Added Chinese (Traditional) support!

This commit is contained in:
William Kendrick 2004-06-06 01:58:05 +00:00
parent 158e56b8c8
commit dfb0604f84
8 changed files with 565 additions and 20 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# bill@newbreedsoftware.com # bill@newbreedsoftware.com
# http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ # http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
# June 14, 2002 - June 1, 2004 # June 14, 2002 - June 5, 2004
# Where to install things: # Where to install things:
@ -262,6 +262,7 @@ uninstall:
-rm $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)wa/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)wa/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)zh_TW/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm -f -r $(CONFDIR) -rm -f -r $(CONFDIR)
@ -446,6 +447,11 @@ install-gettext:
@cp trans/zh_cn.mo $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @cp trans/zh_cn.mo $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@# @#
@echo " zh_TW ...Chinese (Traditional)..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)zh_TW/LC_MESSAGES
@cp trans/zh_tw.mo $(LOCALE_PREFIX)zh_TW/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)zh_TW/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@#
@echo " hr_HR ...Croatian..." @echo " hr_HR ...Croatian..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)hr/LC_MESSAGES @install -d $(LOCALE_PREFIX)hr/LC_MESSAGES
@cp trans/hr.mo $(LOCALE_PREFIX)hr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @cp trans/hr.mo $(LOCALE_PREFIX)hr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@ -745,7 +751,8 @@ translations: trans \
trans/tr.mo \ trans/tr.mo \
trans/vi.mo \ trans/vi.mo \
trans/wa.mo \ trans/wa.mo \
trans/zh_cn.mo trans/zh_cn.mo \
trans/zh_tw.mo
trans: trans:
@echo @echo
@ -916,6 +923,10 @@ trans/zh_cn.mo: src/messages/zh_cn.po
@echo " zh_CN ...Chinese..." @echo " zh_CN ...Chinese..."
@msgfmt src/messages/zh_cn.po -o trans/zh_cn.mo @msgfmt src/messages/zh_cn.po -o trans/zh_cn.mo
trans/zh_tw.mo: src/messages/zh_tw.po
@echo " zh_TW ...Chinese..."
@msgfmt src/messages/zh_tw.po -o trans/zh_tw.mo
# Make the "obj" directory to throw the object(s) into: # Make the "obj" directory to throw the object(s) into:

View file

@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
June 17, 2002 - May 16, 2004 June 17, 2002 - June 5, 2004
* Design and Coding: * Design and Coding:
@ -94,9 +94,12 @@ June 17, 2002 - May 16, 2004
* Catalan * Catalan
Pere Pujal Carabantes <ppujal@airtel.net> Pere Pujal Carabantes <ppujal@airtel.net>
* Chinese * Chinese (Simplified)
Wang Jian <lark@linux.net.cn> Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* Chinese (Traditional)
Song Huang <Song@ossacc.org>
* Croatian * Croatian
Nedjeljko Jedvaj <jedvaj.nedeljko@lexunit.com> Nedjeljko Jedvaj <jedvaj.nedeljko@lexunit.com>

View file

@ -37,9 +37,16 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
* Belarusian translation created. * Belarusian translation created.
Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru> Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>
* Support for Croatian * Croatian translation created.
Nedjeljko Jedvaj <jedvaj.nedeljko@lexunit.com> Nedjeljko Jedvaj <jedvaj.nedeljko@lexunit.com>
* Traditional Chinese translation created.
Song Huang <Song@ossacc.org>
* Added "--lang simplified-chinese" option (same as "--lang chinese").
Simplified also now looks for "zh_cn.ttf" font, not "zh.ttf"
(was too ambiguous).
* Welsh translation created. * Welsh translation created.
Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com> Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
bill@newbreedsoftware.com bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
June 14, 2002 - May 30, 2004 June 14, 2002 - June 5, 2004
---------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------
@ -386,7 +386,7 @@ Options
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|catalan |catala | | |catalan |catala | |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|chinese | | | |chinese |simplified-chinese| |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|croatian |hrvatski | | |croatian |hrvatski | |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
@ -444,10 +444,12 @@ Options
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|tamil | | | |tamil | | |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|vietnamese | | | |traditional-chinese | | |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|turkish | | | |turkish | | |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|vietnamese | | |
|--------------------+------------------+---------|
|walloon |walon | | |walloon |walon | |
|--------------------+------------------+---------| |--------------------+------------------+---------|
|welsh |cymraeg | | |welsh |cymraeg | |

View file

@ -23,7 +23,7 @@ New Breed Software</p>
<p><a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com">bill@newbreedsoftware.com</a><br> <p><a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com">bill@newbreedsoftware.com</a><br>
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/</a></p> <a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/</a></p>
<p>June 14, 2002 - May 30, 2004</p> <p>June 14, 2002 - June 5, 2004</p>
</center> </center>
<hr size=2 noshade> <hr size=2 noshade>
@ -518,7 +518,7 @@ New Breed Software</p>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><code>chinese</code></td> <td><code>chinese</code></td>
<td>&nbsp;</td> <td><code>simplified-chinese</code></td>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
@ -662,7 +662,7 @@ New Breed Software</p>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<td><code>vietnamese</code></td> <td><code>traditional-chinese</code></td>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
</tr> </tr>
@ -671,6 +671,11 @@ New Breed Software</p>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
</tr> </tr>
<tr>
<td><code>vietnamese</code></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr> <tr>
<td><code>walloon</code></td> <td><code>walloon</code></td>
<td><code>walon</code></td> <td><code>walon</code></td>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2004.05.30 .\" tuxpaint.1 - 2004.06.05
.TH TUXPAINT 1 "30 May 2004" "0.9.14" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "05 Jun 2004" "0.9.14" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- A drawing program for young children. tuxpaint -- A drawing program for young children.
@ -278,7 +278,7 @@ british | british-english
catalan | catala catalan | catala
.TP 2 .TP 2
- -
chinese chinese | simplified-chinese
.TP 2 .TP 2
- -
croatian | hrvatski croatian | hrvatski
@ -359,6 +359,9 @@ swedish | svenska
tamil tamil
.TP 2 .TP 2
- -
traditional-chinese
.TP 2
-
turkish turkish
.TP 2 .TP 2
- -
@ -469,6 +472,7 @@ Sam "Criswell" Hart,
Tedi Heriyanto, Tedi Heriyanto,
Pjetur G. Hjaltason, Pjetur G. Hjaltason,
Knut Erik Hollund, Knut Erik Hollund,
Song Huang,
Karl Ove Hufthammer, Karl Ove Hufthammer,
Roland Illig, Roland Illig,
Juan Irigoien, Juan Irigoien,

502
src/messages/zh_tw.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,502 @@
# Tuxpaint Traditional Chinese translation.
# tuxpaint 繁體中文翻譯
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint package.
# 本檔案使用和 Tuxpaint 相同的版權宣告散佈。
# Song Huang <song@ossacc.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-20 07:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-04 15:27+0800\n"
"Last-Translator: Song Huang <song@ossacc.org>\n"
"Language-Team: Song Huang <song@ossacc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tuxpaint.c:567
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "您確定要離開嗎?"
#: src/tuxpaint.c:568
#: src/tuxpaint.c:572
#: src/tuxpaint.c:576
#: src/tuxpaint.c:596
#: src/tuxpaint.c:6280
#: src/tuxpaint.c:6921
msgid "Yes"
msgstr "是的"
#: src/tuxpaint.c:569
#: src/tuxpaint.c:573
#: src/tuxpaint.c:577
#: src/tuxpaint.c:597
#: src/tuxpaint.c:6283
msgid "No"
msgstr "不是"
#: src/tuxpaint.c:571
msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?"
msgstr "如果離開,您將遺失您的圖畫! 要不要先存檔呢?"
#: src/tuxpaint.c:575
msgid "Save your picture first?"
msgstr "先儲存您的圖畫嗎?"
#: src/tuxpaint.c:579
msgid "Can't open that picture!"
msgstr "無法開啟這個圖畫!"
#: src/tuxpaint.c:580
#: src/tuxpaint.c:587
#: src/tuxpaint.c:590
#: src/tuxpaint.c:593
#: src/tuxpaint.c:7255
msgid "Okay"
msgstr "好的"
#: src/tuxpaint.c:582
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "開始一張新的圖畫將會刪除目前這張圖!"
#: src/tuxpaint.c:583
msgid "That's Ok"
msgstr "確定"
#: src/tuxpaint.c:584
msgid "Never Mind!"
msgstr "取消"
#: src/tuxpaint.c:586
msgid "There are no saved files!"
msgstr "沒有已儲存的檔案!"
#: src/tuxpaint.c:589
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "您的圖畫已列印!"
#: src/tuxpaint.c:592
msgid "You can't print yet!"
msgstr "您不可以列印!"
#: src/tuxpaint.c:595
msgid "Erase this picture?"
msgstr "刪除這張圖畫?"
#: src/tuxpaint.c:4067
#: src/tools.h:52
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: src/tuxpaint.c:4077
msgid "Erase"
msgstr "刪除"
#: src/tuxpaint.c:4087
msgid "Back"
msgstr "回復"
#: src/tuxpaint.c:6920
msgid "Save over the older version of this drawing?"
msgstr "儲存這張圖畫覆蓋掉舊的版本?"
#: src/tuxpaint.c:6922
msgid "No, save a new file"
msgstr "不,儲存一個新的檔案"
#: src/tuxpaint.c:7516
msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'"
msgstr "選擇您想要的圖畫,然後按下「開啟」"
#: src/tools.h:42
msgid "Paint"
msgstr "繪畫"
#: src/tools.h:43
msgid "Stamp"
msgstr "圖章"
#: src/tools.h:44
msgid "Lines"
msgstr "線"
#: src/tools.h:45
#: src/titles.h:41
msgid "Shapes"
msgstr "形狀"
#: src/tools.h:46
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: src/tools.h:47
#: src/titles.h:43
msgid "Magic"
msgstr "魔術"
#: src/tools.h:48
msgid "Undo"
msgstr "回復"
#: src/tools.h:49
msgid "Redo"
msgstr "重作"
#: src/tools.h:50
msgid "Eraser"
msgstr "刪除"
#: src/tools.h:51
msgid "New"
msgstr "新圖"
#: src/tools.h:53
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: src/tools.h:54
msgid "Print"
msgstr "列印"
#: src/tools.h:55
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#: src/tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "挑選一個顏色和刷子的形狀用來繪畫。"
#: src/tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "挑選一個圖畫用來印在您的畫上。"
#: src/tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "點一下就會開始繪製一條線,讓我們來完成他吧。"
#: src/tools.h:65
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "挑選一個形狀。點一下形狀的中心位置,然後拖拉他到您要的大小。環繞著移動來旋轉他,然後點一下把他畫下來。"
#: src/tools.h:66
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "選擇文字的風格。在圖上點一下就可以開始輸入。"
#: src/tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "挑選一種魔術的效果來用在您的圖畫上!"
#: src/tools.h:68
msgid "Undo!"
msgstr "回復!"
#: src/tools.h:69
msgid "Redo!"
msgstr "重作!"
#: src/tools.h:70
msgid "Eraser!"
msgstr "刪除!"
#: src/tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "您現在可以在空白頁上來繪圖!"
#: src/tools.h:72
msgid "Open..."
msgstr "開啟..."
#: src/tools.h:73
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "您的圖畫已經儲存!"
#: src/tools.h:74
msgid "Printing..."
msgstr "列印中..."
#: src/tools.h:75
msgid "Bye bye!"
msgstr "再見!"
#: src/tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "放開按鍵來完成這條線。"
#: src/tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "按住按鍵來伸開這形狀。"
#: src/tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "移動滑鼠來旋轉這形狀。點一下來繪製他。"
#: src/tools.h:81
msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!"
msgstr "好的,那麼讓我們繼續來畫這張圖。"
#: src/titles.h:37
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: src/titles.h:38
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
#: src/titles.h:39
msgid "Brushes"
msgstr "筆刷"
#: src/titles.h:40
msgid "Stamps"
msgstr "圖章"
#: src/titles.h:42
msgid "Letters"
msgstr "文字"
#: src/colors.h:56
msgid "Black"
msgstr "黑色"
#: src/colors.h:57
msgid "White"
msgstr "白色"
#: src/colors.h:58
msgid "Red"
msgstr "紅色"
#: src/colors.h:59
msgid "Pink"
msgstr "粉紅色"
#: src/colors.h:60
msgid "Orange"
msgstr "橙色"
#: src/colors.h:61
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
#: src/colors.h:62
msgid "Lime"
msgstr "淡黃綠色"
msgid "Green"
msgstr "綠色"
#: src/colors.h:63
msgid "Cyan"
msgstr "青綠色"
#: src/colors.h:64
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
#: src/colors.h:65
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
msgid "Fuchsia"
msgstr "淡紫色"
#: src/colors.h:66
msgid "Brown"
msgstr "棕色"
#: src/colors.h:67
msgid "Grey"
msgstr "灰色"
msgid "Silver"
msgstr "銀色"
#: src/shapes.h:121
#: src/shapes.h:122
msgid "Square"
msgstr "正方形"
#: src/shapes.h:123
#: src/shapes.h:124
msgid "Rectangle"
msgstr "長方形"
#: src/shapes.h:125
#: src/shapes.h:126
msgid "Circle"
msgstr "圓形"
#: src/shapes.h:127
#: src/shapes.h:128
#: src/shapes.h:147
#: src/shapes.h:148
msgid "Oval"
msgstr "橢圓形"
#: src/shapes.h:129
#: src/shapes.h:130
msgid "Triangle"
msgstr "三角形"
#: src/shapes.h:131
#: src/shapes.h:132
msgid "Pentagon"
msgstr "五角形"
#: src/shapes.h:133
#: src/shapes.h:134
msgid "Diamond"
msgstr "鑽石形"
#: src/shapes.h:141
#: src/shapes.h:142
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "正方形有四個邊,每邊都一樣長。"
#: src/shapes.h:143
#: src/shapes.h:144
msgid "A rectangle has four sides."
msgstr "長方形有四個邊。"
#: src/shapes.h:145
#: src/shapes.h:146
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "圓形是精確的圓。"
#: src/shapes.h:149
#: src/shapes.h:150
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "三角形有三個邊。"
#: src/shapes.h:151
#: src/shapes.h:152
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "五角形有五個邊。"
#: src/shapes.h:153
#: src/shapes.h:154
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "鑽石形是正方形,轉了方向。"
#: src/magic.h:48
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
#: src/magic.h:49
msgid "Sparkles"
msgstr "火花"
#: src/magic.h:51
msgid "Mirror"
msgstr "左右鏡射"
#: src/magic.h:52
msgid "Flip"
msgstr "上下翻轉"
#: src/magic.h:54
msgid "Blur"
msgstr "模糊"
#: src/magic.h:55
msgid "Blocks"
msgstr "馬賽克"
#: src/magic.h:57
msgid "Negative"
msgstr "反相"
#: src/magic.h:58
msgid "Fade"
msgstr "退色"
#: src/magic.h:60
msgid "Chalk"
msgstr "粉筆"
#: src/magic.h:61
msgid "Drip"
msgstr "水滴"
#: src/magic.h:63
msgid "Thick"
msgstr "加粗"
#: src/magic.h:64
msgid "Thin"
msgstr "變薄"
#: src/magic.h:66
msgid "Fill"
msgstr "填滿"
#: src/magic.h:73
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "您可以畫出彩虹的顏色!"
#: src/magic.h:74
msgid "Click and move to draw sparkles"
msgstr "按著並移動滑鼠來繪製火花"
#: src/magic.h:76
msgid "Click to make a mirror image!"
msgstr "按下可以作出左右鏡射的圖像!"
#: src/magic.h:77
msgid "Click to flip the picture upside-down!"
msgstr "按下可以作出上下顛倒的圖像!"
#: src/magic.h:79
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture"
msgstr "按著並移動滑鼠來模糊圖像"
#: src/magic.h:80
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky"
msgstr "按著並移動滑鼠來打上馬賽克"
#: src/magic.h:82
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative"
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出反相的顏色"
#: src/magic.h:83
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "按著並移動滑鼠來退淡顏色"
#: src/magic.h:85
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "按著並移動滑鼠來作出粉筆的痕跡"
#: src/magic.h:86
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip!"
msgstr "按著並移動滑鼠來作出水滴狀"
#: src/magic.h:88
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture"
msgstr "按著並移動滑鼠來將筆劃加粗"
#: src/magic.h:89
msgid "Click and move the mouse to thin the picture"
msgstr "按著並移動滑鼠來將筆劃變薄"
#: src/magic.h:91
msgid "Click in the picture to fill that area with color"
msgstr "點在圖像內來用顏色填滿整個區域"
#: src/great.h:20
msgid "Great!"
msgstr "太棒了!"
#: src/great.h:21
msgid "Cool!"
msgstr "酷!"
#: src/great.h:22
msgid "Keep it up!"
msgstr "繼續下去!"
#: src/great.h:23
msgid "Good job!"
msgstr "作的好!"

View file

@ -327,7 +327,8 @@ enum {
LANG_TR, /* Turkish */ LANG_TR, /* Turkish */
LANG_VI, /* Vietnamese */ LANG_VI, /* Vietnamese */
LANG_WA, /* Walloon */ LANG_WA, /* Walloon */
LANG_ZH, /* Chinese */ LANG_ZH_CN, /* Chinese (Simplified) */
LANG_ZH_TW, /* Chinese (Traditional) */
NUM_LANGS NUM_LANGS
}; };
@ -373,7 +374,8 @@ const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = {
"tr", "tr",
"vi", "vi",
"wa", "wa",
"zh" "zh_cn",
"zh_tw"
}; };
@ -389,7 +391,8 @@ int lang_use_utf8[] = {
LANG_JA, LANG_JA,
LANG_KO, LANG_KO,
LANG_TA, LANG_TA,
LANG_ZH, LANG_ZH_CN,
LANG_ZH_TW,
-1 -1
}; };
@ -3814,7 +3817,8 @@ void show_lang_usage(FILE * f, char * prg)
/* br */ " breton brezhoneg\n" /* br */ " breton brezhoneg\n"
/* en_GB */ " british british-english\n" /* en_GB */ " british british-english\n"
/* ca */ " catalan catala\n" /* ca */ " catalan catala\n"
/* zh_CN */ " chinese\n" /* zh_CN */ " chinese simplified-chinese\n"
/* zh_TW */ " traditional-chinese\n"
/* hr */ " croatian hrvatski\n" /* hr */ " croatian hrvatski\n"
/* cs */ " czech cesky\n" /* cs */ " czech cesky\n"
/* da */ " danish dansk\n" /* da */ " danish dansk\n"
@ -3872,7 +3876,8 @@ void show_locale_usage(FILE * f, char * prg)
" br_FR (Breton Brezhoneg)\n" " br_FR (Breton Brezhoneg)\n"
" en_GB (British British English)\n" " en_GB (British British English)\n"
" ca_ES (Catalan Catala)\n" " ca_ES (Catalan Catala)\n"
" zh_CN (Chinese)\n" " zh_CN (Chinese-Simplified)\n"
" zh_TW (Chinese-Traditional)\n"
" cs_CZ (Czech Cesky)\n" " cs_CZ (Czech Cesky)\n"
" da_DK (Danish Dansk)\n" " da_DK (Danish Dansk)\n"
" nl_NL (Dutch)\n" " nl_NL (Dutch)\n"
@ -4650,11 +4655,17 @@ void setup(int argc, char * argv[])
putenv("LANG=wa_BE@euro"); putenv("LANG=wa_BE@euro");
putenv("LC_ALL=wa_BE@euro"); putenv("LC_ALL=wa_BE@euro");
} }
else if (strcmp(langstr, "chinese") == 0) else if (strcmp(langstr, "chinese") == 0 ||
strcmp(langstr, "simplified-chinese") == 0)
{ {
putenv("LANG=zh_CN.UTF-8"); putenv("LANG=zh_CN.UTF-8");
putenv("LC_ALL=zh_CN.UTF-8"); putenv("LC_ALL=zh_CN.UTF-8");
} }
else if (strcmp(langstr, "traditional-chinese") == 0)
{
putenv("LANG=zh_TW.UTF-8");
putenv("LC_ALL=zh_TW.UTF-8");
}
else if (strcmp(langstr, "help") == 0 || strcmp(langstr, "list") == 0) else if (strcmp(langstr, "help") == 0 || strcmp(langstr, "list") == 0)
{ {
show_lang_usage(stdout, (char *) getfilename(argv[0])); show_lang_usage(stdout, (char *) getfilename(argv[0]));