From da50c8c44bbfb4f95f6c5491700fccf5e32e368e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Tue, 26 Mar 2024 17:46:11 -0700 Subject: [PATCH] Portuguese translation of brush descriptions h/t Hugo --- brushes-po/tuxpaint-brushes-pt.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) create mode 100644 brushes-po/tuxpaint-brushes-pt.po diff --git a/brushes-po/tuxpaint-brushes-pt.po b/brushes-po/tuxpaint-brushes-pt.po new file mode 100644 index 000000000..48469b4f3 --- /dev/null +++ b/brushes-po/tuxpaint-brushes-pt.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Tuxpaint-brushes [Language] translation. +# Copyright (C) 2024-2024 +# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint package. +# Hugo Carvalho , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tuxpaint-brushes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-26 06:14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: ../data/brushes/arrow.txt +msgid "The arrow points the direction you draw." +msgstr "A seta indica a direção em que desenhas." + +#: ../data/brushes/arrow_triangles.txt +msgid "The triangle points the direction you draw." +msgstr "O triângulo aponta a direção que desenhaste." + +#: ../data/brushes/critter_dog.txt +msgid "The dog chases where you draw." +msgstr "O cão persegue onde desenhas." + +#: ../data/brushes/critter_kuroneko.txt +msgid "The cat chases where you draw." +msgstr "O gato persegue onde desenhas." + +#: ../data/brushes/critter_squirrel.txt +msgid "The squirrel runs where you draw." +msgstr "O esquilo corre para onde tu desenhas." + +#: ../data/brushes/footprints-human-shoes.txt +msgid "Paint footsteps with shoes on your picture." +msgstr "Pintar passos com sapatos no teu desenho." + +#: ../data/brushes/footprints-human.txt +msgid "Paint barefoot footsteps on your picture." +msgstr "Pintar passos de pés descalços no teu desenho." + +#: ../data/brushes/footprints-paws.txt +msgid "Paint pawprints on your picture." +msgstr "Pintar impressões de patas no teu desenho." + +#: ../data/brushes/inksplat.txt +msgid "Paint random ink splats on your picture." +msgstr "Pintar manchas de tinta aleatórias no teu desenho." + +#: ../data/brushes/lines-angled.txt +msgid "Hash marks that draw perpendicular to the direction your painting." +msgstr "Marcas de traço que desenham perpendicularmente à direção em que está a pintar." + +#: ../data/brushes/sparkles.txt +msgid "Paint with sparkles!" +msgstr "Pintar com brilhantes!" + +#: ../data/brushes/spiral.txt +msgid "Paint with a rotating spiral." +msgstr "Pintar com uma espiral rotativa." + +#: ../data/brushes/spray.txt +msgid "Paint with a random spray effect." +msgstr "Pintar com um efeito de spray aleatório." + +#: ../data/brushes/tiny.txt +msgid "A tiny, 1-by-1 pixel brush." +msgstr "Um pincel minúsculo, de 1 por 1 pixel." + +#: ../data/brushes/vine.txt +msgid "Draw with leafy vines." +msgstr "Desenhar com trepadeiras."