Converted Susha-coded Hindi text to real UTF-8.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2004-06-18 19:25:45 +00:00
parent 829293ca9b
commit d917ee6ef0

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-14 22:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
@ -24,153 +24,152 @@ msgid "Drawing program"
msgstr ""
#: tuxpaint.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Tux Paint"
msgstr "rMga"
msgstr ""
#: colors.h:62
msgid "Black!"
msgstr "kalaa"
msgstr "काला"
#: colors.h:63
msgid "White!"
msgstr "saFod"
msgstr "सफ्ेद"
#: colors.h:64
msgid "Red!"
msgstr "laala"
msgstr "लाल"
#: colors.h:65
msgid "Pink!"
msgstr "gaulaabaI"
msgstr "गुलाबी"
#: colors.h:66
msgid "Orange!"
msgstr "santra"
msgstr "सन्तरा"
#: colors.h:67
msgid "Yellow!"
msgstr "PaIlaa"
msgstr "पीला"
#: colors.h:68
msgid "Lime!"
msgstr "naIMbaU"
msgstr "नींबू"
#: colors.h:69
msgid "Green!"
msgstr "hra"
msgstr "हरा"
#: colors.h:70
msgid "Cyan!"
msgstr "naIlaa 1"
msgstr "नीला १"
#: colors.h:71
msgid "Blue!"
msgstr "naIlaa 2"
msgstr "नीला २"
#: colors.h:72
msgid "Purple!"
msgstr "prpla"
msgstr "परपल"
#: colors.h:73
msgid "Fuchsia!"
msgstr "FucsaIa"
msgstr "फ्ुच्सीा"
#: colors.h:74
msgid "Brown!"
msgstr "BaUra"
msgstr "भूरा"
#: colors.h:75
msgid "Gray!"
msgstr "gro"
msgstr "ग्रे"
#: colors.h:76
msgid "Silver!"
msgstr "caaMdI"
msgstr "चांदी"
#: great.h:20
msgid "Great!"
msgstr "SaabaaSa"
msgstr "शाबाश"
#: great.h:21
msgid "Cool!"
msgstr "AcCa"
msgstr "अच्छा"
#: great.h:22
msgid "Keep it up!"
msgstr "vaah"
msgstr "वाह"
#: great.h:23
msgid "Good job!"
msgstr "svacC kama hO"
msgstr "स्वच्छ काम है"
#: magic.h:48
msgid "Rainbow"
msgstr "satrMgaI"
msgstr "सतरंगी"
#: magic.h:49
msgid "Sparkles"
msgstr "iglaTrsa"
msgstr "ग्लिटरस"
#: magic.h:51
msgid "Mirror"
msgstr "SaISaa"
msgstr "शीशा"
#: magic.h:52
msgid "Flip"
msgstr "}lTa"
msgstr "ऊल्टा"
#: magic.h:54
msgid "Blur"
msgstr "QauMQlaa"
msgstr "धुंध्ला"
#: magic.h:55
msgid "Blocks"
msgstr "blaa@sa"
msgstr "ब्लाक्स"
#: magic.h:57
msgid "Negative"
msgstr "]lTo rMga"
msgstr "उल्टे रंग"
#: magic.h:58
msgid "Fade"
msgstr "FoD"
msgstr "फ्ेड"
#: magic.h:60
msgid "Chalk"
msgstr "caak"
msgstr "चाक"
#: magic.h:61
msgid "Drip"
msgstr "igarta huAa"
msgstr "गिरता हुआ"
#: magic.h:63
msgid "Thick"
msgstr "maaoTa"
msgstr "मोटा"
#: magic.h:64
msgid "Thin"
msgstr "dubalaa"
msgstr "दुबला"
#: magic.h:66
msgid "Fill"
msgstr "Barao"
msgstr "भरो"
#: magic.h:73
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "satrMgaI kama krao"
msgstr "सतरंगी काम करो"
#: magic.h:74
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "iglaTrsa krao"
msgstr "ग्लिटरस करो"
#: magic.h:76
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "SaISao mao doKao"
msgstr "शीशे मे देखो"
#: magic.h:77
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "]lTa krao"
msgstr "उल्टा करो"
#: magic.h:79
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
@ -178,333 +177,331 @@ msgstr ""
#: magic.h:80
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "blaaksa krao."
msgstr "ब्लाकस करो।"
#: magic.h:82
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "rMga ]lTo krao"
msgstr "रंग उल्टे करो"
#: magic.h:83
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "foD krao"
msgstr "फेड करो"
#: magic.h:85
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "caak krao."
msgstr "चाक करो।"
#: magic.h:86
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "iD/p krao"
msgstr "ड्रिप करो"
#: magic.h:88
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "maaoTa krao"
msgstr "मोटा करो"
#: magic.h:89
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "ptlaa krao"
msgstr "पतला करो"
#: magic.h:91
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "rMga Barao"
msgstr "रंग भरो"
#: shapes.h:141 shapes.h:142
msgid "Square"
msgstr "caaokar 1"
msgstr "चोकार १"
#: shapes.h:143 shapes.h:144
msgid "Rectangle"
msgstr "caaokar 2"
msgstr "चोकार २"
#: shapes.h:145 shapes.h:146
msgid "Circle"
msgstr "gaaola 1"
msgstr "गोल १"
#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168
msgid "Oval"
msgstr "gaaola 2"
msgstr "गोल २"
#: shapes.h:149 shapes.h:150
msgid "Triangle"
msgstr "i~kaaona"
msgstr "त्रिकाोन"
#: shapes.h:151 shapes.h:152
msgid "Pentagon"
msgstr "poMNTagana"
msgstr "पेंण्टागन"
#: shapes.h:153 shapes.h:154
msgid "Diamond"
msgstr "DaemND"
msgstr "डाएम्ण्ड"
#: shapes.h:161 shapes.h:162
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "caaokar 1 kI caar roKae^M barabar haotI hO ."
msgstr "चोकार १ की चार रेखाऍं बराबर होती है ।"
#: shapes.h:163 shapes.h:164
msgid "A rectangle has four sides."
msgstr "caaokar 2 kI caar roKae^M haotI hO ."
msgstr "चोकार २ की चार रेखाऍं होती है ।"
#: shapes.h:165 shapes.h:166
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "yah gaaolaa haota hO"
msgstr "यह गोला होता है"
#: shapes.h:169 shapes.h:170
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "yah i~kaaoNa hO"
msgstr "यह त्रिकाोण है"
#: shapes.h:171 shapes.h:172
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "yah poNTagaNa hO"
msgstr "यह पेण्टागण है"
#: shapes.h:173 shapes.h:174
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "yah DaemND hO"
msgstr "यह डाएम्ण्ड है"
#: titles.h:37
msgid "Tools"
msgstr "AaOjaar"
msgstr "औजार"
#: titles.h:38
msgid "Colors"
msgstr "rMga"
msgstr "रंग"
#: titles.h:39
msgid "Brushes"
msgstr "barSa"
msgstr "बरश"
#: titles.h:40
msgid "Stamps"
msgstr "sTa^mp"
msgstr "स्टॉम्प"
#: titles.h:41 tools.h:45
msgid "Shapes"
msgstr "Aakar"
msgstr "आकार"
#: titles.h:42
msgid "Letters"
msgstr "A@Sar"
msgstr "अक्शर"
#: titles.h:43 tools.h:47
msgid "Magic"
msgstr "jaadU"
msgstr "जादू"
#: tools.h:42
msgid "Paint"
msgstr "rMga"
msgstr "रंग"
#: tools.h:43
msgid "Stamp"
msgstr "sTa^mp"
msgstr "स्टॉम्प"
#: tools.h:44
msgid "Lines"
msgstr "roKae^M"
msgstr "रेखाऍं"
#: tools.h:46
msgid "Text"
msgstr "ilaKnaa"
msgstr "लिखना"
#: tools.h:48
msgid "Undo"
msgstr "AnDU"
msgstr "अन्डू"
#: tools.h:49
msgid "Redo"
msgstr "rIDU"
msgstr "रीडू"
#: tools.h:50
msgid "Eraser"
msgstr "rbar"
msgstr "रबर"
#: tools.h:51
msgid "New"
msgstr "nayaa kama"
msgstr "नया काम"
#. 'Open' label:
#: tools.h:52 tuxpaint.c:5541
msgid "Open"
msgstr "Kaolaao"
msgstr "खोलो"
#: tools.h:53
msgid "Save"
msgstr "saova"
msgstr "सेव"
#: tools.h:54
msgid "Print"
msgstr "ipRMT"
msgstr "पिृंट"
#: tools.h:55
msgid "Quit"
msgstr "baMd krao"
msgstr "बंद करो"
#: tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "rMga AaOr bruSa ]zaAao."
msgstr "रंग और ब्रुश उठाओ।"
#: tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "sTamp ko ilae klaa ]zaAao"
msgstr "स्टाम्प के लिए कला उठाओ"
#: tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "roKa banaaAao"
msgstr "रेखा बनाओ"
#: tools.h:65
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Aakarao ko ilae AaOjaar."
msgstr "आकारो के लिए औजार।"
#: tools.h:66
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "ilaKnao ko ilae ZMga caunaao."
msgstr "लिखने के लिए ढंग चुनो।"
#: tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "jaadU ka AaOjaar caunaao"
msgstr "जादू का औजार चुनो"
#. Undo
#: tools.h:68
msgid "Undo!"
msgstr "AnDU"
msgstr "अन्डू"
#. Redo
#: tools.h:69
msgid "Redo!"
msgstr "rIDU"
msgstr "रीडू"
#. Eraser
#: tools.h:70
msgid "Eraser!"
msgstr "rbar"
msgstr "रबर"
#. New
#: tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "Aapko pasa kama ko ilae KalaI pRYT hO"
msgstr "आपके पास काम के लिए खाली पृष्ट है"
#. Open
#: tools.h:72
msgid "Open…"
msgstr "Kalaao"
msgstr "खालो"
#. Save
#: tools.h:73
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "Aapka kama saova hao gayaa hO"
msgstr "आपका काम सेव हो गया है"
#. Print
#: tools.h:74
msgid "Printing…"
msgstr "PaRinTMga …"
msgstr "पृन्टिंग …"
#. Quit
#: tools.h:75
msgid "Bye bye!"
msgstr "AcCa ifr imalaoMgao"
msgstr "अच्छा फिर मिलेंगे"
#: tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "pUrI roKa banaanao ko ilae KIcaaoM"
msgstr "पूरी रेखा बनाने के लिए खीचों"
#: tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Aakar kao baDa krnao ko ilae KIcaaoM"
msgstr "आकार को बडा करने के लिए खीचों"
#: tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Aakar kao Gaumaanao ko ilae GaumaaAao"
msgstr "आकार को घुमाने के लिए घुमाओ"
#: tools.h:81
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "calaao kama kao jaaraI rKto hbk1O"
msgstr "चलो काम को जाराी रखते हब्क१ै"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:817
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "@yaa Aap sahI mao T@sapoMT kao baMd krnaa caahto hO ?"
msgstr "क्या आप सही मे टक्सपेंट को बंद करना चाहते है ऋ"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#: tuxpaint.c:818 tuxpaint.c:822 tuxpaint.c:826 tuxpaint.c:840 tuxpaint.c:850
#: tuxpaint.c:8494 tuxpaint.c:9201
msgid "Yes"
msgstr "ha^M"
msgstr "हॉं"
#: tuxpaint.c:819 tuxpaint.c:823 tuxpaint.c:827 tuxpaint.c:841 tuxpaint.c:851
#: tuxpaint.c:8497
msgid "No"
msgstr "nahIM"
msgstr "नहीं"
#: tuxpaint.c:821
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr ""
"Agar Aap jaa rho tao Aapka kama naYT hao jaaegaa, @yaa Aap caahto hO ik hma "
"Aapka kama saova kro ?"
msgstr "आपका काम सेव करे ऋ"
#: tuxpaint.c:825
msgid "Save your picture first?"
msgstr "kyaa phlao kama kao saova kro ?"
msgstr "कया पहले काम को सेव करे ऋ"
#: tuxpaint.c:829
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Kaolanao maoM Asamaqa- !"
msgstr "खोलने में असमर्थ !"
#: tuxpaint.c:830 tuxpaint.c:837 tuxpaint.c:844 tuxpaint.c:847
msgid "OK"
msgstr "ha^MM"
msgstr "हॉंं"
#: tuxpaint.c:832
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "nayaa kama SauRrU krnao sao puranaa kama naYT hao jaaegaa"
msgstr "नया काम शुृरू करने से पुराना काम नष्ट हो जाएगा"
#: tuxpaint.c:833
msgid "Thats OK!"
msgstr "zIk hO"
msgstr "ठीक है"
#: tuxpaint.c:834
msgid "Never mind!"
msgstr "jaanao dao"
msgstr "जाने दो"
#: tuxpaint.c:836
msgid "There are no saved files!"
msgstr "yaha^M tao kuC BaI nahIM hO"
msgstr "यहॉं तो कुछ भी नहीं है"
#: tuxpaint.c:839
msgid "Print your picture now?"
msgstr "iPrnT krU @yaa"
msgstr "प्रिन्ट करू क्या"
#: tuxpaint.c:843
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "iPrnT hao gayaI"
msgstr "प्रिन्ट हो गयी"
#: tuxpaint.c:846
msgid "You cant print yet!"
msgstr "ABaI iPrnT nahIM kr sakto"
msgstr "अभी प्रिन्ट नहीं कर सकते"
#: tuxpaint.c:849
msgid "Erase this picture?"
msgstr "naYT k$ @yaa ?"
msgstr "नष्ट करू क्या ऋ"
#. 'Erase' label:
#: tuxpaint.c:5546
msgid "Erase"
msgstr "naYT kr"
msgstr "नष्ट कर"
#. 'Back' label:
#: tuxpaint.c:5551
msgid "Back"
msgstr "pICo"
msgstr "पीछे"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:9200
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "puranao kama pr ilaKao"
msgstr "पुराने काम पर लिखो"
#: tuxpaint.c:9202
msgid "No, save a new file"
msgstr "nayaa kama banaaAao"
msgstr "नया काम बनाओ"
#: tuxpaint.c:10096
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "kama kao cauna kr 'Kaolaao'."
msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।"