Updated French translation.
This commit is contained in:
parent
08d08eb1e0
commit
e6b0b3ab8c
2 changed files with 16 additions and 5 deletions
|
|
@ -9,11 +9,14 @@ http://www.tuxpaint.org/
|
|||
$Id$
|
||||
|
||||
|
||||
2007.December.6 (0.9.19)
|
||||
2007.December.23 (0.9.19)
|
||||
* Localization Updates:
|
||||
---------------------
|
||||
* Danish translation
|
||||
Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>
|
||||
|
||||
* French translation
|
||||
Jacques Chion <Jacques.Chion@wanadoo.fr>
|
||||
|
||||
* System-Related Improvements:
|
||||
----------------------------
|
||||
|
|
|
|||
16
src/po/fr.po
16
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-29 09:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 07:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -173,6 +173,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Input Method: Traditional Chinese mode
|
||||
msgid "ZH_TW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Carré"
|
||||
|
|
@ -594,7 +598,8 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "B.D."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande "
|
||||
"dessinée."
|
||||
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
|
|
@ -604,10 +609,10 @@ msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
|||
msgstr "Clique et déplace la souris pour créer des déformations."
|
||||
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Flou"
|
||||
msgstr "Relief"
|
||||
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour donner du relief à l'image."
|
||||
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Éclaircir"
|
||||
|
|
@ -738,6 +743,9 @@ msgstr ""
|
|||
"vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer "
|
||||
"l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Relief"
|
||||
#~ msgstr "Flou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Étincelles"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue