diff --git a/magic/src/halftone.c b/magic/src/halftone.c index d7fbd2606..c523ce2f4 100644 --- a/magic/src/halftone.c +++ b/magic/src/halftone.c @@ -45,8 +45,11 @@ const int groups[NUM_TOOLS] = { MAGIC_TYPE_DISTORTS, }; -const char *descs[NUM_TOOLS] = { - gettext_noop("Click and drag to turn your drawing into a newspaper."), +const char *descs[NUM_TOOLS][2] = { + { + gettext_noop("Click and drag to turn your drawing into a newspaper."), + gettext_noop("Click to turn your drawing into a newspaper."), + }, }; Mix_Chunk *snd_effect[NUM_TOOLS]; @@ -131,13 +134,13 @@ int halftone_get_group(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which) return groups[which]; } -char *halftone_get_description(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which, int mode ATTRIBUTE_UNUSED) +char *halftone_get_description(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which, int mode) { const char *our_desc_english; const char *our_desc_localized; - our_desc_english = descs[which]; - our_desc_localized = gettext_noop(our_desc_english); + our_desc_english = descs[which][mode - 1]; + our_desc_localized = gettext(our_desc_english); return (strdup(our_desc_localized)); } diff --git a/magic/src/perspective.c b/magic/src/perspective.c index addd0642d..ac1045596 100644 --- a/magic/src/perspective.c +++ b/magic/src/perspective.c @@ -562,8 +562,10 @@ void perspective_set_color(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, Uint8 r, Uint8 g, U } // Use colors: -int perspective_requires_colors(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED) +int perspective_requires_colors(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which) { + if (which == TOOL_PANELS) + return 0; return 1; } diff --git a/src/po/ach.po b/src/po/ach.po index 3630e7b46..1b7423774 100644 --- a/src/po/ach.po +++ b/src/po/ach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Tic maber!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Leb munu" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Nyen" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Yabi" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Tim ber ikur..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Duny" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "cale macer malube aluba " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Cen" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Tuki" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Mede anyim" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Eyo" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ku" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ku, gwok fayil manyen!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Yabi\"" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Kwany rangi." @@ -1120,12 +1120,18 @@ msgstr "Dii ci idir wek ogo lum. Kur wii wil ki cilo!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Dii wek olok wir mamegi dwoko ne nioo imarac." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Dii wek olok wir mamegi dwoko ne nioo imarac." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Nucu mo ma romrom ki mukene ki caji ma Lacam/Lacuc" @@ -1197,6 +1203,16 @@ msgstr "Cwiny" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Dii ci iywa wek ogo layin acara pa lero okom cal mamegi." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Cwinyi" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Dawa me nyonyo" diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po index 7f23b14ed..3f3305188 100644 --- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n" "Last-Translator: OdettePretorius \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Mooi so!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engels" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Nuwe" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Maak oop" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Wag asseblief…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Vee uit" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Skyfies" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Speel" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang die ou een!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik “Maak oop”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Kies 'n kleur." @@ -1093,10 +1093,16 @@ msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!" msgid "Halftone" msgstr "Raster" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik en sleep om die prent na 'n koerant papier te verander." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik en sleep om die prent na 'n koerant papier te verander." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simmetries Links/Regs" @@ -1160,6 +1166,16 @@ msgstr "Lig" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik en sleep om 'n ligstraal op die prent te teken." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Maak ligter" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metaalverf" diff --git a/src/po/ak.po b/src/po/ak.po index 086dd5ddf..938ef545a 100644 --- a/src/po/ak.po +++ b/src/po/ak.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Woayaade!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Borɔfo" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Foforo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Bue" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Mesrɛwo twɛn..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Pepa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Kane" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Agoro" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Dea ɛdi so" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Aane" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Daabi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Aane, sesa dada no!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Daabi, sie foforɔ no!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bue\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Fa Ahosu." @@ -1116,12 +1116,18 @@ msgstr "Kleeke na twe ma ɛndrɔ grass. Ɛmma wo werɛnfi efi no!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kleeke na dane woadwuma no nɛgɛtif." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kleeke na dane woadwuma no nɛgɛtif." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simɛtrek Benkum/Nifa" @@ -1191,6 +1197,16 @@ msgstr "Kanea" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kleeke na twe drɔɔ beem kanea wɔ nfonyin no so." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Ma no nyɛ hae" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Dade Eduru" diff --git a/src/po/am.po b/src/po/am.po index 44eac7fe0..acd716737 100644 --- a/src/po/am.po +++ b/src/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw \n" "Language-Team: none\n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ጥሩ ስራ! " #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "እንግሊዝኛ " #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ሂራጋና " #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "ካታካና " #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ሃንጉል " #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ታይ " #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "አዲስ " #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ክፈት " @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... " #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ማጥፉት " #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ስላይዶች " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ወደኋላ " #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ማጫወት " #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ቀጥል " #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "አዎ " -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "አይደለም " #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? " #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “መክፈት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ቀለም ምረጥ " @@ -1115,10 +1115,16 @@ msgstr "ሳር ለመሳል ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። ቆ msgid "Halftone" msgstr "የፎቶ ቅጂ" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ምስልህን ወደ ጋዜጣ ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ምስልህን ወደ ጋዜጣ ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "እኩል ግራ/ቀኝ " @@ -1180,6 +1186,16 @@ msgstr "ብርሃናማ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "በስዕሎት ላይ የብርሃን ጨረር ለመሳል ጠቅ አድርገውና ጎትት። " +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ማንጻት " + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "የብረት ቀለም " diff --git a/src/po/an.po b/src/po/an.po index 280001eac..252fc7337 100644 --- a/src/po/an.po +++ b/src/po/an.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n" "Last-Translator: juanpabl \n" "Language-Team: softaragonés\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Buen treballo!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglés" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana (chaponés)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana (chaponés)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul (coreano)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ubrir" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Aguarda un poquet…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Anterior" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Siguient" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, substituye-lo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, alza un documento nuevo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Triga lo dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Ubrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Triga una color." @@ -1103,10 +1103,16 @@ msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar hierba. No t'ixuplides d'a tierra!" msgid "Halftone" msgstr "Semitonos" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Fe clic y arrociega pa tornar lo tuyo dibuixo en un periodico." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Fe clic y arrociega pa tornar lo tuyo dibuixo en un periodico." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrico zurda/dreita" @@ -1172,6 +1178,16 @@ msgstr "Luz" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar un rayo de luz." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclarir" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalica" diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index 003925539..6a7e7684d 100644 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -247,32 +247,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "أحسنت" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "هيراغنا" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "كتاكنا" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "هانكول" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "جديد" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "افتح" @@ -776,92 +776,92 @@ msgid "Please wait…" msgstr "من فضلك انتظر..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "امسح" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "شرائح" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "الخلف" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "شغّل" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "التالي" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "انتبه" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "لا" # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "نعم، استبدل الملف القديم" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "لا، احفظ باسم جديد" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "اختر لون" @@ -1141,12 +1141,18 @@ msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ الت msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn the image into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "انقر لتحويل الصورة إلى نسخه سلبية." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn the image into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "انقر لتحويل الصورة إلى نسخه سلبية." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1215,6 +1221,16 @@ msgstr "اضاءه" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "انقر واسحب الفأره لرسم شعاع من الضوء على صورتك" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "تخفيف , أضاء," + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "الطلاء المعدني" diff --git a/src/po/as.po b/src/po/as.po index 9948e01c2..ded898989 100644 --- a/src/po/as.po +++ b/src/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n" "Last-Translator: Anand Kulkarni \n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ভাল কাম!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ইংৰাজী" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "হীৰাগানা" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "কেটাকানা" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "হাংগুল" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "থাইলেণ্ড" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "নতুন" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "খোলক" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "মোচক" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "পিছলাই নিয়ক" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ঘূৰি যাওক" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "খেলক" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "পৰৱৰ্তী" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "নহয়" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিটো নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খোলক” টোত ক্লিক কৰক." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ৰং এটা লওক." @@ -1123,10 +1123,16 @@ msgstr "ঘাঁহ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক msgid "Halftone" msgstr "অৰ্দ্ধসুৰলহৰ" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "আপোনাৰ নক্সাখন এখন বাতৰিকাগজলৈ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানি আনক. " +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "আপোনাৰ নক্সাখন এখন বাতৰিকাগজলৈ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানি আনক. " + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "সমমিত বাওঁফাল/সোঁফাল" @@ -1194,6 +1200,16 @@ msgstr "পোহৰ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "আপোনাৰ ছবিটোত পোহৰৰ বিকিৰণ এটা অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "পোহৰ কৰাটো" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ধাতৱ পেইন্ট" diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po index 9545c497c..3c69172ed 100644 --- a/src/po/ast.po +++ b/src/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "¡Bon trabayu!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglés" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Xaponés (Hiragana)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Xaponés (Katakana)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Coreanu (Hangul)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Nuevu" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, guárdala!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu calca en “Abrir”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Escueyi un color." @@ -1123,12 +1123,18 @@ msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar yerba. ¡Nun escaezas la tierra!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Calca pa camudar la imaxe en negativu." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Calca pa camudar la imaxe en negativu." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetría Izquierda/Drecha" @@ -1199,6 +1205,16 @@ msgstr "Lluz" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar un rayu de lluz nel to dibuxu." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclariar" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalizao" diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index 738c81af8..acf8584e7 100644 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Yaxşı iş!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "İngilis" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Xirgana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Ənənəvi çin" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Açmaq" @@ -769,90 +769,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Bir az gözlə..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Poz" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Cizgi filmi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Oyna" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "İrəli" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Yox" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bəli, əvəz et!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Rəngi seç." @@ -1152,11 +1152,16 @@ msgstr "Ot çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə g msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1235,6 +1240,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "İşıqlandırmaq" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Dəmir rəngləmə" diff --git a/src/po/be.po b/src/po/be.po index 2622375b3..aa107ef64 100644 --- a/src/po/be.po +++ b/src/po/be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n" "Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -238,32 +238,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Добрая работа!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Англійская" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Хірагана" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Катакана" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Тайская" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Традыцыйная кітайская" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Новы" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Адчыніць" @@ -768,90 +768,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Калі ласка, пачакайце..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Выдаліць" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Запуск" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Далей" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замяніць стары малюнак?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Так, замяніць стары малюнак!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, захаваць у новы файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Выберыце малюнак, а потым націсніце \"Адчыніць\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Выберыце колер." @@ -1126,10 +1126,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Паўтон" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Націсніце, каб пераўтварыць ваш малюнак ў газету." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Націсніце, каб пераўтварыць ваш малюнак ў газету." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Сіметрычна налева/направа" @@ -1198,6 +1204,16 @@ msgstr "Святло" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб намаляваць прамень святла." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Святлей" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Метал" diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index 3c06e91c0..745f265eb 100644 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -238,32 +238,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Добра работа!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "английски" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "хирагана" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "каткана" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "хангул" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Тайландски" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Нова" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Отваряне" @@ -767,90 +767,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Изчакайте..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Изтриване" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Кадри" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Прожекция" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Следваща" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменете старата!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, да се запази като нов файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Избери цвят." @@ -1134,12 +1134,18 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Натиснете, за направите цялата рисунка в негатив." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Натиснете, за направите цялата рисунка в негатив." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Симетрия ляво/дясно" @@ -1212,6 +1218,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Натиснете и движете мишката, за да нарисувате лъч светлина на вашата рисунка." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Избледняване" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Метална рисунка" diff --git a/src/po/bm.po b/src/po/bm.po index a112c3f1c..a63d2bf70 100644 --- a/src/po/bm.po +++ b/src/po/bm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n" "Last-Translator: Fasokan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Baara ɲuman!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Angilɛ!" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana (Zapɔnɛ)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana (Tayilandi)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangulu" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tayilandikan" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Tayiwani mandereni" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Kura" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "A dayɛlɛ" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "A jɔsi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Seginkɔ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "A bil'a la" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ɲɛfɛta" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ɔwɔ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ayi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ayi, kura mara!