Sync docs: macOS build info & French translation

h/t Mark & Jacques
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-08-20 09:27:15 -07:00
parent 89a8cc5efe
commit d570f12f0b
133 changed files with 1094 additions and 1400 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
Tux Paint
version 0.9.31
Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt.
Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; voir AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/
mai 29, 2023
@ -26,13 +26,13 @@
| * 'Images de démarrage' |
| + Images de démarrage avec style 'livre de coloriage' |
| + Images de démarrage avec 'style scénique' |
| + Starter Options |
| + Options d'image de démarrage |
| * 'Modèles' |
| + Template Options |
| + Options des images Modèle |
| * Traductions |
| * Méthodes alternatives de saisie |
| * Clavier virtuel sur écran |
| * Magic Tools |
| * Outils 'Magie' |
+-------------------------------------------------------------+
Si vous souhaitez ajouter ou modifier des éléments tels que des pinceaux, des
@ -40,7 +40,8 @@ images de démarrage, des tampons en caoutchouc et d'autres contenus utilisés
par Tux Paint , vous pouvez le faire assez facilement en ajoutant, modifiant ou
supprimant simplement des fichiers là où Tux Paint les recherche.
💡 Note: You'll need to re-launch Tux Paint for the changes to take effect.
💡 Remarque : vous devrez redémarrer Tux Paint pour que les modifications
prennent effet.
Où vont les fichiers
@ -210,8 +211,9 @@ Pinceaux animés
Ajoutez une ligne contenant la ligne "frames=N" au fichier de données du
pinceau, où"N" est le nombre d'images dans le pinceau.
⚙ Note: If you'd rather the frames be flipped through randomly, rather than
sequentially, also add a line containing "random" to the brush's data file.
⚙ Remarque : si vous préférez que les images apparaissent de manière
aléatoire plutôt que séquentielle, ajoutez en plus une ligne contenant "
random" au fichier de données du pinceau.
@ -260,9 +262,10 @@ Pinceaux animés orientables ou tournants
Placez les PNG de l'image du pinceau (et tous les fichiers texte de données)
dans le répertoire "brushes".
💡 Note: If your new pinceaux all come out as solid squares or rectangles, it's
because you forgot to use alpha transparency! See the 'PNG documentation' in
Tux Paint for more information and tips.
💡 Remarque : si vos nouveaux pinceaux se présentent tous sous forme de carrés
ou de rectangles pleins, c'est que vous avez oublié d'utiliser la transparence
alpha ! Consultez le fichier de documentation "PNG" pour plus d'informations et
de conseils.
Tampons
@ -291,14 +294,16 @@ l'utilisateur d'ajuster le tampon vers le haut (plus grand) et vers le bas
Les SVG sont basés sur des vecteurs et seront mis à l'échelle de manière
adéquate pour le canevas utilisé.
💡 Note: If your new des tampons basés sur PNG all come out as solid squares or
rectangles, it's because you forgot to use alpha transparency! See the 'PNG
documentation' in Tux Paint for more information and tips.
💡 Remarque : si vos nouveaux des tampons basés sur PNG se présentent tous sous
forme de carrés ou de rectangles pleins, c'est que vous avez oublié d'utiliser
la transparence alpha ! Consultez le fichier de documentation "PNG" pour plus
d'informations et de conseils.
💡 Note: If your new SVG stamps seem to have a lot of whitespace, make sure the
SVG 'document' is no larger than the shape(s) within. If they are being
clipped, make sure the 'document' is large enough to contain the shape(s). See
the 'SVG documentation' in Tux Paint for more information and tips.
💡 Remarque : si vos nouveaux tampons SVG semblent avoir beaucoup de zones
vides, assurez-vous que le «document» SVG n'est pas plus grand que la ou les
formes qu'il contient. S'ils sont coupés, assurez-vous que le «document» est
suffisamment grand pour contenir la ou les formes. Voir le fichier de
documentation " SVG" pour plus d'informations et de conseils.
⚙ Utilisateurs avancés : Le HOWTO Advanced Stamps décrit, en détail, comment
créer des images PNG qui seront parfaitement mises à l'échelle lorsqu'elles
@ -372,32 +377,33 @@ Support pour la régionalisation
💡 Note: Also consider using descriptive sounds; see 'Son descriptif du tampon',
below.
💡 Remarque : Pensez à utiliser les descriptions sonores; voir 'Son descriptif
du tampon' ci-dessous.
Son descriptif du tampon
Tux Paint peut également jouer un son descriptif quand on choisit un tampon.
Par ex., une personne disant le mot "canard" quand on choisit un canard, ou le
nom d'un instrument de musique quand on en choisit un. Les fichiers peuvent
être au format "WAVE (".wav")" ou "OGG Vorbis (".ogg")", et on le même nom que
l'image PNG ou SVG, avec "_desc" à la fin (par ex., le son descritid de
"stamp.svg" est le fichier son "stamp_desc.ogg" dans le même répertoire).
Tux Paint peut également émettre une description sonore quand on choisit un
tampon. Par ex., une personne disant le mot "canard" quand on choisit un
canard, ou le nom d'un instrument de musique quand on en choisit un. Les
fichiers peuvent être au format "WAVE (".wav")" ou "OGG Vorbis (".ogg")", et on
le même nom que l'image PNG ou SVG, avec "_desc" à la fin (par ex., le son
descritid de "stamp.svg" est le fichier son "stamp_desc.ogg" dans le même
répertoire).
Support pour la régionalisation
Pour les descriptions dans différentes langues, créez également des
Pour les descriptions sonores dans différentes langues, créez également des
fichiers WAV ou OGG avec à la fois "_desc" et le libellé des paramètres
régionaux dans le nom de fichier, sous la forme : "stamp_desc_LOCALE.EXT"
L'son descriptif qui sera joué lorsque le tampon correspondant au fichier
image "stamp.png" est choisi, et que Tux Paint utilise la langue espagnole,
sera "stamp_desc_es.wav". Avec la langue française, ce sera
L'description sonore qui sera joué lorsque le tampon correspondant au
fichier image "stamp.png" est choisi, et que Tux Paint utilise la langue
espagnole, sera "stamp_desc_es.wav". Avec la langue française, ce sera
"stamp_desc_fr.wav". Avec le portugais brésilien, "stamp_desc_pt_BR.wav",
etc ...
Si aucun son descriptif localisé ne peut être chargé, Tux Paint tentera de
charger le fichier son «par défaut». (par exemple, "stamp_desc.wav")
Si aucun description sonore localisé ne peut être chargé, Tux Paint tentera
de charger le fichier son «par défaut». (par exemple, "stamp_desc.wav")
@ -554,9 +560,9 @@ Depuis Tux Paint 0.9.18, vous pouvez également fournir une image pré-retourné
avec "_flip" dans le nom, et / ou une image qui est à la fois en miroir et
retournée, en la nommant " _mirror_flip".
💡 Note: If the user flips and mirrors an image, and a pre-drawn "_mirror_flip"
doesn't exist, but either "_flip" or "_mirror" does, it will be used, and
mirrored or flipped, respectively.
💡 Remarque : Si l'utilisateur retourne et reflète une image, et qu'un
"_mirror_flip" pré-dessiné n'existe pas, mais que "_flip" ou "_mirror" existe ,
il sera utilisé, et reflété ou retourné, selon le cas.
Polices
@ -628,18 +634,19 @@ Placez-les dans le répertoire "starters". Lorsque la boîte de dialogue
«Nouveau» est accessible dans Tux Paint , les images de démarrage apparaîtront
avec l'écran qui apparaît, suivant les différents choix de couleurs unies.
💡 Note: 'Images de démarrage' are 'attached' to saved pictures, via a small
text file that has the same name as the saved file, but with ".dat" as the
extension. This allows it to continue to affect the drawing even after Tux
Paint has been quit, or another picture is loaded or a new image is created.
(In other words, if you base a drawing on a image de démarrage, it will always
be affected by it.)
💡 Remarque :'Images de démarrage' sont 'attachés' aux images sauvegardées, via
un petit fichier texte qui a le même nom que le fichier sauvegardé, mais avec
".dat" comme extension. Ceci permet de continuer de s'occuper du dessin, mais
après avoir quitté Tux Paint, oi bien une autre image a été chargée, ou bien
une nouvelle image a été créée (En d'autres termes, si vous basez un dessin sur
un image de démarrage, il sera toujours changé par lui).
Starter Options
Options d'image de démarrage
Outre une an image, les starters peuvent également recevoir d'autres attributs.
Pour ce faire, vous devez créer un «fichier de données» pour starter. (Note:
Tux Paint prior to version 0.9.29 did not support starter options.)
Outre une une image, les 'Images de démarrage' peuvent également recevoir
d'autres attributs. Pour ce faire, vous devez créer un «fichier de données»
pour image de 'Départ'. (Note : Tux Paint avant la version 0.9.29 ne supporte
pas options de démarrage.)
Un fichier de données de starter's est simplement un fichier texte ASCII
contenant les options pour le starter.
@ -650,35 +657,37 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
allowscale
When a starter image is a different aspect ratio (width-to-height
proportions) than Tux Paint's canvas, by default it will be scaled to fit
entirely within the canvas, without stretching the starter (changing its
aspect ratio); for example, a square starter on a portrait-shaped canvas
will be placed in the center of the canvas. By default, Tux Paint will then
take the strip of pixels at the edges of the starter and stretch them to
the edges of the canvas, "smearing" it.
Quand une image de démarrage a un ratio d'aspect (proportion largeur/
hauteur) différent de celui du canevas de Tux Paint, elle sera dimensionnée
pour remplir entièrement le canevas sans l'étirer (en changeant le ratio
d'aspect); par exemple une image carrée sur un canevas de format portrait
sera placée au centre de ce canevas. Par défaur, Tux Paint prend la bande
de pixels aux bords de l'image et l'étend jusqu'aux bords du canevas, en
"l'étalant".
If it's acceptable for the starter image to be cropped in one or both
directions, the "allowscale" may be used to tell Tux Paint which behavior
to allow:
Si l'image de démarrage peut être rognée dans une ou les deux directions, "
allowscale" peut être utilisé pour dire à Tux Paint quel comportement est
permis :
+ For starters where it's alright to crop the left and right edges, but
the top and bottom edges must be retained, use "allowscale=horizontal".
o If the starter's aspect ratio is wider than that of the canvas, it
will be scaled to fit the height of the canvas, and the left and
right will be cropped.
o If the starter's aspect ratio is taller than that of the canvas, it
will be scaled to fit the height of the canvas, and no cropping
will occur, and the left and right edges will be smeared.
+ Pour les images pour lesquelles c'est d'accord pour rogner les bords
gauche et droite, mais les bords haut et bas doivent être conservés,
utilisez "allowscale=horizontal".
o If the starter's aspect ratio is plus large than that of the
canvas, it will be scaled to fit the height of the canvas, and the
gauche et droite will be cropped.
o If the starter's aspect ratio is plus haut than that of the canvas,
it will be scaled to fit the height of the canvas, and no cropping
will occur, and the gauche et droite edges will be smeared.
+ For starters where it's alright to crop the top and bottom edges, but
the left and right edges must be retained, use "allowscale=vertical".
o If the starter's aspect ratio is taller than that of the canvas, it
will be scaled to fit the width of the canvas, and the top and
bottom will be cropped.
o If the starter's aspect ratio is wider than that of the canvas, it
will be scaled to fit the width of the canvas, and no cropping will
occur, and the top and bottom edges will be smeared.
+ Pour les images pour lesquelles c'est d'accord pour rogner les bords
haut et bas, mais les bords gauche et droite doivent être conservés,
utilisez "allowscale=vertical".
o If the starter's aspect ratio is plus haut than that of the canvas,
it will be scaled to fit the largeur of the canvas, and the haut et
bas will be cropped.
o If the starter's aspect ratio is plus large than that of the
canvas, it will be scaled to fit the largeur of the canvas, and no
cropping will occur, and the haut et bas edges will be smeared.
+ If it's acceptable to crop either the top and bottom or the left and
right, use "allowscale=both". Contents from starter will always fill
@ -688,7 +697,7 @@ allowscale
explicitly with "allowscale=none".
background
arrière-plan
This option allows you to specify how Tux Paint should fill the rest of the
canvas, when the starter does not fit in one or the other direction. By
@ -708,7 +717,7 @@ background
gravity
gravité
This option allows you to specify how Tux Paint should position a starter,
when it is being cropped in one or the other direction. By default, Tux
@ -719,48 +728,48 @@ gravity
content, you can specify "gravity=top". Or, if the bottom right is
important, specify "gravity=bottom-right".
