1627,35 @@ msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस र msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे आंदोड़ सेलेद ला़गित् ओताय मे." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ञेल होचो लेकान तेयार" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "हुडिञ माराङ तेयार होचो" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "हुडिञ माराङ तेयार होचो" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "कोंड रे ओताय मे आर आम ओकारे चिता़र टानाव सानाम काना ओर मे." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ओना रेयाक् एंडरे रे आमाक् रोङ पेरेच् आ़चुर ला़गित् ओताय मे." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "चिता़र माराङ होचो आर बाङ माराङ हुडिञ होचो ला़गित् ओर आंड़गो हाबिच् ओर आर ओताय मे." diff --git a/src/po/sat@olchiki.po b/src/po/sat@olchiki.po index 1d5696e61..11918d10c 100644 --- a/src/po/sat@olchiki.po +++ b/src/po/sat@olchiki.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:50+0530\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -272,6 +272,43 @@ msgstr "ᱛᱷᱟᱤ" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ᱴᱠᱥ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -529,7 +566,7 @@ msgstr "ᱱᱟᱶᱟ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "ᱨᱟᱲᱟ" @@ -572,11 +609,17 @@ msgstr "" "ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ ᱾ ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ [Enter] ᱟᱨ ᱵᱟᱝ [Tab] ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "ᱚᱱᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱟᱢ ᱴᱟᱤᱯ ᱮᱢ " "ᱮᱦᱚᱵ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ. ᱚᱱᱚᱞ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ [Enter] ᱟᱨ ᱵᱟᱝ [Tab] ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱜ " @@ -673,281 +716,344 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ᱦᱚᱭ ᱛᱚᱵᱮᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚᱦᱚᱭᱟ!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ᱥᱟᱨᱤ ᱜᱮ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ᱦᱚᱭ , ᱤᱧᱤᱧ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱮᱫ ᱟ!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱤᱫᱤᱧᱤᱧ ᱢᱮ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢᱮᱢ ᱵᱚᱱᱫᱚ ᱭᱟ, ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱮᱢ ᱟᱫᱟ! ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ᱵᱟᱝ, ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱞᱚᱢ ᱫᱤᱠᱚᱜ ᱟ!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ᱚᱱᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱢ ᱡᱷᱤᱪ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ᱴᱷᱤᱠ" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ᱱᱚᱰᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱨᱮ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱟ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱪᱷᱟᱯᱟᱭ ᱟᱢ ᱥᱮ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱷᱟᱯᱟᱭ ᱢᱮ!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱪᱷᱟᱯᱟᱭᱮᱛ ᱠᱟᱱᱟ!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ᱦᱟᱨᱩᱝ! ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ᱟᱢ ᱱᱤᱫ ᱦᱟᱵᱤᱪ ᱵᱟᱢ ᱪᱷᱟᱯᱟ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱢᱮ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱢᱮ!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱱᱚᱣᱟ ᱟᱞᱚᱢ ᱵᱟᱹᱲᱤᱡᱟ!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ᱞᱮᱸᱜᱟ ᱢᱟᱩᱥ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱢᱮ!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱮᱱᱮᱪ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱛᱷᱤᱨ ᱦᱟᱱᱛᱟᱲ ᱾" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱥᱟᱰᱮ ᱦᱚᱪᱚ ᱾" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "ᱫᱟᱭᱟᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱺᱜᱤᱢᱮ ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "ᱵᱷᱮᱡᱟ" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ᱮᱱᱮᱪ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "GIF ᱵᱷᱮᱡᱟ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ᱦᱮᱸ" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ᱵᱟᱝ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱢᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱡᱷᱤᱡ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴᱮᱰ GIF ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱝ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱞᱤᱞ!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ᱯᱩᱸᱰ!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -955,23 +1061,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ ᱾" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱴᱟᱯ ᱢᱮ ᱾" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1468,29 +1574,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱝᱫᱚᱲ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱛᱮᱭᱟᱠ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ᱡᱩᱩᱢ" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ᱡᱩᱩᱢ" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "ᱠᱚᱸᱰ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱟᱢ ᱚᱠᱟᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱟᱱᱟᱣ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱨ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱝᱰᱨᱮ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱝᱲᱜᱚ ᱦᱟᱵᱤᱪ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ " diff --git a/src/po/sc.po b/src/po/sc.po index d119c1ce3..623dbdf87 100644 --- a/src/po/sc.po +++ b/src/po/sc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -273,6 +273,43 @@ msgstr "Tailandesu" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Aberi" @@ -587,11 +624,17 @@ msgstr "" "digitare. Incarca [Bae] o [Tab] pro cumpletare su testu." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Sèbera un'istile de testu. Incarca subra su disinnu pro cumintzare a " "digitare. Incarca [Bae] o [Tab] pro cumpletare su testu. Impreende su butone " @@ -686,281 +729,344 @@ msgstr "Move su cursore pro rodeare sa forma. Incarca pro ddu disinnare." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Andat bene... Sighimus a disinnare custu!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "A beru boles essire?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Eja, apo fatu!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "No, torra in segus!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si essis, as a pèrdere s'immàgine tua! Boles sarvare?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Eja, sarva!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "No, non bògio sarvare!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Boles sarvare s'immàgine, prima?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Impossìbile abèrrere s'immàgine!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "AB" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Perunu archìviu sarvadu!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Boles imprentare s'immàgine immoe?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Eja, imprenta!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Immàgine imprentada!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Impossìbile imprentare s'immàgine!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Non podes ancora imprentare!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Boles cantzellare s'immàgine?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Eja, cantzella!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "No, non bògio cantzellare!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Regorda·ti de impreare su butone de manca de su cursore!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Immàgine esportada!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "GIF de presentatzione esportada!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Impossìbile esportare s'immàgine!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Impossìbile esportare sa GIF de presentatzione!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Sèbera is immàgines chi boles, poi incarca “Reprodue”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "A sa muda." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sonu ativu." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Iseta…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Cantzella" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Esporta" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "In segus" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Reprodue" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Esporta GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Sighi" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Eja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nono" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Boles cambiare s'immàgine cun is mudas noas?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Eja, càmbia dae sa de in antis!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, sarva un'archìviu nou!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Sèbera s'immàgine chi boles, poi incarca “Aberi”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Seletziona duos o prus disinnos pro nde fàghere una GIF." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Grogu!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Biaitu!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Biancu!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nieddu!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -968,23 +1074,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seletziona unu colore dae su disinnu." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Sèbera unu colore." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1480,30 +1586,36 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Incarca pro ddi agiùnghere unu remore a totu s'immàgine." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Prospetiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Ingrandimentu" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Ingrandimentu" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Incarca subra de is àngulos e disinna in ue boles pro tirare s'immàgine." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Incarca pro furriare sa pintura a su negativu suo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Incarca e traga a susu pro ingrandire o pro fàghere prus minore s'immàgine." diff --git a/src/po/sd.po b/src/po/sd.po index 1c62fcae8..4be733856 100644 --- a/src/po/sd.po +++ b/src/po/sd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n" "Language-Team: Sindhi-PA\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "ٿائي" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ٽڪس رنگ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ٽڪس رنگ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ٽڪس رنگ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "نئون " #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "کوليو" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "متن جو نمونو چونڊيو۔ پنهنجي نقش تي ڪلڪ ڪريو ۽ توهين ٽائيپ شروع ڪري سگهو ٿا۔ " "متن پورو ڪرڻ لاءِ (داڙم ڪريو) يا (ٽيب) دٻايو۔ چونڊ جو بٽڻ اِستعمال ڪرڻ ۽ نڪري " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "آڪار گول گهمائڻ لاءِ مائوس هلايو۔ اهو ن msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ٺيڪ پوءِ اسين هي نقش رکون!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ڇا توهين سچ پچ ڇڏي نڪري وڃڻ چاهيو ٿا؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ها، منهنجو ٿي ويو!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "نە، مونکي واپس کڻو!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "اگر توهين ڇڏي نڪري ويندا تە پنهنجي تصيوير وڃائي ڇڏيندا؟" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ها، اها سانڍيو!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "نە، مونکي سانڍڻ جي پرواهە ناهي!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "پهرين پنهنجي تصوير سانڍيندا؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "اُها تصوير نٿا کولي سگهو!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ٺيڪ آهي" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "فائلون سانڍيل ناهن!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "پنهنجي تصوير ڇاپيندا!" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ها، ها ڇاپيو!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "توهانجي تصوير ڇاپي ويئي آهي!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "معاف ڪجو! توهانجي تصوير نە ڇاپجي سگهي!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "اڃا توهين نٿا ڇاپي سگهو!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "اِها تصوير ميساري ڇڏيندا؟" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ها، اِها ميساري ڇڏيو!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "نە، اها نە ميساريو!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "مائوس جو کاٻو بٽڻ اِستعمال ڪرڻ ياد رکو!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "توهانجي تصوير ڇاپي ويئي آهي!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "توهانجي تصوير ڇاپي ويئي آهي!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "معاف ڪجو! توهانجي تصوير نە ڇاپجي سگهي!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "معاف ڪجو! توهانجي تصوير نە ڇاپجي سگهي!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد هلايو تي ڪلڪ ڪريو۔" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "آواز اڻ اُچاريل ڪيو ويو۔" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "آواز اُچاريل ڪيو ويو۔" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "مهرباني ڪري ترسو۔۔۔" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ميساري ڇڏيو" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "سلائڊ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "پٺتي" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "هلايو" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "اڳتي" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ها" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "نە" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "پنهنجي تبديلين سان تصوير مٽائيندا؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ها، پراڻي مٽايو!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "نە، نئين فائيل سانڍيو!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد کوليو ڪلڪ ڪريو۔" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "پيلو!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "آسماني!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "اَڇو!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ڪارو!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "رنگ چونڊيو۔" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1525,29 +1625,35 @@ msgstr "پنهنجي تصوير جي حصن ۾ شورُ شامل ڪرڻ لاءِ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير ۾ شور شامل ڪريو۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "منظرُ" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "زوم" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "زوم" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "توهين جيڏانهن تصوير ڦهلائڻ چاهيو ٿا اُنهن ڪنڊن تي ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "پنهنجي چترڪاري نگيٽو ۾ بدلائڻ لاءِ ڪل ڪريو۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "تصوير جي اندر زوم ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مٿي گهليو ۽ ٻاهر زوم ڪرڻ لاءِ هيٺ گهليو۔" diff --git a/src/po/sd@devanagari.po b/src/po/sd@devanagari.po index ab15c02f6..aeab188d3 100644 --- a/src/po/sd@devanagari.po +++ b/src/po/sd@devanagari.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Sindhi-DV\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "थाई" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "टक्स रंगु" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "टक्स रंगु" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "टक्स रंगु" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "नओं" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "खोलियो" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "मतन जो नमूनो चूंडियो. पंहिंजे नक़्श ते क्लिक करियो ऐं तव्हीं टाईप करणु शुरू करे सघो था. मतनु " "पूरो करण लाइ [दाख़िलु करियो] या [टेब] दॿायो. चूंड जो बटणु इस्तेमालु करण ऐं निकिरी " @@ -686,291 +723,354 @@ msgstr "आकारु गोलु घुमाइण लाइ माऊस msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ठीक पोइ... असीं नक़्श रखूं!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "छा तव्हीं सचुपचु छॾे निकिरी वञणु चाहियो था?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "हा, मुंहिंजो थी वियो!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "न, मूंखे वापसि खणो!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "अगरि तव्हीं छॾे निकिरी वेंदा त तव्हीं छॾे निकिरी वेंदा त पंहिंजी तस्वीर विञाए छॾींदा " "सांढींदा?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "हा, इहा सांढियो!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "न, मूंखे सांढण जी परवाह नाहे!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "पहिरीं पंहिंजी तस्वीर सांढींदा?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "उहा तस्वीर नथा खोले सघो!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "फ़ाइलूं सांढियल नाहिनि!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "पंहिंजी तस्वीर छापींदा?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "हा, उहा छापियो!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "तव्हांजी तस्वीर छापी वेई आहे!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "माफ़ु कजो! तव्हां जी तस्वीर न छपिजी सघी!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "अञा तव्हीं नथा छापे सघो!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "इहा तस्वीर मेसारे छॾींदा?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "हा, इहा मेसारे छॾियो!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "न, इहा न मेसारियो!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "माऊस जो खाॿो बटणु इस्तेमालु करणु यादि रखो!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "तव्हांजी तस्वीर छापी वेई आहे!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "तव्हांजी तस्वीर छापी वेई आहे!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "माफ़ु कजो! तव्हां जी तस्वीर न छपिजी सघी!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "माफ़ु कजो! तव्हां जी तस्वीर न छपिजी सघी!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि ''हलायो'' ते क्लिक करियो." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "आवाज़ु अण उचारियलु कयो वियो." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "आवाज़ु उचारियलु कयो वियो." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "महिरबानी करे तरिसो..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "मेसारे छॾियो" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "पुठिते" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "हलायो" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "अॻिते" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "हा" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "न" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "पंहिंजे तब्दीलियुनि सां तस्वीर मटाईंदा?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हा, पुराणी मटायो!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "न, नईं फ़ाइल सांढियो!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि 'खोलियो' क्लिक करियो." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "पीलो!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "आसामानी!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "अछो!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "कारो!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "रंगु चूंडियो" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1526,29 +1626,35 @@ msgstr "पंहिंजी तस्वीर जे हिसनि मे msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर में शोरु शामिलु करियो." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "मंज़रु" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "ज़ूमु" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूमु" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "तव्हीं जेॾांहुं तस्वीर फहिलाइण चाहियो था उन्हनि कुंडुनि ते क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "पंहिंजे चित्रकारीअ निगेटिव में बदिलाइण लाइ क्लिक करियो." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "तस्वीर जे अंदरि जूम करण लाइ क्लिक करियो ऐं मथे गिहियो ऐं ॿाहिरि ज़ूम करण लाइ हेठि " diff --git a/src/po/shs.po b/src/po/shs.po index 21668ad05..eb64e07ea 100644 --- a/src/po/shs.po +++ b/src/po/shs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n" "Last-Translator: Neskie Manuel \n" "Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators \n" "Language-Team: none\n" @@ -280,6 +280,43 @@ msgstr "තායි" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "නව ඇරඹුමක්" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" @@ -595,8 +632,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "සුදුසු වගන්ති ශෛලිය තෝරාගන්න. ඔබේ චිත්‍රය මත ක්ලික් කර ටයිප් කරගෙන යන්න. වගන්තිය අවසාන කිරීමට " "[Enter] හෝ [Tab] ඔබන්න. තෝරනය බොත්තමෙන් හා පවතින ලේබලය ක්ලික් කිරීමෙන්,ඔබට එය එහා මෙහා " @@ -696,234 +733,297 @@ msgstr "හැඩය භ්‍රමණය කිරීමට මූසිකය msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Oඔව් එසේ නම් නැවතත් මෙය අඳිමු!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ඔබට ඇත්තටම ඉවත්වීමට අවශ්‍යද ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I’m done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ඔව්, I’m ස්ථිර කරන ලදී! " #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "නැහැ. නැවත මාව කැඳවන්න!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 #, fuzzy #| msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ඔබ ඉවත් වුවොත්, ඔබගේ පින්තූරය අහිමි වේ! සුරැකීමට අවශ්‍යද ?’" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ඔව්, සුරකින්න.!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don’t bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "නැහැ, සුරැකීමට බධා කිරීමෙන් වළකින්න!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ප්‍රථමයෙන් ඔබගේ පින්තූරය සුරකින්නද?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 #, fuzzy #| msgid "Can’t open that picture!" msgid "Can’t open that picture!" msgstr "එම පින්තූරය විවෘත කිරීමට නොහැක !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "හරි" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "සුරකින ලද ගොනු නොමැත!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ඔබගේ පින්තූරය දැන් මුද්‍රණය කරන්නද?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ඔව්, මුද්‍රණය කරන්න!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කරන ලදී!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "සමාවන්න! ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 #, fuzzy #| msgid "You can’t print yet!" msgid "You can’t print yet!" msgstr "ඔබට තවම මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "මෙම පින්තූරය මකන්නද?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ඔව්, මකන්න!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don’t erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "නැහැ, මකන්න එපා!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "වාම මූසික බොත්තම භාවිතා කිරීමට මතක තබා ගන්න!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කරන ලදී!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කරන ලදී!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "සමාවන්න! ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "සමාවන්න! ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy #| msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූර තොරන්න, ඉන්පසු ක්‍රියා කරවන්න මත මූසික ක්ලිකය කරන්න." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ශබ්දය ඉවත් කරන ලදී." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ශබ්දය නැවත ඇති කරන ලදී." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 #, fuzzy #| msgid "Please wait…" msgid "Please wait…" msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න!" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "මකන්න" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "ස්ලයිඩ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ආපසු" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ක්‍රියා කරවන්න" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ඉදිරියට" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "අකුරු" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ඔව් " -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "නැහැ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ඔබගේ වෙනස් කිරීම් සමඟින් පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නද?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ඔව්, පරණ පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "නැහැ, අලුත් ගොනුවක් සුරකින්න!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 #, fuzzy #| msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." @@ -932,71 +1032,71 @@ msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූරය තොරන්න #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "කහ පැහැය!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ළා නිල් පැහැය!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "සුදු පැහැය!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "කළු පැහැය!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1004,23 +1104,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "පාටක් තෝරන්න." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1546,29 +1646,35 @@ msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ කොටසකට ශබ්දය msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ඔබේ පින්තුරය ශබ්දය එකතු කිරීමට තද කරන්න." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "පෙනෙන දර්ශනය" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "විශාල හෝ කුඩා කිරීම" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "විශාල හෝ කුඩා කිරීම" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "පින්තුරය දික් කිරීමට මායිම් මත තද කිරීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් කල හැක." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "ඔබේ පින්තුරය ජායාරුපයක පිටපතක් ලෙස දැක්වීමට තද කරන්න." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "ඉහලට ඇදගෙන යාමෙන් පින්තුරය විශාල කිරීම හෝ පහලට ඇදගෙන යාමෙන් පින්තුරය කුඩා කිරීම." diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index 70ea9dda2..a07393ef7 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:29+0100\n" "Last-Translator: Jozef Říha \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thajsky" msgid "ZH_TW" msgstr "Tradičnou čínštinou" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Kreslenie s Tuxom" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Kreslenie s Tuxom" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Kreslenie s Tuxom" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -532,7 +569,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -576,11 +613,17 @@ msgstr "" "textu stlač [Enter] alebo [Tab]." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Vyber si štýl textu. Klikni na výkres a môžeš začať písať. Na dokončenie " "textu stlač [Enter] alebo [Tab]. Pomocou kurzora alebo kliknutím na " @@ -678,282 +721,345 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobre, pokračujme v kreslení!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Chceš naozaj skončiť?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Áno, už som skončil(-a)!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nie, chcem sa vrátiť!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ak skončíš, stratíš svoj obrázok. Mám ho uložiť?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Áno, ulož ho!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nie, netreba!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Chceš najskôr uložiť obrázok?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tento obrázok sa nedá otvoriť!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Žiadne uložené súbory tu nie sú." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Chceš si teraz svoj obrázok vytlačiť?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Áno, vytlač ho!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoj obrázok je vytlačený!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Prepáč. Tvoj obrázok sa nedá vytlačiť!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ešte nemôžeš tlačiť!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Mám odstrániť tento obrázok?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Áno, odstráň ho!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nie, neodstraňuj ho!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nezabudnite, že treba stlačiť ľavé tlačidlo myši!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tvoj obrázok bol exportovaný!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Tvoja GIF prezentácia bola exportovaná!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Prepáč. Tvoj obrázok sa nedá exportovať!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Prepáč. Tvoja GIF prezentácia sa nedá exportovať!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" "Klikni na obrázky, ktoré chceš vidieť, a potom klikni na tlačidlo „Prehrať”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Zvuk je stlmený." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Zvuk nie je stlmený." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Počkaj, prosím..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Guma" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Výstava" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Export" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Späť" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Prehrať" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Export do GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Ďalej" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Mám tieto zmeny uložiť do starého obrázka?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Áno, prepíš starý súbor!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, ulož ich do nového súboru!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber si obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na „Otvoriť”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Vyber aspoň 2 kresby a vytvor z nich animovaný GIF." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Žltá!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Blankytná modrá!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Biela!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Čierna!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -961,23 +1067,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vyber farbu z kresby." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Vyber si farbu." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1442,27 +1548,33 @@ msgstr "Kliknutím a ťahaním myši pridáš do častí obrázka šum." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kliknutím pridáš šum do celého obrázka." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Otáčanie" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "Panely" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Lupa" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klikni do rohov obrázka a ťahaj myš tam, kde chceš obrázok roztiahnuť." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kliknutím zmeníš svoj obrázok na panely 2x2." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši hore alebo dole obrázok zväčšíš alebo zmenšíš." diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index ffd530d29..4c9f04145 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 21:51+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Tajsko" msgid "ZH_TW" msgstr "Kitajsko" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Slikar Tux" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Slikar Tux" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Slikar Tux" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Odpri" @@ -588,11 +625,17 @@ msgstr "" "dopolni." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Izbor sloga pisave. S klikom na sliko je mogoče začeti z vnašanjem besedila. " "S pritiskom na vnosno ali na tabulatorsko tipko se besedilo samodejno " @@ -686,290 +729,353 @@ msgstr "S premikanjem miške je mogoče lik vrteti. S klikom se izriše." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Risanje še ni končano!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ali res želiš program končati?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Da, slika je končana!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, risanje še ni končano!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "Pri končanju programa bodo spremembe izgubljene! Ali jih želiš prej shraniti?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Da, slika naj se shrani!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne, slike ni treba shraniti!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ali naj se slika najprej shrani?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Te slike ni mogoče odpreti!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "V redu" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ni shranjenih datotek!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ali naj bo slika natisnjena takoj?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Da, slika naj se natisne!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Slika je bila natisnjena!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Slike ni mogoče natisniti!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ni še mogoče tiskati!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ali naj se slika izbriše?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Da, slika naj se izbriše!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne, sliko želim obdržati!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Mogoče je uporabiti levi klik miške!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Slika je bila natisnjena!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Slika je bila natisnjena!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Slike ni mogoče natisniti!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Slike ni mogoče natisniti!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Z izborom slik je mogoče začeti predstavitev." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Zvok je utišan." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Glasnost je povrnjena." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Počakaj ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapozitivi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Predvajanje" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Naslednja" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ali želiš vsebino slike zamenjati?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamenjati želim starejšo datoteko!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, shrani naj se v novo datoteko!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izbor slike s klikom na gumb »Odpri«." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Rumena!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Nebeško modra!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bela!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Črna!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Izbor barve na obstoječi sliki." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Izbor barve." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1480,29 +1586,35 @@ msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče dodati hrup sliki." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "S klikom miške je mogoče dodati hrup celotni sliki." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Približaj" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Približaj" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "S klikom na robove in premikanjem miške se prilagaja velikost sike." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "S klikom miške je mogoče narediti negativ slike." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "S klikom in premikanjem miške gor in dol se prilagaja približanje slike." diff --git a/src/po/son.po b/src/po/son.po index 9faaf34c1..7808e4468 100644 --- a/src/po/son.po +++ b/src/po/son.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint-Songhay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:17+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Songhay Localization Team\n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Tay" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "Itaaga" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Feeri" @@ -589,11 +626,17 @@ msgstr "" "[Dam] nda [Nor loku] naagu ka kalimaɲaa kuroo timmandi." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Fasal foo suuba kalimaɲaa kuru se. Ni biyoo naagu ka šintin ka hantum. [Dam] " "wala [Nor loku] naagu ka kalimaɲaa kuroo timmandi. Nda n' na suubakaw butoŋ " @@ -688,289 +731,352 @@ msgstr "Ncaŋoo naagu k'alhaaloo woo kuubi. Naagu k'a žeeri." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Aywa… Ir ma gaabandi ka biyoo woo tee!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "N' ga baa ma fatta wala?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ayyo, ay ben!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Kalaa, ir ma willi a ga!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nda n' fatta, ni biyoo ga dere! K'a gaabu?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ayyo, a gaabu!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Kalaa, ma ši a gaabu!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ka biyoo gaabu jina?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ay si hin ka biyoo woo feeri!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Ay yadda" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tiira kul mana jisandi!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Biyoo kar sohõ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ayyo, a kar!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ni biyoo karandi!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka karandi!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "N' ši hin ka karandi sohõ da!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Biyoo woo tuusu?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ayyo, a tuusu!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Kalaa, ma ši a tuusu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ma si dirŋa ka ncaŋoo butoŋ wowaa naagu!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ni biyoo karandi!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ni biyoo karandi!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka karandi!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka karandi!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Biyey kaŋ n' ga bag'ey suuba, de ma \"Šintin\" naagu." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Jindoo daaba." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Jindoo feera." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Batu taare…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Tuusu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Cebebiyey" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Foobanda" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Šintin" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Jine" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ayyo" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Kalaa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ka biyoo nda ni barmawey kaŋ n' n'i tee zaa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ayyo, ižeenaa barmay!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Kalaa, bii taaga no!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Bii foo suuba, ma \"Feeri\" naagu." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Woole!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bula kaaray!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Kaaray!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Bibi!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1084,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Noone foo suuba ni biiteeroo ga." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Noone suuba." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1467,29 +1573,35 @@ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kosongu alhaali tonton biyoo ga." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Naagu ka jinde tonton biyoo kul ga." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Honnayyan" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Bebbeerandiyan" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Bebbeerandiyan" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Lokey naagu nda nor nungu kaŋ ra n' ga baa ka biyoo yobu." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee bii-biyya." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Naagu ka cenda beene ka biyoo manandi wala ganda k'a moorandi." diff --git a/src/po/sq.po b/src/po/sq.po index bc215783c..1e3778525 100644 --- a/src/po/sq.po +++ b/src/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 13:47+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: none\n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "Tajlandisht" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -532,7 +569,7 @@ msgstr "I ri" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Hap" @@ -576,11 +613,17 @@ msgstr "" "Për vetëplotësim teksti shtypni tastin [Enter] ose tastin [Tab]." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Zgjidhni një stil teksti. Klikoni mbi vizatimin tuaj dhe filloni të shtypni. " "Për vetëplotësim teksti shtypni tastin [Enter] ose tastin [Tab]. Duke " @@ -681,283 +724,346 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Në rregull… Le të vizatojmë këtë!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Doni vërtet të dilet?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Po, mbarova!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Jo, kthemëni mbrapsht!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nëse dilet, do të humbni vizatimin tuaj! Të ruhet?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Po, ruaje!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Jo, mos e vra mendjen për ta ruajtur!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Të ruhet vizatimi juaj së pari?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "S’hapet dot ai vizatim!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "S’ka kartela të ruajtura!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Të shtypet vizatimi juaj tani?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Po, shtype!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Vizatimi juaj u shtyp!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Na ndjeni! Vizatimi juaj s’u shtyp dot!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "S’mundeni ende të shtypni!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Të fshihet ky vizatim?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Po, fshije!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Jo, mos e fshi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Mos harroni të përdorni butonin e majtë të miut!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Vizatimi juaj u eksportua!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "GIF-i për diapozitivat tuaj u eksportua!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Na ndjeni! Vizatimi juaj s’u eksportua dot!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Na ndjeni! GIF-i juaj për diapozitiva s’u eksportua dot!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Zgjidhni vizatimin që doni, mandej klikoni mbi “Luaje”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "U mbyll zëri." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "U hap zëri." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Ju lutemi, pritni…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Fshije" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diapozitiva" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "Eksportim" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Mbrapsht" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Luaje" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "Eksportim si GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Pasuesi" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Jo" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Të zëvendësohet vizatimi me ndryshimet tuaja?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Po, zëvendësoje të vjetrin!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Jo, ruaje në kartelë të re!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Zgjidhni vizatimin që doni, mandej klikoni mbi “Hape”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Përzgjidhni 2 ose më tepër vizatime, për t’i shndërruar në një GIF të " "animuar." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "E verdhë!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "E kaltër!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "E bardhë!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "E zezë!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -965,23 +1071,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Përzgjidhni një ngjyrë prej vizatimit tuaj." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Zgjidhni një ngjyrë." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1473,27 +1579,33 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikoni që të shtohet zhurmë te krejt vizatimi juaj." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektivë" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "Panele" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klikoni te cepat dhe tërhiqeni deri ku doni të shformohet vizatimi." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klikoni për ta kthyer vizatimin tuaj panele 2-herë-2." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni sipër për zmadhim, ose tërhiqeni poshtë për zvogëlim " diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index 104ebb730..707f50c2c 100644 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ivana \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -292,6 +292,46 @@ msgstr "тајландски" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +# +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Такс Цртање" + +# +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Такс Цртање" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +# +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Такс Цртање" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + # #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 @@ -591,7 +631,7 @@ msgstr "Нови" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -651,8 +691,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Изабери врсту слова текста. Кликни на цртеж и почни да куцаш. Притисни " "[Enter] или [Tab] кад завршиш. Користећи изабрано дугме или постојеће слово, " @@ -762,118 +802,181 @@ msgstr "Мрдај мишем да би окретао облик. Кликни msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добро онда… Хајде да наставимо са цртањем!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Стварно желиш да завршиш?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Да, завршено је!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Не, врати ме!" # #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Изгубићеш слику ако завршиш! Да се сачува?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Да, сачувај је!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Не, не желим да сачувам!" # #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Прво да сачуваш своју слику?" # #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Не могу да отворим ту слику!" # #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "У реду" # #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Нема сачуваних датотека!" # #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Сада штампаш своју слику?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Да, одштампај!" # #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Твоје слика је одштампана!" # #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Извини! Твоја слика не може да се одштампа!" # #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Не можеш још да штампаш!" # #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Обрисати ову слику?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Да, обриши је!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Не, не бриши је!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Запамти да користиш лево дугме миша!" # #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Твоје слика је одштампана!" # -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" @@ -881,14 +984,14 @@ msgstr "Твоје слика је одштампана!" # #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Извини! Твоја слика не може да се одштампа!" # -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" @@ -896,181 +999,181 @@ msgstr "Извини! Твоја слика не може да се одштам # #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Играј“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Утишан звук" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Укључен звук." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Молим те, сачекај..." # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Бриши" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Низ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Играј" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Следеће" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Аа" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Да" # -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замени претходну слику измењеном?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, замени претходну!" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, сачувај у нову датотеку!" # #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" # -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Жута!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Небоплава!" # -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Бела!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Црна!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1078,23 +1181,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Изабери боју." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1683,32 +1786,38 @@ msgstr "Кликни и померај мишем за додавање шум msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Кликни и додај шум на целу слику." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" +msgstr "Зумирај" + +#: ../../magic/src/perspective.c:157 msgid "Zoom" msgstr "Зумирај" # -#: ../../magic/src/perspective.c:157 +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Кликни на угао и повуци миша тамо где желиш да затегнеш слику." # -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Кликни да би твоја слика постала супротних боја." # -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Кликни и повуци на горе да увећаш или повуци на доле да умањиш слику." diff --git a/src/po/sr@latin.po b/src/po/sr@latin.po index 1892f8baf..a019b6ffc 100644 --- a/src/po/sr@latin.po +++ b/src/po/sr@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ivana \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -292,6 +292,46 @@ msgstr "tajlandski" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +# +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Taks Crtanje" + +# +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Taks Crtanje" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +# +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Taks Crtanje" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + # #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 @@ -591,7 +631,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -651,8 +691,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Izaberi vrstu slova teksta. Klikni na crtež i počni da kucaš. Pritisni " "[Enter] ili [Tab] kad završiš. Koristeći izabrano dugme ili postojeće slovo, " @@ -762,118 +802,181 @@ msgstr "Mrdaj mišem da bi okretao oblik. Klikni za crtanje." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobro onda… Hajde da nastavimo sa crtanjem!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Stvarno želiš da završiš?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Da, završeno je!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, vrati me!" # #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Izgubićeš sliku ako završiš! Da se sačuva?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Da, sačuvaj je!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ne, ne želim da sačuvam!" # #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Prvo da sačuvaš svoju sliku?" # #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne mogu da otvorim tu sliku!" # #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "U redu" # #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nema sačuvanih datoteka!" # #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Sada štampaš svoju sliku?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Da, odštampaj!" # #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoje slika je odštampana!" # #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Izvini! Tvoja slika ne može da se odštampa!" # #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ne možeš još da štampaš!" # #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Obrisati ovu sliku?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Da, obriši je!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ne, ne briši je!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Zapamti da koristiš levo dugme miša!" # #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tvoje slika je odštampana!" # -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" @@ -881,14 +984,14 @@ msgstr "Tvoje slika je odštampana!" # #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Izvini! Tvoja slika ne može da se odštampa!" # -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" @@ -896,181 +999,181 @@ msgstr "Izvini! Tvoja slika ne može da se odštampa!" # #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Igraj“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Utišan zvuk" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Uključen zvuk." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Molim te, sačekaj..." # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Briši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Niz" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Nazad" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Igraj" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Sledeće" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Da" # -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zameni prethodnu sliku izmenjenom?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zameni prethodnu!" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!" # #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" # -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Žuta!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Neboplava!" # -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bela!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Crna!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1078,23 +1181,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Izaberi boju." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1684,32 +1787,38 @@ msgstr "Klikni i pomeraj mišem za dodavanje šuma na delu slike." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikni i dodaj šum na celu sliku." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" +msgstr "Zumiraj" + +#: ../../magic/src/perspective.c:157 msgid "Zoom" msgstr "Zumiraj" # -#: ../../magic/src/perspective.c:157 +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klikni na ugao i povuci miša tamo gde želiš da zategneš sliku." # -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klikni da bi tvoja slika postala suprotnih boja." # -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klikni i povuci na gore da uvećaš ili povuci na dole da umanjiš sliku." diff --git a/src/po/su.po b/src/po/su.po index dc6df1ecc..61f16072d 100644 --- a/src/po/su.po +++ b/src/po/su.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 06:24+0200\n" "Last-Translator: kumincir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -272,6 +272,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -533,7 +570,7 @@ msgstr "Anyar" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -582,8 +619,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Pilih gaya tulisan. Klik gambarna pikeun metembeyan nulis. Klik dina roda " "pikeun muterkeun tulisanana. Klik tombol édit sarta pilih labél pikeun " @@ -677,291 +714,354 @@ msgstr "Iserkeun mausna pikeun muterkeun bentukna. Klik pikeun ngagambar." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Leres badé kaluar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Muhun. Tos réngsé!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Teu kétang, wangsul deui!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Mun anjeun atosan, gambarna bakal leungit! Simpen ulah?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Muhun, simpen!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Wios, teu kedah disimpen!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Simpen heula gambarna?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Gambarna teu tiasa dibuka!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Heug" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Teu aya berkas gambar simpenan!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Citak gambarna ayeuna?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Muhun, citak!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Gambarna nuju dicitak!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Punten! Gambarna teu tiasa dicitak!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Anjeun can tiasa nyitak!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Hapus gambarna?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Muhun, hapus baé!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ulah, ulah dihapus!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Gambarna nuju dicitak!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Gambarna nuju dicitak!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Punten! Gambarna teu tiasa dicitak!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Punten! Gambarna teu tiasa dicitak!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar nu badé dibuka, teras klik \"Buka\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sora dibekem." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sora teu dibekem." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Antosan sakedap..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slide" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Balik" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tulisan" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Enya" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Henteu" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ganti gambarna ku hasil ngarobah?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ulah, simpen gambar anyar!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar nu badé dibuka, teras klik \"Buka\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Konéng!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Biru langit!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bodas!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Hideung!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -969,23 +1069,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Pilih warna." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1442,27 +1542,31 @@ msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index bcc7eef04..4faa0148a 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:48+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Thailändska" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Rita med Tux" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Rita med Tux" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Rita med Tux" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -588,11 +625,17 @@ msgstr "" "[Enter] eller [Tab] för att slutföra texten." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Välj stil på texten. Klicka på din bild och du kan börja skriva. Tryck på " "[Enter] eller [Tab] för att slutföra texten. Genom att använda musen och " @@ -687,289 +730,352 @@ msgstr "Dra med musen för att rotera formen. Klicka för att rita den." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Okej.. Vi fortsätter med att rita den här!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vill du verkligen avsluta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, jag är färdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nej, ta mig tillbaka!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Om du avslutar så kommer du att förlora bilden! Vill du spara den?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, spara den!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nej, spara inte!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Spara bilden först?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Kan inte öppna den här bilden!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finns inga sparade filer!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Vill du skriva ut bilden nu?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv ut den!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Din bild har skrivits ut!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tyvärr, din bild kunde inte skrivas ut!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan inte skriva ut än!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Radera den här bilden?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, ta bort den!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nej, ta inte bort den!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kom ihåg att använda vänster musknapp!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Din bild har skrivits ut!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Din bild har skrivits ut!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tyvärr, din bild kunde inte skrivas ut!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Tyvärr, din bild kunde inte skrivas ut!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Välj de bilder som du vill ha, klicka sedan på \"Spela\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Tyst läge." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ljud på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Vänta…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Radera" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Bildspel" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Bakåt" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Spela" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ersätt bilden med dina ändringar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, skriv över den gamla!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, spara en ny fil!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Välj den bild du vill ha, klicka sen på \"Öppna\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Gul!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Himmelsblå!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Vit!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Svart!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1083,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Välj en färg från din ritning." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Välj en färg." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1478,29 +1584,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klicka för att lägga till brus till hela din bild." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiv" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zooma" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zooma" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Klicka på hörnen och dra där du vill att sträcka bilden." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Klicka för att göra om bilden till ett negativ." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Klicka och dra uppåt för att zooma in eller dra nedåt för att zooma ut " diff --git a/src/po/sw.po b/src/po/sw.po index a54537a10..fbcd7a136 100644 --- a/src/po/sw.po +++ b/src/po/sw.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:59+0200\n" "Last-Translator: Emanuel Feruzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Kitai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Koti ya Rangi" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Koti ya Rangi" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Koti ya Rangi" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Mpya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Fungua" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Chagua mtindo wa matini. Bofya juu na mchoro wako na unaweza kuanza kuchapa. " "Bonyeza [Enter] au [Tab] to kamilisha matini. " @@ -687,289 +724,352 @@ msgstr "Sogeza kipanya kuzungusha umbo. Bofya kuuchora." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "SAWA… Tuendelee kuchora hii!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Una uhakika unataka kutoka?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ndiyo, Nimemaliza!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Hapana, nirudishe nyuma!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ukitoka, utapoteza picha yako! Hifadhi picha?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ndiyo, ihifadhi!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Hapana, usihangaike kuihifadhi!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Hifadhi picha yako kwanza?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Picha hiyo haifunguki!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "SAWA" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Hakuna mafaili yaliyohifadhiwa!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Chapisha picha yako sasa hivi?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ndiyo, ichapishe!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Picha yako imechapishwa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Pole! Picha yako haikuweza chapishwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Pado huwezi kuchapisha!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Futa picha hii?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ndiyo, ifute!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Hapana, usiifute!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kumbuka kutumia kitufe cha kulia cha kipanya!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Picha yako imechapishwa!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Picha yako imechapishwa!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Pole! Picha yako haikuweza chapishwa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Pole! Picha yako haikuweza chapishwa!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Chagua picha unayotaka, kisha bofya “Fungua”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sauti imezimwa." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sauti umewashwa." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Tafadhali subiri…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Futa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slaidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Nyuma" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Cheza" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Ifuatayo" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ndiyo" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Hapana" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Weka picha na mabadiliko yako?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ndiyo, badilisha na ya zamani!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hapana, hifadhi kama faili jiya!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Manjano!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bluu ya anga!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Nyeupe!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nyeusi!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -977,23 +1077,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Chagua rangi kutoka mchoro yako" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Chagua rangi." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1524,29 +1624,35 @@ msgstr "Bofya na sogeza kipanya kuongeza kelele picha yako." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Bofya kuongeza kelele kwenye picha yako yote." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Taswira" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Tutusha" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Tutusha" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Bofya kwenye kona na kokota unapotaka kutanua picha." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Bofya kufanya mchoro kuwa negativu yake." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Bofya na kokota juu kututuza au kokota chini kufifiza kwenye picha." diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po index 6fa320cee..746555e31 100644 --- a/src/po/ta.po +++ b/src/po/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 00:06+0530\n" "Last-Translator: ravishankar \n" "Language-Team: A. Ravishankar \n" @@ -272,6 +272,43 @@ msgstr "தாய்" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "டக்சு பெயின்ட்" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "டக்சு பெயின்ட்" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "டக்சு பெயின்ட்" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -539,7 +576,7 @@ msgstr "புதிது" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "திற" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "விரும்பிய எழுத்து வடிவத்தைத் தேர்ந்து எடுங்க. பிறகு, படத்தில் சொடுக்கி எழுதத் தொடங்கலாம்." @@ -684,297 +721,360 @@ msgstr "வடிவத்தைச் சுழற்ற சொடுக்க msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "அப்ப சரி.. தொடர்ந்து இந்தப் படத்தை வரைவோம்!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "உண்மையிலேயே வெளியேற வேண்டுமா?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ஆம், வேலை முடிந்தது!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "இல்லை, முன் பக்கத்துக்கு கொண்டு செல்!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "நீங்கள் வெளியேறினால், படத்தை இழக்க நேரிடும்! படத்தைச் சேமிக்கவா?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ஆம், சேமி!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "இல்லை, சேமிக்க வேண்டாம்!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "முதலில் உங்கள் படத்தைச் சேமிக்கலாமா?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "அந்தப் படத்தைத் திறக்க இயலவில்லை!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "சரி" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "சேமித்த படங்கள் ஏதும் இல்லை!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "இப்பொழுது உங்கள் படத்தை அச்சிடலாமா?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ஆம், அச்சிடு!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "உங்கள் படத்தை அச்சிட்டு விட்டோம்!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "மன்னிக்கவும், உங்கள் படத்தை அச்சிட இயலவில்லை!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "இப்பொழுது அச்செடுக்க இயலாது!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "படத்தை அழிக்கவா?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ஆம், அழிக்கவும்!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "இல்லை, அழிக்க வேண்டாம்!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "சொடுக்கியின் இடது பொத்தானை அழுத்த மறக்காதீங்க!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "உங்கள் படத்தை அச்சிட்டு விட்டோம்!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "உங்கள் படத்தை அச்சிட்டு விட்டோம்!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "மன்னிக்கவும், உங்கள் படத்தை அச்சிட இயலவில்லை!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "மன்னிக்கவும், உங்கள் படத்தை அச்சிட இயலவில்லை!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "வேண்டிய படங்களைத் தெரிவு செய்த பிறகு, \"காட்டு\" பொத்தானை அழுத்துங்க." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "ஒலியை நிறுத்தி விட்டோம்." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "மீண்டும் ஒலிக்கிறது." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "கொஞ்சம் காத்திருங்க..." # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "அழி" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "வில்லைகள்" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" # 'Back' label: #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "திரும்பு" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "காட்டு" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "அடுத்து" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "இல்லை" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "படத்தில் செய்த மாற்றங்களோடு சேமிக்கவா?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ஆம், ஏற்கனவே உள்ளதை மாற்று!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "இல்லை, புதிய படம் ஒன்றைச் சேமி!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "வேண்டிய படத்தைத் தெரிவு செய்த பிறகு, \"திற\" பொத்தானைச் சொடுக்குங்க." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "மஞ்சள்!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "வான் நீலம்!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "வெள்ளை!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "கருப்பு!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -982,23 +1082,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "ஒரு நிறத்தைத் தேர்ந்தெடுங்க." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1537,31 +1637,35 @@ msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், படத msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தில் இரைச்சலைச் சேர்க்கலாம்." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தைப் புடைக்கச் செய்யலாம்." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தை எதிர் வண்ணத்துக்கு மாற்றலாம்." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index 9fc133160..887f24787 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 15:08+0530\n" "Last-Translator: saikumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -274,6 +274,43 @@ msgstr "తాయీ" msgid "ZH_TW" msgstr "జ్హ్_త్వ్" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "టక్స పెయింట్" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "టక్స పెయింట్" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "టక్స పెయింట్" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -537,7 +574,7 @@ msgstr "కొత్త" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -589,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "అక్షరములు శైలీ ఎంచుకో.పద ముద్రణ మొదలు పెట్టడానికి మీయొక్క చిత్రపటం ఫై క్లిక్ కొట్టండి.సంపూర్నిచుటకు " "[ఎంటర్] లేదా [ట్యాబ్] కొట్టుము.ఎంచుకొను మీట నే ఉపయోగిస్తూ మరియు ఉన్న చీటీ ఫై క్లిక్ కొడుతూ మేరు దానినీ " @@ -684,289 +721,352 @@ msgstr "ఆకారమును తిప్పుటకు మౌస్ న msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr " సరే మరి ... దీనిని చిత్రిస్తూ ఉందాం. " +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "నిజంగా బయిటకు వెళ్ళాళా ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "అవును ,నా పని అయ్యిపోయిండి!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ఒద్దు నన్ను వెనక్కు తీసుకు వెళ్ళండి" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "బయిటకు వెళ్తే చిత్రాన్ని కోల్పోతారు!దానిని దాచాలా ?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "అవును దాచండి" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ఒద్దు, దాచావలీసిన అవసరం లేదు!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "ముందు చిత్రాన్ని దాచండి?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "చిత్రాన్ని తెరవలేము" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "సరె" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "దాచిన దస్త్రాలు లేవు" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ఇప్పుడు చిత్రాన్ని ముద్రించాలా?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "అవును దానిని ముద్రించండిించ" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "మీ చిత్రం ముద్రించబడ్డడి" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "క్షమించండి ! మీ చిత్రము ముద్రింపబడరాడు !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "మీరు అప్పుడే ముద్రించలేరు" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "చిత్రాన్ని చెరపాలా?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "అవును చెరపండి" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ఒద్దు ! చెరపకండి !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ఎడమ మౌస్ బటన్ వాడటం గుర్తుంచుకోండి" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "మీ చిత్రం ముద్రించబడ్డడి" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "మీ చిత్రం ముద్రించబడ్డడి" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "క్షమించండి ! మీ చిత్రము ముద్రింపబడరాడు !" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "క్షమించండి ! మీ చిత్రము ముద్రింపబడరాడు !" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "మీకు కావలిసిన చిత్రములను ఎంచుకొని \"ప్లే/ఆడుము\" క్లిక్ చెయ్యండి." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "మౌనముగా చెయ్యబడినది." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "మౌనము తోలిగించుట." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "దయచేసి ఆగండి" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "తోలిగించు" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "దృశ్య పలకలు" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "వెనక్కి" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "ఆడు" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "తరువాత" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "ఆ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "కాదు" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "మీరు చేసిన మార్పులతో బార్తి చేయమంతటారా?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "అవును పతదనిని బార్తి చేయుము" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ఒద్దు కొత్త దస్త్రాన్ని దాయండి" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "మీకు కావలిసిన చిత్రములను ఎంచుకొని \"ఓపెన్/తెరుచుకోనుము\" క్లిక్ చెయ్యండి." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "పచ్చ" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ఆకాశ నీలము లేదా బులుగు!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "తెలుపు" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "నలుపు!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -974,23 +1074,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "చంద్రిక రంగు." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1522,29 +1622,35 @@ msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్ర msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "చిత్రం మొత్తానికి శబ్దమ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "దృష్టి " -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "సమీప వీక్షణం" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "సమీప వీక్షణం" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "చిత్రాని సాగదియుటకు మూలల వద్ద క్లిక్ చేసి లాగుము" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "మీ చిత్రానికి వ్యతిరేక గుణం అమద్చడానికి వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేయండి." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "క్లిక్ చేసే,సమీప వీక్షణ చేయడానికి బయటకు లాగండి నిరసమీప వీక్షణ చేయడానికి లోపటికి లాగండి." diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index 37788f048..0e3ddb42d 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 11:22+0000\n" "Last-Translator: Nudjaree \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -282,6 +282,43 @@ msgstr "ภาษาไทย" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ทักซ์สอนวาดรูป" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ทักซ์สอนวาดรูป" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ทักซ์สอนวาดรูป" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "ใหม่" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "เปิด" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "เลือกรูปแบบอักษร คลิกที่ msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "เลือกรูปแบบอักษร คลิกที่รูปแล้วก็เริ่มพิมพ์ข้อความ" #. Magic tool instruction @@ -683,289 +720,352 @@ msgstr "ขยับเมาส์เพื่อหมุนรูปร่า msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ตกลง จากนั้น..... วาดรูปนี้ต่อ" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "แน่ใจนะว่าต้องการออกจากโปรแกรม?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ใช่, เรียบร้อยแล้ว!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "ไม่ นำฉันกลับ" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ถ้าเธอออก ภาพของเธอจะหาย บันทึกหรือไม่?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ใช่ บันทึกมัน" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "ไม่,ไม่ต้องบันทึก" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "บันทึกภาพก่อนหรือไม่?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ไม่สามารถเปิดรูปได้!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "ไม่มีข้อมูลที่บันทึกไว้เลย" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "พิมพ์รูปตอนนี้หรือไม่?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ใช่ พิมพ์มันออกมา" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "พิมพ์รูปของคุณเสร็จแล้ว" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "ขอโทษ! รูปภาพปริ้นไม่ได้" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ยังไม่สามารถพิมพ์ได้ตอนนี้" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "ลบรูปนี้หรือไม่?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ใช่ ลบมัน" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "ไม่ต้องลบ" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "โปรดจำไว้ว่าใช้เมาส์ปุ่มซ้าย" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "พิมพ์รูปของคุณเสร็จแล้ว" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "พิมพ์รูปของคุณเสร็จแล้ว" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "ขอโทษ! รูปภาพปริ้นไม่ได้" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "ขอโทษ! รูปภาพปริ้นไม่ได้" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก \"เล่น\"" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "เงียบ" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "ไม่เงียบ" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "โปรดรอ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "ลบ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "เลื่อน" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "เล่น" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ไม่" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "บันทึกรูปที่เธอแก้ใขหรือไม่?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ใช่, ทับอันเดิม" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "ไม่! บันทึกเป็นแฟ้มใหม่" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "เหลือง" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "ฟ้า" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "ขาว" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "ดำ" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -973,23 +1073,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "เลือกสี" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1497,30 +1597,34 @@ msgstr "คลิกและย้ายเมาส์เพื่อเพิ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มเสียงรูปภาพทั้งหมด" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "คลิกและลากเมาส์ไปที่ภาพนูน" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "คลิ๊กเพื่อเปลี่ยนภาพวาดของคุณให้กลับสี" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "คลิกและลากเมาส์ไปที่ภาพนูน" diff --git a/src/po/tl.po b/src/po/tl.po index 30746d3c4..cb534cee0 100644 --- a/src/po/tl.po +++ b/src/po/tl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -271,6 +271,39 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Pinta" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Pinta" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -517,7 +550,7 @@ msgstr "Panibago" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Buksan" @@ -561,8 +594,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -650,299 +683,362 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Gusto mo ba talagang umalis?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Oo. Tapos na ako!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Hindi. Ibalik mo ako!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kapag umalis. Mawawala ang larawan! I-save ito?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Oo. i-save!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Hindi. huwag i-save!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "I-save muna ang larawan?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Hindi Mabuksan ang larawan!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Walang nakasave na dokumento!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Gusto mo bang ilimbag ang larawan?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Oo. Ilimbag ito!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Hindi pa puwedeng ilimbag!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Burahin ang larawan?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Oo. Burahin ito!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Hindi. Huwag itong burahin!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Alalahaning gamitin ang kaliwang mouse button!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Mahintay Sandali..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Burahin" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Bumalik" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Letra" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Hindi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Palitan ang larawan ng mga nagawang pagbabago?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oo. Palitan ng bago!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hindi. i-save ang dokumento!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "KUlay Dilaw!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Asul na Langit!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Kulay Puti!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Kulay Itim!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -950,23 +1046,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1416,27 +1512,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/tlh.po b/src/po/tlh.po index 137227d91..f205c3615 100644 --- a/src/po/tlh.po +++ b/src/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: Bill Kendrick \n" @@ -276,6 +276,37 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -532,7 +563,7 @@ msgstr "chu'" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "poSmoH" @@ -579,8 +610,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -669,288 +700,351 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" # okay #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "luq" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" # back away from #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "DoH" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" # write #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "ghItlh" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" # yes #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "HIja'" # no -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "ghobe'" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" # Yellow, Green, Blue -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "SuD!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" msgstr "" # white -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "chIS!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # black -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "qIj!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -958,23 +1052,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1420,27 +1514,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/tr.po b/src/po/tr.po index 98ddba912..57132783a 100644 --- a/src/po/tr.po +++ b/src/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:41+0200\n" "Last-Translator: gvhı \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "Taylandca" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Boyama" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Boyama" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Boyama" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Aç" @@ -595,8 +632,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Bir yazı stili seç. Çiziminin üzerine tıkladıktan sonra yazmaya " "başlayabilirsin.Metni tamamladığında [Enter] veya [Tab] tuşuna tıkla. Seçici " @@ -691,289 +728,352 @@ msgstr "Şekli döndürmek için fareyi hareket ettir. Çizmek için tıkla." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Tamam o zaman... Bunu çizmeye devam edelim!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musun?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Evet, işim bitti!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Hayır, geri götür beni!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Eğer çıkarsan, resmini kaybedeceksin! Kaydedeyim mi?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Evet, kaydet!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Hayır, kaydetmeye zahmet etme!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "İlk önce resmini kaydetmek ister misin?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "O resmi açamıyorum!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Tamam" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Kaydedilmiş hiç dosya yok!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Resmini şimdi yazdırayım mı?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Evet, yazdır!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Resmin yazdırıldı!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Üzgünüm! Remin yazdırılamadı!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Henüz yazdıramazsın!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Bu resmi sileyim mi?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Evet, sil onu!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Hayır, silme onu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Sol fare tuşunu kullanmayı hatırlayın!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Resmin yazdırıldı!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Resmin yazdırıldı!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Üzgünüm! Remin yazdırılamadı!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Üzgünüm! Remin yazdırılamadı!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Çal\" seçeneğine tıkla" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Ses kapalı." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ses kapalı değil." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Lütfen bekleyin..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Sil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Slaytlar" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Çal" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "İleri" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Hayır" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Resmi sizin değişikliklerinizle değiştirelim mi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Evet, eskisini yenile!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayır, yeni bir dosyaya kaydet" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Sarı!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Gök mavisi!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Beyaz!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Siyah!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -981,23 +1081,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Renk seç." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1544,31 +1644,37 @@ msgstr "Resminde gürültü eklemek istediğin yere tıkla ve fareyi gezdir." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Resmin tamamına gürültü eklemek için tıklayın." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zum" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zum" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Köşelere tıkla ve resmi ne tarafa doğru gerginleştirmek istiyorsanız oraya " "doğru sürükleyin." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Boyanı zıttına çevirmek için tıkla." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Resmi büyütmek için fareyi yukarı doğru yada küçültmek için aşağıya doğru " diff --git a/src/po/tuxpaint.pot b/src/po/tuxpaint.pot index 25aee5465..c36154631 100644 --- a/src/po/tuxpaint.pot +++ b/src/po/tuxpaint.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -266,6 +266,37 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +msgid "About Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:61 +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -507,7 +538,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "" @@ -551,8 +582,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" #. Magic tool instruction @@ -640,273 +671,336 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 msgid "yellow" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 msgid "blue" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 msgid "white" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 msgid "black" msgstr "" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -914,23 +1008,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1372,27 +1466,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 -msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:159 -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:161 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:163 +msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/tw.po b/src/po/tw.po index 3dd7007d3..60b9df72b 100644 --- a/src/po/tw.po +++ b/src/po/tw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -540,7 +577,7 @@ msgstr "Foforo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Bue" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Atwerɛdeɛ su biara a wopɛ sɛ wotwerɛ gu mfoni ho no, wotumi fa de twerɛ." @@ -685,298 +722,361 @@ msgstr "Mia akura no so wɔ adeɛ no so ma no ntwa ne ho." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Afei eye... Ma yɛnkɔso ndorɔ eyi!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wopɛ sɛ wofi ha?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yiw, mawie!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Daabi, fa me kɔ akyi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Sɛ wofi ha a, wo mfoni no bɛyera! Wode besie?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yiw, fa sie!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Daabi, mfa nsie!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Wobedi kan de wo mfoni no asie?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Worentumi mmue saa mfoni no!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Eye" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Womfaa biribi nsieɛ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Afei wopɛ sɛ wode mfoni no to krataa so?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Aane, tintim!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Wontumi ntintim seesie!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Wopɛ sɛ wo saa mfoni yi?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Aane, pepa no!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Daabi, mpepa no!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kae na mia akura no benkum so!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Fa mfoni a wopɛ, na mia di so ma no nyi." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Mepawokyɛw twɛn..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Pepa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Mfoni a edi hɔ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Kɔ wakyi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Di agorɔ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Deɛ edi hɔ" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Aane" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Daabi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wopɛ sɛ wosesa mfoni no?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Aane, sesa dada no!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Daabi, fa foforɔ no sie!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wofa mfoni a wopɛ wia a, mia \"bue\" so." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Akokɔ sradeɛ!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Ewiem!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Fitaa!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # san fa bra -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Tuntum!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -984,23 +1084,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1514,29 +1614,33 @@ msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so na sesa n'ahosuo no." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 6b4f77fd7..e7656ab54 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23 uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 18:08+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -278,6 +278,43 @@ msgstr "Тайська мова" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Малюй разом з Tux!" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Малюй разом з Tux!" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Малюй разом з Tux!" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Новий" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Відкрий" @@ -586,11 +623,17 @@ msgstr "" "Натисніть клавішу [Enter] або [Tab], щоб завершити введення тексту." #: ../tools.h:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " +#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " +#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " +#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Виберіть стиль тексту. Клацніть на малюнку і починайте вводити текст. " "Натисніть клавішу [Enter] або [Tab], щоб завершити введення тексту. За " @@ -691,290 +734,353 @@ msgstr "Покрутіть фігуру, потім клацніть, щоб н msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добре, продовжуємо малювати!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Так, я завершив!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Ні, хочу назад!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Якщо Ви вийдете, Ви втратите Ваш малюнок! Зберегти?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Так, зберегти!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Ні, не потрібно зберігати!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Зберегти Ваш малюнок спочатку?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Не можу відкрити цей малюнок!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Немає збережених малюнків!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Надрукувати Вашу малюнок?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Так, роздрукувати!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ваш малюнок роздруковано!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Вибачте! Ваш малюнок не може бути роздрукований!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ви поки не можете друкувати!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Вилучити цей малюнок?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Так, вилучити!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Ні, не вилучати!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Не забувайте про ліву клавішу миші!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ваш малюнок роздруковано!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ваш малюнок роздруковано!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Вибачте! Ваш малюнок не може бути роздрукований!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Вибачте! Ваш малюнок не може бути роздрукований!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Виберіть бажані малюнки, а потім натисніть \"Слайд-шоу\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Звук заглушено." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Звук увімкнено." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Будь ласка, зачекайте..." # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Вилучити" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Слайди" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Слайд-шоу" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Далі" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Ні" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замінити старий малюнок?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Так, замінити старий малюнок!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ні, зберегти у новий файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Жовтий!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Блакитний!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Білий!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Чорний!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -982,23 +1088,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Вибрати колір з вашого малюнка." #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Виберіть колір." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1526,31 +1632,37 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Клацніть і шум додасться на весь малюнок." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Масштаб" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Натисніть кнопку миші у куті і перетягніть вказівник, щоб розтягнути малюнок " "у відповідному напрямку." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Клацніть, щоб перетворити малюнок на його негатив." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник вгору, щоб збільшити ваш " diff --git a/src/po/ur.po b/src/po/ur.po index 64946ce04..4ad3a10be 100644 --- a/src/po/ur.po +++ b/src/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 15:34+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n" "Language-Team: Urdu\n" @@ -275,6 +275,43 @@ msgstr "تھائی" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "ٹكس پینٹ" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "ٹكس پینٹ" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "ٹكس پینٹ" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "نیا" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "كھولیں" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "متن كی ایك اسٹائل كا انتخاب كریں۔ اپنی ڈرائینگ پر كلك كریں اور اب آپ ٹائپنگ " "كرنا شروع كرسكتے ہیں ۔متن مكمل كرنے كے لئے [انٹر] یا [ ٹیب ] دبائیں۔ " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "شكل كو گھمانے كے لئے ماؤس گھمائیں۔ بنان msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ٹھیك ہے، اسے بنانا جاری ركھیں!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "كیا آپ واقعی كویٹ كرنا چاہتے ہیں؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "ہاں،میں مكمل كرچكا ہوں!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "نہیں، مجھے واپس لے جائیں!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "اگر آپ كویٹ كرتے ہیں، تو آپ كی تصویر محفوظ نہیں ہوگی! اسے محفوظ كریں؟" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "ہاں، اسے محفوظ كریں!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "نہیں اسے محفوظ نہیں كریں!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "كیا پہلی تصویر كو محفوظ كریں؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "وہ تصویر كھول نہیں رہی!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ٹھیك ہے" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "یہاں كوئی محفوظ كی گئی فائلیں نہیں ہے!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "ابھی آپ كی تصویر كو پرنٹ كریں؟" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "ہاں ، اسے پرنٹ كریں!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "آپ كی تصویر كا پرنٹ لیا گیا ہے!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "معاف كیجئیے ! آپ كی تصویر پرنٹ نہیں ہوسكی!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "آپ اب تك پرنٹ نہیں كرسكتے!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "اس تصویر كو مٹائیں؟" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ہاں، اسے مٹائیں!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "نہیں اسے مت مٹائیں!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "بائیں ماؤس بٹن كا استعمال كرنا نہ بھولیں!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "آپ كی تصویر كا پرنٹ لیا گیا ہے!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "آپ كی تصویر كا پرنٹ لیا گیا ہے!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "معاف كیجئیے ! آپ كی تصویر پرنٹ نہیں ہوسكی!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "معاف كیجئیے ! آپ كی تصویر پرنٹ نہیں ہوسكی!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "آپ جو تصویر چاہتے ہیں اُس كا انتخاب كریں، پھر” پلے “پر كلك كریں۔" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "آواز بند كیا گیا۔" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "آواز شروع كیا گیا۔" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "برائے كرم انتظار كریں…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "مٹائیں" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "سلائڈس" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "پیچھے" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "پلے" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "اگلا" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "ہاں" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "نہیں" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "آپ كی تبدیلیوں كے ساتھ تصویر كو بدلیں؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ہاں ، پرانے كو بدلیں!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "نہیں ، نئی فائل محفوظ كریں!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "آپ جو تصویر چاہتے ہیں اُس كا انتخاب كریں، پھر” كھولیں “پر كلك كریں۔" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "پیلا!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "آسمانی نیلا" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "سفید!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "سیاہ!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "رنگ چنیں۔" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1544,30 +1644,36 @@ msgstr "اپنی تصویر كے كچھ حصوں میں آواز ڈالنے كے msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "پوری تصویر میں آواز ڈالنے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "پرسپیكٹیو" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "زوم" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "زوم" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "تصویر كے كونوں پر كلك كریں اور جہاں آپ اسے پھیلانا چاہتے ہیں وہی پر كھینچے۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "اپنی پینٹینگ كو منفی میں بدلنے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "تصویر پر كلك كریں اور اسے زوم ان اوپر كی طرف تك كھینچے یا زوم آوٹ تك نیچے " diff --git a/src/po/ve.po b/src/po/ve.po index e44de0a7f..bf7d31348 100644 --- a/src/po/ve.po +++ b/src/po/ve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -545,7 +582,7 @@ msgstr "Ḽiswa" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -597,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Nangani tshitaela tsha ḽiṅwalwa. Kiḽikani kha tshifanyiso tshaṋu ni nga " "thoma u thaipha." @@ -692,299 +729,362 @@ msgstr "Tshimbidzani mausu u monisa tshivhumbeo. Kiḽikani u tshi ola." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Zwo luga... Kha ri bvele phanḓa na u ola hetshi." +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ni a ṱoḓa u ṱutshela?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ee, Ndo fushea!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Hai, nkhumiseleni murahu!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "Arali ni tshi khou ṱutshela, ni ḓo xelelwa nga tshifanyiso tshaṋu! " "tshivhulungeni" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ee, tshi vhulungeni!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Hai, ni songo ḓidina nga u tshi vhulunga!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vhulungani tshifanyiso tshaṋu u thoma?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Thi koni u vula tshifanyiso!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Zwoluga" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "A huna faela dzo vhulungwaho!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Phirinthani tshifanyiso tshaṋu zwazwino?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ee, tshiphirintheni!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ni nga si kone u phirintha zwazwino!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Phumulani hetshi tshifanyiso?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ee, tshi thutheni!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Hai,ni songo tshi thutha!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ni humbule u shumisa bathoni ya monde ya mausu!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Nangani zwifanyiso zwine na ṱoḓa, kiḽikani \" Tambani\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Ni humbelwa uri ni lindele.." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Phumulani" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Zwiḽaidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Murahu" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Tamba" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Zwitevhelaho" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Hai" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vhuedzedzani tshifanyiso no tshi shandukisa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ee, vhuedzedzani tsha kale!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hai, vhulungani faela ntswa!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Nangani tshifanyiso tshine na tshi ṱoḓa, ni kiḽike \" Vulani\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Ṱaḓa!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Lutombo!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Mutshena!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Mutswu!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -992,23 +1092,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1552,30 +1652,34 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" diff --git a/src/po/vec.po b/src/po/vec.po index bca69d2be..a5d5bcc33 100644 --- a/src/po/vec.po +++ b/src/po/vec.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 07:59+0100\n" "Last-Translator: el Galepin \n" "Language-Team: none\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Tailandexe" msgid "ZH_TW" msgstr "Cinexe tradisional" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Vèrxi" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Desernisi un stil de tèsto, Clica so 'l to dixegno e scominsia a scrìvar. " "Struca [Invìo] o [Tab] par conpletar. A doparando el seƚesionador e clicando " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "Movi el mouse par voltar ƚa forma." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Va bon... Nemo vanti co' cuesto!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vusto dabon nar fora?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sì, a gò fenìo." #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Nò, méneme indrìo!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se te và fora te perdarà el to dixegno! Vusto salvarlo?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sì, salvémoƚo!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nò, no ocor salvarlo!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Salvémio prima el to dixegno?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "No se pol vèrxar sto dixegno!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Va bon." #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "No ghe xé files salvài!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Vusto stanpar el to dixegno dèso?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sì, stanpemo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "El to dixegno el xé stanpà!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "No se pol stanpar el to dixegno!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "No te pol gnancora stanpar!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Scanseƚar sto dixegno?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sì, scanceƚemo!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nò, no stà scanseƚar!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Raméntete de doparar el boton drèto de 'l mouse!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "El to dixegno el xé stanpà!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "El to dixegno el xé stanpà!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "No se pol stanpar el to dixegno!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "No se pol stanpar el to dixegno!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Desernisi i dixegni che te vol, e 'pò clica \"Mostra\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Sonòro destuà." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sonòro inpisà." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Spèta 'n àtimo." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Scansèƚa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Sèrie" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Indrìo" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Mostra" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Invanti" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Nò" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sostituir el dixegno co' sti canbiamenti?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sì, sostituisi el dixegno vècio!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nò, salva un file niovo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Desernisi el dixegno che te vol, e 'pò clica \"Vèrxi\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Xaƚo!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Axuro!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Bianco!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Nero!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Desernisi un coƚor." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1515,30 +1615,36 @@ msgstr "Clica e strasina par xontar desturbo so porsion de 'l to dixegno." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clica e strasina par xontar desturbo so tuto el to dixegno." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Prospetiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Clica i cantoni e strasina vèrso indove che te vol strucar ƚa prospetiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Clica par far tuto el to dixegno in negadivo." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Clica e trasina in suxo par sgrandar o in xoxo par redùxer." diff --git a/src/po/vi.po b/src/po/vi.po index 9e1b8dc64..e5ae45b40 100644 --- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:12+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -277,6 +277,43 @@ msgstr "Tiếng Thái" msgid "ZH_TW" msgstr "Tiếng Trung ở Đài Loan" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Sơn" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Sơn" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Sơn" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Mới" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Hãy chọn một kiểu dáng văn bản. Ấn chuột vào bản vẽ, sau đó cháu có thể gõ " "chữ. Bấm phím [Enter] hay [Tab] để kết thúc gõ đoạn văn. Bằng cách sử dụng " @@ -689,289 +726,352 @@ msgstr "Di chuyển chuột để xoay hình. Nhấn vào để vẽ nó." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Vậy... Hãy cứ vẽ ở đây !" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Cháu có thực sư muốn thoát không?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Rồi thì có !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Chưa, lùi lại đi." #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nếu thoát thì ảnh của cháu bị mất ! Có lưu không?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Lưu đi." -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Không lưu." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Trước tiên nên lưu hình ảnh này ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Không mở được ảnh đó !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Không có tập tin nào được lưu." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "In ấn hình ảnh này ngày bây giờ ?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "In đi." #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ảnh của cháu đã được in ra !" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Tiếc là không thể in ấn hình ảnh này." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Cháu chưa có thể in !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Xoá ảnh này ?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Xoá đi." -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Không xoá." #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hãy nhớ để dùng cái nút bên trái trên con chuột." #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Ảnh của cháu đã được in ra !" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Ảnh của cháu đã được in ra !" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Tiếc là không thể in ấn hình ảnh này." -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Tiếc là không thể in ấn hình ảnh này." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Chọn những hình ảnh đã muốn, sau đó bấm nút « Chạy »." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Âm câm." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Âm bỏ cấm." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Hãy đợi..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Xoá" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Ảnh chiếu" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Lùi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Chạy" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Tiếp" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Không" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Thay hình ảnh bằng các thay đổi của cháu không?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Thay thế cái cũ !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Không, lưu một tập tin mới." #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chọn hình ảnh mà cháu muốn, sau đó bấm nút « Mở »." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Vàng !" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Xanh da trời !" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Trắng !" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Đen !" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -979,23 +1079,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Kén một màu." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1534,29 +1634,35 @@ msgstr "Ấn và di chuyển chuột để tăng nhiễu trên phần của hìn msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nhấn vào để tăng nhiễu trên toàn bộ hình ảnh." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Phối cảnh" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Thu/Phóng" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Thu/Phóng" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Nhấn vào góc và kéo để kéo giản hình ảnh ở nơi đó." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Nhấn vào để chuyển đổi bức sơn sang bản âm." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Nhấn vào và kéo lên để phóng to, hoặc kéo xuống để thu nhỏ hình ảnh." diff --git a/src/po/wa.po b/src/po/wa.po index 1de1950b5..ed1f295e7 100644 --- a/src/po/wa.po +++ b/src/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Sipès" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -542,7 +579,7 @@ msgstr "Novea" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Drovi" @@ -596,8 +633,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Tchoezixhoz ene sôre di letes pol tecse. Clitchîz sol dessin et vos ploz " "cmincî a taper." @@ -697,297 +734,360 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "D' acoird... continouwans a dessiner dabôrd!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Voloz vs moussî foû po do bon?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Oyi, dj' a fini!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Neni, rivnans en erî!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si vos cwitez l' programe vos piedroz l' imådje! El schaper?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Oyi, el schaper!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Neni, nén mezåjhe di schaper!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Schaper d' aprume voste imådje?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Dji n' sai drovi ciste imådje la!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "'l est bon" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "I gn a nou fitchî di schapé!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimer voste imådje?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Oyi, l' imprimer!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Vos n' poloz nén co imprimer!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Disfacer ciste imådje chal?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Oyi, el disfacer!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Neni, nén l' disfacer!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Èn rovyîz nén d' eployî l' boton d' hintche del sori!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Djouwer»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Tårdjîz ene miete s' i vs plait..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Disfacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Diyas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "En erî" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Djouwer" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Shuvant" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Neni" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replaecî l' imådje avou vos candjmints?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oyi, replaecî l' vî!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Neni, schaper en on novea fitchî" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Drovi»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Djaene!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bleu cir!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Blanc!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Noer!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -995,23 +1095,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1547,30 +1647,34 @@ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådj msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po candjî les coleurs di l' imådje." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po index 73ec29dc7..523a137c9 100644 --- a/src/po/wo.po +++ b/src/po/wo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:24-0000\n" "Last-Translator: Haby Diallo \n" "Language-Team: \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Laaku taylande" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Bees" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Ubbi" @@ -593,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Tanal ap batukay. Bëssël ci sa naatal bi te nga door binda bi. Bëssël ci " "[Entrée] wala ci [Tab] ngir motali binda bi. Jëfendil butong tanéff te nga " @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "Yengalal jinax bi ngir wëlbati melo bi. Bëssël ngir rëd." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Baxna! leeggi ñu rëdë suñu natal!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Da nga bëgg bayi?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Waaw, def na ko!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Deedeet, ñu delu ci!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Soy bayi, di ñak sa naatal! Ñu deñc ko?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Waaw, ñu deñc ko!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Deet, jarul sakanal!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Da ngay deñc lu sa natal ba pare?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Mënuñu ubbi natal bi!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Deegë na" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Amul fisie buñ fi mana deñc!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Sotilu leeggi natal bi?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Waaw,ñu sotilu ko!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Sotilu nañu sa natal!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Jëgëli! Mënuñu sotilu sa naatal bi!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Mënogoko sotilu leeggi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ñu dindi natal bi?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Waaw, dindi ko !" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Deedeet, buko dindi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Bul fate jëffandiku ciammoñu butoŋ jinax bi !" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Sotilu nañu sa natal!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Sotilu nañu sa natal!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Jëgëli! Mënuñu sotilu sa naatal bi!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Jëgëli! Mënuñu sotilu sa naatal bi!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tanal naatal yu la nex , te nga bëss ci “Ñu dor“." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Son bu ñu dag" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "son bu suffe" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Balma te xar..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Dindil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Japo" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Dellu" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Ñu dor" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Li ci topp" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Waaw" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Deedeet" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ñu deñca tal natal bi ak sopitem yi ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Waaw, ñu sopi bu magat bi !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Deedeet, natal bu bees la !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tannal naatal yu la nex, te nga bëss ci “Ubbi“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Mboq!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bulo baxa!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Weex!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Ñuul!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Tanal ap kulor. " #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1514,30 +1614,36 @@ msgstr "Bëssël te diri ngir yok ay lënt ci yen pac ci sa natal bi." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Bëssël te diri ngir yok lënt ci sa natal bi." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Mbebet" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Zum" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Zum" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" "Bëssël ci bor naatal bi te diri ko ba fi ga bëgë yok sa toluway natal bi." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci negatif fam." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Bëssël te diri ba ci zumu bu yaatu wala ci suuf ngir am zum bu tuti ci sa " diff --git a/src/po/xh.po b/src/po/xh.po index 67c352606..a55796047 100644 --- a/src/po/xh.po +++ b/src/po/xh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "" msgid "ZH_TW" msgstr "" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Ipeyinti yeTux" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Ipeyinti yeTux" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Ipeyinti yeTux" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -543,7 +580,7 @@ msgstr "Okutsha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -595,8 +632,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Khetha isimbo sesiqendu. Nqomfa kumzobo wakho ukuze wandule ukuqalisa " "ukuchwetheza." @@ -690,299 +727,362 @@ msgstr "Shenxisa impuku ukuze ujikelezise isimo sobume. Nqomfa ukuze usizobe." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kulungile ke... Masiqhube ngokuzoba esi!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ingaba ufuna ukuyeka apha ngenene?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 #, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ewe, ndigqibile!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Hayi, ndibuyisele emva!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ukuba uyayeka, uya kulahlekelwa ngumfanekiso wakho! Uyawugcina?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ewe, uyagcinwa!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 #, fuzzy #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Hayi, ungazixhamli ngokuwugcina!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ufuna ukugcina umfanekiso wakho kuqala?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Awuvuleki loo mfanekiso!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Akukho zifayili zigciniweyo!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ngoku ushicilela umfanekiso?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ewe, wushicilele!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Akunakuqalisa ukushicilela!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Uyawucima lo mfanekiso?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ewe, uyacinywa!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 #, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Hayi, ungawucimi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Khumbula ukusebenzisa iqhosha lempuku elisekhohlo!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Nceda linda..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Emva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Isiqendu" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Ewe" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Hayi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ususa umfanekiso ngeenguqulo zakho?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ewe, susa omdala ngomnye!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayi, gcina ifayili entsha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Tyheli!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Bublowu besibhakabhaka!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Mhlophe!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Mnyama!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -990,23 +1090,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1527,29 +1627,33 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +msgid "Tile Zoom" msgstr "" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 #, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 #, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." diff --git a/src/po/zam.po b/src/po/zam.po index 15fa563d2..7829955ba 100644 --- a/src/po/zam.po +++ b/src/po/zam.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 12:35+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Perez \n" "Language-Team: \n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -541,7 +578,7 @@ msgstr "Ko kuúb" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Sha al men" @@ -591,8 +628,8 @@ msgstr "Mxhen dif dizh. Ghas lo mun ner ke dizh." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "Mxhen dif dizh. Ghas lo mun ner ke dizh." #. Magic tool instruction @@ -683,289 +720,352 @@ msgstr "Mueve el ratón para rotar la figura. Haz clic para dibujarla." msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Vesta daal.. ¡kuún naal kue!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿Gua lií kaa lash luu ruul gaá?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Bliy!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "¡Yeet taá, naá last naá vereén!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "¡This rul, tee guaán luu koo bliíl! ¿lash luú koo shog luy gaá?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡ah, loó sobbaá!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "¡Yénta, naá last naá loó xhognay!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Loó sog luú retrat antes gaá?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡Naá gaad schial dibug reé!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "ah" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡Yent kuan bloo sohog luú!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Lahaás luú keley loó yehes naál yaá?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Ah, toob vaá loó yehes!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Mon naá luú duúl loó yehes!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "¡Gadt ken mon lo yes!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Na gaád toob luy loó yehes nal!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Teé doót dibuj reé gaá?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Ah, Te doót naá!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "¡Ye´nta, naá te doót liy!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Recuerda usar el botón izquierdo del ratón!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "¡Mon naá luú duúl loó yehes!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "¡Mon naá luú duúl loó yehes!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "¡Gadt ken mon lo yes!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "¡Gadt ken mon lo yes!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kuan koo lash luú, será toob \"kee kiiy\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Toóg saá beés ha." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Saál saá beés ha." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Leé luút..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Te doót naá" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Güi saá niey" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Veré" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Mte tey" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Teneer ra" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Bliy" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Yee´nta" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Seé eh dibug naá antes kon koó kuub gaá?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡ah, seéhell!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Yeént ta, loó soógga leét diíf archiv kuúb!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kuan koo lash luú, será toob \"Sahal laa\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "¡Guúts!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "¡Te sha nie loó beé!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "¡Na kiss!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "¡Nagaat!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -973,23 +1073,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Kuan saa niey " #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1508,29 +1608,35 @@ msgstr "Gash mdin xha tak guen güil mon." msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Gash mdin xha tak kel dif yi lo kue." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Li lut o li mach ah" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Li lut o li mach ah" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Gash mdin xha tak kel dif yi lo kue." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Kuan xha nie mon ner mtete kuy." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Gash mdin xha tak kel dif yi lo kue." diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index 9e9370b91..7ce62c00b 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-27 16:57+0800\n" "Last-Translator: hackergene \n" "Language-Team: hackergene \n" @@ -283,6 +283,43 @@ msgstr "泰语" msgid "ZH_TW" msgstr "中文繁体" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "新建" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "打开" @@ -596,8 +633,8 @@ msgstr "选择文字的样式。在绘制的图片上单击就可以开始输入 msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "选择文字的样式。在绘制的图片上单击就可以开始输入文字。" #. Magic tool instruction @@ -688,289 +725,352 @@ msgstr "移动鼠标来旋转形状。单击就可以画出它。" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "好了... 我们继续画这个!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "你真的要退出吗?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "OK!画完了!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "不,我要返回!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "如果你退出了,你会丢掉你的图片!保存起来吗?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "是的,保存!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "不,现在不存。" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "先保存你的图片?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "打不开那个图片啊!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "好的" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "没有保存过的文件啊!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "现在打印你的图片吗?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "是的,打印!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "你的图片被打印出来了!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "抱歉!您的图片无法保存!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "你还不能打印耶!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "删除这个图片吗?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "是的,擦掉!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "不,不要擦掉!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "记住使用鼠标左键!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "你的图片被打印出来了!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "你的图片被打印出来了!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "抱歉!您的图片无法保存!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "抱歉!您的图片无法保存!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "静音。" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "取消静音。" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "请等待..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "擦出" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "幻灯片" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "退回" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "播放" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "下一个" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "文字" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "是的" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "不要" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "确定要更改图片?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "是的,替换原来的图片!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "不,保存到新文件" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "黄色!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "天蓝色!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "白色!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "黑色!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -978,23 +1078,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "从绘画中选择一种颜色。" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "选择一种颜色。" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1506,29 +1606,35 @@ msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "透镜" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "缩小" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "缩小" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "单击画面角落然后将其拉拽到你想要的位置" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "单击使你的画变为底片" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index 3e352cf8e..00a052162 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:46+0800\n" "Last-Translator: Song Huang \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -337,6 +337,43 @@ msgstr "泰文" msgid "ZH_TW" msgstr "繁體中文" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "企鵝小畫家" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "企鵝小畫家" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "企鵝小畫家" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + # Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 @@ -645,7 +682,7 @@ msgstr "新圖" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "打開" @@ -706,8 +743,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "選擇文字的樣子,然後在畫布上點一下就可以開始輸入,輸入完成後按下[Enter]或是" "[Tab]鍵。使用選取鈕點選已存在的文字,就可以移動,編輯和修改文字格式。" @@ -818,9 +855,72 @@ msgstr "移動滑鼠可以旋轉這個形狀。點一下可以將它畫上去。 msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "很好,讓我們繼續來畫這張圖吧!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + # Prompt to confirm user wishes to quit #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "你確定要離開嗎?" @@ -828,69 +928,69 @@ msgstr "你確定要離開嗎?" # msgid "Yes, I'm done!" # Quit prompt positive response (quit) #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "好,我做完了!" # Quit prompt negative response (don't quit) #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "不,讓我回去!" # Current picture is not saved; user is quitting #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "如果離開,將會丟掉你的圖畫喔! 要先存檔嗎?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "好,把它存起來!" # msgid "No, don't bother saving!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "不,別存了!" # Current picture is not saved; user is opening another picture #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "要先儲存你的圖畫嗎?" # Error opening picture #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "沒辦法打開這個圖畫!" # Generic dialog dismissal #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "好的" # Notification that 'Open' dialog has nothing to show #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "沒有已經儲存的檔案!" # Verification of print action #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "現在要列印你的圖畫嗎?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "好,印出它來!" # Confirmation of successful (we hope) printing #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "你的圖畫已經印出來了!" @@ -898,47 +998,47 @@ msgstr "你的圖畫已經印出來了!" # msgid "Your picture has been printed!" # We got an error printing #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "不好意思,你的圖畫不能列印!" # Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "你還沒辦法列印喔!" # Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "要刪除這張圖畫嗎?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "好,刪除它吧!" # msgid "No, don't erase it!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "不,別刪除它!" # Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "記得使用滑鼠的左邊按鍵!" # Confirmation of successful (we hope) printing #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "你的圖畫已經印出來了!" # Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" @@ -948,7 +1048,7 @@ msgstr "你的圖畫已經印出來了!" # msgid "Your picture has been printed!" # We got an error printing #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" @@ -957,7 +1057,7 @@ msgstr "不好意思,你的圖畫不能列印!" # We got an error printing # msgid "Your picture has been printed!" # We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" @@ -966,78 +1066,78 @@ msgstr "不好意思,你的圖畫不能列印!" # Let user choose images: # Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "選擇你要的一些圖畫,然後按一下「播放」。" # Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut # Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "靜音" # Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut # Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "取消靜音" # Wait while Text tool finishes loading fonts #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "請等一下…" # Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "刪除" # Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "投影片" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" # Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "上一個" # Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "播放" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" # Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "下一個" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" # Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "A中" @@ -1045,17 +1145,17 @@ msgstr "A中" # positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "好" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "不" # Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?" @@ -1063,7 +1163,7 @@ msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?" # (like a 'File:Save' action in other applications) #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "好,取代舊的!" @@ -1071,37 +1171,37 @@ msgstr "好,取代舊的!" # (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "不,另外存一個新的檔案!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "選擇你想要的圖畫,然後按一下「打開」。" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" # Response to Yellow (255, 255, 0) color selected -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "黃色!" # Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" @@ -1109,51 +1209,51 @@ msgstr "天藍色!" # Response to White (255, 255, 255) color selected # Response to White (255, 255, 255) color selected -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "白色!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" # Response to Black (0, 0, 0) color selected -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "黑色!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1161,23 +1261,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "挑選一個顏色" #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1696,29 +1796,35 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生雜訊。" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "按一下來使整張圖畫產生雜訊。" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "視角" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "變焦" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "變焦" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫變成浮雕。" -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "按一下來使畫筆的顏色轉變成相反顏色。" -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "按著並往上移動滑鼠來拉近圖案,或往下移動來拉遠圖案。" diff --git a/src/po/zu.po b/src/po/zu.po index 779450a26..e1db2a924 100644 --- a/src/po/zu.po +++ b/src/po/zu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:17-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 01:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 12:30+0200\n" "Last-Translator: sipho \n" "Language-Team: SIpho\n" @@ -276,6 +276,43 @@ msgstr "i-Thai" msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" +#. Add menu items +#: ../macos.m:56 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "About Tux Paint" +msgstr "i-Tux Paint" + +#: ../macos.m:61 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Hide Tux Paint" +msgstr "i-Tux Paint" + +#: ../macos.m:64 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../macos.m:67 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: ../macos.m:71 +#, fuzzy +#| msgid "Tux Paint" +msgid "Quit Tux Paint" +msgstr "i-Tux Paint" + +#. Put menu into the menubar +#: ../macos.m:101 ../macos.m:109 +msgid "Window" +msgstr "" + +#. "Minimize" item +#: ../macos.m:104 +msgid "Minimize" +msgstr "" + #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) #: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" @@ -546,7 +583,7 @@ msgstr "Okusha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8646 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8695 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -598,8 +635,8 @@ msgstr "" msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text " -"style." +"and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " +"text style." msgstr "" "Khetha isitayela sombhalo. Chofoza emdwebeni wakho usungaqala-ke " "ukuthayipha. Cindezela [Enter] or [Tab] ukuqedela umbhalo. Ngokusebenzisa " @@ -696,289 +733,352 @@ msgstr "" msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kulungile-ke... Asiqhubeke sidwebe lena!" +#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#: ../tools.h:181 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." +msgstr "" + +#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#: ../tools.h:184 +msgid "" +"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change " +"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " +"[Tab] when you're finished." +msgstr "" + +#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#: ../tools.h:187 +msgid "" +"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " +"to choose) to permanently apply the text to the canvas." +msgstr "" + +#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#: ../tools.h:190 +msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:191 +msgid "This brush changes depending on the angle." +msgstr "" + +#: ../tools.h:192 +msgid "" +"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " +"changes as you draw!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:194 +msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" +msgstr "" + +#: ../tools.h:195 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:196 +msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:197 +#, c-format +msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." +msgstr "" + +#: ../tools.h:198 +#, c-format +msgid "" +"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " +"shape." +msgstr "" + #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2271 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ngabe ufuna ukuphuma ngempela na?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2261 +#: ../tuxpaint.c:2274 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Yebo, sengiqedile!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291 +#: ../tuxpaint.c:2277 ../tuxpaint.c:2304 msgid "No, take me back!" msgstr "Cha, ngibuyisele emuva!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2268 +#: ../tuxpaint.c:2281 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Uma uphuma, uzolahlekelwa isithombe sakho! Sisigcine na?" -#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274 +#: ../tuxpaint.c:2282 ../tuxpaint.c:2287 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yebo, sigcine!" -#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275 +#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Cha, ungazihluphi ukusigcina!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2273 +#: ../tuxpaint.c:2286 msgid "Save your picture first?" msgstr "Gcina isithombe sakho kuqala?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2278 +#: ../tuxpaint.c:2291 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Angikwazi ukuvula leso sithombe!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302 -#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316 +#: ../tuxpaint.c:2294 ../tuxpaint.c:2299 ../tuxpaint.c:2308 ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2324 ../tuxpaint.c:2329 msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2285 +#: ../tuxpaint.c:2298 msgid "There are no saved files!" msgstr "Awekho amafayela agciniwe!