Updated POs and POT after Adam added new Magic tools.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-08-19 18:54:47 +00:00
parent fcf48780d1
commit d7fff8aae9
84 changed files with 4754 additions and 1835 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:03-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -860,6 +860,14 @@ msgstr "Riempi"
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Fai click per riempire l'area di colore."
#: ../../magic/src/fisheye.c:77
msgid "Fisheye"
msgstr ""
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
msgstr ""
#: ../../magic/src/flower.c:124
msgid "Flower"
msgstr "Fiore"
@ -990,6 +998,20 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”."
msgid "Click to add noise to the entire image."
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
#: ../../magic/src/puzzle.c:77
#, fuzzy
msgid "Puzzle"
msgstr "Viola!"
#: ../../magic/src/puzzle.c:84
msgid "Select the area of image where would you like to make a mosaic"
msgstr ""
#: ../../magic/src/puzzle.c:85
#, fuzzy
msgid "Click to make mosaic in fullscreen mode"
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
#: ../../magic/src/rails.c:75
#, fuzzy
msgid "Rails"
@ -1000,6 +1022,14 @@ msgstr "Increspa"
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Fai click per disegnare un raggio di luce nel tuo disegno."
#: ../../magic/src/rainbow.c:107
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno"
#: ../../magic/src/rainbow.c:114
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!"
#: ../../magic/src/rain.c:64
#, fuzzy
msgid "Rain"
@ -1015,14 +1045,6 @@ msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
msgid "Click to cover the image with rain drops."
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
#: ../../magic/src/rainbow.c:107
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno"
#: ../../magic/src/rainbow.c:114
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!"
#: ../../magic/src/ripples.c:81
msgid "Ripples"
msgstr "Increspa"
@ -1153,15 +1175,6 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
#: ../../magic/src/tv.c:72
msgid "TV"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tv.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Fai click per cambiare la tinta del disegno."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
@ -1171,15 +1184,41 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Fai click e muovi il mouse per spostare il disegno nella finestra."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#: ../../magic/src/tv.c:72
msgid "TV"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tv.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Fai click per cambiare la tinta del disegno."
#: ../../magic/src/waves.c:75
msgid "Waves"
msgstr "Onde"
#: ../../magic/src/waves.c:84
#: ../../magic/src/waves.c:76
#, fuzzy
msgid "Wavelets"
msgstr "Onde"
#: ../../magic/src/waves.c:83
#, fuzzy
msgid ""
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"waves."
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
"the right for long waves."
msgstr ""
"Fai click per ottenere un effetto ondulato. Fai click nella parte superiore "
"del foglio per onde basse, nell'inferiore per onde alte, verso sinistra per "
"onde piccole e verso destra per onde lunghe."
#: ../../magic/src/waves.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr ""
"Fai click per ottenere un effetto ondulato. Fai click nella parte superiore "
"del foglio per onde basse, nell'inferiore per onde alte, verso sinistra per "