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "I sagolaja suganti, ka kilike \"a dayɛlɛ\" kan." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ɲɛ dɔ suganti." @@ -1120,12 +1120,18 @@ msgstr "Kilike, i ka bin ja ɲɛgɛn. Kana ɲinɛ bɔgɔ kɔ!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ negatifu ye." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ negatifu ye." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "simetiriki Kinin/Numan" @@ -1197,6 +1203,16 @@ msgstr "Yelen" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka yelen ɛrɛyɔn ɲɛgɛn." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lajɛyali" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Nɛgɛji" diff --git a/src/po/bn.po b/src/po/bn.po index cb0833b1d..01c1b792c 100644 --- a/src/po/bn.po +++ b/src/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ভালো কাজ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ইংরাজি" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "হিরাগানা" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "কাটাকানা" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "হাঙ্গুল" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "থাই" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "নতুন" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "খুলুন" @@ -756,90 +756,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "অপেক্ষা করুন…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "মুছুন" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "স্লাইড" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "পিছনে" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "চালান" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "পরে" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "আ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "না" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “খুলুন”-এ ক্লিক করুন." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "একটি রঙ তুলুন." @@ -1112,12 +1112,18 @@ msgstr "ঘাস আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরা msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "আপনার পেন্টিং ঋণাত্মকে পরিণত করতে ক্লিক করুন." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "আপনার পেন্টিং ঋণাত্মকে পরিণত করতে ক্লিক করুন." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "প্রতিসাম্য বাঁয়ে/ডাইনে" @@ -1187,6 +1193,16 @@ msgstr "আলোক" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "আপনার ছবিতে আলোকের স্তম্ভ আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "আলোকিত করুন" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "মেটাল পেন্ট" diff --git a/src/po/bo.po b/src/po/bo.po index 16c802882..a17ce5c18 100644 --- a/src/po/bo.po +++ b/src/po/bo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "gsr.p." #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "q.\\Yed.p." @@ -732,91 +732,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "dpe.]." #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1055,10 +1055,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1117,6 +1121,16 @@ msgstr "aod.a\\+o.b." msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "aod.a\\+o.b." + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/br.po b/src/po/br.po index f2dc910d0..aedf61c81 100644 --- a/src/po/br.po +++ b/src/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Labour mat !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Nevez" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" @@ -767,92 +767,92 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Diverkañ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Distro" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testenn" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "As" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne ra ket" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1125,11 +1125,16 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr." msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1194,6 +1199,15 @@ msgstr "Gris sklaer !" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +msgid "Lightning" +msgstr "Gris sklaer !" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/brx.po b/src/po/brx.po index 738a33324..5a89a00b5 100644 --- a/src/po/brx.po +++ b/src/po/brx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bodo\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "मोजां हाबा!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "इंलिस" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "काटाकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हांगाल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाइ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "गोदान" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खेव" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "अननानै नेथ'..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "फुगार" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइडफोर" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "उनथिं" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "दाम" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "उननि" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "औ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "नंगौ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "नङा" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “खेव” खौ क्लिक खालाम" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "मोनसे गाब ला।" @@ -1121,12 +1121,18 @@ msgstr "गांसो आखिनो क्लिक खालाम आर msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो क्लिक खालाम।" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो क्लिक खालाम।" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "समान रुजुथाय आगसि/आगदा" @@ -1196,6 +1202,16 @@ msgstr "आगदा" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "नोंथांनि सावगारिआव सोरांनि रोदा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "गोजों खालाम" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु पेन्ट" diff --git a/src/po/bs.po b/src/po/bs.po index 3157e2913..7688f3523 100644 --- a/src/po/bs.po +++ b/src/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -250,32 +250,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Dobro odrađen posao!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engleski" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -834,96 +834,96 @@ msgstr "" # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Briši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slajd" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Nazad" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Igrati" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Slijedeći" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Da" # -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zamjeni sliku" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamijeni staru" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!" # #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1212,10 +1212,14 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao travu. Ne zaboravi prljavštinu!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1279,6 +1283,16 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Posvijetli" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index 604170936..2b84240f1 100644 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 23:33+0200\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n" "Language-Team: Català \n" "Language: ca\n" @@ -273,32 +273,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bona feina!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglès" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandès" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Xinès tradicional" @@ -409,13 +409,18 @@ msgstr "Una estrela de cinc puntes." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it." -msgstr "Trieu una figura. Feu clic per començar a dibuixar-la, arrossegueu, llavors deixeu anar el botó quan sigui de la mida i forma que voleu. Moveu el ratolí per girar-la i feu clic per dibuixar-la." +msgstr "" +"Trieu una figura. Feu clic per començar a dibuixar-la, arrossegueu, llavors " +"deixeu anar el botó quan sigui de la mida i forma que voleu. Moveu el ratolí " +"per girar-la i feu clic per dibuixar-la." #: ../shapes.h:386 msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want." -msgstr "Trieu una figura. Feu clic per començar a dibuixar-la, arrossegueu, llavors deixeu anar el botó quan sigui de la mida i forma que voleu." +msgstr "" +"Trieu una figura. Feu clic per començar a dibuixar-la, arrossegueu, llavors " +"deixeu anar el botó quan sigui de la mida i forma que voleu." #: ../shapes.h:392 msgid "Draw shapes from the center." @@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Obre" @@ -776,90 +781,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Espereu, si us plau…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Esborra" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Exporta" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Endarrere" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Exporta a GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aà" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, substitueix l'antic!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, desa en un fitxer nou!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Trieu un color." @@ -1110,10 +1115,14 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar herba. No oblideu la terra." msgid "Halftone" msgstr "Semitons" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Feu clic i arrossegueu per transformar el dibuix com si fos un diari." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Feu clic per transformar el dibuix com si fos un diari." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetria" @@ -1178,6 +1187,14 @@ msgstr "Llum" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un camí de llum en la imatge." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "Llamp" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un llamp." + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metall pintat" @@ -1285,7 +1302,9 @@ msgstr "Feu clic per fer el negatiu del dibuix." msgid "" "Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their " "complementary colors." -msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per canviar els colors de parts del dibuix en els seus complementaris." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu el ratolí per canviar els colors de parts del dibuix " +"en els seus complementaris." #: ../../magic/src/negative.c:84 msgid "" @@ -1311,7 +1330,7 @@ msgstr "Perspectiva" #: ../../magic/src/perspective.c:152 msgid "Panels" -msgstr "" +msgstr "Panells" #: ../../magic/src/perspective.c:153 msgid "Zoom" diff --git a/src/po/ca@valencia.po b/src/po/ca@valencia.po index 7dc9eebc7..dfdc0123c 100644 --- a/src/po/ca@valencia.po +++ b/src/po/ca@valencia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bon treball!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglés" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Xinés tradicional" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Obri" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Espereu, per favor..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Esborra" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Arrere" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reproduïx" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, reemplaça l'antic!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, guarda un fitxer nou" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Trieu la imatge que voleu i després feu clic en «Obri»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Trieu un color del vostre dibuix." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Trieu un color." @@ -1110,11 +1110,18 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar herba. No oblideu la terra." msgid "Halftone" msgstr "Semitons" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu per a transformar el dibuix com si fóra un diari.." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu per a transformar el dibuix com si fóra un diari.." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetria «horitzontalment»" @@ -1180,6 +1187,16 @@ msgstr "Llum" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un raig de llum en la imatge." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclarix" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metàl·lica" diff --git a/src/po/cgg.po b/src/po/cgg.po index f89774382..c414f6ab8 100644 --- a/src/po/cgg.po +++ b/src/po/cgg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Wakora kurungi" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Orungyereza" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Orugyapaani" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Orugyapaani orwanguhi" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Orukoreya" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Orutai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Oruchaina" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ekisya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Iguraho" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Orikazaara we, rindaho..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Sangura" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Filiimu" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Enyima" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Zaana" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Ekindi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yeego" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Apana" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yeego, chusa ekikuru!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Torana ekishushani kyorikwenda reero onyige \"Iguraho\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Ihamu erangi." @@ -1123,12 +1123,18 @@ msgstr "Imata kandi okurure oteere ebinyatsi. Oteebwa oburofa!