Merge 0.9.26 for sdl2.0

This commit is contained in:
Pere Pujal i Carabantes 2021-06-29 07:21:40 +02:00
commit da20be7a79
26 changed files with 162 additions and 83 deletions

View file

@ -4,12 +4,12 @@
# Various contributors (see AUTHORS.txt)
# http://www.tuxpaint.org/
# June 14, 2002 - June 13, 2021
# June 14, 2002 - June 28, 2021
# The version number, for release:
VER_VERSION:=0.9.26-rc1
VER_VERSION:=0.9.26
ifdef SOURCE_DATE_EPOCH
VER_DATE=$(shell date -u -d "@$(SOURCE_DATE_EPOCH)" "+%Y-%m-%d" 2>/dev/null || date -u -r "$(SOURCE_DATE_EPOCH)" "+%Y-%m-%d" 2>/dev/null || date -u "+%Y-%m-%d")
else
@ -1347,9 +1347,16 @@ obj:
######
MAGIC_SDL_CPPFLAGS:=$(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --cflags)
MAGIC_SDL_LIBS:=$(LIBMINGW) $(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --libs) -lSDL2_image -lSDL2_ttf $(SDL_MIXER_LIB)
windows_MAGIC_ARCH_LINKS:=-lintl $(PNG)
macos_MAGIC_ARCH_LINKS:=-lintl $(PNG)
windows_MAGIC_SDL_LIBS:=-L/usr/local/lib $(LIBMINGW) $(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --libs) -lSDL_image -lSDL_ttf $(SDL_MIXER_LIB)
macos_MAGIC_SDL_LIBS:=-L/usr/local/lib $(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --libs) -lSDL_image -lSDL_ttf $(SDL_MIXER_LIB)
ios_MAGIC_SDL_LIBS:=$(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --libs) -lSDL_image -lSDL_ttf $(SDL_MIXER_LIB)
beos_MAGIC_SDL_LIBS:=-L/usr/local/lib $(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --libs) -lSDL_image -lSDL_ttf $(SDL_MIXER_LIB)
linux_MAGIC_SDL_LIBS:=-L/usr/local/lib $(shell $(PKG_CONFIG) $(SDL_PCNAME) --libs) -lSDL_image -lSDL_ttf $(SDL_MIXER_LIB)
MAGIC_SDL_LIBS:=$($(OS)_MAGIC_SDL_LIBS)
windows_MAGIC_ARCH_LINKS=-lintl $(PNG)
macos_MAGIC_ARCH_LINKS=-lintl $(PNG)
ios_MAGIC_ARCH_LINKS=-lintl -ljpeg $(PNG) $(shell $(PKG_CONFIG) --libs libtiff-4 libwebp libmpg123 ogg vorbisenc vorbisidec)
beos_MAGIC_ARCH_LINKS:=-lintl $(PNG)
linux_MAGIC_ARCH_LINKS:=-lintl $(PNG)

View file

@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
$Id$
2021.June.10 (0.9.26)
2021.June.28 (0.9.26)
* New Features
------------
* Larger UI buttons
@ -70,6 +70,10 @@ $Id$
* Documented how to build Tux Paint using old macOS
Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>
* Added more credits to manpage. Avoiding word-wrapping
URLs and email addresses. Saved out as UTF-8, rather than
Latin-1 encoding.
* Other Improvements
------------------
* Fill tools do a better job at filling around

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Options Documentation
Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
April 19, 2021
June 28, 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
March 9, 2021
June 28, 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p>
<p>
April 19, 2021 </p>
June 28, 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</p>
<p>
March 9, 2021 </p>
June 28, 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Options Documentation
Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
abril 19, 2021
junio 28, 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
marzo 9, 2021
junio 28, 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p>
<p>
abril 19, 2021 </p>
junio 28, 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</p>
<p>
marzo 9, 2021 </p>
junio 28, 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Documentation sur les options
Copyright &copie; 2002-2021 par divers contributeurs; voir AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
avril 19, 2021
juin 28, 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright &copie; 2002-2021 par divers contributeurs; voir AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
mars 9, 2021
juin 28, 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p>
<p>
avril 19, 2021 </p>
juin 28, 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</p>
<p>
mars 9, 2021 </p>
juin 28, 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Documentación de opcións
Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES).
http://www.tuxpaint.org/
19 de Abril de 2021
28 de Xuño de 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES).
http://www.tuxpaint.org/
9 de Marzo de 2021
28 de Xuño de 2021
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p>
<p>
19 de Abril de 2021 </p>
28 de Xuño de 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</p>
<p>
9 de Marzo de 2021 </p>
28 de Xuño de 2021 </p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2021 by various contributors; "AUTHORS" 参照.
http://www.tuxpaint.org/
2021年4月19
2021年6月28
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2021 by various contributors; "AUTHORS" 参照.
http://www.tuxpaint.org/
2021年3月 9
2021年6月28
----------------------------------------------------------------------

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p>
<p>
2021年4月19</p>
2021年6月28</p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</p>
<p>
2021年3月 9</p>
2021年6月28</p>
</center>
<hr size="2"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2021.06.13
.TH TUXPAINT 1 "13 June 2021" "0.9.26" "Tux Paint"
.\" tuxpaint.1 - 2021.06.28
.TH TUXPAINT 1 "28 June 2021" "0.9.26" "Tux Paint"
.SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children.
@ -1058,14 +1058,22 @@ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
.SH OTHER INFO
See the documentation that comes with \fITux Paint\fP for further instructions on
using the program's features.
The canonical place to find \fITux Paint\fP information is at
.nh
http://www.tuxpaint.org/.
.hy
.SH AUTHORS
Bill Kendrick. <bill@newbreedsoftware.com>
Lead developer & project manager: Bill Kendrick
.nh
<bill@newbreedsoftware.com>.
.hy
With patches, fixes, extensions, translation, documentation and more from
lots of people, including, but not limited to:
With patches, fixes, extensions, porting, translations, documentation, and more from
lots of people, including, but probably not limited to (see AUTHORS.txt and CHANGES.txt):
Aki,
Ashish Arora,
@ -1077,18 +1085,25 @@ Adorilson Bezerra de Araujo,
Xandru Armesto,
Ben Armstrong,
Ravishankar Ayyakkannu,
Dwayne Bailey,
Matías Bellone,
Martin Benjamin,
Besnik Bleta,
Denis Bodor,
Rahul Borade,
Yacine Bouklif,
René Brandenburger,
Miguel Bouzada,
René Brandenburger,
Herman Bruyninckx,
Lucie Burianova,
Laurentiu Buzdugan,
Albert Cahalan,
Pere Pujal Carabantes,
Pere Pujal i Carabantes,
Felipe Castro,
Ouychai Chaita,
Zden¿k Chalupský,
Zdenek Chalupský,
Wei-Lun Chao,
Jacques Chion,
Ankit Choudary,
@ -1097,63 +1112,87 @@ Urska Colner,
Adam 'akanewbie' Corcoran,
Helder Correia,
Ricardo Cruz,
Magnus Dahl,
Laurent Dhima,
Chandrakant Dhutadmal,
Yavor Doganov,
Joe Dalton,
Tim Dickson,
Dawa Dolma,
Kevin Donnelly,
Ander Elortondo,
Alberto Escudero-Pascual,
Jamil Farzana,
Doruk Fisek,
Dovix,
Korvigellou An Drouizig (Philippe),
Serhij Dubyk,
Ander Elortondo,
Alberto Escudero-Pascual,
T. Surya Fajri,
Jamil Farzana,
Sveinn í Felli,
Doruk Fisek,
Flavia Floris,
Fòram na Gàidhlig,
Fabian Franz,
Derrick Frimpong,
Martin Fuhrer,
Fula Localization Project,
Alexander Gabillondo,
Gabriel Gazzan,
Robert Buj Gelonch,
Alexander Geroimenko,
Torsten Giebl,
Harvey Ginter,
Solomon Gizaw,
Robert Glowczynski,
Chris Goerner,
Mikel González,
Mikel González,
Volker Grabsch,
The Greek Linux i18n Team,
Edmund GRIMLEY EVANS,
Frederico Goncalves Guimaraes,
Joe Hanson,
Sam "Criswell" Hart,
Guy Hed,
Farinaz Hedayat,
Prasanta Hembram,
Willem Heppe,
Tedi Heriyanto,
Pjetur G. Hjaltason,
Knut Erik Hollund,
Henrik Holst,
Khaled Hosny,
Henry House,
Mohomodou Houssouba,
Song Huang,
Karl Ove Hufthammer,
Roland Illig,
Daniel Illingworth,
Indigenas Sin Fronteras,
Juan Irigoien,
Students of Vocational Higher Secondary School Irimpanam,
Ivana Rakic,
Dmitriy Ivanov,
Mogens Jaeger,
Lis Gøthe í Jákupsstovu,
Lis Gøthe í Jákupsstovu,
Nedjeljko Jedvaj,
Aleksandar Jelenak,
Rasmus Erik Voel Jensen,
Lauri Jesmin,
Wang Jian,
Amed Ç. Jiyan,
Amed Ç. Jiyan,
Petri Jooste,
Richard June,
Andrej Kacian,
Thomas Kalka,
Jorma Karvonen,
Yannis Kaskamanidis,
Kazuhiko,
Gabor Kelemen,
Mark Kim,
@ -1166,6 +1205,7 @@ Freek de Kruijf,
Andrzej M. Krzysztofowicz,
Piotr Kwilinski,
Serafeim Kyriaki,
Matthew Lange,
Fabio Lazarin,
Niko Lewman,
@ -1173,6 +1213,8 @@ Arkadiusz Lipiec,
Ricky Lontoc,
Dag H. Loras,
Burkhard Luck,
Nuno Magalhães,
Vincent Mahlangu,
Ankit Malik,
Neskie Manuel,
@ -1184,18 +1226,26 @@ Sergio Marques,
Pheledi Mathibela,
Scott McCreary,
Marco Milanesi,
Never Min,
Kartik Mistry,
Mugunth,
Benson Muite,
Steve Murphy,
Samuel Murray (Groenkloof),
Shumani Mercy Nehulaudzi,
Mikkel Kirkgaard Nielsen,
Alesis Novik,
Nudjaree,
Daniel Nylander,
Olli,
Sven Ollino,
James Olweny,
Teresa Orive,
Gareth Owen,
Quentin PAGÈS,
Sorin Paliga,
Yannis Papatzikos,
Nikolay Parukhin,
@ -1209,32 +1259,42 @@ Henrik Pihl,
Auk Piseth,
Pablo Pita,
Milan Plzik,
Eric Poncet,
Sergei Popov,
John Popplewell,
Adam 'foo-script' Rakowski,
Rodrigo Perez Ramirez and Indigenas Sin Fronteras,
Sebastian Rasmussen,
Robert Readman,
Leandro Regueiro,
Samir Ribić,
Simona Riva,
Robin Rosenberg,
Ilir Rugova,
Jaroslav Rynik,
Bert Saal,
Ibraahiima SAAR,
Saikumar,
Samuel Sarpong,
Kevin Patrick Scannell,
Stephanie Schilling,
Luc 'Begasus' Schrijvers,
Kiriaki SERAFEIM,
Pavithran Shakamuri,
Gia Shervashidze,
Clytie Siddall,
Kliment Simoncev,
Tomas Skäre,
Sokratis Sofianopoulos,
Khoem Sokhem,
Geert Stams,
Peter Sterba,
Raivis Strogonovs,
Luis C. Suárez,
Sugar Labs i18n team,
Tomasz 'karave' Tarach,
Michal Terbert,
Ignacia Tike,
@ -1242,19 +1302,25 @@ Tilo,
Tarmo Toikkanen,
TOYAMA Shin-ichi,
Niall Tracey,
Gerasim Troeglazov,
tropikhajma,
Florence Tushabe,
Matej Urban,
Matej Urbančič,
Rita Verbauskaite,
Daniel Jose Viana,
Charles Vidal,
Darrell Walisser,
Frank Weng,
Damian Yerrick,
yurchor,
Muhammad Najmi Ahmad Zabidi,
Eugene Zelenko,
Martin Zhekov,
Flavia Floris,
and
Huang Zuzhen.

View file

@ -2,21 +2,21 @@
# Oversettelse av Tux Paint til bokmål.
# Dag H. Lorås <dag.loraas@operamail.com>, 2003.
# Knut Erik Hollund <khollund@responze.net>, 2003.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2014, 2015, 2017, 2020.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2014, 2015, 2017, 2020, 2021.
# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.03.70\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
@ -184,35 +184,37 @@ msgstr "<9>spare-9b"
#: ../fill_tools.h:49
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Ensfarget"
#: ../fill_tools.h:50
#, fuzzy
#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
msgstr "Linjer"
msgstr "Lineær"
#: ../fill_tools.h:51
msgid "Radial"
msgstr ""
msgstr "Radiell"
#: ../fill_tools.h:55
#, fuzzy
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click to fill an area with a solid color."
msgstr "Trykk på tegningen for å fylle området med fargen fra malingbøtta."
msgstr "Trykk for å fylle hele området med fargen fra malingbøtta."
#: ../fill_tools.h:56
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
msgstr ""
"Trykk for å fylle området med en lineær fargeovergang (fra den valgte fargen"
" til gjennomsiktig)."
#: ../fill_tools.h:57
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
msgstr ""
"Trykk for å fylle området med en radiell fargeovergang (fra den valgte fargen"
" til gjennomsiktig)."
#. Congratulations #1
#: ../great.h:37
@ -417,7 +419,6 @@ msgstr "Magi"
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
#: ../titles.h:81
#, fuzzy
#| msgid "Fill"
msgid "Fills"
msgstr "Bøtte"
@ -818,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24135
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Vel ein farge frå teikninga."
msgstr "Velg en farge fra tegningen."
#: ../tuxpaint.c:24147
msgid "Pick a color."
@ -932,23 +933,24 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
msgstr "Sjakkbrett"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne et sjakkbrett­mønster."
#: ../../magic/src/clone.c:132
msgid "Clone"
msgstr ""
msgstr "Klon"
#: ../../magic/src/clone.c:138
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
msgstr ""
"Trykk først for å velge hvor du vil klone fra. Trykk så en annen plass og dra"
" for å klone tegningen."
#: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti"
@ -1067,7 +1069,7 @@ msgstr "Gress"
#: ../../magic/src/grass.c:113
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "ŭHold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!"
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!"
#: ../../magic/src/halftone.c:35
msgid "Halftone"
@ -1272,13 +1274,12 @@ msgstr ""
#. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels"
msgstr ""
msgstr "Piksler"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store mursteiner."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store piksler."
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
# Translation of Tux Paint to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2020.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.03.70\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
@ -181,35 +181,37 @@ msgstr "<9>spare-9b"
#: ../fill_tools.h:49
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Einsfarga"
#: ../fill_tools.h:50
#, fuzzy
#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
msgstr "Linjer"
msgstr "Lineær"
#: ../fill_tools.h:51
msgid "Radial"
msgstr ""
msgstr "Radiell"
#: ../fill_tools.h:55
#, fuzzy
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click to fill an area with a solid color."
msgstr "Trykk på teikninga for å fylla området med fargen frå målingbøtta."
msgstr "Trykk for å fylla heile området med fargen frå målingbøtta."
#: ../fill_tools.h:56
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
msgstr ""
"Trykk for å fylla området med ein lineær fargeovergang (frå den valde fargen"
" til gjennomsiktig)."
#: ../fill_tools.h:57
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
msgstr ""
"Trykk for å fylla området med ein radiell fargeovergang (frå den valde fargen"
" til gjennomsiktig)."
#. Congratulations #1
#: ../great.h:37
@ -414,7 +416,6 @@ msgstr "Magi"
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
#: ../titles.h:81
#, fuzzy
#| msgid "Fill"
msgid "Fills"
msgstr "Bøtte"
@ -931,23 +932,24 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
msgstr "Sjakkbrett"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster. "
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna eit sjakkbrett­mønster."
#: ../../magic/src/clone.c:132
msgid "Clone"
msgstr ""
msgstr "Klon"
#: ../../magic/src/clone.c:138
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
msgstr ""
"Trykk først for å velja kor du vil klona frå. Trykk så ein annan plass og dra"
" for å klona teikninga."
#: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti"
@ -1272,13 +1274,12 @@ msgstr ""
#. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels"
msgstr ""
msgstr "Pikslar"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna store mursteinar."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna store pikslar."
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle"

View file

@ -626,19 +626,19 @@ begin
lang := Lang2Gettext(false);
if lang = 'es' then
readme := 'es\html\LEEME.html'
readme := 'es_ES.UTF-8\html\README.html'
else
if lang = 'fr' then
readme := 'fr\html\README.html'
readme := 'fr_FR.UTF8\html\README.html'
else
if lang = 'gl' then
readme := 'gl\html\README.html'
readme := 'gl_GL.UTF-8\html\README.html'
else
if lang = 'it' then
readme := 'it\html\README.html'
else
if lang = 'ja' then
readme := 'ja\html\README.html'
readme := 'ja_JP.UTF-8\html\README.html'
else
if lang = 'nl' then
readme := 'nl\html\README.html'