The available options are:
+ center — prefer the center (the default)
+ top — prefer the top center
+ bottom — prefer the bottom center
+ left — prefer the left center
+ right — prefer the right center
+ top-left — prefer the top left
+ top-right — prefer the top right
+ bottom-left — prefer the bottom left
+ bottom-right — prefer the bottom right
Options disponibles :
+ center — formes à partir du centre (par défaut)
+ top — formes à partir du centre en haut
+ bottom — formes à partir du centre en bas
+ left — préférer le centre gauche
+ right — préférer le centre droit
+ top-left — préférer en haut à gauche
+ top-right — préférer en haut à droite
+ bottom-left — préférer en bas à gauche
+ bottom-right — préférer en bas à droite
[ Landscape-shaped image of a horizon with the sun in the middle and a
building on the right. ]
Focusing on the center of a starter image stretched to fit the width of the
canvas.
Focusing on the centre of a starter image stretched to fit the largeur of
the canvas.
[ Portrait-shaped image of a horizon with the sun in the middle and the
left side of building on the right. ]
Focusing on the center of a starter image stretched to fit the height of
Focusing on the centre of a starter image stretched to fit the height of
the canvas.
[ Landscape-shaped image of the sky with the sun at the bottom and the top
of building on the right. ]
Focusing on the top of a starter image stretched to fit the width of the
Focusing on the haut of a starter image stretched to fit the largeur of the
canvas.
[ Landscape-shaped image of the ground with the sun at the top. ]
Focusing on the bottom of a starter image stretched to fit the width of the
Focusing on the bas of a starter image stretched to fit the largeur of the
canvas.
[ Portrait-shaped image of a horizon with the sun on the left and a
building in the center. ]
Focusing on the right of a starter image stretched to fit the height of the
Focusing on the droit of a starter image stretched to fit the height of the
canvas.
@ -802,30 +811,34 @@ Placez-les dans le répertoire "templates". Lorsque la boîte de dialogue
«Nouveau» est accessible dans Tux Paint , les images 'modèle' apparaîtront avec
l'écran qui apparaît, suivant les différents choix de couleurs unies.
💡 Note: 'Modèles' are 'attached' to saved pictures, via a small text file that
has the same name as the saved file, but with ".dat" as the extension. This
allows it to continue to affect the drawing even after Tux Paint has been quit,
or another picture is loaded or a new image is created. (In other words, if you
base a drawing on a image 'modèle', it will always be affected by it.)
💡 Remarque :'Modèles' sont 'attachés' aux images sauvegardées, via un petit
fichier texte qui a le même nom que le fichier sauvegardé, mais avec ".dat"
comme extension. Ceci permet de continuer de s'occuper du dessin, mais après
avoir quitté Tux Paint, oi bien une autre image a été chargée, ou bien une
nouvelle image a été créée (En d'autres termes, si vous basez un dessin sur un
image 'modèle', il sera toujours changé par lui).
Template Options
Options des images Modèle
Like 'Starters', a configuration file may be specified that defines how Tux
Paint should behave when applying 'template' images to the canvas when they do
not have identical proportions (aspect ratio). See "Starter Options", above.
(Note: Tux Paint prior to version 0.9.29 did not support starter options.)
(Note : Tux Paint avant la version 0.9.29 ne supporte pas options de
démarrage.)
💡 It's also possible to create basic Templates (with no options) from existing
saved drawings directly within Tux Paint, from the "Open" dialog. They will be
placed in the user's personal templates folder. (Note: Tux Paint prior to
version 0.9.31 did not support Template creation from the Open dialog.)
placed in the user's personal templates folder. (Note : Tux Paint avant la
version 0.9.31 ne supporte pas Création de Modèle depuis la boîte de dialogue
Ouvrir.)
Traductions
Tux Paint supports numerous languages, thanks to use of the "gettext"
localization library. (See the "Languages" section of "Options documentation"
for how to change locales in Tux Paint.)
Tux Paint supporte de nombreux langages, grâce à l'utilisation de la
bibliothèque de localisation "gettext". (Voir la section "Langages" de la
"documentation Options " pour savoir comment changer les paramètres régionaux
dans Tux Paint .)
Pour traduire Tux Paint dans une nouvelle langue, copiez le fichier de modèle
de traduction, "tuxpaint.pot" (trouvé avec le code source de Tux Paint , dans
@ -858,12 +871,12 @@ quelques uns :
* Virtraal
* Lokalize
💡 Note: It is best to always work off of the latest Tux Paint text catalog
template ("tuxpaint.pot"), since new text is added, and old text is
occasionally changed. The text catalog for the upcoming, unreleased version of
Tux Paint can be found in Tux Paint's Git repository (see: https://tuxpaint.org
/download/source/git/), and on the Tux Paint website at https://tuxpaint.org/
help/po/.
💡 Remarque : Il est préférable de toujours travailler avec le dernier modèle de
catalogue de texte Tux Paint ("tuxpaint.pot"), car si nouveau texte est ajouté
et l'ancien texte peut être parfois modifié. Le catalogue de textes de la
prochaine version inédite de Tux Paint se trouve dans le référentiel Git de Tux
Paint (voir : https://tuxpaint.org/download/source/git/ ), et sur le site Web
de Tux Paint à https://tuxpaint.org/help/po/.
Pour modifier une traduction existante, téléchargez le dernier fichier ".po"
pour cette langue et modifiez-le comme décrit ci-dessus.
@ -878,10 +891,10 @@ Autrement, si vous avez un compte chez SourceForge.net , vous pouvez demander à
de code source Git afin que vous puissiez valider vos modifications
directement.
💡 Note: Support for new locales requires making additions to Tux Paint's source
code ("/src/i18n.h" et "/src/i18n.c"), and requires updates to the Makefile,
pour s'assurer que les fichiers ".po" sont compilés en fichiers ".mo", et
utilisables pendant l'exécution.
💡 Remarque : La prise en charge de nouveaux locales nécessite des ajouts au
code source de Tux Paint ( "/src/i18n.h" et "/src/i18n.c"), et nécessite des
mises à jour de Makefile, pour s'assurer que les fichiers ".po" sont compilés
en fichiers ".mo", et utilisables pendant l'exécution.
Méthodes alternatives de saisie
@ -932,18 +945,19 @@ Exemple :
30AD ki -
30AE gi -
Note: Blank lines within the ".im" file will be ignored, as will any text
following a "#" (pound/hash) character — it can be used to denote comments, as
seen in the example above.
RemarqueLes lignes vides du fichier ".im" sont ignorées, aussi bien que les
lignes commençant par le caractère "#" ( livre/dièse)-- on peut l'utiliser pour
ajouter des commentaires, comme dans l'exemple ci-dessus.
💡 Note: Meanings of the flags are locale-specific, and are processed by the
language-specific source code in "src/im.c". For example, "b" is used in Korean
to handle Batchim, which may carry over to the next character.
💡 Remarque : Les significations des indicateurs sont spécifiques à la langue et
sont traitées par le code source spécifique à la langue dans "src/im.c". Par
exemple, "b" est utilisé en coréen pour gérer Batchim, qui peut être reporté au
caractère suivant.
💡 Note: Support for new méthodes de saisie requires making additions to Tux
Paint's source code ("/src/im.c"), and requires updates to the Makefile, pour
s'assurer que les fichiers ".im" sont disponibles pour être utilisés lors de
l'exécution du programme.
💡 Remarque : La prise en charge de nouveaux méthodes de saisie nécessite des
ajouts au code source de Tux Paint ( "/src/im.c"), et nécessite des mises à
jour de Makefile, pour s'assurer que les fichiers ".im" sont disponibles pour
être utilisés lors de l'exécution du programme.
Clavier virtuel sur écran
@ -968,9 +982,9 @@ décrire l'agencement et la disposition des touches.
keysymdefs keysymdef.h
keyboardlist qwerty.layout default.layout
Note: Blank lines within the ".layout" file will be ignored, as will any text
following a "#" (pound/hash) character — it can be used to denote comments, as
seen in the example above.
RemarqueLes lignes vides du fichier ".layout" sont ignorées, aussi bien que
les lignes commençant par le caractère "#" ( livre/dièse)-- on peut l'utiliser
pour ajouter des commentaires, comme dans l'exemple ci-dessus.
La ligne "keyboardlist" décrit les dispositions vers lesquelles on bascule
lorsque l'utilisateur clique sur les boutons gauche et droit du clavier. (Voir
@ -1103,12 +1117,12 @@ provient également du système X Window . Il définit les valeurs Unicode de
chaque keycap (par exemple, "XK_equal" correspond à "U+003D", pour le caractère
"=" ("EQUALS SIGN").
💡 Note: This file is not compiled into Tux Paint, but is read and parsed at
runtime.
💡 Remarque : Ce fichier n'est pas compilé avec Tux Paint, mais il est lu et
analysé durant l'exécution de celui-ci.
Il est peu probable qu'une modification de ce fichier soit requise.
Magic Tools
Outils 'Magie'
Tux Paint's Magic tools are pieces of software, external to the main Tux Paint
application, that are loaded as "plugins" at runtime, and interact with the