POT/PO update

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2022-05-07 18:15:12 -07:00
parent fc9bb92064
commit ea7f88ab92
130 changed files with 10348 additions and 8970 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 01:28-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 18:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:41+0200\n"
"Last-Translator: gvhı <asd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Yeni"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8723
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8772
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@ -792,288 +792,288 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2258
#: ../tuxpaint.c:2260
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musun?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2261
#: ../tuxpaint.c:2263
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Evet, işim bitti!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2264 ../tuxpaint.c:2291
#: ../tuxpaint.c:2266 ../tuxpaint.c:2293
msgid "No, take me back!"
msgstr "Hayır, geri götür beni!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2268
#: ../tuxpaint.c:2270
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Eğer çıkarsan, resmini kaybedeceksin! Kaydedeyim mi?"
#: ../tuxpaint.c:2269 ../tuxpaint.c:2274
#: ../tuxpaint.c:2271 ../tuxpaint.c:2276
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Evet, kaydet!"
#: ../tuxpaint.c:2270 ../tuxpaint.c:2275
#: ../tuxpaint.c:2272 ../tuxpaint.c:2277
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Hayır, kaydetmeye zahmet etme!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2273
#: ../tuxpaint.c:2275
msgid "Save your picture first?"
msgstr "İlk önce resmini kaydetmek ister misin?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2278
#: ../tuxpaint.c:2280
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "O resmi açamıyorum!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2281 ../tuxpaint.c:2286 ../tuxpaint.c:2295 ../tuxpaint.c:2302
#: ../tuxpaint.c:2311 ../tuxpaint.c:2316
#: ../tuxpaint.c:2283 ../tuxpaint.c:2288 ../tuxpaint.c:2297 ../tuxpaint.c:2304
#: ../tuxpaint.c:2313 ../tuxpaint.c:2318
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2285
#: ../tuxpaint.c:2287
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Kaydedilmiş hiç dosya yok!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2289
#: ../tuxpaint.c:2291
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Resmini şimdi yazdırayım mı?"
#: ../tuxpaint.c:2290
#: ../tuxpaint.c:2292
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Evet, yazdır!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2294
#: ../tuxpaint.c:2296
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Resmin yazdırıldı!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2298
#: ../tuxpaint.c:2300
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Üzgünüm! Remin yazdırılamadı!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2301
#: ../tuxpaint.c:2303
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Henüz yazdıramazsın!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2305
#: ../tuxpaint.c:2307
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Bu resmi sileyim mi?"
#: ../tuxpaint.c:2306
#: ../tuxpaint.c:2308
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Evet, sil onu!"
#: ../tuxpaint.c:2307
#: ../tuxpaint.c:2309
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Hayır, silme onu!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2310
#: ../tuxpaint.c:2312
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Sol fare tuşunu kullanmayı hatırlayın!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2314
#: ../tuxpaint.c:2316
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "Resmin yazdırıldı!"
#: ../tuxpaint.c:2315
#: ../tuxpaint.c:2317
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "Resmin yazdırıldı!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2319
#: ../tuxpaint.c:2321
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Üzgünüm! Remin yazdırılamadı!"
#: ../tuxpaint.c:2320
#: ../tuxpaint.c:2322
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Üzgünüm! Remin yazdırılamadı!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2324
#: ../tuxpaint.c:2326
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Çal\" seçeneğine tıkla"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2534
#: ../tuxpaint.c:2541
msgid "Sound muted."
msgstr "Ses kapalı."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2539
#: ../tuxpaint.c:2546
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ses kapalı değil."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3326
#: ../tuxpaint.c:3331
msgid "Please wait…"
msgstr "Lütfen bekleyin..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8726
#: ../tuxpaint.c:8775
msgid "Erase"
msgstr "Sil"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8729
#: ../tuxpaint.c:8778
msgid "Slides"
msgstr "Slaytlar"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8732
#: ../tuxpaint.c:8781
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8735
#: ../tuxpaint.c:8784
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8738
#: ../tuxpaint.c:8787
msgid "Play"
msgstr "Çal"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8741
#: ../tuxpaint.c:8790
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8744
#: ../tuxpaint.c:8793
msgid "Next"
msgstr "İleri"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:8747
#: ../tuxpaint.c:8796
msgid "Clear"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9606
#: ../tuxpaint.c:9655
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:13316
#: ../tuxpaint.c:13365
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: ../tuxpaint.c:13320
#: ../tuxpaint.c:13369
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14472
#: ../tuxpaint.c:14521
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Resmi sizin değişikliklerinizle değiştirelim mi?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14476
#: ../tuxpaint.c:14525
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Evet, eskisini yenile!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14480
#: ../tuxpaint.c:14529
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Hayır, yeni bir dosyaya kaydet"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15727
#: ../tuxpaint.c:15776
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:17153
#: ../tuxpaint.c:17296
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:22576
#: ../tuxpaint.c:22830
msgid "red"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22577
#: ../tuxpaint.c:22831
#, fuzzy
#| msgid "Yellow!"
msgid "yellow"
msgstr "Sarı!"
#: ../tuxpaint.c:22578
#: ../tuxpaint.c:22832
#, fuzzy
#| msgid "Sky blue!"
msgid "blue"
msgstr "Gök mavisi!"
#: ../tuxpaint.c:22579
#: ../tuxpaint.c:22833
#, fuzzy
#| msgid "White!"
msgid "white"
msgstr "Beyaz!"
#: ../tuxpaint.c:22580
#: ../tuxpaint.c:22834
msgid "grey"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22581
#: ../tuxpaint.c:22835
#, fuzzy
#| msgid "Black!"
msgid "black"
msgstr "Siyah!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:22586
#: ../tuxpaint.c:22840
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22587
#: ../tuxpaint.c:22841
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22588
#: ../tuxpaint.c:22842
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22589
#: ../tuxpaint.c:22843
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22590
#: ../tuxpaint.c:22844
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:22591
#: ../tuxpaint.c:22845
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1081,18 +1081,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:23352 ../tuxpaint.c:23359
#: ../tuxpaint.c:23606 ../tuxpaint.c:23613
msgid "entirely"
msgstr ""
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:26250
#: ../tuxpaint.c:26517
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#. Add "Color Picker" color:
#. (This is an attempt to describe an HSV color picker in extremely basic terms!)
#: ../tuxpaint.c:26259
#: ../tuxpaint.c:26526
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#. Add "Color Mixer" color:
#. (The terms 'tint', 'tone', and 'shade' relate to combining white, grey, or black paint (respectively) to another color)
#: ../tuxpaint.c:26271
#: ../tuxpaint.c:26538
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1647,42 +1647,54 @@ msgstr "Resminde gürültü eklemek istediğin yere tıkla ve fareyi gezdir."
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Resmin tamamına gürültü eklemek için tıklayın."
#: ../../magic/src/perspective.c:154
#: ../../magic/src/perspective.c:161
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
#: ../../magic/src/perspective.c:155
#: ../../magic/src/perspective.c:162
msgid "Panels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:156
#: ../../magic/src/perspective.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Zoom"
msgid "Tile Zoom"
msgstr "Zum"
#: ../../magic/src/perspective.c:157
#: ../../magic/src/perspective.c:164
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
#: ../../magic/src/perspective.c:161
#: ../../magic/src/perspective.c:165
msgid "Rush"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:169
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr ""
"Köşelere tıkla ve resmi ne tarafa doğru gerginleştirmek istiyorsanız oraya "
"doğru sürükleyin."
#: ../../magic/src/perspective.c:163
#: ../../magic/src/perspective.c:171
#, fuzzy
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "Boyanı zıttına çevirmek için tıkla."
#: ../../magic/src/perspective.c:165 ../../magic/src/perspective.c:167
#: ../../magic/src/perspective.c:173 ../../magic/src/perspective.c:175
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr ""
"Resmi büyütmek için fareyi yukarı doğru yada küçültmek için aşağıya doğru "
"sürükleyin."
#: ../../magic/src/perspective.c:177
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr ""
"Resmi büyütmek için fareyi yukarı doğru yada küçültmek için aşağıya doğru "
"sürükleyin."
#: ../../magic/src/pixels.c:107
msgid "Pixels"
msgstr ""