Syncing docs & updating appdata re: Brush descriptions
This commit is contained in:
parent
429df33d13
commit
d7cf2df332
159 changed files with 16338 additions and 15235 deletions
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
| + Standard Files |
|
||||
| + Personal Files |
|
||||
| * Brushes |
|
||||
| + Brush Descriptive Text |
|
||||
| + Brush Options |
|
||||
| * はんこ |
|
||||
| + Stamp Images |
|
||||
|
|
@ -153,7 +154,7 @@ subdirectories under your personal Tux Paint directory named "brushes", "stamps
|
|||
|
||||
Brushes
|
||||
|
||||
The brushes used for drawing with the 'Brush' and 'Lines' tools in Tux Paint
|
||||
The brushes used for drawing with the 'Paint' and 'Lines' tools in Tux Paint
|
||||
are simply PNG image files.
|
||||
|
||||
The alpha (transparency) of the PNG image is used to determine the shape of the
|
||||
|
|
@ -163,6 +164,46 @@ partially-transparent!
|
|||
Greyscale pixels in the brush PNG will be drawn using the currently-selected
|
||||
color in Tux Paint. Color pixels will be tinted.
|
||||
|
||||
Brush Descriptive Text
|
||||
|
||||
Tux Paint will display descriptive text when a brush is selected. These are
|
||||
placed in plain text files with the same name as the PNG, but with a ".txt"
|
||||
filename extension. (e.g., "brush.png"'s description is stored in "brush.txt"
|
||||
in the same directory.)
|
||||
|
||||
The first line of the text file will be used as the US English description of
|
||||
the brush's image. It must be encoded in UTF-8.
|
||||
|
||||
Localization Support
|
||||
|
||||
Additional lines can be added to the text file to provide translations of
|
||||
the description, to be displayed when Tux Paint is running in a different
|
||||
locale (like French or Spanish).
|
||||
|
||||
The beginning of the line should correspond to the language code of the
|
||||
language in question (e.g., "fr" for French, and "zh_TW" for Traditional
|
||||
Chinese), followed by ".utf8=" and the translated description (Unicode,
|
||||
encoded in UTF-8).
|
||||
|
||||
For Tux Paint developers: There are scripts in the "brushes-po" directory
|
||||
for converting the text files to PO format (and back) for easy translation
|
||||
to different languages. Therefore you should never add or change
|
||||
translations in the ".txt" files directly.
|
||||
|
||||
If no translation is available for the language Tux Paint is currently
|
||||
running in, the US English text is used.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Windows のユーザー
|
||||
|
||||
Use NotePad or WordPad to edit/create these files. Be sure to save them as
|
||||
plain-text, and make sure they have a ".txt" extension at the end of the
|
||||
filename.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Brush Options
|
||||
|
||||
Aside from a graphical shape, brushes can also be given other attributes. To do
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -100,6 +100,10 @@ D. Tux Paint バージョン 0.9.33 での変更点
|
|||
Transparent Erasers
|
||||
Erasers that lightly expose more and more of the background.
|
||||
|
||||
Brush descriptions
|
||||
Brushes (used by Paint and Line tools) can now include descriptions that
|
||||
appear when the brush is selected.
|
||||
|
||||
Dither magic tools
|
||||
Transform parts of an image into a dithered pattern of dots.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -121,7 +121,7 @@
|
|||
<li><a href="#standard_files">Standard Files</a></li> <li><a href="#personal_files">Personal Files</a></li> </ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="#brushes">Brushes</a> <ul>
|
||||
<li><a href="#brush_options">Brush Options</a></li> </ul>
|
||||
<li><a href="#brush_description_text">Brush Descriptive Text</a></li> <li><a href="#brush_options">Brush Options</a></li> </ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="#stamps">はんこ</a> <ul>
|
||||
<li><a href="#stamps_images">Stamp Images</a></li> <li><a href="#description_text">Stamp Descriptive Text</a></li> <li><a href="#sound_effects">Stamp Sound Effects</a></li> <li><a href="#descriptive_sound">Stamp Descriptive Sound</a></li> <li><a href="#stamp_options">Stamp Options</a></li> <li><a href="#pre_mirroed_and_flipped_images">Pre-Mirrored and Flipped Stamps</a></li> </ul>
|
||||
|
|
@ -277,7 +277,7 @@
|
|||
</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The brushes used for drawing with the 'Brush' and 'Lines' tools in Tux Paint are simply PNG image files. </p>
|
||||
The brushes used for drawing with the 'Paint' and 'Lines' tools in Tux Paint are simply PNG image files. </p>
|
||||
<img src="../../html/images/brush_edit.png"
|
||||
width="123"
|
||||
height="147"
|
||||
|
|
@ -289,6 +289,41 @@
|
|||
<p>
|
||||
Greyscale pixels in the brush PNG will be drawn using the currently-selected color in Tux Paint. Color pixels will be tinted. </p>
|
||||
|
||||
<section><!-- H2: Brush Descriptive Text -->
|
||||
<header>
|
||||
<h2>
|
||||
<a name="brush_bescription_text"
|
||||
id="brush_description_text">Brush Descriptive Text</a>
|
||||
</h2>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Tux Paint will display descriptive text when a brush is selected. These are placed in plain text files with the same name as the PNG, but with a "<code>.txt</code>" filename extension. (e.g., "<code>brush.png</code>"'s description is stored in "<code>brush.txt</code>" in the same directory.) </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The first line of the text file will be used as the US English description of the brush's image. It must be encoded in UTF-8. </p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><strong>Localization Support</strong></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Additional lines can be added to the text file to provide translations of the description, to be displayed when Tux Paint is running in a different locale (like French or Spanish). </p>
|
||||
<p>
|
||||
The beginning of the line should correspond to the language code of the language in question (e.g., "<code>fr</code>" for French, and "<code>zh_TW</code>" for Traditional Chinese), followed by "<code>.utf8=</code>" and the translated description (Unicode, encoded in UTF-8). </p>
|
||||
<p>
|
||||
<b>For Tux Paint developers:</b> There are scripts in the "<code>brushes-po</code>" directory for converting the text files to PO format (and back) for easy translation to different languages. Therefore you should never add or change translations in the "<code>.txt</code>" files directly. </p>
|
||||
<p>
|
||||
If no translation is available for the language Tux Paint is currently running in, the US English text is used. </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt><strong>Windows のユーザー</strong></dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Use <cite>NotePad</cite> or <cite>WordPad</cite> to edit/create these files. Be sure to save them as plain-text, and make sure they have a "<code>.txt</code>" extension at the end of the filename. </p>
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
</section><!-- H2: Stamp Descriptive Text -->
|
||||
|
||||
<section><!-- H2: Brush Options -->
|
||||
<header>
|
||||
<h2>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -231,6 +231,9 @@
|
|||
<dt>Transparent Erasers</dt>
|
||||
<dd>Erasers that lightly expose more and more of the background.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Brush descriptions</dt>
|
||||
<dd>Brushes (used by Paint and Line tools) can now include descriptions that appear when the brush is selected.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Dither magic tools</dt>
|
||||
<dd>Transform parts of an image into a dithered pattern of dots.</dd>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue