diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index a72a905f4..6de043938 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ -June 17, 2002 - March 2, 2012 +June 17, 2002 - March 8, 2012 $Id$ @@ -577,6 +577,9 @@ $Id$ * Indonesian Tedi Heriyanto + * Inuktitut + Harvey Ginter + * Irish Gaelic Kevin Patrick Scannell diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 631f9584e..e0f92a2f5 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2012.March.2 (0.9.22) +2012.March.8 (0.9.22) * New Tools: ---------- @@ -334,6 +334,9 @@ $Id$ Ibraahiima SAAR , Fula Localization Project, http://www.pulaar-fulfulde.org/ + * Inuktitut + Harvey Ginter + * Luganda translation James Olweny diff --git a/src/i18n.c b/src/i18n.c index f546469ca..1e9589ae7 100644 --- a/src/i18n.c +++ b/src/i18n.c @@ -25,7 +25,7 @@ $Id$ - June 14, 2002 - March 2, 2012 + June 14, 2002 - March 8, 2012 */ #include @@ -100,6 +100,7 @@ const char *lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "id", "is", "it", + "iu", "ja", "ka", "km", @@ -265,6 +266,7 @@ static const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = { {"islenska", "is_IS.UTF-8"}, {"italian", "it_IT.UTF-8"}, {"italiano", "it_IT.UTF-8"}, + {"inuktitut", "iu_CA.UTF-8"}, {"japanese", "ja_JP.UTF-8"}, {"venda", "ve_ZA.UTF-8"}, {"venetian", "vec.UTF-8"}, @@ -402,6 +404,7 @@ static void show_lang_usage(int exitcode) /* hu */ " hungarian magyar\n" /* is */ " icelandic islenska\n" /* id */ " indonesian bahasa-indonesia\n" +/* iu */ " inuktitut\n" /* it */ " italian italiano\n" /* ja */ " japanese\n" /* cgg */ " kiga chiga\n" @@ -516,6 +519,7 @@ static void show_locale_usage(FILE * f, const char *const prg) " is_IS (Icelandic Islenska)\n" " id_ID (Indonesian Bahasa Indonesia)\n" " it_IT (Italian Italiano)\n" + " iu_CA (Inuktitut)\n" " ja_JP (Japanese)\n" " ka_GE (Georgian)\n" " ko_KR (Korean)\n" diff --git a/src/i18n.h b/src/i18n.h index 479130f16..7b3eb13ca 100644 --- a/src/i18n.h +++ b/src/i18n.h @@ -25,7 +25,7 @@ $Id$ - June 14, 2002 - March 2, 2012 + June 14, 2002 - March 8, 2012 */ @@ -86,6 +86,7 @@ enum LANG_ID, /* Indonesian */ LANG_IS, /* Icelandic */ LANG_IT, /* Italian */ + LANG_IU, /* Inuktitut */ LANG_JA, /* Japanese */ LANG_KA, /* Georgian */ LANG_KM, /* Khmer */ diff --git a/src/po/iu.po b/src/po/iu.po new file mode 100644 index 000000000..48bebad19 --- /dev/null +++ b/src/po/iu.po @@ -0,0 +1,1312 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 08:32-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:50-0500\n" +"Last-Translator: Harvey Ginter \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Response to Black (0, 0, 0) color selected +#: ../colors.h:86 +msgid "Black!" +msgstr "ᕿᕐᓂᑕᖅ!" + +#. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected +#: ../colors.h:89 +msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." +msgstr "ᐃᓱᕐᑕᖅ ᑖᕐᓂᓴᖅ!" + +#. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected +#: ../colors.h:92 +msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." +msgstr "ᐃᓱᕐᑕᖅ ᖃᑯᓐᓂᓴᖅ!" + +#. Response to White (255, 255, 255) color selected +#: ../colors.h:95 +msgid "White!" +msgstr "ᖃᑯᕐᑕᖅ!" + +#. Response to Red (255, 0, 0) color selected +#: ../colors.h:98 +msgid "Red!" +msgstr "ᐊᐅᐸᕐᑐᖅ!" + +#. Response to Orange (255, 128, 0) color selected +#: ../colors.h:101 +msgid "Orange!" +msgstr "ᐊᐅᐸᓛᖓᔪᖅ!" + +#. Response to Yellow (255, 255, 0) color selected +#: ../colors.h:104 +msgid "Yellow!" +msgstr "ᖁᕐᓱᑕᖅ!" + +#. Response to Light green (160, 228, 128) color selected +#: ../colors.h:107 +msgid "Light green!" +msgstr "ᐃᕕᑦᓱᑲᐅᔭᖅ!" + +#. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected +#: ../colors.h:110 +msgid "Dark green!" +msgstr "ᓄᓇᐅᔭᖅ!" + +#. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected +#: ../colors.h:113 +msgid "Sky blue!" +msgstr "ᕿᓚᑦᑎᑐᑦ ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!" + +#. Response to Blue (50, 100, 255) color selected +#: ../colors.h:116 +msgid "Blue!" +msgstr "ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!" + +#. Response to Lavender (186, 157, 255) color selected +#: ../colors.h:119 +msgid "Lavender!" +msgstr "ᕿᕐᓂᐊᖓᔪᖅ ᖃᑯᕐᓂᓴᖅ!" + +#. Response to Purple (128, 0, 128) color selected +#: ../colors.h:122 +msgid "Purple!" +msgstr "ᕿᕐᓂᐊᖓᔪᖅ!" + +#. Response to Pink (255, 165, 211) color selected +#: ../colors.h:125 +msgid "Pink!" +msgstr "ᑯᑦᓲᔭᖅ!" + +#. Response to Brown (128, 80, 0) color selected +#: ../colors.h:128 +msgid "Brown!" +msgstr "ᑲᔪᖅ!" + +#. Response to Tan (226, 189, 166) color selected +#: ../colors.h:131 +msgid "Tan!" +msgstr "" + +#. Response to Beige (247, 228, 219) color selected +#: ../colors.h:134 +msgid "Beige!" +msgstr "" + +#. First, the blacklist. We list font families that can crash Tux Paint +#. via bugs in the SDL_ttf library. We also test fonts to be sure that +#. they have both uppercase and lowercase letters. Note that we do not +#. test for "Aa", because it is OK if uppercase and lowercase are the +#. same (but not nice -- such fonts get a low score later). +#. +#. Most locales leave the blacklist strings alone: "QX" and "qx" +#. (it is less destructive to use the scoring strings instead) +#. +#. Locales that absolutely require all fonts to have some +#. extra characters should use "QX..." and "qx...", where "..." +#. are some characters you absolutely require in all fonts. +#. +#. Locales with absolutely NO use for ASCII may use "..." and "...", +#. where "..." are some characters you absolutely require in +#. all fonts. This would be the case for a locale in which it is +#. impossible for a user to type ASCII letters. +#. +#. Most translators should use scoring instead. +#: ../dirwalk.c:164 +msgid "qx" +msgstr "" + +#: ../dirwalk.c:164 +msgid "QX" +msgstr "" + +#. TODO: weight specification +#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at +#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is +#. especially important for users who have scroll buttons disabled. +#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last. +#. distinct uppercase and lowercase (e.g., 'o' vs. 'O') +#: ../dirwalk.c:191 +msgid "oO" +msgstr "" + +#. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.) +#: ../dirwalk.c:194 +msgid ",.?!" +msgstr ",.?!" + +#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.) +#: ../dirwalk.c:197 +msgid "`\\%_@$~#{<(^&*" +msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*" + +#. digits (e.g., '0', '1' and '7') +#: ../dirwalk.c:200 +msgid "017" +msgstr "17" + +#. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero)) +#: ../dirwalk.c:203 +msgid "O0" +msgstr "" + +#. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) +#: ../dirwalk.c:206 +msgid "1Il|" +msgstr "" + +#: ../dirwalk.c:210 +msgid "<1>spare-1a" +msgstr "" + +#: ../dirwalk.c:211 +msgid "<1>spare-1b" +msgstr "" + +#: ../dirwalk.c:212 +msgid "<9>spare-9a" +msgstr "" + +#: ../dirwalk.c:213 +msgid "<9>spare-9b" +msgstr "" + +#. Congratulations #1 +#: ../great.h:37 +msgid "Great!" +msgstr "ᐱᐅᔪᒻᒪᕆᐊᓗᒃ!" + +#. Congratulations #2 +#: ../great.h:40 +msgid "Cool!" +msgstr "ᐱᐅᔪᖅ!" + +#. Congratulations #3 +#: ../great.h:43 +msgid "Keep it up!" +msgstr "ᑲᔪᓯᒋᑦ!" + +#. Congratulations #4 +#: ../great.h:46 +msgid "Good job!" +msgstr "ᐱᑦᓯᐊᖁᑎᑦ!" + +#. Input Method: English mode +#: ../im.c:75 +msgid "English" +msgstr "ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ" + +#. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode +#: ../im.c:78 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode +#: ../im.c:81 +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode +#: ../im.c:84 +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#. Input Method: Thai mode +#: ../im.c:87 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#. Input Method: Traditional Chinese mode +#: ../im.c:90 +msgid "ZH_TW" +msgstr "" + +#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) +#: ../shapes.h:171 +#: ../shapes.h:172 +msgid "Square" +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᖅ" + +#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) +#: ../shapes.h:175 +#: ../shapes.h:176 +msgid "Rectangle" +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᑯᑖᖅ" + +#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) +#: ../shapes.h:179 +#: ../shapes.h:180 +msgid "Circle" +msgstr "ᐊᒻᒪᓗᑭᑖᖅ" + +#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) +#: ../shapes.h:183 +#: ../shapes.h:184 +msgid "Ellipse" +msgstr "ᐊᒻᒪᓗᑭᑕᐅᖓᔪᖅ" + +#. Triangle shape tool (3 sides) +#: ../shapes.h:187 +#: ../shapes.h:188 +msgid "Triangle" +msgstr "ᐱᖓᓱᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ" + +#. Pentagone shape tool (5 sides) +#: ../shapes.h:191 +#: ../shapes.h:192 +msgid "Pentagon" +msgstr "ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ" + +#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) +#: ../shapes.h:195 +#: ../shapes.h:196 +msgid "Rhombus" +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᖅ ᖁᑦᓱᖓᔮᑦᑐᖅ" + +#. Octagon shape tool (8 sides) +#: ../shapes.h:199 +#: ../shapes.h:200 +msgid "Octagon" +msgstr "ᓯᑕᒪᐅᔪᕐᑐᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ" + +#. Description of a square +#: ../shapes.h:208 +#: ../shapes.h:209 +msgid "A square is a rectangle with four equal sides." +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᖅ ᓯᒃᑭᑕᑯᑖᖑᕗᖅ ᓯᑕᒪᓂᒃ ᓯᓈᖃᕐᓱᓂ ᓇᓪᓕᖁᐊᕇᓂᒃ." + +#. Description of a rectangle +#: ../shapes.h:212 +#: ../shapes.h:213 +msgid "A rectangle has four sides and four right angles." +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᑯᑖᖅ ᓯᑕᒪᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ ᓯᑕᒪᓂᓪᓗ ᐃᕿᕐᕋᖃᕐᓱᓂ ᒪᑭᑕᑦᓯᐊᑐᕐᑕᓕᓐᓂᒃ" + +#: ../shapes.h:217 +#: ../shapes.h:219 +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." +msgstr "ᐊᒻᒪᓗᑭᑖᖅ ᓴᖑᒻᒪᐅᕗᖅ ᓱᑯᑦᓯᓕᒫᖏᑦ ᕿᑎᓪᓗᐊᖓᓄᑦ ᓇᓪᓕᖁᐊᕇᑦᑎᓗᒋᑦ " + +#. Description of an ellipse +#: ../shapes.h:222 +#: ../shapes.h:223 +msgid "An ellipse is a stretched circle." +msgstr "ᐊᒻᒪᓗᑭᑕᐅᖓᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗᑭᑖᖑᕗᖅ ᑕᓯᑎᕐᓯᒪᑦᓱᓂ" + +#. Description of a triangle +#: ../shapes.h:226 +#: ../shapes.h:227 +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "ᐱᖓᓱᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐊᓐᓂᖃᕐᓱᓂ." + +#. Description of a pentagon +#: ../shapes.h:230 +#: ../shapes.h:231 +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐊᓐᓂᖃᕐᖁᖅ." + +#: ../shapes.h:235 +#: ../shapes.h:237 +msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᖅ ᖁᑦᓱᖓᔮᑦᑐᖅ ᓯᑕᒪᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ ᓇᓪᓕᖁᐊᕇᓂᒃ, ᐊᑭᓪᓕᒌᓐᓂᖏᑦ ᑲᑎᐅᑎᕐᖃᔭᕐᑎᓇᒋᑦ" + +#: ../shapes.h:241 +#: ../shapes.h:243 +msgid "An octagon has eight equal sides." +msgstr "ᓯᑕᒪᐅᔪᕐᑐᓂᒃ ᓯᓈᓕᒃ ᓯᑕᒪᐅᔪᕐᑐᓂᒃ ᐊᓐᓂᖃᕐᓱᓂ ᓇᓪᓕᖁᐊᕇᓂᒃ" + +#. Title of tool selector (buttons down the left) +#: ../titles.h:56 +msgid "Tools" +msgstr "ᐱᓇᓲᑏᑦ" + +#. Title of color palette (buttons across the bottom) +#: ../titles.h:59 +msgid "Colors" +msgstr "ᑕᐅᑦᑐᐃᑦ" + +#. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools) +#: ../titles.h:62 +msgid "Brushes" +msgstr "ᒥᖑᐊᕆᐅᑏᑦ" + +#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool) +#: ../titles.h:65 +msgid "Erasers" +msgstr "ᐲᔦᕈᑏᑦ" + +#. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool) +#: ../titles.h:68 +msgid "Stamps" +msgstr "ᑕᕐᓯᑐᐃᕈᑏᑦ" + +#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool) +#. Shape creation tool (square, circle, etc.) +#: ../titles.h:71 +#: ../tools.h:71 +msgid "Shapes" +msgstr "ᓴᓇᒻᒣᑦ" + +#. Title of font selector (buttons down the right for text and label tools) +#: ../titles.h:74 +msgid "Letters" +msgstr "ᐊᓪᓓᑦ" + +#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool) +#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.) +#: ../titles.h:77 +#: ../tools.h:83 +msgid "Magic" +msgstr "ᐊᔪᒉᑦᑐᓕᑎᑦᓯᒍᑎ" + +#. Freehand painting tool +#: ../tools.h:62 +msgid "Paint" +msgstr "ᒥᖑᐊᕆᓂᖅ" + +#. Stamp tool (aka Rubber Stamps) +#: ../tools.h:65 +msgid "Stamp" +msgstr "ᑕᕐᓯᑐᐃᕈᑎ" + +#. Line drawing tool +#: ../tools.h:68 +msgid "Lines" +msgstr "ᑎᑦᑕᑯᑖᑦ" + +#. Text tool +#: ../tools.h:74 +msgid "Text" +msgstr "ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ" + +#. Label tool +#: ../tools.h:77 +msgid "Label" +msgstr "ᓇᓗᓀᒃᑯᑕᖓ" + +#. Undo last action +#: ../tools.h:86 +msgid "Undo" +msgstr "ᐱᒋᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᐅᑎᕐᑎᓗᒍ" + +#. Redo undone action +#: ../tools.h:89 +msgid "Redo" +msgstr "ᐱᒋᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᐊᑑᑎᒋᐊᓪᓚᓗᒍ" + +#. Eraser tool +#: ../tools.h:92 +msgid "Eraser" +msgstr "ᐲᔦᕈᑎ" + +#. Start a new picture +#: ../tools.h:95 +msgid "New" +msgstr "ᓄᑖᖅ" + +#. Open a saved picture +#. buttons for the file open dialog +#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture +#: ../tools.h:98 +#: ../tuxpaint.c:7762 +msgid "Open" +msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ" + +#. Save the current picture +#: ../tools.h:101 +msgid "Save" +msgstr "ᓴᓂᕝᕙᓗᒍ" + +#. Print the current picture +#: ../tools.h:104 +msgid "Print" +msgstr "ᓄᐃᑎᓗᒍ" + +#. Quit/exit Tux Paint application +#: ../tools.h:107 +msgid "Quit" +msgstr "ᓄᕐᖃᐅᑎᓗᒍ" + +#. Paint tool instructions +#: ../tools.h:115 +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᑎᒋᓚᖓᔭᕐᓂᒃ ᓂᕈᐊᕐᓗᑎᑦ ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᒥᖑᐊᕆᒍᑎᐅᓪᓗ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ." + +#. Stamp tool instructions +#: ../tools.h:118 +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑎᑦᑕᑯᑖᓕᐅᕐᓂᒧᑦ. ᓴᒃᑯᓗᒍ ᐱᔭᕇᕐᓂᒧᑦ." + +#. Line tool instructions +#: ../tools.h:121 +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑎᑦᑕᑯᑖᓕᐅᕈᓐᓇᓯᓚᖓᒐᕕᑦ. ᓴᒃᑯᓗᒍ ᐱᔭᕇᕐᓂᒧᑦ." + +#. Shape tool instructions +#: ../tools.h:124 +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "ᓴᓇᒻᒪᒥᒃ ᓂᕈᐊᕐᓗᑎᑦ. ᓇᕐᓃᕕᒋᓗᒍ ᕿᑎᖓᓂᒃ ᓂᕈᐊᕐᓂᒧᑦ, ᓅᑦᑎᓗᒍ, ᓴᒃᑯᓗᒍᓗ ᐊᖏᓂᖓ ᓈᒻᒪᒋᓕᕈᕕᐅᒃ. ᐊᐅᓚᑎᓪᓗᒍ ᑫᕙᓪᓚᖁᕈᕕᐅᒃ, ᓇᕐᓂᒥᓪᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ." + +#. Text tool instructions +#: ../tools.h:127 +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text." +msgstr "ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ ᖃᓄᐃᑦᑑᓂᖏᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ. ᓇᕐᓂᕕᒋᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕈᓐᓇᓚᖓᕋᕕᑦ. ᓇᕐᓂᓗᒍ \"ᑲᔪᓯᑎᑦᓯᒍᑎ\" \"ᐊᓪᓗᐅᕈᑎᓘᓐᓃᑦ\" ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕇᕐᓂᒧᑦ." + +#. Label tool instructions +#: ../tools.h:130 +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text style." +msgstr "ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ ᖃᓄᐃᑦᑑᓂᖏᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ. ᓇᕐᓂᕕᒋᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕈᓐᓇᓚᖓᕋᕕᑦ. ᓇᕐᓂᓗᒍ \"ᑲᔪᓯᑎᑦᓯᒍᑎ\" \"ᐊᓪᓗᐅᕈᑎᓘᓐᓃᑦ\" ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕇᕐᓂᒧᑦ. ᓂᕈᐊᕈᑎᐅᑉ ᓇᕐᓂᒐᖓ ᐊᑐᑐᐊᕈᕕᐅᒃ ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ ᓄᐃᑕᕇᕐᑐᖅ ᐊᐅᓚᕈᓐᓇᑌᑦ, ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᓗᒍ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᖏᓪᓗ ᐊᓯᑦᔨᒍᓐᓇᓱᒋᑦ." + +#. Magic tool instruction +#: ../tools.h:136 +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "" + +#. Response to 'undo' action +#: ../tools.h:139 +msgid "Undo!" +msgstr "ᐱᒋᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᐅᑎᕐᑎᓗᒍ!" + +#. Response to 'redo' action +#: ../tools.h:142 +msgid "Redo!" +msgstr "ᐱᒋᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᐊᑑᑎᒋᐊᓪᓚᓗᒍ!" + +#. Eraser tool +#: ../tools.h:145 +msgid "Eraser!" +msgstr "ᐲᔦᕈᑎ!" + +#. Response to 'start a new image' action +#: ../tools.h:148 +msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." +msgstr "ᓂᕈᐊᕐᓗᑎᑦ ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᑕᕐᓴᒥᓪᓘᓃᑦ ᓄᑖᒥᒃ ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᑎᑦᓴᓂᐅᕕᑦ." + +#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) +#: ../tools.h:151 +msgid "Open…" +msgstr "ᓂᕈᐊᕐᓗᑎᑦ ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᑕᕐᓴᒥᓪᓘᓃᑦ ᓄᑖᒥᒃ ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᑎᑦᓴᓂᐅᕕᑦ." + +#. Response to 'save' action +#: ../tools.h:154 +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᑌᑦ ᓴᓂᕝᕙᑕᐅᕗᖅ!" + +#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) +#: ../tools.h:157 +msgid "Printing…" +msgstr "ᓄᐃᑎᕆᓂᖅ..." + +#. Response to 'quit' (exit) action +#: ../tools.h:160 +msgid "Bye bye!" +msgstr "ᐊᑦᓱᓀ!" + +#. Instruction while using Line tool (after click, before release) +#: ../tools.h:164 +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "ᓇᕐᓂᓯᒪᐅᑎᖓ ᓴᒃᑯᓗᒍ ᑎᑦᑕᑯᑖᒥᒃ ᐱᔭᕇᕐᓂᒧᑦ." + +#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) +#: ../tools.h:167 +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "ᓇᕐᓂᓯᒪᐅᑎᖓ ᓇᕐᓂᓯᒪᑯᑖᕐᓗᒍ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ ᐊᖏᓕᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ." + +#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) +#: ../tools.h:170 +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᓂᒪᑦᑎᓗᒍ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ ᑫᕙᓪᓚᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ. ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ" + +#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) +#: ../tools.h:173 +msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" +msgstr "ᐊᑌ, ᑖᓐᓇ ᐊᓪᓚᖑᐊᖏᓐᓇᓚᐅᕐᓚᕗᑦ!" + +#. Prompt to confirm user wishes to quit +#: ../tuxpaint.c:1918 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "ᓄᕐᖃᕈᒪᓪᓚᕆᕐᖀᑦ?" + +#. Quit prompt positive response (quit) +#: ../tuxpaint.c:1921 +msgid "Yes, I’m done!" +msgstr "ᐋ, ᑌᒪᐅᕗᖓ!" + +#. Quit prompt negative response (don't quit) +#: ../tuxpaint.c:1924 +#: ../tuxpaint.c:1951 +msgid "No, take me back!" +msgstr "ᐊᐅᑲ, ᐅᑎᕐᑎᖓ!" + +#. Current picture is not saved; user is quitting +#: ../tuxpaint.c:1928 +msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" +msgstr "ᓄᕐᖃᑐᐊᕈᕕᑦ, ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᐊᓯᐅᓚᖓᔪᖅ! ᓴᓂᕝᕙᓖ?" + +#: ../tuxpaint.c:1929 +#: ../tuxpaint.c:1934 +msgid "Yes, save it!" +msgstr "ᐋ, ᓴᓂᕝᕙᓗᒍ!" + +#: ../tuxpaint.c:1930 +#: ../tuxpaint.c:1935 +msgid "No, don’t bother saving!" +msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓴᓂᕝᕙᕆᐊᑐᖕᖏᑐᖅ!" + +#. Current picture is not saved; user is opening another picture +#: ../tuxpaint.c:1933 +msgid "Save your picture first?" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᑌᑦ ᓴᓂᕝᕙᖄᕐᓗᒍ?" + +#. Error opening picture +#: ../tuxpaint.c:1938 +msgid "Can’t open that picture!" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ ᒪᑐᐃᕐᖃᔭᖕᖏᑐᖅ!" + +#. Generic dialog dismissal +#: ../tuxpaint.c:1941 +#: ../tuxpaint.c:1946 +#: ../tuxpaint.c:1955 +#: ../tuxpaint.c:1962 +#: ../tuxpaint.c:1971 +msgid "OK" +msgstr "ᐋ, ᐊᑌ" + +#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show +#: ../tuxpaint.c:1945 +msgid "There are no saved files!" +msgstr "ᓴᓂᕝᕙᓯᒪᔪᖃᖕᖏᑐᖅ!" + +#. Verification of print action +#: ../tuxpaint.c:1949 +msgid "Print your picture now?" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᓗᒍ ᒫᓐᓇ?" + +#: ../tuxpaint.c:1950 +msgid "Yes, print it!" +msgstr "ᐋ, ᓄᐃᑎᓗᒍ!" + +#. Confirmation of successful (we hope) printing +#: ../tuxpaint.c:1954 +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᑕᐅᕗᖅ!" + +#. We got an error printing +#: ../tuxpaint.c:1958 +msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +msgstr "ᐃᓛᓂᐅᖕᖏᑐᖅ, ᐊᓪᓚᖑᐊᑫᓐᓇᑌᑦ ᓄᐃᑎᕐᖃᔭᖕᖏᒪᑦ!" + +#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) +#: ../tuxpaint.c:1961 +msgid "You can’t print yet!" +msgstr "ᓄᐃᑎᕐᖃᔭᕋᑕᖕᖏᑌᑦ!" + +#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog +#: ../tuxpaint.c:1965 +msgid "Erase this picture?" +msgstr "ᐊᓯᐅᑎᓗᒎ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?" + +#: ../tuxpaint.c:1966 +msgid "Yes, erase it!" +msgstr "ᐋ, ᐊᓯᐅᑎᓪᓗᒍ!" + +#: ../tuxpaint.c:1967 +msgid "No, don’t erase it!" +msgstr "ᐊᐅᑲ, ᐊᓯᐅᑎᕈᓐᓀᓗᒍ!" + +#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint +#: ../tuxpaint.c:1970 +msgid "Remember to use the left mouse button!" +msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᒥ ᓴᐅᒥᐊᓃᑦᑐᖅ ᐊᑐᕐᓗᒍ!" + +#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut +#: ../tuxpaint.c:2567 +msgid "Sound muted." +msgstr "ᓂᐯᕈᕐᓯᒪᑎᑕᐅᔪᖅ." + +#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut +#: ../tuxpaint.c:2572 +msgid "Sound unmuted." +msgstr "ᓂᐸᑖᕐᑎᓗᒍ." + +#. Wait while Text tool finishes loading fonts +#: ../tuxpaint.c:3355 +msgid "Please wait…" +msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..." + +#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture +#: ../tuxpaint.c:7765 +msgid "Erase" +msgstr "ᐲᕐᓗᒍ" + +#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode +#: ../tuxpaint.c:7768 +msgid "Slides" +msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ" + +#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture +#: ../tuxpaint.c:7771 +msgid "Back" +msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ" + +#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) +#: ../tuxpaint.c:7774 +msgid "Next" +msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ" + +#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence +#: ../tuxpaint.c:7777 +msgid "Play" +msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ" + +#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces +#: ../tuxpaint.c:8485 +msgid "Aa" +msgstr "ᐊ" + +#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for +#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) +#: ../tuxpaint.c:11730 +msgid "Yes" +msgstr "ᐋ" + +#: ../tuxpaint.c:11734 +msgid "No" +msgstr "ᐊᐅᑲ" + +#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file +#: ../tuxpaint.c:12730 +msgid "Replace the picture with your changes?" +msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?" + +#. Positive response to saving over old version +#. (like a 'File:Save' action in other applications) +#: ../tuxpaint.c:12734 +msgid "Yes, replace the old one!" +msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!" + +#. Negative response to saving over old version (saves a new image) +#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) +#: ../tuxpaint.c:12738 +msgid "No, save a new file!" +msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!" + +#: ../tuxpaint.c:13963 +msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." +msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑐᕈᒪᔦᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐅᒃᑯᐃᓯᓂᖅ\"." + +#. Let user choose images: +#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) +#: ../tuxpaint.c:14976 +#: ../tuxpaint.c:15290 +msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." +msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ ᐊᑐᕈᒪᔭᑎᑦ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ\"." + +#: ../tuxpaint.c:21524 +msgid "Pick a color." +msgstr "ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᕐᓄᑎᑦ." + +#: ../tuxpaint.desktop.in.h:1 +msgid "A drawing program for children." +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᑎ ᐱᐊᕋᕐᓄᑦ." + +#: ../tuxpaint.desktop.in.h:2 +msgid "Drawing program" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᑎ" + +#: ../tuxpaint.desktop.in.h:3 +msgid "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#: ../../magic/src/alien.c:64 +msgid "Color Shift" +msgstr "ᑕᐅᑦᑑᑉ ᐊᓯᑦᔨᓂᖓ" + +#: ../../magic/src/alien.c:67 +msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓯᑦᔩᓂᕐᒧᑦ ᑕᐅᑦᑐᖓᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂ." + +#: ../../magic/src/alien.c:68 +msgid "Click to change the colors in your entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᐱᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ." + +#: ../../magic/src/blind.c:92 +msgid "Blind" +msgstr "ᑖᓗᑕᖅ" + +#: ../../magic/src/blind.c:97 +msgid "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds." +msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᓯᓈᒍᑦ ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑖᓗᑦᓯᓚᖓᒻᒪᑦ. ᐊᕙᑦᓯᖓᐅᑎᓪᓗᐊᑎᓪᓗᒋᒃ ᐊᐅᓚᑎᓪᓗᒋᒃ ᑖᓗᑌᑦᔮᓂᕐᒧᑦ ᑕᓗᑦᓯᓂᕐᒧᓘᓐᓃᑦ." + +#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132 +msgid "Blocks" +msgstr "ᓯᒃᑭᑌᑦ" + +#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:134 +msgid "Chalk" +msgstr "ᐊᓪᓚᕕᐊᓘᑉ ᐊᓪᓚᐅᑎᖓ" + +#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:136 +msgid "Drip" +msgstr "ᑯᓯᕐᑐᖅ" + +#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᓯᒃᑭᑕᐅᖓᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149 +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᑯᓯᕐᑐᖑᐊᖑᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/blur.c:57 +msgid "Blur" +msgstr "ᑕᑉᐲᑐᖅ" + +#: ../../magic/src/blur.c:60 +msgid "Click and move the mouse around to blur the image." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖓ ᑕᑉᐲᓕᑎᓗᒍ." + +#: ../../magic/src/blur.c:61 +msgid "Click to blur the entire image." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍᑕᑉᐲᓕᑎᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ." + +#. Both are named "Bricks", at the moment: +#: ../../magic/src/bricks.c:104 +msgid "Bricks" +msgstr "ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓓᑦ" + +#: ../../magic/src/bricks.c:111 +msgid "Click and move to draw large bricks." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᖏᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/bricks.c:113 +msgid "Click and move to draw small bricks." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᒥᑭᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/calligraphy.c:108 +msgid "Calligraphy" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/calligraphy.c:115 +msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/cartoon.c:80 +msgid "Cartoon" +msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ" + +#: ../../magic/src/cartoon.c:87 +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖓ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ." + +#: ../../magic/src/confetti.c:63 +msgid "Confetti" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/confetti.c:65 +msgid "Click to throw confetti!" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/distortion.c:121 +msgid "Distortion" +msgstr "ᑐᑮᕈᕐᓯᒪᔪᖅ" + +#: ../../magic/src/distortion.c:129 +msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/emboss.c:76 +msgid "Emboss" +msgstr "ᐳᕐᑐᓯᒋᐊᕆᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/emboss.c:82 +msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." +msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎ ᓇᓐᓂᓯᒪᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐳᕐᑐᓯᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᖓᓂᒃ" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 +msgid "Lighten" +msgstr "ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 +msgid "Darken" +msgstr "ᑖᕐᓯᑎᒋᐊᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 +msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎ ᐊᑦᔨᖑᐊᑉ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:134 +msgid "Click to lighten your entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:139 +msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎ ᐊᑦᔨᖑᐊᑉ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᑖᕐᓰᒋᐊᕐᓂᒧᑦ" + +#: ../../magic/src/fade_darken.c:141 +msgid "Click to darken your entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ ᑖᕐᓯᑎᒋᐊᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/fill.c:87 +msgid "Fill" +msgstr "ᑕᕐᓯᑐᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/fill.c:94 +msgid "Click in the picture to fill that area with color." +msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒦᑐᖅ ᓇᕐᓂᓗᒍ ᓇᕐᓂᑌ ᑕᕐᓯᑐᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/fisheye.c:78 +msgid "Fisheye" +msgstr "" + +#. Needs better name +#: ../../magic/src/fisheye.c:80 +msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/flower.c:124 +msgid "Flower" +msgstr "ᐱᕈᕐᓯᐊᖅ" + +#: ../../magic/src/flower.c:130 +msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐱᕈᕐᓯᐊᑉ ᓇᐸᑕᖓᓂᒃ ᓄᐃᑦᓯᓂᕐᒧᑦ. ᓴᒃᑯᓗᒍ ᐱᕈᕐᓯᐊᖑᐊᓕᐅᕇᕐᓂᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/foam.c:104 +msgid "Foam" +msgstr "ᖃᐳ" + +#: ../../magic/src/foam.c:110 +msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐳᓕᐅᕐᓂᒧᑦ ᖃᐳᓕᕐᑐᒍᒪᔦᑦ." + +#: ../../magic/src/fold.c:84 +msgid "Fold" +msgstr "ᐱᕆᑎᕆᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/fold.c:86 +msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." +msgstr "ᐅᖓᑖᖓᑕ ᑕᐅᑦᑐᓴᖓ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ ᑎᕆᕐᖁᖓᓂᒃ ᒪᑉᐱᕋᐅᑉ ᓴᖑᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ" + +#: ../../magic/src/glasstile.c:83 +msgid "Glass Tile" +msgstr "ᐃᒐᓛᑦᓴᔭᖅ ᓯᒃᑭᑕᖅ" + +#: ../../magic/src/glasstile.c:90 +msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐃᒐᓛᑦᓴᔭᕐᑕᓯᓗᒍᓗ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ." + +#: ../../magic/src/glasstile.c:92 +msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᑦ ᐃᒐᓛᑦᓴᔭᒧᑦ ᖃᓚᑕᐅᑎᓪᓗᒍ." + +#: ../../magic/src/grass.c:92 +msgid "Grass" +msgstr "ᓄᓇᔭᖅ" + +#: ../../magic/src/grass.c:98 +msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᕵ ᓄᓇᔭᓕᐅᕐᓂᒧᑦ. ᓯᕐᒥᖓ ᐳᐃᒍᕐᑌᓕᒍᒃ!" + +#: ../../magic/src/kalidescope.c:90 +msgid "Symmetric Left/Right" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/kalidescope.c:92 +msgid "Symmetric Up/Down" +msgstr "" + +#. KAL_BOTH +#: ../../magic/src/kalidescope.c:94 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/kalidescope.c:102 +msgid "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across the left and right of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/kalidescope.c:104 +msgid "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across the top and bottom of your picture." +msgstr "" + +#. KAL_BOTH +#: ../../magic/src/kalidescope.c:106 +msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/light.c:84 +msgid "Light" +msgstr "ᐃᑯᒪᒃ" + +#: ../../magic/src/light.c:90 +msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐅᒪᑎᑕᐅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." + +#: ../../magic/src/metalpaint.c:77 +msgid "Metal Paint" +msgstr "ᑭᑭᐊᖑᔭᖅ ᒥᖑᐊᕈᑎ" + +#: ../../magic/src/metalpaint.c:83 +msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᒥᖑᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᑭᑭᐊᖑᔭᕐᒥᒃ ᑕᐅᑦᑐᓕᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/mirror_flip.c:94 +msgid "Mirror" +msgstr "ᑕᕐᕋᑑᑎ" + +#: ../../magic/src/mirror_flip.c:96 +msgid "Flip" +msgstr "ᒧᒥᑦᑎᓯᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/mirror_flip.c:106 +msgid "Click to make a mirror image." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᒧᒥᓪᓗᐊᑐᒥᒃ ᓄᐃᑦᓯᒋᐊᓪᓚᓂᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/mirror_flip.c:109 +msgid "Click to flip the picture upside-down." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᒧᒥᑦᑎᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᑯᑦᔭᑎᓗᒍ." + +#: ../../magic/src/mosaic.c:75 +msgid "Mosaic" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic.c:78 +msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic.c:79 +msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:134 +msgid "Square Mosaic" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:135 +msgid "Hexagon Mosaic" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:136 +msgid "Irregular Mosaic" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141 +msgid "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142 +msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144 +msgid "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145 +msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147 +msgid "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148 +msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/negative.c:72 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/negative.c:80 +msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/noise.c:63 +msgid "Noise" +msgstr "ᓂᐱᒃ" + +#: ../../magic/src/noise.c:66 +msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᓂᐱᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ." + +#: ../../magic/src/noise.c:67 +msgid "Click to add noise to your entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᓂᒃ ᓂᐱᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/perspective.c:145 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/perspective.c:146 +msgid "Zoom" +msgstr "ᖃᓂᓪᓕᑎᕆᒋᐊᕐᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/perspective.c:151 +msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒋᑦ ᑎᕆᕐᖁᖏᑦ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᓇᐅᒃᑯᑦ ᑕᓯᑎᖁᔦᑦ." + +#: ../../magic/src/perspective.c:154 +msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖁᒻᒧᑦ ᖃᓂᓪᓕᑎᒋᐊᕈᑎᒋᓗᒍ ᑕᐅᓄᖕᖓᖔᕐᓘᓃᑦ ᒥᑭᓕᒋᐊᕐᑎᓯᒍᑎᒋᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ." + +#: ../../magic/src/puzzle.c:79 +msgid "Puzzle" +msgstr "ᐋᕐᕿᓱᒐᖅ" + +#: ../../magic/src/puzzle.c:86 +msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." +msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓ ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐋᕐᕿᓱᒐᕐᑕᖃᖁᔦᑦ." + +#: ../../magic/src/puzzle.c:87 +msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐋᕐᕿᓱᒐᓕᐅᕐᓂᒧᑦ ᓄᐃᑕᔪᐃᓐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ." + +#: ../../magic/src/rails.c:101 +msgid "Rails" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rails.c:103 +msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rainbow.c:107 +msgid "Rainbow" +msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ" + +#: ../../magic/src/rainbow.c:114 +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "ᐊᔭᒍᑕᐅᑉ ᑕᐅᑦᑐᓴᔭᖏᓐᓄᑦ ᑕᐅᑦᑐᓕᐅᕈᓐᓇᑐᑎᑦ!" + +#: ../../magic/src/rain.c:65 +msgid "Rain" +msgstr "ᓱᕈᔪᖅ" + +#: ../../magic/src/rain.c:68 +msgid "Click to place a rain drop onto your picture." +msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓇᕐᓃᕕᒋᓗᒍ ᓱᕈᔪᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᕕᓂᐅᔮᕐᑎᓗᒍ." + +#: ../../magic/src/rain.c:69 +msgid "Click to cover your picture with rain drops." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐲᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᐅᔪᕕᓂᖕᖑᐊᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." + +#: ../../magic/src/realrainbow.c:86 +msgid "Real Rainbow" +msgstr "ᐊᔭᒍᑕᓪᓚᕆᒃ" + +#: ../../magic/src/realrainbow.c:88 +msgid "ROYGBIV Rainbow" +msgstr "ᐊᔭᒍᑕᐅᑉ ᑕᐅᑦᑐᖏᑦ" + +#: ../../magic/src/realrainbow.c:93 +msgid "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᔭᒍᑕᕐᒧᑦ ᐱᒋᐊᖕᖓᓂᐅᖑᔦᑦ ᓴᕐᖁᓗᒍᓗ ᐃᓱᓕᕝᕕᐅᖁᔭᕐᓄᑦ." + +#: ../../magic/src/ripples.c:81 +msgid "Ripples" +msgstr "ᓴᖑᐊᔪᖅ" + +#: ../../magic/src/ripples.c:87 +msgid "Click to make ripples appear over your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/rosette.c:93 +msgid "Rosette" +msgstr "ᕈᓯᐊᑦ ᐱᕈᕐᓯᐊᖑᐊᖅ" + +#: ../../magic/src/rosette.c:93 +msgid "Picasso" +msgstr "ᐱᑳᓱ" + +#: ../../magic/src/rosette.c:98 +msgid "Click and start drawing your rosette." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᓯᓗᒍᓗ ᕈᓯᐊᑦ ᐱᕈᕐᓯᐊᖑᐊᑦ." + +#: ../../magic/src/rosette.c:100 +msgid "You can draw just like Picasso!" +msgstr "ᐱᑳᓱᑦᑎᑐᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᓐᓇᖁᑎᑦ!" + +#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +msgid "Edges" +msgstr "ᓯᓈᖏᑦ" + +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +msgid "Sharpen" +msgstr "ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 +msgid "Silhouette" +msgstr "ᓴᓇᒻᒪᖓᑕ ᑕᕐᕋᖓ" + +#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᑎᑦᑕᑯᑖᕆᓂᕐᒧᑦ ᓯᓈᖏᓐᓂᒃ ᐃᓚᖏᑦᑕ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ." + +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +msgid "Click to trace edges in your entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᓂᕐᒧᑦ ᐃᓱᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᓂ." + +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 +msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ." + +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 +msgid "Click to sharpen the entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᒥᒃ ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/sharpen.c:82 +msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᕿᕐᓂᑕᒥᒃ ᖃᑯᕐᑕᒥᓪᓗ ᓴᓇᒻᒪᑕᓂᒃ ᑕᕐᕋᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/sharpen.c:83 +msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᕿᕐᓂᑕᒥᒃ ᖃᑯᕐᑕᒥᓪᓗ ᓴᓇᒻᒪᖓᑕ ᑕᕐᕋᖓᓂᒃ ᓄᐃᑦᑎᓂᕐᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/shift.c:104 +msgid "Shift" +msgstr "ᑕᐅᕐᓯᑎᑦᓯᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/shift.c:110 +msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂᒃ ᑕᐅᕐᓯᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᖃᐅᑎᓐᓂ." + +#: ../../magic/src/smudge.c:83 +msgid "Smudge" +msgstr "ᑕᑉᐲᑐᖕᖑᑎᑦᓯᓂᖅ" + +#. if (which == 1) +#: ../../magic/src/smudge.c:85 +msgid "Wet Paint" +msgstr "ᒥᖑᐊᕆᒍᑎ ᖃᐅᓯᖅ" + +#: ../../magic/src/smudge.c:92 +msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᑕᑉᐲᑐᖕᖑᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ." + +#. if (which == 1) +#: ../../magic/src/smudge.c:94 +msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᖃᐅᓯᐅᓗᓂ ᑕᑉᐲᑐᒐᓛᒧᑦ ᒥᖑᐊᕆᒍᑎᒧᑦ." + +#: ../../magic/src/snow.c:68 +msgid "Snow Ball" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:69 +msgid "Snow Flake" +msgstr "ᖃᓐᓂᖅ" + +#: ../../magic/src/snow.c:72 +msgid "Click to add snow balls to your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/snow.c:73 +msgid "Click to add snow flakes to your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/string.c:120 +msgid "String edges" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/string.c:123 +msgid "String corner" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/string.c:126 +msgid "String 'V'" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/string.c:134 +msgid "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/string.c:137 +msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/string.c:140 +msgid "Draw string art arrows with free angles." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tint.c:71 +msgid "Tint" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tint.c:72 +msgid "Color & White" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tint.c:75 +msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tint.c:76 +msgid "Click to change the color of your entire picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tint.c:77 +msgid "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and a color you choose." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tint.c:78 +msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/toothpaste.c:65 +msgid "Toothpaste" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/toothpaste.c:68 +msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tornado.c:127 +msgid "Tornado" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tornado.c:133 +msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tv.c:74 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tv.c:79 +msgid "Click and drag to make parts of your picture look like they are on television." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/tv.c:82 +msgid "Click to make your picture look like it's on television." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/waves.c:80 +msgid "Waves" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/waves.c:81 +msgid "Wavelets" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/waves.c:88 +msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves." +msgstr "" + +#: ../../magic/src/waves.c:89 +msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves." +msgstr "" +