diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index 020f9cb5d..9113aa361 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 23:26-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 21:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:03+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "1Il|" #. to the importance. #: ../dirwalk.c:259 msgid "<1>spare-1a" -msgstr "" +msgstr "äëöî" #: ../dirwalk.c:260 msgid "<1>spare-1b" -msgstr "" +msgstr "ÄËÖÎ" #: ../dirwalk.c:261 msgid "<9>spare-9a" -msgstr "" +msgstr "àèéêòóô" #: ../dirwalk.c:262 msgid "<9>spare-9b" -msgstr "" +msgstr "ÀÈÉÊÒÓÔ" #: ../fill_tools.h:52 msgid "Solid" @@ -364,40 +364,67 @@ msgstr "Stempelverktøyet fungerer som gummi­stempel eller klistremerke." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48 msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles." -msgstr "" +msgstr "Nye magiske verktøy: ringar, sløyfeband, utglatta og krusedullar." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49 -msgid "Eraser tool now offers fuzzy erasers." -msgstr "" +msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers." +msgstr "Viskelêrverktøyet har no viskelêr med mjuke kantar." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50 msgid "" -"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) within Tux " -"Paint (via the Open dialog). These may be deleted from the New dialog." +"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux " +"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from " +"the New dialog.)" msgstr "" +"Gjer lagra teikningar om til malar (viste i «Ny»-vindauget) direkte i Tux " +"Paint (via «Opna»-vindauget). Du kan seinare sletta malane frå «Ny»-" +"vindauget." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51 msgid "" -"Specify UI font, via \"uifont\" configuration option. (List available fonts " -"with \"--listfonts\" on the command-line.)" -msgstr "" - -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52 -msgid "" "\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported " "templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration " "option." msgstr "" +"Knappane for å sletta lagra teikningar frå «Opna»-vindauget og eksporterte " +"malar frå «Ny»-vindauget kan fjernast med innstillinga «noerase»." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57 -msgid "Many Magic tools now offer size settings." +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52 +msgid "" +"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List " +"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)" msgstr "" +"Vel skrift for brukarflata via innstillinga «uifont». (Du kan sjå ei " +"oversikt over tilgjengelege skrifter med kommandolinje-argumentet «--" +"listfonts».)" -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 +msgid "" +"Different (default) user interface fonts are once again used for under " +"different locales." +msgstr "" +"Forskjellige skrifter vert igjen (som standard) brukte for forskjellige " +"språk." + +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 +msgid "" +"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors " +"(pipette, HSV picker, and color mixer)." +msgstr "" +"Mindre forbetringar i knappane for «spesialfargar» (pipetten, HSV-" +"fargeveljaren og fargeblandaren)." + +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59 +msgid "Many Magic tools now offer size settings." +msgstr "Mange magiske verktøy kjem no i ulike storleikar." + +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60 msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)." msgstr "" +"Tekst på knappar vert no viste over fleire linjer viss mogleg (vert lettare " +"å lesa)." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65 msgid "" "Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, " "Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep " @@ -407,25 +434,25 @@ msgstr "" "strålar, 3D-brillar, skil fargar, gråare, meir fargerik, fjern farge, behald " "farge, kaleido-4, kaleido-6, kaleido-8 og glød." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66 msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas." msgstr "Du kan dreia på stempla før du stemplar dei på teikninga." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67 msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved." msgstr "Dra-frå-hjørna-funksjonen i figurverktøyet er forbetra." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68 msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode." msgstr "" "Bøtteverktøyet har no ein modus der du kan teikna fargeovergangar som " "følgjer former." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69 msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut." msgstr "Mellombels viskelêrmodus er no tilgjengeleg via tastaturet." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70 msgid "" "The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or " "the colors from the pipette tool or color mixer." @@ -433,7 +460,7 @@ msgstr "" "Regnbogepaletten (HSV-fargeveljaren) kan no henta inn fargar frå pipetten " "eller fargeblandaren." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71 msgid "" "Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid " "smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image." @@ -442,16 +469,16 @@ msgstr "" "utsmørjing når breidd/høgd-forholdet til vindauget ikkje stemmer med det til " "malen." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72 msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting." msgstr "" "Innstillinga «buttonsize» (knappstorleik) har no eit «auto»-alternativ." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73 msgid "A quick start guide has been added." msgstr "Ei «kom i gang»-rettleiing er lagd til." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78 msgid "" "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows " "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and " @@ -462,7 +489,7 @@ msgstr "" "(magenta, gul og cyanblå) og skugge­fargar (kvit, grå og svart) for å laga ny " "fargar." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79 msgid "" "The Color Picker option, which previously offered a static palette of around " "sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, " @@ -473,7 +500,7 @@ msgstr "" "sekstifem tusen fargar, kan du no velja fargenyanse, fargemetting og " "lysstyrke direkte, noko som gjev tilgang til over seksten millionar fargar." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80 msgid "" "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color " "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current " @@ -482,7 +509,7 @@ msgstr "" "Det finst no ein snøggtast for tilgang til «pipetten» som lèt deg henta " "fargar frå teikninga." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81 msgid "" "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of " "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes " @@ -492,7 +519,7 @@ msgstr "" "for å laga prikka linjer eller utgniings­effektar. Mange av penslane har òg " "fått betre standardavstand." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82 msgid "" "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been " "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing " @@ -505,7 +532,7 @@ msgstr "" "fylla den ledige plassen med ein farge. Hastverk-verktøyet gjer biletet " "uklart (rørslesløring)." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83 msgid "" "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) " "polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the " @@ -518,7 +545,7 @@ msgstr "" "forholdet vist i tekstfeltet. Tekst­informasjonen for nokre andre verktøy har " "òg blitt utvida." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:84 msgid "" "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now " "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on " @@ -529,7 +556,7 @@ msgstr "" "den meir tradisjonelle «⌘»-tasten (kommando­tasten) på macOS. Storleiken på " "det innebygde skjerm­tastaturet er òg forbetra, og det same er hjelpefilene." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89 msgid "" "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on " "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older " @@ -542,7 +569,7 @@ msgstr "" "markerte med eigne ikon i hjørnet. Bøtteverktøyet (fargefyll-verktøyet) har " "no òg fått ein frihands­pensel, der du kan fylla delar av avgrensa område." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90 msgid "" "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and " "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-" @@ -559,7 +586,7 @@ msgstr "" "som i eit spegelhus på tivoli. «Jamn regnboge» er ein jamnare variant av det " "klassiske regnboge­verktøyet." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91 msgid "" "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements " "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, " @@ -573,7 +600,7 @@ msgstr "" "fjernsyns­skjerm. Det er òg no mogleg å køyra «Forsterk», «Raster» og " "«Blokk», «Krit» og «Relieff» på heile teikninga på ein gong." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92 msgid "" "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — " "painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, " @@ -584,7 +611,7 @@ msgstr "" "målingar, forvrenging, fargefilter, heilteikning-forvrenging, mønster­måling, " "kunst og pynt – slik at det vert lettare å finna verktøyet du treng." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97 msgid "" "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color " "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around " @@ -595,7 +622,7 @@ msgstr "" "fargar. Radiell­varianten lagar sirkelforma overgangar, mens den lineære " "overgangen lèt deg sjølv velja storleik og retning på overgangen." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98 msgid "" "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to " "create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire " @@ -607,7 +634,7 @@ msgstr "" "sjakkbrett­mønster og «Klon» lèt deg kopiera delar av teikninga med ein " "pensel." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99 msgid "" "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization " "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to " @@ -617,7 +644,7 @@ msgstr "" "til nye språk. Er du interessert i å hjelpa til, ta kontakt med Tux Paint-" "utviklarane." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100 msgid "" "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire " "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, " @@ -633,7 +660,7 @@ msgstr "" "paletten, kan òg vera nyttig for brukarar med unøyaktige styre­einingar, for " "eksempel dei som brukar augestyring." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105 msgid "" "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides " "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, " @@ -642,7 +669,7 @@ msgstr "" "Det er gjort ei stor forbetring i figurverktøyet, der du no kan velja å " "teikna figurane frå midten eller frå eit hjørne." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:104 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106 msgid "" "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when " "using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; " @@ -653,7 +680,7 @@ msgstr "" "brukarar med unøyaktige styre­einingar, for eksempel dei som brukar " "augestyring." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107 msgid "" "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, " "contiguous strokes when the pointer is moved quickly." @@ -661,7 +688,7 @@ msgstr "" "Viskelêrverktøyet har no nokre nye og mindre storleikar, som gjev jamnare " "strøk når du flyttar penselen raskt." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108 msgid "" "Finally, this newest version adds options to export individual drawings and " "GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows " @@ -671,7 +698,7 @@ msgstr "" "animasjonar, slik at du lett kan dela både teikningar og lysbilete­" "framvisingar med andre." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:111 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:113 msgid "" "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under " "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier " @@ -686,7 +713,7 @@ msgstr "" "teikning»-vindauget. Dei einsfarga bakgrunnane kan òg plasserast på slutten " "av dette vindauget, for å gje meir fokus til teikningsmalane." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:112 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114 msgid "" "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can " "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one " @@ -696,7 +723,7 @@ msgstr "" "brukarar med høyrsle­hemmingar eller i situasjonar der berre éin høgtalar er " "tilgjengeleg." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119 msgid "" "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a " "drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-" @@ -705,7 +732,7 @@ msgstr "" "Nytt i denne versjonen er ein «fargeplukkar», som du kan bruka for å henta " "fargar frå teikninga, og eit sett med tre-, fire- og femtagga stjernefigurar." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:118 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:120 msgid "" "The latest version also incorporates a number of new translations, bringing " "the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, " @@ -964,7 +991,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9575 +#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9587 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -1200,311 +1227,316 @@ msgstr "" "dreia %d gradar.)" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2446 +#: ../tuxpaint.c:2447 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2449 +#: ../tuxpaint.c:2450 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, eg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2452 ../tuxpaint.c:2479 +#: ../tuxpaint.c:2453 ../tuxpaint.c:2480 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, eg vil teikna meir!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2456 +#: ../tuxpaint.c:2457 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mistar teikninga viss du avsluttar. Vil du lagra ho først?" -#: ../tuxpaint.c:2457 ../tuxpaint.c:2462 +#: ../tuxpaint.c:2458 ../tuxpaint.c:2463 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra ho!" -#: ../tuxpaint.c:2458 ../tuxpaint.c:2463 +#: ../tuxpaint.c:2459 ../tuxpaint.c:2464 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, ikkje lagra ho!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2461 +#: ../tuxpaint.c:2462 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagra teikninga først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2466 +#: ../tuxpaint.c:2467 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikkje opna teikninga." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2469 ../tuxpaint.c:2474 ../tuxpaint.c:2483 ../tuxpaint.c:2490 -#: ../tuxpaint.c:2501 ../tuxpaint.c:2506 ../tuxpaint.c:2514 +#: ../tuxpaint.c:2470 ../tuxpaint.c:2475 ../tuxpaint.c:2484 ../tuxpaint.c:2491 +#: ../tuxpaint.c:2502 ../tuxpaint.c:2507 ../tuxpaint.c:2515 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2473 +#: ../tuxpaint.c:2474 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finst ingen lagra teikningar." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2477 +#: ../tuxpaint.c:2478 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skriva ut teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:2478 +#: ../tuxpaint.c:2479 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv ho ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2482 +#: ../tuxpaint.c:2483 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Teikninga er no skriven ut." #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2486 +#: ../tuxpaint.c:2487 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Klarte ikkje skriva ut teikninga." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2489 +#: ../tuxpaint.c:2490 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikkje skriva ut enno." #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog, #. or exported template from the New dialog -#: ../tuxpaint.c:2494 +#: ../tuxpaint.c:2495 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du verkeleg sletta teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:2495 -#, fuzzy -#| msgid "Erase this picture?" -msgid "Erase this template?" -msgstr "Vil du verkeleg sletta teikninga?" - #: ../tuxpaint.c:2496 +msgid "Erase this template?" +msgstr "Vil du verkeleg sletta denne malen?" + +#: ../tuxpaint.c:2497 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett ho!" -#: ../tuxpaint.c:2497 +#: ../tuxpaint.c:2498 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ikkje slett ho!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2500 +#: ../tuxpaint.c:2501 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hugs å bruka venstre museknapp!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2504 +#: ../tuxpaint.c:2505 msgid "Your picture has been exported!" msgstr "Teikninga er no eksportert." -#: ../tuxpaint.c:2505 +#: ../tuxpaint.c:2506 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" msgstr "GIF-animasjonen er no eksportert." #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2509 +#: ../tuxpaint.c:2510 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" msgstr "Klarte ikkje eksportera teikninga." -#: ../tuxpaint.c:2510 +#: ../tuxpaint.c:2511 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" msgstr "Klarte ikkje eksportera GIF-animasjonen." #. Confirmation of successful (we hope) image-to-template conversion -#: ../tuxpaint.c:2513 +#: ../tuxpaint.c:2514 msgid "Your picture is now available as a template in the “New“ dialog!" msgstr "" +"Teikninga er no tilgjengeleg som ein mal når du trykker på «Ny»-knappen!" #. We got an error doing image-to-template conversion -#: ../tuxpaint.c:2517 +#: ../tuxpaint.c:2518 msgid "" "You already turned this picture into a template. Look for it in the “New“ " "dialog!" msgstr "" +"Du har alt gjort teikninga di om til ein mal. Du finn han når du trykkjer på " +"«Ny»-knappen." -#: ../tuxpaint.c:2518 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2519 msgid "Sorry! Your picture could not turned into a template!" -msgstr "Klarte ikkje skriva ut teikninga." +msgstr "Orsak! Klarte ikkje gjera teikninga om til ein mal." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2521 +#: ../tuxpaint.c:2522 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2830 +#: ../tuxpaint.c:2831 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2835 +#: ../tuxpaint.c:2836 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3684 +#: ../tuxpaint.c:3685 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:9578 +#: ../tuxpaint.c:9590 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:9581 +#: ../tuxpaint.c:9593 msgid "Slides" msgstr "Lysbilete" #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing -#: ../tuxpaint.c:9584 +#: ../tuxpaint.c:9596 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Mal" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:9587 +#: ../tuxpaint.c:9599 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:9590 +#: ../tuxpaint.c:9602 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:9593 +#: ../tuxpaint.c:9605 msgid "Play" msgstr "Køyr" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:9596 +#: ../tuxpaint.c:9608 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:9599 +#: ../tuxpaint.c:9611 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:9602 +#: ../tuxpaint.c:9614 msgid "Clear" msgstr "Tøm" #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) -#: ../tuxpaint.c:10540 ../tuxpaint.c:10543 ../tuxpaint.c:10544 +#: ../tuxpaint.c:10536 ../tuxpaint.c:10539 ../tuxpaint.c:10540 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:14486 +#: ../tuxpaint.c:14504 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:14490 +#: ../tuxpaint.c:14508 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:15759 +#: ../tuxpaint.c:15773 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:15763 +#: ../tuxpaint.c:15777 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, byt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:15767 +#: ../tuxpaint.c:15781 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!" -#: ../tuxpaint.c:17037 +#: ../tuxpaint.c:17049 msgid "" "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "current picture." msgstr "" +"Vel ei teikning, og trykk så på «Opna», «Eksporter», «Mal» eller «Slett». " +"Vel «Lysbilete» for å laga ein lysbilete­presentasjon» eller «Tilbake» for å " +"gå tilbake til teikninga." -#: ../tuxpaint.c:17039 +#: ../tuxpaint.c:17051 msgid "" "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." msgstr "" +"Vel ei teikning, og trykk så på «Opna», «Eksporter» eller «Slett». Vel " +"«Lysbilete» for å laga ein lysbilete­presentasjon» eller «Tilbake» for å gå " +"tilbake til teikninga." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:18708 +#: ../tuxpaint.c:18720 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-" "biletfil." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:24835 +#: ../tuxpaint.c:24878 msgid "red" msgstr "raud" -#: ../tuxpaint.c:24836 +#: ../tuxpaint.c:24879 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: ../tuxpaint.c:24837 +#: ../tuxpaint.c:24880 msgid "blue" msgstr "blå" -#: ../tuxpaint.c:24838 +#: ../tuxpaint.c:24881 msgid "white" msgstr "kvit" -#: ../tuxpaint.c:24839 +#: ../tuxpaint.c:24882 msgid "grey" msgstr "grå" -#: ../tuxpaint.c:24840 +#: ../tuxpaint.c:24883 msgid "black" msgstr "svart" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:24845 +#: ../tuxpaint.c:24888 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." msgstr "Fargen er %1$s %2$s." -#: ../tuxpaint.c:24846 +#: ../tuxpaint.c:24889 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgstr "Fargen er %1$s %2$s og %3$s %4$s." -#: ../tuxpaint.c:24847 +#: ../tuxpaint.c:24890 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s og %5$s %6$s." -#: ../tuxpaint.c:24848 +#: ../tuxpaint.c:24891 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s og %7$s %8$s." -#: ../tuxpaint.c:24849 +#: ../tuxpaint.c:24892 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s og %9$s %10$s." -#: ../tuxpaint.c:24850 +#: ../tuxpaint.c:24893 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " @@ -1514,16 +1546,16 @@ msgstr "" "%12$s." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:25630 ../tuxpaint.c:25635 +#: ../tuxpaint.c:25673 ../tuxpaint.c:25678 msgid "entirely" msgstr "heilt" #. Add "Color Select" color: -#: ../tuxpaint.c:28760 +#: ../tuxpaint.c:28834 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vel ein farge frå teikninga." -#: ../tuxpaint.c:28771 +#: ../tuxpaint.c:28845 msgid "" "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." @@ -1532,7 +1564,7 @@ msgstr "" "endrar seg frå bleik (til venstre) til fargesterk (til høgre). Lysstyrke " "(lys/mørk): grå stolpe." -#: ../tuxpaint.c:28785 +#: ../tuxpaint.c:28859 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." @@ -1547,7 +1579,7 @@ msgstr "Teikneprogram" #: ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:3 msgid "Tux Paint (Fullscreen)" -msgstr "" +msgstr "Tux Paint (fullskjerm)" #: ../../magic/src/alien.c:67 msgid "Color Shift" @@ -1654,10 +1686,8 @@ msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna små mursteinar." #: ../../magic/src/bricks.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." -msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna store mursteinar." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mursteinar." #: ../../magic/src/calligraphy.c:130 msgid "Calligraphy" @@ -1910,42 +1940,35 @@ msgstr "" msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." msgstr "Trykk for å dekkja heile teikninga med glasfliser." +# Køyr «tuxpaint --nomagicsizes» for å sjå denne teksten. #: ../../magic/src/googlyeyes.c:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click to place a %s, then drag and release to make it look that direction." msgid "" "Click to place a large googly eye, then drag and release to make it look " "that direction." msgstr "" "Trykk for å leggja til eit stort auge som stirar. Hald inne knappen og flytt " -"rundt for velja kor auget skal stira." +"rundt for velja kor auget skal sjå." +# Køyr «tuxpaint --nomagicsizes» for å sjå denne teksten. #: ../../magic/src/googlyeyes.c:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click to place a %s, then drag and release to make it look that direction." msgid "" "Click to place a small googly eye, then drag and release to make it look " "that direction." msgstr "" -"Trykk for å leggja til eit stort auge som stirar. Hald inne knappen og flytt " -"rundt for velja kor auget skal stira." +"Trykk for å leggja til eit lite auge som stirar. Hald inne knappen og flytt " +"rundt for velja kor auget skal sjå." #: ../../magic/src/googlyeyes.c:205 msgid "Googly Eyes" msgstr "Stireauge" #: ../../magic/src/googlyeyes.c:222 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click to place a %s, then drag and release to make it look that direction." msgid "" "Click to place a googly eye, then drag and release to make it look that " "direction." msgstr "" -"Trykk for å leggja til eit stort auge som stirar. Hald inne knappen og flytt " -"rundt for velja kor auget skal stira." +"Trykk for å leggja til eit auge som stirar. Hald inne knappen og flytt rundt " +"for velja kor auget skal sjå." #: ../../magic/src/grass.c:111 msgid "Grass" @@ -2288,10 +2311,8 @@ msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Jamn regnboge" #: ../../magic/src/rainbow.c:162 -#, fuzzy -#| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" -msgstr "Regnboge" +msgstr "Regnbogesyklus" #: ../../magic/src/rainbow.c:175 msgid "You can draw in rainbow colors!" @@ -2337,13 +2358,11 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/ribbon.c:117 msgid "Ribbon" -msgstr "" +msgstr "Sløyfeband" #: ../../magic/src/ribbon.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." -msgstr "Trykk for å kasta snøballar på teikninga." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna sløyfeband på teikninga." #: ../../magic/src/ripples.c:109 msgid "Ripples" @@ -2416,38 +2435,32 @@ msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å flytta på teikninga." #: ../../magic/src/smooth.c:62 -#, fuzzy -#| msgid "Smooth Rainbow" msgid "Smooth" -msgstr "Jamn regnboge" +msgstr "Utglatta" #: ../../magic/src/smooth.c:63 msgid "Squiggles" -msgstr "" +msgstr "Krusedullar" #: ../../magic/src/smooth.c:64 msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "Ringar" #: ../../magic/src/smooth.c:68 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint." msgid "" "Click and drag the mouse around to draw in freehand; it will be smoothed " "when you let go." -msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med våt måling." +msgstr "" +"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna kurver. Når du slepp knappen, " +"vert dei glatta ut." #: ../../magic/src/smooth.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse around to blur the image." msgid "Click and drag the mouse around to draw squiggles." -msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna krusedullar." #: ../../magic/src/smooth.c:70 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw loop-the-loops." -msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna kalligrafisk." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ringar." #: ../../magic/src/smudge.c:110 msgid "Smudge" @@ -2612,7 +2625,7 @@ msgstr "Fjernsyn" #: ../../magic/src/tv.c:119 msgid "TV (Bright)" -msgstr "" +msgstr "TV (lys)" #: ../../magic/src/tv.c:130 msgid ""