Sync docs after various doc source updates
...mostly in terms of modularizing how various file and directory (folder) paths are shown (for consistency in both name and styling); add some missing paths (e.g., where does Tux Paint save drawings on Haiku?)
This commit is contained in:
parent
9c2a75455d
commit
e268b598ff
71 changed files with 1074 additions and 873 deletions
|
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
26 de Xaneiro de 2024 </p>
|
||||
27 de Abril de 2024 </p>
|
||||
</center>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -312,27 +312,34 @@
|
|||
A non ser que lle solicite a Tux Paint que garde nun lugar específico (usando a opción «savedir»), Tux Paint garda nun lugar estándar na súa unidade local: </p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Windows Vista, Windows 8, Windows 10, Windows 11</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Windows Vista, Windows 8, Windows 10, Windows 11</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
No cartafol «AppData» do usuario:<br> p. ex.: <code>C:\Users\<i>nome de usuario</i>\AppData\Roaming\TuxPaint\saved</code> </dd>
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "AppData" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\</code>"</nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>macOS</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>macOS</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
No cartafol «Asistencia de aplicacións» do usuario::<br> e.g., <code>/Users/<i>nome de usuario</i>/Library/Applicaton Support/TuxPaint/saved/</code> </dd>
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "Application Support" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>/Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/saved/</code>"</nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Linux / Unix</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Linux / Unix</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
No directorio persoal do usuario («<code>$HOME</code>»), baixo un subcartafol «.tuxpaint»:<br> e.g., <code>/home/<i>nome de usuario</i>/.tuxpaint/saved/</code> </dd>
|
||||
</dl>
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "home directory" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>/home/nome de usuario/.tuxpaint/saved/</code>"</nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Haiku</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "settings" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>/boot/home/config/settings/TuxPaint/saved/</code>"</nobr> </dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
As imaxes almacénanse como mapas de bits PNG, que a maioría dos programas modernos deberían poder cargar (editores de imaxes, procesadores de texto, navegadores web, etc.) </p>
|
||||
|
|
@ -610,10 +617,10 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Se Tux Paint se interrómpe coa mensaxe: «You're already running a copy of Tux Paint!», significa que foi iniciado nos últimos 30 segundos. (En Unix/Linux, esta mensaxe aparecería nunha consola de terminal se executase Tux Paint desde unha liña de ordes. En Windows, esta mensaxe aparecería nun ficheiro chamado «<code>stdout.txt</code>» no mesmo cartafol onde reside<code>TuxPaint. exe</code> (p. ex.: en «<code>C:\Program Files\TuxPaint</code>»). </p>
|
||||
If Tux Paint aborts with the message: "You're already running a copy of Tux Paint!", this means it has been launched in the last 30 seconds. (On Unix/Linux, this message would appear in a terminal console if you ran Tux Paint from a command-line. On Windows, this message would appear in a file named "<code>stdout.txt</code>" in the same folder where <code>TuxPaint.exe</code> resides (e.g., in <nobr>"<code>C:\Program Files\TuxPaint\</code>"</nobr>). </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Un ficheiro de bloqueo («~/.tuxpaint/lockfile.dat» en Linux e Unix, «userdata\lockfile.dat» en Windows) úsase para asegurarse de que Tux Paint non se executa demasiadas veces á vez (por exemplo, porque un cativo preme impaciente na súa icona máis dunha vez) . </p>
|
||||
A lockfile (e.g., <nobr>"<code>/home/nome de usuario/.tuxpaint/lockfile.dat</code>"</nobr> on Linux and Unix, <nobr>"<code>userdata\lockfile.dat</code>"</nobr> on Windows) is used to make sure Tux Paint isn't run too many times at once (e.g., due to a child impatiently clicking its icon more than once). </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Mesmo se o ficheiro de bloqueo existe, contén a «hora» na que se executou Tux Paint por última vez. Se pasaron máis de 30 segundos, Tux Paint debería funcionar ben e simplemente actualiza o ficheiro de bloqueo coa hora actual. </p>
|
||||
|
|
@ -694,12 +701,19 @@
|
|||
<li>
|
||||
<cite>Windows</cite>
|
||||
<p>
|
||||
Under Windows, Tux Paint first examines the configuration file: </p>
|
||||
Under Windows, it first examines the system-wide configuration file, located here: </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<code>C:\Users\<i>Username</i>\AppData\Roaming\TuxPaint\tuxpaint.cfg</code>
|
||||
</p>
|
||||
<nobr><code>C:\Program Files\TuxPaint\tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A continuación, examina o ficheiro de configuración persoal do usuario: </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<nobr><code>C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -713,8 +727,7 @@
|
|||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<code>/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code>
|
||||
</p>
|
||||
<nobr><code>/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -722,8 +735,7 @@
|
|||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<code>/Users/<i>Username</i>/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code>
|
||||
</p>
|
||||
<nobr><code>/Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -737,8 +749,7 @@
|
|||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>
|
||||
</p>
|
||||
<nobr><code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -746,8 +757,7 @@
|
|||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<code>/home/nome de usuario/.tuxpaintrc</code>
|
||||
</p>
|
||||
<nobr><code>/home/nome de usuario/.tuxpaintrc</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -761,8 +771,7 @@
|
|||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
<code>/boot/home/config/settings/TuxPaint/tuxpaint.conf</code>
|
||||
</p>
|
||||
<nobr><code>/boot/home/config/settings/TuxPaint/tuxpaint.conf</code></nobr> </p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -774,7 +783,7 @@
|
|||
Isto significa que se estabelece algo nun ficheiro de configuración que non quere estabelecer, terá que cambiar o ficheiro de configuración (se pode) ou anular a opción na liña de ordes. </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Por exemplo, en Linux e Unix, se «<code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>» inclúe esta opción para desactivar o son... </p>
|
||||
For example, on Linux and Unix, if <nobr>"<code>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>"</nobr> includes this option to disable sound... </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -783,7 +792,7 @@
|
|||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
...entón pode volver activar o son engadindo esta opción ao seu propio ficheiro «<code>/home/nome de usuario/.tuxpaintrc</code>»: </p>
|
||||
...then you can reenable sound by either adding this option to your own <nobr>"<code>/home/nome de usuario/.tuxpaintrc</code>"</nobr> file: </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -93,12 +93,12 @@
|
|||
Documentación da instalación </h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see <a href="../../AUTHORS.txt">AUTHORS.txt</a>.<br>
|
||||
Copyright © 2002-2024 by varios colaboradores; see <a href="../../AUTHORS.txt">AUTHORS.txt</a>.<br>
|
||||
<a href="https://tuxpaint.org/">https://tuxpaint.org/</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
13 de Maio de 2023 </p>
|
||||
27 de Abril de 2024 </p>
|
||||
</center>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,7 @@
|
|||
</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
If, when you double-click on the shortcut to run Tux Paint, nothing happens, it is probably because some of these command-line options are wrong. Open an Explorer, and look for a file called "<code>stderr.txt</code>" in your personal saving folder for TuxPaint which is normaly "C:\Users\<i>username</i>\AppData\Roaming\TuxPaint". </p>
|
||||
If, when you double-click on the shortcut to run Tux Paint, nothing happens, it is probably because some of these command-line options are wrong. Open an Explorer, and look for a file called "<code>stderr.txt</code>" in your personal saving folder for TuxPaint which is normaly <nobr>"<code>C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\</code>"</nobr>. </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Conterá unha descrición do que estaba mal. Normalmente só se debe a maiúsculas e minúsculas incorrectas (maiúsculas «Z» no canto de minúsculas «z») ou a falta (ou exceso) de «-» (guións). </p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1786,17 +1786,24 @@
|
|||
<p>
|
||||
Se non o anula, a ubicación <b><i>predeterminada</i></b> é: </p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Linux e Unix: baixo un directorio agochado chamado «<code>.tuxpaint</code>» no seu directorio persoal (tamén coñecido como «<code>~</code>» ou «<code>$HOME</code>»)<br>
|
||||
Exemplo: <code>/home/<i>username</i>/.tuxpaint/saved/</code> </li>
|
||||
<dl>
|
||||
<dt>Linux / Unix</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
Under a hidden directory in your home directory:<br/>
|
||||
<nobr><code>/home/nome de usuario/.tuxpaint/saved/</code></nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<li>Windows: Dentro un cartafol chamado «<code>TuxPaint</code>» no seu cartafol «<code>Application Data</code>».<br>
|
||||
Exemplo: <code>C:\Documents and Settings\<i>Username</i>\Application Data\TuxPaint\saved\</code> <br>
