Updating french translation
This commit is contained in:
parent
a11ed9e4fe
commit
e72e4de41a
1 changed files with 7 additions and 9 deletions
16
src/po/fr.po
16
src/po/fr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 14:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
|
@ -146,10 +146,9 @@ msgstr ",.?!"
|
||||||
|
|
||||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||||
#: ../dirwalk.c:201
|
#: ../dirwalk.c:201
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||||
msgstr "\\%_@$~#{<>^&*"
|
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||||
|
|
||||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||||
#: ../dirwalk.c:204
|
#: ../dirwalk.c:204
|
||||||
|
|
@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "Octogone"
|
||||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
|
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
|
||||||
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
|
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
|
||||||
msgid "Star"
|
msgid "Star"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Étoile"
|
||||||
|
|
||||||
#. Description of a square
|
#. Description of a square
|
||||||
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
||||||
|
|
@ -322,15 +321,15 @@ msgstr "Un octogone a huit côtés égaux."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
|
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
|
||||||
msgid "A star with 3 points."
|
msgid "A star with 3 points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Étoile à 3 branches"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
|
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
|
||||||
msgid "A star with 4 points."
|
msgid "A star with 4 points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Étoile à 4 branches"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
|
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
|
||||||
msgid "A star with 5 points."
|
msgid "A star with 5 points."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Étoile à 5 branches"
|
||||||
|
|
||||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||||
#: ../titles.h:56
|
#: ../titles.h:56
|
||||||
|
|
@ -477,7 +476,6 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Label tool instructions
|
#. Label tool instructions
|
||||||
#: ../tools.h:130
|
#: ../tools.h:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||||
|
|
@ -490,7 +488,7 @@ msgid ""
|
||||||
"style."
|
"style."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton "
|
"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton "
|
||||||
"texte. Presse [Entrée] ou [tab] quand tu as fini. En cliquant sur le bouton "
|
"texte. Presse [Entrée] ou [Tab] quand tu as fini. En cliquant sur le bouton "
|
||||||
"de sélection puis sur un texte déjà existant, tu peux le déplacer, l'éditer "
|
"de sélection puis sur un texte déjà existant, tu peux le déplacer, l'éditer "
|
||||||
"et changer son style."
|
"et changer son style."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue