diff --git a/Makefile b/Makefile index 37c020370..d131b3be2 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -439,6 +439,11 @@ install-gettext: @cp trans/ms.mo $(LOCALE_PREFIX)ms/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)ms/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " nb_NO ...Norwegian Bokmal..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)nb/LC_MESSAGES + @cp trans/nb.mo $(LOCALE_PREFIX)nb/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)nb/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " nn_NO ...Norwegian Nynorsk..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)nn/LC_MESSAGES @cp trans/nn.mo $(LOCALE_PREFIX)nn/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -685,9 +690,13 @@ trans/ms.mo: src/messages/ms.po trans/nl.mo: src/messages/nl.po @echo " nl_NL ...Dutch..." @msgfmt src/messages/nl.po -o trans/nl.mo + +trans/nn.mo: src/messages/nb.po + @echo " nb_NO ...Norwegian Bokmal..." + @msgfmt src/messages/nb.po -o trans/nb.mo trans/nn.mo: src/messages/nn.po - @echo " nn_NO ...Norwegian..." + @echo " nn_NO ...Norwegian Nynorsk..." @msgfmt src/messages/nn.po -o trans/nn.mo trans/pl.mo: src/messages/pl.po diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index e2cbb1048..e38a55695 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -133,7 +133,10 @@ June 17, 2002 - September 13, 2003 * Malay Muhammad Najmi Ahmad Zabidi - * Norwegian + * Norwegian Bokmal + Dag H. Loras + + * Norwegian Nynorsk Karl Ove Hufthammer * Polish diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 0977cdecb..f47be0011 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,10 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2003.Nov.14 (0.9.13) [cvs] +2003.Nov.28 (0.9.13) [cvs] + * Translated into Norwegian Bokmal + Dag H. Loras + * Translated into Tamil [buggy] Mugunth diff --git a/docs/README.txt b/docs/README.txt index 6e83c1849..6a6446367 100644 --- a/docs/README.txt +++ b/docs/README.txt @@ -356,6 +356,8 @@ Options +-------------------------------------------------+ |english |american-english | | |--------------------+------------------+---------| + |bokmal | | | + |--------------------+------------------+---------| |british-english |british | | |--------------------+------------------+---------| |brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian| @@ -592,6 +594,8 @@ Options |---------------+-------------------+--------------------| |ms_MY | |Malay | |---------------+-------------------+--------------------| + |nb_NO |Norsk (bokmal) |Norwegian Bokmal | + |---------------+-------------------+--------------------| |nn_NO |Norsk (nynorsk) |Norwegian Nynorsk | |---------------+-------------------+--------------------| |nl_NL@euro | |Dutch | diff --git a/docs/de/GELESEN_MIR.txt b/docs/de/GELESEN_MIR.txt index 4f5e2433a..2e3a43f16 100644 --- a/docs/de/GELESEN_MIR.txt +++ b/docs/de/GELESEN_MIR.txt @@ -275,6 +275,7 @@ Verwenden Der Tux Paint Die Wahlen, die umfassen vorhanden sind z.Z.: english + bokmal dutch finnish suomi french francais @@ -338,7 +339,8 @@ Verwenden Der Tux Paint fr_FR@euro - Francais / French is_IS - Islenska / Icelandic it_IT@euro - Italiano / Italian - nn_NO - Norsk (nynorks) / Norwegian Nynorsk + nb_NO - Norsk (bokmal) / Norwegian Bokmal + nn_NO - Norsk (nynorsk) / Norwegian Nynorsk nl_NL@euro - Dutch sv_SE@euro - Svenska / Swedish tr_TR@euro - Turkish diff --git a/docs/es/LEEME.txt b/docs/es/LEEME.txt index 12c6fc754..3062cce88 100644 --- a/docs/es/LEEME.txt +++ b/docs/es/LEEME.txt @@ -291,6 +291,8 @@ Opciones |english |american-english | | (ingles de| | | | | ee.uu.)| |--------------------+------------------+---------+-----------| + |bokmal | | | (noruego)| + |--------------------+------------------+---------+-----------| | | | |(ingles del| |british-english |british | | reino| | | | | unido)| diff --git a/docs/es/html/LEEME.html b/docs/es/html/LEEME.html index f2d2cf888..606da4f60 100644 --- a/docs/es/html/LEEME.html +++ b/docs/es/html/LEEME.html @@ -261,6 +261,13 @@ New Breed Software