|
||||
</li>
|
||||
<dt>Windows</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<nobr><code>C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\</code></nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<li>macOS: Dentro un cartafol chamado «<code>TuxPaint</code>» no seu cartafol «<code>Application Support</code>».<br>
|
||||
Exemplo: <code>/Users/<i>Username</i>/Library/Application Support/TuxPaint/saved/</code> </li>
|
||||
</ul>
|
||||
<dt>macOS</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<nobr><code>/Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/saved/</code></nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>Haiku</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<nobr><code>/boot/home/config/settings/TuxPaint/saved/</code></nobr> </dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Information">💡</span> <strong>Note:</strong> When specifying a Windows drive (e.g., "<code>H:\</code>"), you must also specify a subdirectory. </p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
Se está a usar a versión «portátil» (ficheiro ZIP) de Tux Paint ou se usou o «Instalador de Tux Paint», pero escolleu non ter instalados atallos, terá que facer dobre clic na icona «<code>tuxpaint.exe</code>» no cartafol «<code>Tux Paint</code>» do seu computador. </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De xeito predeterminado, o «Instalador de Tux Paint» colocará o cartafol de Tux Paint en «<code>C:\Program Files\</code>», aínda que é posíbel que o teña cambiado vostede cando executou o instalador. </p>
|
||||
By default, the 'Tux Paint Installer' will put Tux Paint's folder in <nobr>"<code>C:\Program Files\TuxPaint\</code>"</nobr>, though you may have changed this when you ran the installer. </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Se usou a descarga de «ficheiro ZIP», o cartafol de Tux Paint estará onde teña extraído o contido do ficheiro ZIP. </p>
|
||||
|
|
@ -1669,36 +1669,36 @@
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
Pode simplemente converter a imaxe ao formato que usa Tux Paint –PNG (Portable Network Graphics – Gráficos de Rede Portátiles)– e colocala no directorio/cartafol «<code>saved</code>» de Tux Paint. Aquí é onde se atopa (de xeito predeterminado: </p>
|
||||
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt>
|
||||
<strong>Windows 10, 8, 7, Vista</strong>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
Dentro do cartafol «<code>AppData</code>» do usuario, p. : «<code>C:\Users\<em>nome de usuario</em>\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\</code>». </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<strong>Windows 2000, XP</strong>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
Dentro do cartafol «<code>Application Data</code>» do usuario, p. : «<code>C:\Documents and Settings\<em>nome de usuario</em>\Application Data\TuxPaint\saved\</code>». </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<strong>macOS</strong>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
Dentro do cartafol «<code>Library</code>» do usuario, p. : «<code>/Users/<em>nome de usuario</em>/Library/Application Support/Tux Paint/saved/</code>». </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<strong>Linux/Unix</strong>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
Dentro dun directorio agochado «<code>.tuxpaint</code>», no seu directorio persoal («<code>$HOME</code>»), p. ex.: «<code>/home/<em>nome de usuario</em>/.tuxpaint/saved/</code>». </dd>
|
||||
</dl>
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Windows Vista, Windows 8, Windows 10, Windows 11</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "AppData" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>C:\Users\nome de usuario\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\</code>"</nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>macOS</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "Application Support" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>/Users/nome de usuario/Library/Application Support/TuxPaint/saved/</code>"</nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Linux / Unix</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "home directory" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>/home/nome de usuario/.tuxpaint/saved/</code>"</nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
<cite>Haiku</cite>
|
||||
</dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
In the user's "settings" folder:<br> e.g., <nobr>"<code>/boot/home/config/settings/TuxPaint/saved/</code>"</nobr> </dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Information">💡</span> <strong>Nota:</strong> É tamén dende este cartafol dende onde pode copiar ou abrir imaxes debuxadas en Tux Paint usando <em>outras</em> aplicacións, aínda que pode usar a opción «Exportar» do diálogo «Abrir» de Tux Paint para copialas a unha localización de acceso máis doado e seguro. </p>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue