diff --git a/Makefile b/Makefile index a9bd9ea10..dee8a8637 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -220,6 +220,7 @@ uninstall: -rm $(LOCALE_PREFIX)es/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)fi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)fr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + -rm $(LOCALE_PREFIX)he/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)hu/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)id/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)is/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -390,6 +391,11 @@ install-gettext: @cp trans/el.mo $(LOCALE_PREFIX)el/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)el/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " he_IL ...Hebrew..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)he/LC_MESSAGES + @cp trans/he.mo $(LOCALE_PREFIX)he/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)he/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " hu_HU ...Hungarian..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)hu/LC_MESSAGES @cp trans/hu.mo $(LOCALE_PREFIX)hu/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -550,6 +556,7 @@ translations: trans \ trans/es.mo \ trans/fi.mo \ trans/fr.mo \ + trans/he.mo \ trans/hu.mo \ trans/id.mo \ trans/is.mo \ @@ -609,6 +616,10 @@ trans/fr.mo: src/messages/fr.po @echo " fr_FR ...French..." @msgfmt src/messages/fr.po -o trans/fr.mo +trans/he.mo: src/messages/he.po + @echo " he_IL ...Hebrew..." + @msgfmt src/messages/he.po -o trans/he.mo + trans/hu.mo: src/messages/hu.po @echo " hu_HU ...Hungarian..." @msgfmt src/messages/hu.po -o trans/hu.mo diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index 704601c18..31c9f24c0 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2003.04.05 -.TH TUXPAINT 1 "05 Apr 2003" "0.9.11" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2003.04.25 +.TH TUXPAINT 1 "25 Apr 2003" "0.9.11" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- A drawing program for young children. @@ -378,6 +378,7 @@ Pere Pujal Carabantes, Jacques Chion, Ricardo Cruz, Doruk Fisek, +Dovix, Fabian Franz, Gabriel Gazzan, The Greek Linux i18n Team, @@ -391,6 +392,7 @@ Wang Jian, Kazuhiko, Mark Kim, Thomas Klausner, +Koby, Marcin 'Shard' Konicki, Mantas Kriauciunas, Arkadiusz Lipiec, diff --git a/src/messages/he.po b/src/messages/he.po new file mode 100644 index 000000000..3eadfbf43 --- /dev/null +++ b/src/messages/he.po @@ -0,0 +1,506 @@ +# translation of tuxpaint_he.po to Hebrew +# This file is distributed under the GNU GPL License +# Copyright (C) http://www.linux-kinneret.org +# koby , 2003 +# dovix , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tuxpaint_he\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-07 10:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-25 03:35+0000\n" +"Last-Translator: dovix \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: src/tuxpaint.c:664 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "האם ברצונך לצאת?" + +#: src/tuxpaint.c:665 +#: src/tuxpaint.c:669 +#: src/tuxpaint.c:673 +#: src/tuxpaint.c:693 +#: src/tuxpaint.c:7054 +#: src/tuxpaint.c:7733 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: src/tuxpaint.c:666 +#: src/tuxpaint.c:670 +#: src/tuxpaint.c:674 +#: src/tuxpaint.c:694 +#: src/tuxpaint.c:7057 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: src/tuxpaint.c:668 +msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?" +msgstr "יציאה ללא שמירה תגרום לאיבוד התמונה שלך! האם לשמור אותה?" + +#: src/tuxpaint.c:672 +msgid "Save your picture first?" +msgstr "האם לשמור את התמונה שלך?" + +#: src/tuxpaint.c:676 +msgid "Can't open that picture!" +msgstr "לא ניתן לפתוח תמונה זו!" + +#: src/tuxpaint.c:677 +#: src/tuxpaint.c:684 +#: src/tuxpaint.c:687 +#: src/tuxpaint.c:690 +msgid "Okay" +msgstr "בסדר" + +#: src/tuxpaint.c:679 +msgid "Starting a new picture will erase the current one!" +msgstr "התחלת תמונה חדשה תמחוק את התמונה הנוכחית!" + +#: src/tuxpaint.c:680 +msgid "That's Ok" +msgstr "זה בסדר" + +#: src/tuxpaint.c:681 +msgid "Never Mind!" +msgstr "לא משנה!" + +#: src/tuxpaint.c:683 +msgid "There are no saved files!" +msgstr "אין קבצים שמורים!" + +#: src/tuxpaint.c:686 +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "התמונה שלך הודפסה!" + +#: src/tuxpaint.c:689 +msgid "You can't print yet!" +msgstr "עדיין אין באפשרותך להדפיס!" + +#: src/tuxpaint.c:692 +msgid "Erase this picture?" +msgstr "האם למחוק תמונה זו?" + +#: src/tuxpaint.c:4534 +#: src/tools.h:52 +msgid "Open" +msgstr "פתיחה" + +#: src/tuxpaint.c:4539 +msgid "Erase" +msgstr "מחק" + +#: src/tuxpaint.c:4544 +msgid "Back" +msgstr "חזרה" + +#: src/tuxpaint.c:7732 +msgid "Save over the older version of this drawing?" +msgstr "האם לשמור במקום הציור הקודם?" + +#: src/tuxpaint.c:7734 +msgid "No, save a new file" +msgstr "לא, שמור בקובץ חדש" + +#: src/tuxpaint.c:8440 +msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'" +msgstr "יש לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'" + +#: src/colors.h:62 +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#: src/colors.h:63 +msgid "White" +msgstr "לבן" + +#: src/colors.h:64 +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#: src/colors.h:65 +msgid "Pink" +msgstr "ורוד" + +#: src/colors.h:66 +msgid "Orange" +msgstr "כתום" + +#: src/colors.h:67 +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +#: src/colors.h:68 +msgid "Lime" +msgstr "ירוק בהיר" + +#: src/colors.h:69 +msgid "Green" +msgstr "ירוק כהה" + +#: src/colors.h:70 +msgid "Cyan" +msgstr "תכלת" + +#: src/colors.h:71 +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#: src/colors.h:72 +msgid "Purple" +msgstr "סגול כהה" + +#: src/colors.h:73 +msgid "Fuchsia" +msgstr "סגול בהיר" + +#: src/colors.h:74 +msgid "Brown" +msgstr "חום" + +#: src/colors.h:75 +msgid "Grey" +msgstr "אפור" + +#: src/colors.h:76 +msgid "Silver" +msgstr "כסף" + +#: src/great.h:20 +msgid "Great!" +msgstr "נהדר!" + +#: src/great.h:21 +msgid "Cool!" +msgstr "מגניב!" + +#: src/great.h:22 +msgid "Keep it up!" +msgstr "יפה מאוד!" + +#: src/great.h:23 +msgid "Good job!" +msgstr "עבודה טובה!" + +#: src/magic.h:48 +msgid "Rainbow" +msgstr "קשת בענן" + +#: src/magic.h:49 +msgid "Sparkles" +msgstr "ניצוצות" + +#: src/magic.h:51 +msgid "Mirror" +msgstr "מראה" + +#: src/magic.h:52 +msgid "Flip" +msgstr "היפוך" + +#: src/magic.h:54 +msgid "Blur" +msgstr "טישטוש" + +#: src/magic.h:55 +msgid "Blocks" +msgstr "לבנים" + +#: src/magic.h:57 +msgid "Negative" +msgstr "תשליל" + +#: src/magic.h:58 +msgid "Fade" +msgstr "עימעום" + +#: src/magic.h:60 +msgid "Chalk" +msgstr "גיר" + +#: src/magic.h:61 +msgid "Drip" +msgstr "טפטוף" + +#: src/magic.h:63 +msgid "Thick" +msgstr "עיבוי" + +#: src/magic.h:64 +msgid "Thin" +msgstr "הצרה" + +#: src/magic.h:66 +msgid "Fill" +msgstr "מילוי" + +#: src/magic.h:73 +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "יש באפשרותך לצייר בצבעי הקשת!" + +#: src/magic.h:74 +msgid "Click and move to draw sparkles" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז כדי לצייר ניצוצות" + +#: src/magic.h:76 +msgid "Click to make a mirror image!" +msgstr "יש ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה!" + +#: src/magic.h:77 +msgid "Click to flip the picture upside-down!" +msgstr "יש ללחוץכדי להפוך את התמונה מלמעלה למטה!" + +#: src/magic.h:79 +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה" + +#: src/magic.h:80 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי ליצור לבנים בתמונה שלך" + +#: src/magic.h:82 +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי להפוך את הצבעים." + +#: src/magic.h:83 +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז כדי לעמעם את הצבעים." + +#: src/magic.h:85 +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי ליצור אפקט של ציור גיר." + +#: src/magic.h:86 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip!" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לגרום לתמונה שלך לטפטף!" + +#: src/magic.h:88 +msgid "Click and move the mouse to thicken the picture" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לעבות את הקוים" + +#: src/magic.h:89 +msgid "Click and move the mouse to thin the picture" +msgstr "יש ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להצר את הקוים" + +#: src/magic.h:91 +msgid "Click in the picture to fill that area with color" +msgstr "יש ללחוץ בתוך התמונה כדי למלא את האזור הזה בצבע" + +#: src/shapes.h:141 +#: src/shapes.h:142 +msgid "Square" +msgstr "ריבוע" + +#: src/shapes.h:143 +#: src/shapes.h:144 +msgid "Rectangle" +msgstr "מלבן" + +#: src/shapes.h:145 +#: src/shapes.h:146 +msgid "Circle" +msgstr "עיגול" + +#: src/shapes.h:147 +#: src/shapes.h:148 +#: src/shapes.h:167 +#: src/shapes.h:168 +msgid "Oval" +msgstr "אליפסה" + +#: src/shapes.h:149 +#: src/shapes.h:150 +msgid "Triangle" +msgstr "משולש" + +#: src/shapes.h:151 +#: src/shapes.h:152 +msgid "Pentagon" +msgstr "מחומש" + +#: src/shapes.h:153 +#: src/shapes.h:154 +msgid "Diamond" +msgstr "יהלום" + +#: src/shapes.h:161 +#: src/shapes.h:162 +msgid "A square has four sides, each the same length." +msgstr "לריבוע יש ארבע צלעות, כולן באורך זהה." + +#: src/shapes.h:163 +#: src/shapes.h:164 +msgid "A rectangle has four sides." +msgstr "למלבן יש ארבע צלעות." + +#: src/shapes.h:165 +#: src/shapes.h:166 +msgid "A circle is exactly round." +msgstr "עיגול הוא כדור שטוח." + +#: src/shapes.h:169 +#: src/shapes.h:170 +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "למשולש יש שלוש צלעות." + +#: src/shapes.h:171 +#: src/shapes.h:172 +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "למחומש יש חמש צלעות." + +#: src/shapes.h:173 +#: src/shapes.h:174 +msgid "A diamond is a square, turned around slightly." +msgstr "יהלום הוא ריבוע, שהוטה מעט הצידה." + +#: src/titles.h:37 +msgid "Tools" +msgstr "כלים" + +#: src/titles.h:38 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" + +#: src/titles.h:39 +msgid "Brushes" +msgstr "מברשות" + +#: src/titles.h:40 +msgid "Stamps" +msgstr "חותמות" + +#: src/titles.h:41 +#: src/tools.h:45 +msgid "Shapes" +msgstr "צורות" + +#: src/titles.h:42 +msgid "Letters" +msgstr "אותיות" + +#: src/titles.h:43 +#: src/tools.h:47 +msgid "Magic" +msgstr "קסמים" + +#: src/tools.h:42 +msgid "Paint" +msgstr "צבע" + +#: src/tools.h:43 +msgid "Stamp" +msgstr "חותמת" + +#: src/tools.h:44 +msgid "Lines" +msgstr "קווים" + +#: src/tools.h:46 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#: src/tools.h:48 +msgid "Undo" +msgstr "ביטול" + +#: src/tools.h:49 +msgid "Redo" +msgstr "שחזור" + +#: src/tools.h:50 +msgid "Eraser" +msgstr "מחק" + +#: src/tools.h:51 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: src/tools.h:53 +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: src/tools.h:54 +msgid "Print" +msgstr "הדפסה" + +#: src/tools.h:55 +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + +#: src/tools.h:62 +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "יש לבחור צבע וצורת מברשת כדי לצייר בעזרתם." + +#: src/tools.h:63 +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "יש לבחור חותמת שתוטבע בציור." + +#: src/tools.h:64 +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "יש ללחוץ על מנת להתחיל לצייר. יש לשחרר כדי להשלים את הציור." + +#: src/tools.h:65 +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "" +"יש לבחור צורה, ללחוץ כדי לבחור את המרכז, לגרור, ואז לשחרר כאשר הצורה בגודל " +"הרצוי לך. יש להזיז את העכבר כדי לסובב את הצורה, וללחוץ כדי לקבע אותה." + +#: src/tools.h:66 +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "יש לבחור סגנון לטקסט. יש ללחוץ על הציור שלך כדי להתחיל לכתוב." + +#: src/tools.h:67 +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "יש לבחור אפקט קסום שיעשה בו שימוש בציור שלך!" + +#: src/tools.h:68 +msgid "Undo!" +msgstr "ביטול הפעולה האחרונה!" + +#: src/tools.h:69 +msgid "Redo!" +msgstr "ביצוע מחדש של הפעולה האחרונה!" + +#: src/tools.h:70 +msgid "Eraser!" +msgstr "מחיקה!" + +#: src/tools.h:71 +msgid "You now have a blank sheet to draw on!" +msgstr "עכשיו יש לך לוח ריק לצייר עליו!" + +#: src/tools.h:72 +msgid "Open..." +msgstr "פתיחה..." + +#: src/tools.h:73 +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "התמונה שלך נשמרה!" + +#: src/tools.h:74 +msgid "Printing..." +msgstr "מדפיס..." + +#: src/tools.h:75 +msgid "Bye bye!" +msgstr "ביי ביי!" + +#: src/tools.h:78 +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "יש לשחרר את לחצן העכבר על מנת להשלים את הקו." + +#: src/tools.h:79 +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "יש להחזיק את לחצן העכבר על מנת למתוח את התמונה." + +#: src/tools.h:80 +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "יש לסובב את העכבר על מנת לסובב את הצורה, וללחוץ כדי לקבע אותה." + +#: src/tools.h:81 +msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!" +msgstr "בסדר... נמשיך לצייר את התמונה הזאת!" + diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c index c2f06ea93..77e89d8c4 100644 --- a/src/tuxpaint.c +++ b/src/tuxpaint.c @@ -7,12 +7,12 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - June 14, 2002 - April 5, 2003 + June 14, 2002 - April 25, 2003 */ #define VER_VERSION "0.9.11" -#define VER_DATE "2003.04.05" +#define VER_DATE "2003.04.25" /* #define DEBUG */ @@ -228,6 +228,7 @@ enum { LANG_ES, /* Spanish */ LANG_FI, /* Finnish */ LANG_FR, /* French */ + LANG_HE, /* Hebrew */ LANG_HU, /* Hungarian */ LANG_ID, /* Indonesian */ LANG_IS, /* Icelandic */ @@ -259,6 +260,7 @@ const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "es", "fi", "fr", + "he", "hu", "id", "is", @@ -3267,6 +3269,7 @@ void show_usage(FILE * f, char * prg) " french francais\n" " german deutsch\n" " greek\n" + " hebrew\n" " hungarian magyar\n" " icelandic islenska\n" " indonesian bahasa-indonesia\n" @@ -3765,6 +3768,11 @@ void setup(int argc, char * argv[]) putenv("LANG=fr_FR@euro"); putenv("LC_ALL=fr_FR@euro"); } + else if (strcmp(langstr, "hebrew") == 0) + { + putenv("LANG=he_IL"); + putenv("LC_ALL=he_IL"); + } else if (strcmp(langstr, "hungarian") == 0 || strcmp(langstr, "magyar") == 0) { @@ -4336,7 +4344,7 @@ void setup(int argc, char * argv[]) putenv("LANG=C"); putenv("OUTPUT_CHARSET=C"); - setlocale(LC_ALL, ""); + setlocale(LC_ALL, "C"); bindtextdomain("tuxpaint", LOCALEDIR); textdomain("tuxpaint");