  (inglés de ee.uu.) + + + bokmal +   +   + (noruego) + british-english british diff --git a/docs/html/README.html b/docs/html/README.html index 08c602a3a..dc68af693 100644 --- a/docs/html/README.html +++ b/docs/html/README.html @@ -466,6 +466,11 @@ New Breed Software

american-english   + + bokmal +   +   + british-english british @@ -903,6 +908,11 @@ New Breed Software

  Malay + + nb_NO + Norsk (bokmål) + Norwegian Bokmål + nn_NO Norsk (nynorsk) diff --git a/docs/nl/README.txt b/docs/nl/README.txt index 98c8c6770..8ba155e87 100644 --- a/docs/nl/README.txt +++ b/docs/nl/README.txt @@ -432,7 +432,9 @@ Opties |-----------+-------------------+---------------------| |it_IT@euro |Italiano |Italiaans | |-----------+-------------------+---------------------| - |nn_NO |Norsk (nynorsk) |Noors | + |nb_NO |Norsk (bokmal) |Noors (bokmal) | + |-----------+-------------------+---------------------| + |nn_NO |Norsk (nynorsk) |Noors (nynorsk) | |-----------+-------------------+---------------------| |nl_NL@euro |Nederlands |Nederlands | |-----------+-------------------+---------------------| diff --git a/docs/nl/html/README.html b/docs/nl/html/README.html index 6a5aa842d..b92cc7655 100644 --- a/docs/nl/html/README.html +++ b/docs/nl/html/README.html @@ -733,6 +733,17 @@ talen worden ondersteund:

Italiaans

+ + +

nb_NO

+ + +

Norsk (bokmål)

+ + +

Noors (Bokmål)

+ +

nn_NO

@@ -741,7 +752,7 @@ talen worden ondersteund:

Norsk (nynorsk)

-

Noors

+

Noors (Nynorsk)

diff --git a/docs/pt_br/README.txt b/docs/pt_br/README.txt index 36b20531c..cb5ecadd3 100644 --- a/docs/pt_br/README.txt +++ b/docs/pt_br/README.txt @@ -263,6 +263,7 @@ Using Tux Paint Choices available currently include: english + bokmal danish dansk dutch finnish suomi @@ -327,6 +328,7 @@ Using Tux Paint fr_FR@euro - Francais / French is_IS - Islenska / Icelandic it_IT@euro - Italiano / Italian + nb_NO - Norsk (bokmal) / Norwegian Bokmal nn_NO - Norsk (nynorsk) / Norwegian Nynorsk nl_NL@euro - Dutch sv_SE@euro - Svenska / Swedish diff --git a/src/Makefile.beos b/src/Makefile.beos index 8f8b10995..be1481d51 100644 --- a/src/Makefile.beos +++ b/src/Makefile.beos @@ -214,8 +214,12 @@ trans/pl.mo: src/messages/pl.po @echo " ...Polish..." @msgfmt src/messages/pl.po -o trans/pl.mo +trans/nn.mo: src/messages/nb.po + @echo " ...Norwegian Bokmal..." + @msgfmt src/messages/nb.po -o trans/nb.mo + trans/nn.mo: src/messages/nn.po - @echo " ...Norwegian..." + @echo " ...Norwegian Nynorsk..." @msgfmt src/messages/nn.po -o trans/nn.mo trans/it.mo: src/messages/it.po diff --git a/src/Makefile.beos-old b/src/Makefile.beos-old index b1f2a0e36..f1e041a89 100644 --- a/src/Makefile.beos-old +++ b/src/Makefile.beos-old @@ -335,7 +335,12 @@ install-gettext: @cp trans/tr.mo $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# - @echo " ...Norwegian..." + @echo " ...Norwegian Bokmal..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)nb/LC_MESSAGES + @cp trans/nb.mo $(LOCALE_PREFIX)nb/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)nb/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# + @echo " ...Norwegian Nynorsk..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)nn/LC_MESSAGES @cp trans/nn.mo $(LOCALE_PREFIX)nn/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)nn/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -520,8 +525,12 @@ trans/pl.mo: src/messages/pl.po @echo " ...Polish..." @msgfmt src/messages/pl.po -o trans/pl.mo +trans/nb.mo: src/messages/nb.po + @echo " ...Norwegian Bokmal..." + @msgfmt src/messages/nb.po -o trans/nb.mo + trans/nn.mo: src/messages/nn.po - @echo " ...Norwegian..." + @echo " ...Norwegian Nynorsk..." @msgfmt src/messages/nn.po -o trans/nn.mo trans/it.mo: src/messages/it.po diff --git a/src/manpage/tuxpaint-pl.1 b/src/manpage/tuxpaint-pl.1 index 879466fe6..e6778633a 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint-pl.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint-pl.1 @@ -223,6 +223,9 @@ przez \fITux Paint\fP. Wybierz jedn english | american-english .TP 2 - +bokmal +.TP 2 +- brazilian-portuguese | portuges-brazilian | brazilian .TP 2 - diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index 63c45ea77..d4703d524 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -249,6 +249,9 @@ listed below: english | american-english .TP 2 - +bokmal +.TP 2 +- brazilian-portuguese | portuges-brazilian | brazilian .TP 2 - diff --git a/src/messages/nb.po b/src/messages/nb.po new file mode 100644 index 000000000..ea4680dfe --- /dev/null +++ b/src/messages/nb.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål +# Tux Paint Norwegian messages +# , 2003 +# Dag H. Lorås , 2003. +# Knut Erik Hollund , 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-03 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-25 23:07+0100\n" +"Last-Translator: Knut Erik Hollund \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: src/tuxpaint.c:598 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Vil du virkelig avslutte?" + +#: src/tuxpaint.c:599 +#: src/tuxpaint.c:603 +#: src/tuxpaint.c:607 +#: src/tuxpaint.c:627 +#: src/tuxpaint.c:6393 +#: src/tuxpaint.c:7034 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/tuxpaint.c:600 +#: src/tuxpaint.c:604 +#: src/tuxpaint.c:608 +#: src/tuxpaint.c:628 +#: src/tuxpaint.c:6396 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/tuxpaint.c:602 +msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?" +msgstr "Du vil miste tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?" + +#: src/tuxpaint.c:606 +msgid "Save your picture first?" +msgstr "Vil du lagre tegningen først?" + +#: src/tuxpaint.c:610 +msgid "Can't open that picture!" +msgstr "Kan ikke åpne tegningen." + +#: src/tuxpaint.c:611 +#: src/tuxpaint.c:618 +#: src/tuxpaint.c:621 +#: src/tuxpaint.c:624 +#: src/tuxpaint.c:7368 +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#: src/tuxpaint.c:613 +msgid "Starting a new picture will erase the current one!" +msgstr "Hvis du starter på en ny tegning så mister du den du har." + +#: src/tuxpaint.c:614 +msgid "That's Ok" +msgstr "OK!" + +#: src/tuxpaint.c:615 +msgid "Never Mind!" +msgstr "Avbryt!" + +#: src/tuxpaint.c:617 +msgid "There are no saved files!" +msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger." + +#: src/tuxpaint.c:620 +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "Tegningen er skrevet ut." + +#: src/tuxpaint.c:623 +msgid "You can't print yet!" +msgstr "Du kan ikke skrive ut enda!." + +#: src/tuxpaint.c:626 +msgid "Erase this picture?" +msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?" + +#: src/tools.h:52 +#: src/tuxpaint.c:4147 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: src/tuxpaint.c:4152 +msgid "Erase" +msgstr "Slett" + +#: src/tuxpaint.c:4157 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: src/tuxpaint.c:7033 +msgid "Save over the older version of this drawing?" +msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?" + +#: src/tuxpaint.c:7035 +msgid "No, save a new file" +msgstr "Nei. Lagre som ny tegning." + +#: src/tuxpaint.c:7629 +msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'" +msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." + +#: src/colors.h:56 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: src/colors.h:57 +msgid "White" +msgstr "Hvit" + +#: src/colors.h:58 +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#: src/colors.h:59 +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: src/colors.h:60 +msgid "Orange" +msgstr "Oransje" + +#: src/colors.h:61 +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/colors.h:62 +msgid "Green" +msgstr "Grønn" + +#: src/colors.h:63 +msgid "Cyan" +msgstr "Turkis" + +#: src/colors.h:64 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: src/colors.h:65 +msgid "Purple" +msgstr "Lilla" + +#: src/colors.h:66 +msgid "Brown" +msgstr "Brun" + +#: src/colors.h:67 +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#: src/magic.h:48 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regnbue" + +#: src/magic.h:49 +msgid "Sparkles" +msgstr "Gnister" + +#: src/magic.h:51 +msgid "Mirror" +msgstr "Speil" + +#: src/magic.h:52 +msgid "Flip" +msgstr "Snu" + +#: src/magic.h:54 +msgid "Blur" +msgstr "Uklar" + +#: src/magic.h:55 +msgid "Blocks" +msgstr "Blokk" + +#: src/magic.h:57 +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: src/magic.h:58 +msgid "Fade" +msgstr "Blekne" + +#: src/magic.h:60 +msgid "Chalk" +msgstr "Kritt" + +#: src/magic.h:61 +msgid "Drip" +msgstr "Drypping" + +#: src/magic.h:63 +msgid "Thick" +msgstr "Tykk" + +#: src/magic.h:64 +msgid "Thin" +msgstr "Tynn" + +#: src/magic.h:66 +msgid "Fill" +msgstr "Bøtte" + +#: src/magic.h:73 +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farger!" + +#: src/magic.h:74 +msgid "Click and move to draw sparkles" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gnister." + +#: src/magic.h:76 +msgid "Click to make a mirror image!" +msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" + +#: src/magic.h:77 +msgid "Click to flip the picture upside-down!" +msgstr "Trykk for å snu tegningen opp ned." + +#: src/magic.h:79 +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp." + +#: src/magic.h:80 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»." + +#: src/magic.h:82 +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å invertere tegningen." + +#: src/magic.h:83 +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene." + +#: src/magic.h:85 +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." + +#: src/magic.h:86 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip!" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende!" + +#: src/magic.h:88 +msgid "Click and move the mouse to thicken the picture" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen tykkere." + +#: src/magic.h:89 +msgid "Click and move the mouse to thin the picture" +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjera tegningen tynnere." + +#: src/magic.h:91 +msgid "Click in the picture to fill that area with color" +msgstr "Trykk på tegningen for å fylle området med fargen fra malingbøtta." + +#: src/shapes.h:121 +#: src/shapes.h:122 +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: src/shapes.h:123 +#: src/shapes.h:124 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rektangel" + +#: src/shapes.h:125 +#: src/shapes.h:126 +msgid "Circle" +msgstr "Sirkel" + +#: src/shapes.h:127 +#: src/shapes.h:128 +#: src/shapes.h:147 +#: src/shapes.h:148 +msgid "Oval" +msgstr "Ellipse" + +#: src/shapes.h:129 +#: src/shapes.h:130 +msgid "Triangle" +msgstr "Trekant" + +#: src/shapes.h:131 +#: src/shapes.h:132 +msgid "Pentagon" +msgstr "Femkant" + +#: src/shapes.h:133 +#: src/shapes.h:134 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" + +#: src/shapes.h:141 +#: src/shapes.h:142 +msgid "A square has four sides, each the same length." +msgstr "En kvadrat har fire like lange sider." + +#: src/shapes.h:143 +#: src/shapes.h:144 +msgid "A rectangle has four