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2289 +#: ../tuxpaint.c:2302 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ngabe uyasiphrinta isithombe sakho manje?" -#: ../tuxpaint.c:2290 +#: ../tuxpaint.c:2303 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yebo, phrinta!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2294 +#: ../tuxpaint.c:2307 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Isithombe sakho sesiphrintiwe!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2298 +#: ../tuxpaint.c:2311 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Phephisa! Isithombe sakho asikwazanga ukuphrinteka!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2301 +#: ../tuxpaint.c:2314 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Awukwazi ukuphrinta okwamanje!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2305 +#: ../tuxpaint.c:2318 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ngisicime lesi sithombe?" -#: ../tuxpaint.c:2306 +#: ../tuxpaint.c:2319 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yebo, sicime!" -#: ../tuxpaint.c:2307 +#: ../tuxpaint.c:2320 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Cha, ungasicimi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2310 +#: ../tuxpaint.c:2323 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Khumbula ukusebenzisa inkinobho yemawusi yangasesinxeleni!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2314 +#: ../tuxpaint.c:2327 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Isithombe sakho sesiphrintiwe!" -#: ../tuxpaint.c:2315 +#: ../tuxpaint.c:2328 #, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "Isithombe sakho sesiphrintiwe!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2319 +#: ../tuxpaint.c:2332 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Phephisa! Isithombe sakho asikwazanga ukuphrinteka!" -#: ../tuxpaint.c:2320 +#: ../tuxpaint.c:2333 #, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Phephisa! Isithombe sakho asikwazanga ukuphrinteka!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2324 +#: ../tuxpaint.c:2337 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha isithombe osifunayo, bese ucindezela “Dlala”." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2537 +#: ../tuxpaint.c:2547 msgid "Sound muted." msgstr "Umsindo awukho." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2542 +#: ../tuxpaint.c:2552 msgid "Sound unmuted." msgstr "Umsindo ukhona." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3311 +#: ../tuxpaint.c:3304 msgid "Please wait…" msgstr "Ngicela ulinde…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8649 +#: ../tuxpaint.c:8698 msgid "Erase" msgstr "Susa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8652 +#: ../tuxpaint.c:8701 msgid "Slides" msgstr "Izilayidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8655 +#: ../tuxpaint.c:8704 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8658 +#: ../tuxpaint.c:8707 msgid "Back" msgstr "Emuva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8661 +#: ../tuxpaint.c:8710 msgid "Play" msgstr "Dlala" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8664 +#: ../tuxpaint.c:8713 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8667 +#: ../tuxpaint.c:8716 msgid "Next" msgstr "Phambili" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:8670 +#: ../tuxpaint.c:8719 msgid "Clear" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9532 +#: ../tuxpaint.c:9581 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:13231 +#: ../tuxpaint.c:13291 msgid "Yes" msgstr "Yebo" -#: ../tuxpaint.c:13235 +#: ../tuxpaint.c:13295 msgid "No" msgstr "Cha" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14385 +#: ../tuxpaint.c:14449 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Shintshanisa isithombe ngoshintsho olwenzile?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14389 +#: ../tuxpaint.c:14453 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yebo, shintshanisa esidala!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14393 +#: ../tuxpaint.c:14457 msgid "No, save a new file!" msgstr "Cha, gcina ifayela elisha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15657 +#: ../tuxpaint.c:15721 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha isithombe osifunayo, bese ucindezela “Vula”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:17083 +#: ../tuxpaint.c:17147 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:22195 +#: ../tuxpaint.c:22259 msgid "red" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22196 +#: ../tuxpaint.c:22260 #, fuzzy #| msgid "Yellow!" msgid "yellow" msgstr "Okuphuzi!" -#: ../tuxpaint.c:22197 +#: ../tuxpaint.c:22261 #, fuzzy #| msgid "Sky blue!" msgid "blue" msgstr "Okuluhlaza okwesibhakabhaka!" -#: ../tuxpaint.c:22198 +#: ../tuxpaint.c:22262 #, fuzzy #| msgid "White!" msgid "white" msgstr "Mhlophe!" -#: ../tuxpaint.c:22199 +#: ../tuxpaint.c:22263 msgid "grey" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22200 +#: ../tuxpaint.c:22264 #, fuzzy #| msgid "Black!" msgid "black" msgstr "Mnyama!" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:22205 +#: ../tuxpaint.c:22269 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22206 +#: ../tuxpaint.c:22270 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22207 +#: ../tuxpaint.c:22271 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22208 +#: ../tuxpaint.c:22272 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22209 +#: ../tuxpaint.c:22273 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:22210 +#: ../tuxpaint.c:22274 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -986,23 +1086,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:22971 ../tuxpaint.c:22978 +#: ../tuxpaint.c:23035 ../tuxpaint.c:23042 msgid "entirely" msgstr "" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:25793 +#: ../tuxpaint.c:25857 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" #. Add "Color Picker" color: -#: ../tuxpaint.c:25802 +#: ../tuxpaint.c:25866 msgid "Pick a color." msgstr "Khetha umbala." #. Add "Color Mixer" color: #. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color) -#: ../tuxpaint.c:25813 +#: ../tuxpaint.c:25877 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1571,29 +1671,35 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Chofoza ukuze unezelele umsindo esithombeni sakho sonke." -#: ../../magic/src/perspective.c:151 +#: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Perspective" msgstr "Umubono" -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:155 msgid "Panels" msgstr "" -#: ../../magic/src/perspective.c:153 -msgid "Zoom" +#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgid "Tile Zoom" msgstr "Sondeza" #: ../../magic/src/perspective.c:157 +msgid "Zoom" +msgstr "Sondeza" + +#: ../../magic/src/perspective.c:161 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "Chofoza emachosheni udonse lapho ufuna ukunwebisa khona isithombe." -#: ../../magic/src/perspective.c:159 +#: ../../magic/src/perspective.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." msgstr "Chofoza ukuze ushintshele upende wakho kunegative." -#: ../../magic/src/perspective.c:161 +#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" "Chofoza bese udonsela phezulu ukuze usondeze noma donsela phansi ukuze " diff --git a/src/tools.h b/src/tools.h index 7388cdddd..0ed59f60a 100644 --- a/src/tools.h +++ b/src/tools.h @@ -23,7 +23,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ - June 14, 2002 - January 21, 2022 + June 14, 2002 - February 9, 2022 $Id$ */ @@ -129,7 +129,7 @@ const char *const tool_tips[NUM_TOOLS] = { // Label tool instructions gettext_noop - ("Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text style."), + ("Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its text style."), // Fill tool instructions (defined in "fill_tools.h") "", @@ -177,6 +177,26 @@ const char *const tool_tips[NUM_TOOLS] = { // Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) #define TIP_NEW_ABORT gettext_noop("OK then… Let’s keep drawing this one!") +// Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated +#define TIP_LABEL_SELECTOR_ENABLED gettext_noop("Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style.") + +// Instructions to show when a Label has been chosen with the selector +#define TIP_LABEL_SELECTOR_LABEL_CHOSEN gettext_noop("Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or [Tab] when you're finished.") + +// Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated +#define TIP_LABEL_APPLIER_ENABLED gettext_noop("Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] to choose) to permanently apply the text to the canvas.") + +// Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) +#define TIP_BRUSH_CHOICE_ANM gettext_noop("This brush is animated; its shape changes as you draw!") +#define TIP_BRUSH_CHOICE_DIR gettext_noop("This brush changes depending on the angle.") +#define TIP_BRUSH_CHOICE_ANM_DIR gettext_noop("This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape changes as you draw!") + +#define TIP_BRUSH_SPACING_ZERO gettext_noop("This brush's spacing is now 1 pixel!") +#define TIP_BRUSH_SPACING_LESS gettext_noop("This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape.") +#define TIP_BRUSH_SPACING_SAME gettext_noop("This brush's spacing is now about the size of the brush shape.") +#define TIP_BRUSH_SPACING_MORE gettext_noop("This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape.") +#define TIP_BRUSH_SPACING_MORE_FRAC gettext_noop("This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush shape.") + /* Tool icon filenames: */ diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c index b1894070c..301128504 100644 --- a/src/tuxpaint.c +++ b/src/tuxpaint.c @@ -22,7 +22,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - June 14, 2002 - January 28, 2022 + June 14, 2002 - February 11, 2022 */ #include "platform.h" @@ -553,6 +553,18 @@ int iswprint(wchar_t wc) #include "compiler.h" +/* Convert floats to fractions between (min/max) and ((max-min)/max) + (anything with smaller resolution will round up or down) */ +#define SLOPPY_FRAC_MIN (float) 1 +#define SLOPPY_FRAC_MAX (float) 10 +static void sloppy_frac(float f, int * numer, int * denom); + + +static void select_label_node(int * old_x, int * old_y); +static void apply_label_node(int old_x, int old_y); +static void reposition_onscreen_keyboard(int y); + + /* EP added #ifndef __APPLE__ because macros are buggy (shifted by 1 byte), plus the function exists in SDL */ #ifndef __APPLE__ #if VIDEO_BPP==32 @@ -675,12 +687,12 @@ enum STARTER_SCENE }; +/* Modes of the "Label" tool */ enum { - LABEL_OFF, - LABEL_LABEL, - LABEL_SELECT - /* , LABEL_ROTATE */ + LABEL_LABEL, /* Adding new label(s) */ + LABEL_SELECT, /* "Select" button clicked; user is selecting a label to edit */ + LABEL_APPLY /* "Apply" button clicked; user is selecting a label to apply permanently to the canvas */ }; @@ -1605,7 +1617,7 @@ static SDL_Surface *img_grow, *img_shrink; static SDL_Surface *img_magic_paint, *img_magic_fullscreen; static SDL_Surface *img_shapes_corner, *img_shapes_center; static SDL_Surface *img_bold, *img_italic; -static SDL_Surface *img_label, *img_label_select; +static SDL_Surface *img_label_select, *img_label_apply; static SDL_Surface *img_color_picker, *img_color_picker_thumb, *img_paintwell, *img_color_sel, *img_color_mix; static int color_picker_x, color_picker_y; static int color_mixer_reset; @@ -2093,6 +2105,7 @@ static void draw_none(void); static void do_undo(void); static void do_redo(void); static void render_brush(void); +static void show_brush_tip(void); static void _xorpixel(SDL_Surface * surf, int x, int y); static void line_xor(int x1, int y1, int x2, int y2); static void rect_xor(int x1, int y1, int x2, int y2); @@ -2416,6 +2429,8 @@ enum int shape_reverse; +on_screen_keyboard *new_kbd; +SDL_Rect kbd_rect; int brushflag, xnew, ynew, eraflag, lineflag, magicflag, keybd_flag, keybd_position, keyglobal, initial_y, gen_key_flag, ide, activeflag, old_x, old_y; @@ -2438,7 +2453,6 @@ static void mainloop(void) int whicht = 0; int line_start_x = 0; int line_start_y = 0; - int j = 0; int stamp_size_selector_clicked = 0; int stamp_xored = 0; @@ -2463,8 +2477,6 @@ static void mainloop(void) Uint16 key_unicode; SDLKey key_down; #endif - on_screen_keyboard *new_kbd; - SDL_Rect kbd_rect; float angle; char angle_tool_text[256]; // FIXME Consider malloc'ing @@ -2951,7 +2963,7 @@ static void mainloop(void) /* Handle key in text tool: */ if (((cur_tool == TOOL_TEXT || cur_tool == TOOL_LABEL) && cursor_x != -1 && cursor_y != -1) || - (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_SELECT)) + (cur_tool == TOOL_LABEL && (cur_label == LABEL_SELECT || cur_label == LABEL_APPLY))) { static int redraw = 0; wchar_t *im_cp = im_data.s; @@ -3006,6 +3018,7 @@ static void mainloop(void) { if (*im_cp == L'\b') { + /* [Backspace] */ hide_blinking_cursor(); if (texttool_len > 0) { @@ -3030,6 +3043,8 @@ static void mainloop(void) } else if (*im_cp == L'\r') { + /* [Enter]... */ + int font_height; font_height = TuxPaint_Font_FontHeight(getfonthandle(cur_font)); @@ -3037,6 +3052,8 @@ static void mainloop(void) hide_blinking_cursor(); if (texttool_len > 0) { + /* [Enter] to finish entering text */ + rec_undo_buffer(); do_render_cur_text(1); label_node_to_edit = NULL; @@ -3068,12 +3085,15 @@ static void mainloop(void) } else if (cur_tool == TOOL_LABEL && label_node_to_edit) { + /* [Enter] to finish erasing text from a pre-existing Label */ + rec_undo_buffer(); have_to_rec_label_node = TRUE; add_label_node(0, 0, 0, 0, NULL); derender_node(&label_node_to_edit); label_node_to_edit = NULL; - /* playsound(screen, 0, SND_DELETE_LABEL, 0, SNDPOS_CENTER); *//* FIXME lack of specific sound */ + + playsound(screen, 0, SND_LINE_END, 0, SNDPOS_CENTER, SNDDIST_NEAR); if (been_saved) { @@ -3087,59 +3107,38 @@ static void mainloop(void) } } - /* Select a node to edit */ else if (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_SELECT) { + /* [Enter] to select a node to edit */ + label_node_to_edit = search_label_list(&highlighted_label_node, highlighted_label_node->save_x + 3, highlighted_label_node->save_y + 3, 0); + if (label_node_to_edit) - { - cur_label = LABEL_LABEL; - cur_thing = label_node_to_edit->save_cur_font; - do_setcursor(cursor_insertion); - i = 0; - label_node_to_edit->is_enabled = FALSE; - derender_node(&label_node_to_edit); - - texttool_len = select_texttool_len; - while (i < texttool_len) - { - texttool_str[i] = select_texttool_str[i]; - i = i + 1; - } - texttool_str[i] = L'\0'; - cur_color = select_color; - old_x = select_x; - old_y = select_y; - cur_font = select_cur_font; - text_state = select_text_state; - text_size = select_text_size; - for (j = 0; j < num_font_families; j++) - { - if (user_font_families[j] && user_font_families[j]->handle) - { - TuxPaint_Font_CloseFont(user_font_families[j]->handle); - user_font_families[j]->handle = NULL; - } - } - draw_fonts(); - update_screen_rect(&r_toolopt); - - cursor_x = old_x; - cursor_y = old_y; - cursor_left = old_x; - - draw_colors(COLORSEL_REFRESH); - draw_fonts(); - } - + select_label_node(&old_x, &old_y); do_render_cur_text(0); + } + else if (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_APPLY) + { + /* [Enter] to select a node to apply it to the canvas */ + + label_node_to_edit = + search_label_list(&highlighted_label_node, highlighted_label_node->save_x + 3, + highlighted_label_node->save_y + 3, 0); + + if (label_node_to_edit) + { + apply_label_node(old_x, old_y); + reposition_onscreen_keyboard(old_y); + } } else { + /* [Enter] with no text; just move insertion cursor down to the next 'line' */ + cursor_x = cursor_left; cursor_y = min(cursor_y + font_height, canvas->h - font_height); } @@ -3154,9 +3153,12 @@ static void mainloop(void) } else if (*im_cp == L'\t') { + /* [Tab]... */ if (texttool_len > 0) { + /* [Tab] to finish entering text */ + rec_undo_buffer(); do_render_cur_text(1); label_node_to_edit = NULL; @@ -3182,12 +3184,15 @@ static void mainloop(void) } else if (cur_tool == TOOL_LABEL && label_node_to_edit) { + /* [Tab] to finish erasing text from a pre-existing Label */ + rec_undo_buffer(); have_to_rec_label_node = TRUE; add_label_node(0, 0, 0, 0, NULL); derender_node(&label_node_to_edit); label_node_to_edit = NULL; - /* playsound(screen, 0, SND_DELETE_LABEL, 0, SNDPOS_CENTER); *//* FIXME lack of specific sound */ + + playsound(screen, 0, SND_LINE_END, 0, SNDPOS_CENTER, SNDDIST_NEAR); if (been_saved) { @@ -3200,15 +3205,14 @@ static void mainloop(void) update_screen_rect(&r_tools); } } - /* Cycle accross the nodes */ - else if (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_SELECT) + else if (cur_tool == TOOL_LABEL && (cur_label == LABEL_SELECT || cur_label == LABEL_APPLY)) { + /* [Tab] to cycle between the Labels (nodes) */ + cycle_highlighted_label_node(); highlight_label_nodes(); } - - #ifdef SPEECH #ifdef __APPLE__ if (use_sound) @@ -3224,6 +3228,8 @@ static void mainloop(void) if (!iswprint(*im_cp)) break; #endif + /* Printable characters... */ + if (texttool_len < (sizeof(texttool_str) / sizeof(wchar_t)) - 1) { int old_cursor_textwidth = cursor_textwidth; @@ -3464,20 +3470,11 @@ static void mainloop(void) img_oskcapslock, img_oskshift, onscreen_keyboard_disable_change); } - if (kbd == NULL) - { - fprintf(stderr, "kbd = NULL\n"); - } - kbd_rect.x = button_w * 2 + (canvas->w - kbd->surface->w) / 2; - if (old_y > canvas->h / 2) - kbd_rect.y = 0; + if (kbd == NULL) + fprintf(stderr, "kbd = NULL\n"); else - kbd_rect.y = canvas->h - kbd->surface->h; - kbd_rect.w = kbd->surface->w; - kbd_rect.h = kbd->surface->h; - SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); - update_screen_rect(&kbd_rect); + reposition_onscreen_keyboard(0); } if (!font_thread_done) { @@ -4309,7 +4306,7 @@ static void mainloop(void) /* One of the middle buttons: */ if (which & 1) { - /* right button: Italic: */ + /* right button: Italic: */ if (text_state & TTF_STYLE_ITALIC) { text_state &= ~TTF_STYLE_ITALIC; @@ -4343,9 +4340,10 @@ static void mainloop(void) /* One of the top buttons: */ if (which & 1) { - /* Select button: */ + /* Top right: Select button: */ if (cur_label == LABEL_SELECT) { + /* Already in label select mode; turn it off */ cur_label = LABEL_LABEL; update_canvas(0, 0, WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w, (button_h * buttons_tall) + r_ttoolopt.h); if (onscreen_keyboard) @@ -4359,9 +4357,12 @@ static void mainloop(void) SDL_StartTextInput(); } + draw_tux_text(TUX_GREAT, tool_tips[TOOL_LABEL], 1); + playsound(screen, 1, SND_CLICK, 1, SNDPOS_RIGHT, SNDDIST_NEAR); } else { + /* Want to select a label */ if (are_labels()) { update_canvas_ex_r(kbd_rect.x - r_ttools.w, kbd_rect.y, @@ -4386,10 +4387,65 @@ static void mainloop(void) cur_label = LABEL_SELECT; highlight_label_nodes(); + + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_LABEL_SELECTOR_ENABLED, 1); + playsound(screen, 1, SND_CLICK, 1, SNDPOS_RIGHT, SNDDIST_NEAR); } } toolopt_changed = 1; } + else + { + /* Top left: "Apply" label */ + if (cur_label == LABEL_APPLY) + { + /* Already in label apply mode; turn it off */ + cur_label = LABEL_LABEL; + update_canvas(0, 0, WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w, (button_h * buttons_tall) + r_ttoolopt.h); + if (onscreen_keyboard) + { + SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); + update_screen_rect(&kbd_rect); + } + + draw_tux_text(TUX_GREAT, tool_tips[TOOL_LABEL], 1); + playsound(screen, 1, SND_CLICK, 1, SNDPOS_RIGHT, SNDDIST_NEAR); + } + else + { + /* Want to apply a label */ + if (are_labels()) + { + update_canvas_ex_r(kbd_rect.x - r_ttools.w, kbd_rect.y, + kbd_rect.x + kbd_rect.w, kbd_rect.y + kbd_rect.h, + 1); + if (texttool_len > 0) + { + rec_undo_buffer(); + do_render_cur_text(1); + texttool_len = 0; + cursor_textwidth = 0; + label_node_to_edit = NULL; + } + else if (label_node_to_edit) + { + rec_undo_buffer(); + have_to_rec_label_node = TRUE; + add_label_node(0, 0, 0, 0, NULL); + label_node_to_edit = NULL; + + } + + cur_label = LABEL_APPLY; + highlight_label_nodes(); + + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_LABEL_APPLIER_ENABLED, 1); + playsound(screen, 1, SND_CLICK, 1, SNDPOS_RIGHT, SNDDIST_NEAR); + } + } + + toolopt_changed = 1; + } } } @@ -4438,6 +4494,9 @@ static void mainloop(void) if (new_size != prev_size) { + char tmp_tip[256]; + int numer, denom; + brushes_spacing[cur_brush] = new_size; draw_brushes_spacing(); update_screen_rect(&r_toolopt); @@ -4447,6 +4506,51 @@ static void mainloop(void) else control_sound = SND_GROW; + if (new_size == 0) + { + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_BRUSH_SPACING_ZERO, 1); + } + else if (new_size / max(w, h) == 1) + { + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_BRUSH_SPACING_SAME, 1); + } + else if (new_size > max(w, h)) + { + double ratio, i, f; + + ratio = (float) new_size / (float) max(w, h); + f = modf(ratio, &i); + + if (f > (SLOPPY_FRAC_MAX - SLOPPY_FRAC_MIN) / SLOPPY_FRAC_MAX) + { + i++; + f = 0.0; + } + else if (f < SLOPPY_FRAC_MIN / SLOPPY_FRAC_MAX) + { + f = 0.0; + } + + if (f == 0.0) + { + snprintf(tmp_tip, sizeof(tmp_tip), gettext(TIP_BRUSH_SPACING_MORE), (int) i); + } + else + { + sloppy_frac(f, &numer, &denom); + + snprintf(tmp_tip, sizeof(tmp_tip), gettext(TIP_BRUSH_SPACING_MORE_FRAC), (int) i, numer, denom); + } + + draw_tux_text(TUX_GREAT, tmp_tip, 1); + } + else if (new_size < max(w, h)) + { + sloppy_frac((float) new_size / (float) max(w, h), &numer, &denom); + snprintf(tmp_tip, sizeof(tmp_tip), gettext(TIP_BRUSH_SPACING_LESS), numer, denom); + draw_tux_text(TUX_GREAT, tmp_tip, 1); + } + playsound(screen, 0, control_sound, 0, SNDPOS_CENTER, SNDDIST_NEAR); } } @@ -4521,7 +4625,10 @@ static void mainloop(void) render_brush(); if (do_draw) - draw_brushes(); + { + draw_brushes(); + show_brush_tip(); + } } else if (cur_tool == TOOL_ERASER) { @@ -5106,65 +5213,22 @@ static void mainloop(void) /* Text and Label Tools! */ if (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_SELECT) { + /* Click to select a node to edit */ + + label_node_to_edit = search_label_list(&highlighted_label_node, old_x, old_y, 0); + + if (label_node_to_edit) + select_label_node(&old_x, &old_y); + + do_render_cur_text(0); + } + else if (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_APPLY) + { + /* Click to select a node to apply it to the canvas */ + label_node_to_edit = search_label_list(&highlighted_label_node, old_x, old_y, 0); if (label_node_to_edit) - { - cur_label = LABEL_LABEL; - cur_thing = label_node_to_edit->save_cur_font; - do_setcursor(cursor_insertion); - i = 0; - label_node_to_edit->is_enabled = FALSE; - derender_node(&label_node_to_edit); - - texttool_len = select_texttool_len; - while (i < texttool_len) - { - texttool_str[i] = select_texttool_str[i]; - i = i + 1; - } - texttool_str[i] = L'\0'; - cur_color = select_color; - old_x = select_x; - old_y = select_y; - cur_font = select_cur_font; - text_state = select_text_state; - text_size = select_text_size; - // int j; - for (j = 0; j < num_font_families; j++) - { - if (user_font_families[j] && user_font_families[j]->handle) - { - TuxPaint_Font_CloseFont(user_font_families[j]->handle); - user_font_families[j]->handle = NULL; - } - } - draw_fonts(); - update_screen_rect(&r_toolopt); - if (onscreen_keyboard) - { - if (old_y < r_canvas.h / 2) - kbd_rect.y = r_canvas.h - kbd->surface->h; - else - kbd_rect.y = 0; - - SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); - update_screen_rect(&kbd_rect); - } - - do_render_cur_text(0); - draw_colors(COLORSEL_REFRESH); - draw_fonts(); - } - - if (onscreen_keyboard && !kbd) - { - r_tir.y = (float)old_y / render_scale; - SDL_SetTextInputRect(&r_tir); - SDL_StartTextInput(); - } - do_render_cur_text(0); - draw_colors(COLORSEL_REFRESH); - draw_fonts(); + apply_label_node(old_x, old_y); } else hide_blinking_cursor(); @@ -5182,7 +5246,7 @@ static void mainloop(void) } */ } - if (onscreen_keyboard && kbd && HIT(kbd_rect) && !(cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_SELECT)) + if (onscreen_keyboard && kbd && HIT(kbd_rect) && !(cur_tool == TOOL_LABEL && (cur_label == LABEL_SELECT || cur_label == LABEL_APPLY))) { new_kbd = osk_clicked(kbd, old_x - kbd_rect.x + r_canvas.x, old_y - kbd_rect.y + r_canvas.y); /* keyboard has changed, erase the old, note that the old kbd has yet been freed. */ @@ -5192,11 +5256,7 @@ static void mainloop(void) update_canvas_ex(kbd_rect.x, kbd_rect.y, kbd_rect.x + kbd_rect.w, kbd_rect.y + kbd_rect.h, 0); /* set kbd_rect dimensions according to the new keyboard */ - kbd_rect.x = button_w * 2 + (canvas->w - kbd->surface->w) / 2; - if (kbd_rect.y != 0) - kbd_rect.y = canvas->h - kbd->surface->h; - kbd_rect.w = kbd->surface->w; - kbd_rect.h = kbd->surface->h; + reposition_onscreen_keyboard(-1); } SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); update_screen_rect(&kbd_rect); @@ -5207,32 +5267,12 @@ static void mainloop(void) cursor_y = old_y; cursor_left = old_x; - if (onscreen_keyboard && !(cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label == LABEL_SELECT)) + if (onscreen_keyboard && !(cur_tool == TOOL_LABEL && (cur_label == LABEL_SELECT || cur_label == LABEL_APPLY))) { - if (old_y < r_canvas.h / 2) - { - if (kbd_rect.y != r_canvas.h - kbd->surface->h) - { - update_canvas_ex(kbd_rect.x, kbd_rect.y, kbd_rect.x + kbd_rect.w, - kbd_rect.y + kbd_rect.h, 0); - update_screen_rect(&kbd_rect); - kbd_rect.y = r_canvas.h - kbd->surface->h; - SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); - update_screen_rect(&kbd_rect); - } - } - else - { - if (kbd_rect.y != 0) - { - update_canvas_ex(kbd_rect.x, kbd_rect.y, kbd_rect.x + kbd_rect.w, - kbd_rect.y + kbd_rect.h, 0); - update_screen_rect(&kbd_rect); - kbd_rect.y = 0; - SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); - update_screen_rect(&kbd_rect); - } - } + update_canvas_ex(kbd_rect.x, kbd_rect.y, kbd_rect.x + kbd_rect.w, + kbd_rect.y + kbd_rect.h, 0); + update_screen_rect(&kbd_rect); + reposition_onscreen_keyboard(old_y); } } @@ -5757,7 +5797,8 @@ static void mainloop(void) update_rect.x + update_rect.w, update_rect.y + update_rect.h); } } - else if (cur_tool == TOOL_TEXT || (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label != LABEL_SELECT)) + else if (onscreen_keyboard && + (cur_tool == TOOL_TEXT || (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label != LABEL_SELECT && cur_label != LABEL_APPLY))) { if (onscreen_keyboard && kbd) { @@ -5993,11 +6034,13 @@ static void mainloop(void) else if (cur_tool == TOOL_LABEL) { if (cur_label == LABEL_LABEL) - if (onscreen_keyboard && HIT(kbd_rect)) - do_setcursor(cursor_hand); - else - do_setcursor(cursor_insertion); - else if (cur_label == LABEL_SELECT) + { + if (onscreen_keyboard && HIT(kbd_rect)) + do_setcursor(cursor_hand); + else + do_setcursor(cursor_insertion); + } + else if (cur_label == LABEL_SELECT || cur_label == LABEL_APPLY) { if (search_label_list(¤t_label_node, event.button.x - r_ttools.w, event.button.y, 1)) do_setcursor(cursor_hand); @@ -6389,7 +6432,7 @@ static void mainloop(void) } } - if (cur_tool == TOOL_TEXT || (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label != LABEL_SELECT)) + if (cur_tool == TOOL_TEXT || (cur_tool == TOOL_LABEL && cur_label != LABEL_SELECT && cur_label != LABEL_APPLY)) { /* if (onscreen_keyboard) */ /* osk_clicked(kbd, old_x, old_y); */ @@ -9893,50 +9936,60 @@ static void draw_fonts(void) /* Draw text controls: */ + /* Label controls, if in label tool (always!) */ + + if (cur_tool == TOOL_LABEL) + { + /* "Apply Label" button */ + dest.x = WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w; + dest.y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); + if (cur_label == LABEL_APPLY) + SDL_BlitSurface(img_btn_down, NULL, screen, &dest); + else + { + if (are_labels()) + SDL_BlitSurface(img_btn_up, NULL, screen, &dest); + else + SDL_BlitSurface(img_btn_off, NULL, screen, &dest); + } + + dest.x = WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w + (button_w - img_label_apply->w) / 2; + dest.y = (r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h) + (button_h - img_label_apply->h) / 2); + + SDL_BlitSurface(img_label_apply, NULL, screen, &dest); + + + /* "Select Label" button */ + dest.x = WINDOW_WIDTH - button_w; + dest.y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); + + if (cur_label == LABEL_SELECT) + SDL_BlitSurface(img_btn_down, NULL, screen, &dest); + else + { + if (are_labels()) + SDL_BlitSurface(img_btn_up, NULL, screen, &dest); + else + SDL_BlitSurface(img_btn_off, NULL, screen, &dest); + } + + + dest.x = WINDOW_WIDTH - button_w + (button_w - img_label_select->w) / 2; + dest.y = (r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h) + (button_h - img_label_select->h) / 2); + + SDL_BlitSurface(img_label_select, NULL, screen, &dest); + + most = most + gd_toolopt.cols; + } + + + /* Size, italic, and bold, only appear when not UI is not being simplified */ if (!disable_stamp_controls) { SDL_Surface *button_color; SDL_Surface *button_body; - if (cur_tool == TOOL_LABEL) - { - - /* disabling rotation as I am not sure how this should be implemented */ - dest.x = WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w; - dest.y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); - SDL_BlitSurface(img_btn_off, NULL, screen, &dest); - - /* if(cur_label == LABEL_ROTATE) */ - /* SDL_BlitSurface(img_btn_down, NULL, screen, &dest); */ - /* else */ - /* SDL_BlitSurface(img_btn_up, NULL, screen, &dest); */ - - /* dest.x = WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w + (48 - img_label->w) / 2; */ - /* dest.y = (40 + ((4 + TOOLOFFSET / 2) * 48) + (48 - img_label->h) / 2); */ - - /* SDL_BlitSurface(img_label, NULL, screen, &dest); */ - - dest.x = WINDOW_WIDTH - button_w; - dest.y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); - - if (cur_label == LABEL_SELECT) - SDL_BlitSurface(img_btn_down, NULL, screen, &dest); - - else - { - if (are_labels()) - SDL_BlitSurface(img_btn_up, NULL, screen, &dest); - else - SDL_BlitSurface(img_btn_off, NULL, screen, &dest); - } - - - dest.x = WINDOW_WIDTH - button_w + (button_w - img_label_select->w) / 2; - dest.y = (r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h) + (button_h - img_label_select->h) / 2); - - SDL_BlitSurface(img_label_select, NULL, screen, &dest); - most = most + gd_toolopt.cols; - } + // label_ctrl_y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); /* Show bold button: */ @@ -9970,7 +10023,7 @@ static void draw_fonts(void) SDL_BlitSurface(img_italic, NULL, screen, &dest); most = most + gd_toolopt.cols; - // printf("most %d\n", most); + /* Show shrink button: */ @@ -10019,31 +10072,6 @@ static void draw_fonts(void) SDL_BlitSurface(button_color, NULL, img_grow, NULL); SDL_BlitSurface(img_grow, NULL, screen, &dest); } - else - { - if (cur_tool == TOOL_LABEL) - { - dest.x = WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w; - dest.y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); - - SDL_BlitSurface(img_btn_up, NULL, screen, &dest); - - dest.x = WINDOW_WIDTH - r_ttoolopt.w + (button_w - img_label->w) / 2; - dest.y = (r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h) + (button_h - img_label->h) / 2); - - SDL_BlitSurface(img_label, NULL, screen, &dest); - - dest.x = WINDOW_WIDTH - button_w; - dest.y = r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h); - - SDL_BlitSurface(img_btn_up, NULL, screen, &dest); - - dest.x = WINDOW_WIDTH - button_w + (button_w - img_label_select->w) / 2; - dest.y = (r_ttoolopt.h + ((most / gd_toolopt.cols + TOOLOFFSET / gd_toolopt.cols) * button_h) + (button_h - img_label_select->h) / 2); - - SDL_BlitSurface(img_label_select, NULL, screen, &dest); - } - } } @@ -11334,6 +11362,32 @@ static void render_brush(void) } +/** + * Show a tool tip, for when the brush choice has changed + */ +static void show_brush_tip(void) { + if (img_cur_brush_rotate || img_cur_brush_directional) + { + if (abs(img_cur_brush_frames) > 1) + { + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_BRUSH_CHOICE_ANM_DIR, 1); + } + else + { + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_BRUSH_CHOICE_DIR, 1); + } + } + else if (abs(img_cur_brush_frames) > 1) + { + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_BRUSH_CHOICE_ANM, 1); + } + else + { + draw_tux_text(TUX_GREAT, tool_tips[cur_tool], 1); + } +} + + /** * FIXME */ @@ -14145,6 +14199,9 @@ static void cleanup(void) free_surface(&img_bold); free_surface(&img_italic); + free_surface(&img_label_select); + free_surface(&img_label_apply); + free_surface_array(undo_bufs, NUM_UNDO_BUFS); #ifdef LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR @@ -14435,7 +14492,7 @@ static void do_shape(int sx, int sy, int nx, int ny, int rotn, int use_brush) if (use_brush) { old_brush = cur_brush; - cur_brush = shape_brush; /* Now only semi-ludgy! */ + cur_brush = shape_brush; /* Now only semi-kludgy! */ render_brush(); } @@ -14705,6 +14762,7 @@ static void do_shape(int sx, int sy, int nx, int ny, int rotn, int use_brush) { cur_brush = old_brush; render_brush(); + show_brush_tip(); } } @@ -18515,7 +18573,7 @@ static void do_render_cur_text(int do_blit) } else /* Erase the stalle letter . */ { - if (cur_label != LABEL_SELECT) + if (cur_label != LABEL_SELECT && cur_label != LABEL_APPLY) { update_canvas_ex_r(old_dest.x - r_ttools.w, old_dest.y, old_dest.x + old_dest.w, old_dest.y + old_dest.h, 0); old_dest.x = old_dest.y = old_dest.w = old_dest.h = 0; @@ -23502,7 +23560,7 @@ static void draw_color_mixer_tooltip(void) { { if (used_colors_amount[0] == 1) { - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[0], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[0]), /* Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." */ gettext("entirely"), gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]])); } @@ -23513,7 +23571,7 @@ static void draw_color_mixer_tooltip(void) { gettext("entirely"), used_colors_amount[0], used_colors_amount[0]); - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[0], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[0]), tip_txt_proportions[0], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]])); } @@ -23548,20 +23606,20 @@ static void draw_color_mixer_tooltip(void) { tip_txt[0] = '\0'; /* Just in case! */ if (num_colors_used == 2) { - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1]), tip_txt_proportions[0], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]]), tip_txt_proportions[1], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[1]])); } else if (num_colors_used == 3) { - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1]), tip_txt_proportions[0], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]]), tip_txt_proportions[1], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[1]]), tip_txt_proportions[2], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[2]])); } else if (num_colors_used == 4) { - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1]), tip_txt_proportions[0], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]]), tip_txt_proportions[1], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[1]]), tip_txt_proportions[2], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[2]]), @@ -23569,7 +23627,7 @@ static void draw_color_mixer_tooltip(void) { } else if (num_colors_used == 5) { - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1]), tip_txt_proportions[0], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]]), tip_txt_proportions[1], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[1]]), tip_txt_proportions[2], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[2]]), @@ -23578,7 +23636,7 @@ static void draw_color_mixer_tooltip(void) { } else if (num_colors_used == 6) { - snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1], + snprintf(tip_txt, sizeof(tip_txt), gettext(color_mixer_color_tips[num_colors_used - 1]), tip_txt_proportions[0], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[0]]), tip_txt_proportions[1], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[1]]), tip_txt_proportions[2], gettext(color_mixer_color_names[used_colors_color[2]]), @@ -23657,13 +23715,13 @@ static void render_color_button(int the_color, SDL_Surface * decoration, SDL_Sur { putpixels[img_color_btns[the_color]->format->BytesPerPixel] (img_color_btns[the_color], x, y, - SDL_MapRGB(img_color_btns[i]->format, + SDL_MapRGB(img_color_btns[the_color]->format, linear_to_sRGB(rh * aa + ru * (1.0 - aa)), linear_to_sRGB(gh * aa + gu * (1.0 - aa)), linear_to_sRGB(bh * aa + bu * (1.0 - aa)))); putpixels[img_color_btns[the_color + NUM_COLORS]->format->BytesPerPixel] (img_color_btns[the_color + NUM_COLORS], x, y, - SDL_MapRGB(img_color_btns[i + NUM_COLORS]->format, + SDL_MapRGB(img_color_btns[the_color + NUM_COLORS]->format, linear_to_sRGB(rh * aa + rd * (1.0 - aa)), linear_to_sRGB(gh * aa + gd * (1.0 - aa)), linear_to_sRGB(bh * aa + bd * (1.0 - aa)))); } @@ -23829,6 +23887,9 @@ static void add_label_node(int w, int h, Uint16 x, Uint16 y, SDL_Surface * label new_node->save_texttool_str[i] = texttool_str[i]; i = i + 1; } + new_node->save_texttool_str[i] = L'\0'; + // printf("New node's text is: \"%ls\"\n", new_node->save_texttool_str); + new_node->save_color.r = color_hexes[cur_color][0]; new_node->save_color.g = color_hexes[cur_color][1]; new_node->save_color.b = color_hexes[cur_color][2]; @@ -23944,6 +24005,7 @@ static struct label_node *search_label_list(struct label_node **ref_head, Uint16 select_texttool_str[u] = tmp_node->save_texttool_str[u]; u = u + 1; } + select_texttool_str[u] = L'\0'; for (k = 0; k < NUM_COLORS; k++) { @@ -24302,7 +24364,6 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) int tmp_scale_h; SDL_Surface *label_node_surface, *label_node_surface_aux; float new_text_size; - int k; unsigned l; unsigned tmp_pos; @@ -24319,11 +24380,17 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) int tmp_fscanf_return; char *tmp_fgets_return; Uint8 a; +#ifdef WIN32 + char *tmpstr; + wchar_t *wtmpstr; +#endif + /* Clear label surface */ SDL_FillRect(label, NULL, SDL_MapRGBA(label->format, 0, 0, 0, 0)); + /* Clear all info related to label surface */ delete_label_list(&start_label_node); @@ -24334,11 +24401,19 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) if (lfi == NULL) return; + + + /* Read count of label nodes: */ tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &list_ctr); + + /* Read saved canvas width/height, so we can scale to the current canvas + (in case it changed due to window size / fullscreen resolution changes, + larger UI button size, etc. */ tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &tmp_scale_w); tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n\n", &tmp_scale_h); (void)tmp_fscanf_return; + /* Calculate canvas aspect ratios & such */ old_width = tmp_scale_w; old_height = tmp_scale_h; new_width = r_canvas.w; @@ -24350,24 +24425,33 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) else new_to_old_ratio = (float)new_height / old_height; + + /* Read the labels' text: */ + + size_t nwchar; + +#ifdef WIN32 + tmpstr = malloc(1024); + wtmpstr = malloc(1024); +#endif + for (k = 0; k < list_ctr; k++) { new_node = malloc(sizeof(struct label_node)); tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%u\n", &new_node->save_texttool_len); -#ifdef WIN32 - char *tmpstr; - wchar_t *wtmpstr; - tmpstr = malloc(1024); - wtmpstr = malloc(1024); - fgets(tmpstr, 1024, lfi); +#ifdef DEBUG + printf("Reading %d wide chars\n", new_node->save_texttool_len); fflush(stdout); +#endif + +#ifdef WIN32 + /* Using fancy "%[]" operator to scan until the end of a line */ + tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%[^\n]\n", tmpstr); mbstowcs(wtmpstr, tmpstr, 1024); for (l = 0; l < new_node->save_texttool_len; l++) - { - new_node->save_texttool_str[l] = wtmpstr[l]; - } - + new_node->save_texttool_str[l] = wtmpstr[l]; + new_node->save_texttool_str[l] = L'\0'; #elif defined(__ANDROID__) wchar_t tmp_char; for (l = 0; l < new_node->save_texttool_len; l++) @@ -24377,20 +24461,48 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) } fscanf(lfi, "\n"); #else - wchar_t tmp_char; - for (l = 0; l < new_node->save_texttool_len; l++) - { - tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%lc", &tmp_char); - new_node->save_texttool_str[l] = tmp_char; - } - tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "\n"); + /* Using fancy "%[]" operator to scan until the end of a line */ + tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%l[^\n]\n", new_node->save_texttool_str); #endif + +#ifdef DEBUG + printf("Read: \"%ls\"\n", new_node->save_texttool_str); fflush(stdout); +#endif + + /* If the string is shorter than what we expect (new_node->save_texttool_len), + then it must have been prefixed with spaces that we lost. */ + nwchar = wcslen(new_node->save_texttool_str); + if (nwchar < new_node->save_texttool_len) + { + wchar_t *wtmpstr; + size_t diff, i; + + wtmpstr = malloc(1024); + diff = new_node->save_texttool_len - nwchar; + + for (i = 0; i < diff; i++) + wtmpstr[i] = L' '; + + for (i = 0; i <= nwchar; i++) + wtmpstr[i + diff] = new_node->save_texttool_str[i]; + + memcpy(new_node->save_texttool_str, wtmpstr, sizeof(wchar_t) * (new_node->save_texttool_len + 1)); + free(wtmpstr); + +#ifdef DEBUG + printf("Fixed \"%ls\"\n", new_node->save_texttool_str); fflush(stdout); +#endif + } + + /* Read the label's color (RGB) */ tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%u\n", &l); new_node->save_color.r = (Uint8) l; tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%u\n", &l); new_node->save_color.g = (Uint8) l; tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%u\n", &l); new_node->save_color.b = (Uint8) l; + + /* Read the label's position */ tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &new_node->save_width); tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &new_node->save_height); tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &tmp_pos); @@ -24423,6 +24535,7 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) printf("Original label size %dx%d\n", new_node->save_width, new_node->save_height); #endif + /* Read the label's font */ tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &new_node->save_cur_font); new_node->save_cur_font = 0; @@ -24430,9 +24543,14 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) tmp_fgets_return = fgets(new_node->save_font_type, 64, lfi); (void)tmp_fgets_return; + /* Read the label's state (italic &/or bold), and size */ tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%d\n", &new_node->save_text_state); tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "%u\n", &new_node->save_text_size); + /* Read the bitmap data stored under the label */ + /* (The final PNG, when saved, includes the labels, as applied + to the canvas. But we need to be able to edit/move/remove them, + so we need to know what went _behind_ them) */ label_node_surface = SDL_CreateRGBSurface(screen->flags, new_node->save_width, new_node->save_height, @@ -24453,7 +24571,10 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) } SDL_UnlockSurface(label_node_surface); + /* Set the label's size, in proportion to any canvas size differences */ new_text_size = (float)new_node->save_text_size * new_to_old_ratio; + + /* Scale the backbuffer, in proportion... */ label_node_surface_aux = zoom(label_node_surface, label_node_surface->w * new_to_old_ratio, label_node_surface->h * new_to_old_ratio); SDL_FreeSurface(label_node_surface); @@ -24468,7 +24589,6 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) else new_node->save_text_size = MIN_TEXT_SIZE; - new_node->save_undoid = 255; /* A value that cur_undo will likely never reach */ new_node->is_enabled = TRUE; new_node->disables = NULL; @@ -24476,6 +24596,7 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) new_node->next_to_up_label_node = NULL; tmp_fscanf_return = fscanf(lfi, "\n"); + /* Link the labels together, for navigating between them */ if (current_label_node == NULL) { current_label_node = new_node; @@ -24490,11 +24611,17 @@ static void load_info_about_label_surface(FILE * lfi) highlighted_label_node = current_label_node; simply_render_node(current_label_node); - } + first_label_node_in_redo_stack = NULL; fclose(lfi); + +#ifdef WIN32 + free(tmpstr); + free(wtmpstr); +#endif + if (font_thread_done) set_label_fonts(); } @@ -26542,6 +26669,10 @@ static void setup(void) } #endif +#ifdef __APPLE__ + apple_init(); +#endif + im_init(&im_data, get_current_language()); #ifndef NO_SDLPANGO @@ -27316,8 +27447,8 @@ static void setup(void) img_bold = loadimagerb(DATA_PREFIX "images/ui/bold.png"); img_italic = loadimagerb(DATA_PREFIX "images/ui/italic.png"); - img_label = loadimagerb(DATA_PREFIX "images/tools/label.png"); img_label_select = loadimagerb(DATA_PREFIX "images/tools/label_select.png"); + img_label_apply = loadimagerb(DATA_PREFIX "images/tools/label_apply.png"); show_progress_bar(screen); @@ -27835,6 +27966,16 @@ int main(int argc, char *argv[]) chdir_to_binary(argv[0]); setup_config(argv); +#ifdef WIN32 +#ifndef DEBUG + char stdout_win32[255], stderr_win32[255]; + safe_snprintf(stdout_win32, 255, "%s/stdout.txt", savedir); + safe_snprintf(stderr_win32, 255, "%s/stderr.txt", savedir); + freopen(stdout_win32, "w", stdout); /* redirect stdout to a file */ + freopen(stderr_win32, "w", stderr); /* redirect stderr to a file */ +#endif +#endif + #ifdef DEBUG CLOCK_ASM(time2); #endif @@ -29026,3 +29167,189 @@ int safe_snprintf(char *str, size_t size, const char *format, ...) { str[size - 1] = '\0'; return r; } + +static void sloppy_frac(float f, int * numer, int * denom) { + int n, d, fr, i, gcd, n_over_d_100; + + fr = round(f * 100.0); + + *numer = 0; + *denom = 1; + + for (d = SLOPPY_FRAC_MIN; d <= SLOPPY_FRAC_MAX; d++) + { + for (n = 1; n < d; n++) + { + n_over_d_100 = ((n * 100) / d); + if (n_over_d_100 >= fr && + n_over_d_100 < (fr + ((SLOPPY_FRAC_MIN * 100) / SLOPPY_FRAC_MAX))) + { + *numer = n; + *denom = d; + } + } + } + + gcd = 1; + for (i = 1; i <= *numer && i <= *denom; i++) + { + if ((*numer % i) == 0 && (*denom % i) == 0) + gcd = i; + } + + *numer /= gcd; + *denom /= gcd; +} + + +/** + * Selet a chosen Label node. + * + * @param int * old_x, old_y -- Pointers to feed the osition of the chosen label + */ +static void select_label_node(int * old_x, int * old_y) { + unsigned int i; + int j; + + /* Switch back into label entry mode */ + cur_label = LABEL_LABEL; + + /* Set font selector to the font used by this label */ + cur_thing = label_node_to_edit->save_cur_font; + + /* Disable the label node; we'll be replacing it (or removing it) */ + label_node_to_edit->is_enabled = FALSE; + derender_node(&label_node_to_edit); + + /* Copy the label's text into the active text input */ + i = 0; + texttool_len = select_texttool_len; + while (i < texttool_len) + { + texttool_str[i] = select_texttool_str[i]; + i = i + 1; + } + texttool_str[i] = L'\0'; + + cur_color = select_color; + + /* Send back the position of the selected label */ + *old_x = select_x; + *old_y = select_y; + + /* Set active text input's attributes (font, italic/bold, size) */ + cur_font = select_cur_font; + text_state = select_text_state; + text_size = select_text_size; + + /* ??? */ + for (j = 0; j < num_font_families; j++) + { + if (user_font_families[j] && user_font_families[j]->handle) + { + TuxPaint_Font_CloseFont(user_font_families[j]->handle); + user_font_families[j]->handle = NULL; + } + } + + update_screen_rect(&r_toolopt); + do_render_cur_text(0); + + /* Redraw color palette, fonts, and text controls */ + draw_colors(COLORSEL_REFRESH); + draw_fonts(); + + /* Set mouse pointer (cursor) shape to the text insertion bar */ + do_setcursor(cursor_insertion); + + /* We have chosen a label; show some instructional text (Tux tip) + and play a success sound */ + draw_tux_text(TUX_GREAT, TIP_LABEL_SELECTOR_LABEL_CHOSEN, 1); + playsound(screen, 1, SND_TUXOK, 1, select_x, SNDDIST_NEAR); +} + + +/** + * Apply a Label node to the canvas, and remove the node. + * + * FIXME: WIP + * + * @param int old_x, old_y - For insertion point cursor positioning + * + * Side effects: + * * Unsets `label_node_to_edit` + * * Sets Label tool mode back to `LABEL_LABEL` + * * Sets `have_to_rec_label_node` + * * Clears `been_saved` & sets `tool_avail[TOOL_SAVE]` (unless `disable_save` was set) + * * Redraws toolbar + * * Redraws fonts & text controls + * * Redraws color palette + * * Sets insertion point cursor location (`cursor_x`, `cursor_y`) + * * Displays Label tool's main instructions (Tux tip) + */ +static void apply_label_node(int old_x, int old_y) { + cursor_x = old_x; + cursor_y = old_y; + cursor_left = old_x; + + rec_undo_buffer(); + do_render_cur_text(1); + + draw_fonts(); + update_screen_rect(&r_toolopt); + + cur_label = LABEL_LABEL; + draw_colors(COLORSEL_REFRESH); + draw_fonts(); + + have_to_rec_label_node = TRUE; + add_label_node(0, 0, 0, 0, NULL); + derender_node(&label_node_to_edit); + label_node_to_edit = NULL; + + texttool_len = 0; + cursor_textwidth = 0; + + if (been_saved) + { + been_saved = 0; + + if (!disable_save) + tool_avail[TOOL_SAVE] = 1; + + draw_toolbar(); + update_screen_rect(&r_tools); + } + + draw_tux_text(TUX_GREAT, tool_tips[TOOL_LABEL], 1); + playsound(screen, 1, SND_RETURN, 1, cursor_x, SNDDIST_NEAR); +} + + +/** + * Size & position the onscreen keyboard. + * + * @param int y -- If -1, don't reposition vertically; otherwise, if y + * is in top half of canvas, put keyboard on bottom & vice-versa + */ +static void reposition_onscreen_keyboard(int y) { + if (onscreen_keyboard) + { + kbd_rect.x = button_w * 2 + (canvas->w - kbd->surface->w) / 2; + + if (y != -1) + { + if (y < r_canvas.h / 2) + kbd_rect.y = r_canvas.h - kbd->surface->h; + else + kbd_rect.y = 0; + } + + kbd_rect.w = kbd->surface->w; + kbd_rect.h = kbd->surface->h; + + SDL_BlitSurface(kbd->surface, &kbd->rect, screen, &kbd_rect); + update_screen_rect(&kbd_rect); + } +} +