sides." +msgstr "Et rektangel har fire sider." + +#: src/shapes.h:145 +#: src/shapes.h:146 +msgid "A circle is exactly round." +msgstr "En sirkel er rund." + +#: src/shapes.h:149 +#: src/shapes.h:150 +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "En trekant har tre sider." + +#: src/shapes.h:151 +#: src/shapes.h:152 +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "En femkant har fem sider." + +#: src/shapes.h:153 +#: src/shapes.h:154 +msgid "A diamond is a square, turned around slightly." +msgstr "En diamant er et rotert kvadrat." + +#: src/titles.h:37 +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" + +#: src/titles.h:38 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + +#: src/titles.h:39 +msgid "Brushes" +msgstr "Pensler" + +#: src/titles.h:40 +msgid "Stamps" +msgstr "Stempel" + +#: src/titles.h:41 +#: src/tools.h:45 +msgid "Shapes" +msgstr "Figurer" + +#: src/titles.h:42 +msgid "Letters" +msgstr "Tekst" + +#: src/titles.h:43 +#: src/tools.h:47 +msgid "Magic" +msgstr "Magi" + +#: src/tools.h:42 +msgid "Paint" +msgstr "Maling" + +#: src/tools.h:43 +msgid "Stamp" +msgstr "Stempel" + +#: src/tools.h:44 +msgid "Lines" +msgstr "Linjer" + +#: src/tools.h:46 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: src/tools.h:48 +msgid "Undo" +msgstr "Angre" + +#: src/tools.h:49 +msgid "Redo" +msgstr "Gjør om" + +#: src/tools.h:50 +msgid "Eraser" +msgstr "Viskelær" + +#: src/tools.h:51 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: src/tools.h:53 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: src/tools.h:54 +msgid "Print" +msgstr "Utskrift" + +#: src/tools.h:55 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: src/tools.h:62 +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "Velg farge og pensel." + +#: src/tools.h:63 +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "Velg hva du vil stemple tegningen med." + +#: src/tools.h:64 +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "Trykk for å starta på en linje. Slipp for å fullføre linja." + +#: src/tools.h:65 +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "Velg en figur. Trykk og dra så for å velge midten og størrelse på figuren. Flytt rundt for å rotere den, og trykk til slutt for å tegne den." + +#: src/tools.h:66 +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "Velg tekststil. Trykk så på tegningen og skriv i vei." + +#: src/tools.h:67 +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "Velg hvilken magiske effekt du vil bruke på tegningen!" + +#: src/tools.h:68 +msgid "Undo!" +msgstr "Angre!" + +#: src/tools.h:69 +msgid "Redo!" +msgstr "Gjør om!" + +#: src/tools.h:70 +msgid "Eraser!" +msgstr "Viskelær!" + +#: src/tools.h:71 +msgid "You now have a blank sheet to draw on!" +msgstr "Du har nå blanke ark og fargestifter til!" + +#: src/tools.h:72 +msgid "Open..." +msgstr "Åpne ..." + +#: src/tools.h:73 +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "Tegningen er lagret." + +#: src/tools.h:74 +msgid "Printing..." +msgstr "Skriv ut ..." + +#: src/tools.h:75 +msgid "Bye bye!" +msgstr "Ha det bra!" + +#: src/tools.h:78 +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "Slipp knappen for å tegne linja." + +#: src/tools.h:79 +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "Hold inne museknappen for å strekke figuren." + +#: src/tools.h:80 +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "Flytt på musa for å rotere figuren. Trykk så for å slippe den." + +#: src/tools.h:81 +msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!" +msgstr "Greitt! Da fortsetter vi med denne tegningen." + +#: src/great.h:20 +msgid "Great!" +msgstr "Flott!" + +#: src/great.h:21 +msgid "Cool!" +msgstr "Kult!" + +#: src/great.h:22 +msgid "Keep it up!" +msgstr "Fortsett slik!" + +#: src/great.h:23 +msgid "Good job!" +msgstr "Bra jobba!" + diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c index 4534db4a7..073d3a4ce 100644 --- a/src/tuxpaint.c +++ b/src/tuxpaint.c @@ -281,7 +281,8 @@ enum { LANG_LT, /* Lithuanian */ LANG_MS, /* Malay */ LANG_NL, /* Dutch */ - LANG_NN, /* Norwegian */ + LANG_NB, /* Norwegian Bokmal */ + LANG_NN, /* Norwegian Nynorsk */ LANG_PL, /* Polish */ LANG_PT_BR, /* Portuguese (Brazilian) */ LANG_PT, /* Portuguese */ @@ -3631,6 +3632,7 @@ void show_lang_usage(FILE * f, char * prg) "\n" "LANGUAGE may be one of:\n" " english american-english\n" + " bokmal\n" " brazilian brazilian-portuguese portugues-brazilian\n" " british british-english\n" " catalan catala\n" @@ -3679,6 +3681,7 @@ void show_locale_usage(FILE * f, char * prg) "\n" "LOCALE may be one of:\n" " C (English American English)\n" + " nb_NO (Bokmal)\n" " pt_BR (Brazilian Brazilian Portuguese Portugues Brazilian)\n" " en_GN (British British English)\n" " ca_ES (Catalan Catala)\n"