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Imata okuhindura ekishushani kyawe kibe nka negatiivu" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Imata okuhindura ekishushani kyawe kibe nka negatiivu" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Ebirashwana bumosho/buryo" @@ -1200,6 +1206,16 @@ msgstr "Ekyerereezi" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Imata kandi okurure kuteera amarangi gekyerereezi ahakishushani." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Kyakise" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Erangi eri nkekyoma" diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index 69147d39a..5f2db6156 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n" "Last-Translator: Zdeněk Chalupský \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Dobrá práce!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglicky" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hungul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Tradiční čínštinou" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -768,90 +768,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Prosím počkej…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Smazat" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Prezentace" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Další" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Vyber si barvu." @@ -1132,12 +1132,18 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klikni pro vytvoření negativu z celého obrázku." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klikni pro vytvoření negativu z celého obrázku." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1206,6 +1212,16 @@ msgstr "Světlo" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Stisknutím a tažením nakresli světelnou stopu na svůj obrázek." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Zesvětlit" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Kovová barva" diff --git a/src/po/cy.po b/src/po/cy.po index 88d47c1b1..baaaa10bd 100644 --- a/src/po/cy.po +++ b/src/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -235,33 +235,33 @@ msgid "Good job!" msgstr "Ardderchog!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Tew" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Newydd" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Agor" @@ -766,92 +766,92 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Dileu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testun" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nac ydw" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nage, cadw ffeil newydd" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1123,11 +1123,16 @@ msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1191,6 +1196,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index 83dc140a0..91c1dcf2a 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -240,32 +240,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Godt gået!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engelsk" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Åbn" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Vent venligst…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Slet" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Dias" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Afspil" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Næste" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, erstat det eksisterende!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, gem som et nyt billede!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vælg en farve fra din tegning·" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Vælg en farve." @@ -1102,10 +1102,16 @@ msgstr "Klik og bevæg for at tegne græs. Husk »skidtet«!" msgid "Halftone" msgstr "Rasterbillede" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik og bevæg for at omdanne dit billede til en avis." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik og bevæg for at omdanne dit billede til en avis." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrisk venstre/højre" @@ -1171,6 +1177,16 @@ msgstr "Lys" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne en lysstråle på dit billede." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lysne" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalfarve" diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index b0ff1acf9..e6b4c5f61 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: Debian German \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Gute Arbeit!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Englisch" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Neu" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -767,90 +767,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Bitte warten …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diashow" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Öffnen" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nein" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen möchtest und klicke auf »Öffnen«." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Wähle eine Farbe." @@ -1105,12 +1105,20 @@ msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!" msgid "Halftone" msgstr "Druckraster" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild nach Art einer Tageszeitung " "umzuwandeln." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild nach Art einer Tageszeitung " +"umzuwandeln." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrisch Links/Rechts" @@ -1177,6 +1185,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um einen Lichtstrahl auf dein Bild zu malen." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aufhellen" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallfarbe" diff --git a/src/po/doi.po b/src/po/doi.po index 1689096b4..ea71560a0 100644 --- a/src/po/doi.po +++ b/src/po/doi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dogri\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "बहुत अच्छा !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हीराङना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "कटाकना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हाङुल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाई" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "नमां" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खोह्‌ल्लो" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "कृपा करियै बलगो..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "पूंझो" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड़ां" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "पिच्छें" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "चलाओ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "अगला" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "आऽ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "हां" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "नेईं" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "जेह्‌ड़ी तस्वीर तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “खोह्‌ल्लो” पर क्लिक करो." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "कोई रंग चुनो" @@ -1119,12 +1119,18 @@ msgstr "घाऽ चित्तरने आस्तै क्लिक क msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "अपनी पेंटिङ गी इसदे नैगटिव च बदलने आस्तै क्लिक करो." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "अपनी पेंटिङ गी इसदे नैगटिव च बदलने आस्तै क्लिक करो." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "इक्कै जेह् खब्बा/सज्जा" @@ -1194,6 +1200,16 @@ msgstr "लोऽ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा पर लोई दा किरण-पुंज चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. " +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "फिक्का करो" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धाती रंग" diff --git a/src/po/el.po b/src/po/el.po index 1e9ffba26..50f5c33d9 100644 --- a/src/po/el.po +++ b/src/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n" "Last-Translator: kiolalis \n" "Language-Team: \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Συγχαρητήρια!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Πίνακας ιδεογραμμάτων Hiragana." #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Πίνακας ιδεογραμμάτων Katakana." #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Κορεατικό αλφάβητο (Hangul)." #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδέζικα" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Κινέζικα" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Νέο" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" @@ -771,90 +771,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Διαγραφή" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Προβολή διαφανειών." #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Προηγούμενο" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Αα" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Όχι" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Άνοιγμα'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα." @@ -1121,10 +1121,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σου σε εφημερίδα." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σου σε εφημερίδα." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Συμμετρικό Αριστερά/Δεξιά" @@ -1193,6 +1199,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάλεις μια δέσμη φωτός στην εικόνα σου." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Φωτίζω" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Μεταλλική μπογιά" diff --git a/src/po/en_AU.po b/src/po/en_AU.po index 8e435ecfa..4731b639d 100644 --- a/src/po/en_AU.po +++ b/src/po/en_AU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n" "Last-Translator: ilox \n" "Language-Team: none\n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Good job!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "English" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -758,90 +758,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Next" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." @@ -1115,10 +1115,16 @@ msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Halftone" msgstr "Halftone" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetric Left/Right" @@ -1187,6 +1193,16 @@ msgstr "Light" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lighten" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" diff --git a/src/po/en_CA.po b/src/po/en_CA.po index 57bde3120..3a85236e7 100644 --- a/src/po/en_CA.po +++ b/src/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Good job!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "English" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Next" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a color." @@ -1119,10 +1119,16 @@ msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Halftone" msgstr "Halftone" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetric Left/Right" @@ -1191,6 +1197,16 @@ msgstr "Light" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lighten" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" diff --git a/src/po/en_GB.po b/src/po/en_GB.po index 383b35d91..7e3ef3239 100644 --- a/src/po/en_GB.po +++ b/src/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: none\n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Good job!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "English" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -759,90 +759,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Next" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click ‘Open’." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Select a colour from your drawing." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." @@ -1090,10 +1090,16 @@ msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Halftone" msgstr "Halftone" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetric Left/Right" @@ -1156,6 +1162,16 @@ msgstr "Light" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lighten" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" diff --git a/src/po/en_ZA.po b/src/po/en_ZA.po index 5e69e767d..d94036913 100644 --- a/src/po/en_ZA.po +++ b/src/po/en_ZA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: English (South African) \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Good job!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "English" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -770,90 +770,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Next" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." @@ -1130,11 +1130,16 @@ msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Click to make a mirror image." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1199,6 +1204,16 @@ msgstr "Lighten" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lighten" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index eb4b0aa3c..5259316f0 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n" "Last-Translator: Nuno MAGALHÃES \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bone farite!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Latina" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Rondaj kanaoj" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Strekaj kanaoj" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Korea" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Taja" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW (tradicia ĉina)" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Malfermi" @@ -756,90 +756,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Bonvolu atendi…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Forviŝi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Reen" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Ludi" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Sekva" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Malfermi”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Elektu koloron." @@ -1117,10 +1117,16 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!" msgid "Halftone" msgstr "Duontona" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klaku kaj tiru por ŝanĝi vian bildon al ĵurnalo." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klaku kaj tiru por ŝanĝi vian bildon al ĵurnalo." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrie Maldekstre/Dekstre" @@ -1190,6 +1196,16 @@ msgstr "Lumo" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni lumradion sur via bildo." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Heligi" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metala farbo" diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index 16f319a6c..38d575f4a 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n" "Last-Translator: Matías Bellone \n" "Language-Team: none\n" @@ -254,32 +254,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "¡Buen trabajo!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglés" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana (japonés)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana (japonés)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul (coreano)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -782,90 +782,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Espera…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, reemplázalo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Elige un color de tu dibujo." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Elige un color." @@ -1121,11 +1121,18 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Puntilleo" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Haz click y mueve el ratón para que tu dibujo se vea como un periódico." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Haz click y mueve el ratón para que tu dibujo se vea como un periódico." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetría izquierda/derecha" @@ -1191,6 +1198,16 @@ msgstr "Luz" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar un rayo de luz." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclarar" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metálica" diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index 897da5643..7823dff1d 100644 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "Last-Translator: Ignacio Tike \n" "Language-Team: Español \n" @@ -230,32 +230,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "¡Buen trabajo!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglés" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana (Japonés)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana (Japonés)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul (Coreano)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -769,90 +769,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Elige un color." @@ -1139,11 +1139,16 @@ msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!." msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1216,6 +1221,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclarar" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index 9d06d8431..303643229 100644 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n" "Last-Translator: Sven Ollino \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -240,32 +240,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Hästi tehtud!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglise" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Jaapani / Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Jaapani / Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Korea" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Uus" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ava" @@ -761,90 +761,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Palun oota..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Kustuta" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slaidid" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tagasi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Esita" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Edasi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, salvestame uude faili!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\"" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Vali värv." @@ -1116,11 +1116,16 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klõpsa pildil, et teha see tervenisti negatiivseks." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klõpsa pildil, et teha see tervenisti negatiivseks." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1188,6 +1193,16 @@ msgstr "Helendus" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et tekitada valguskiiri." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Valgendus" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallivärv" diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index b51021467..c9b3a9926 100644 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: librezale@librezale.org\n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Zein ondo ari zaren!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Ingelesa" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Berria" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ireki" @@ -763,75 +763,75 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Itxaron, mesedez…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Ezabatu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositibak" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Esportatu" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Atzera" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Hasi" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Esportatu GIF gisa" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ez" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bai, zaharra ordeztu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ez, artxibo berria gorde!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin “Ireki“ botoian." @@ -839,15 +839,15 @@ msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Hautatu kolore bat." @@ -1101,10 +1101,16 @@ msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko. Ez ahaztu lokatza!" msgid "Halftone" msgstr "Tonoerdi" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Egin klik eta arrastatu egunkari paperera pasatzeko irudia." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Egin klik eta arrastatu egunkari paperera pasatzeko irudia." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrikoa ezker/eskuin" @@ -1169,6 +1175,16 @@ msgstr "Argia" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik egin eta arrastatu argi-izpia irudiaren gainean marrazteko." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Argitu" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal itxurazko pintura" diff --git a/src/po/fa.po b/src/po/fa.po index 8d8a840e8..d809e37d8 100644 --- a/src/po/fa.po +++ b/src/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n" "Last-Translator: snima \n" "Language-Team: farsi \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "آفرین" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "انگلیسی" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "هیراگانا" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "کاتاکانا" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "هانگول" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "تایلندی" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "‏ZH_TW" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "جدید" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "باز کردن" @@ -772,90 +772,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "لطفاً کمی صبر کن" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "پاك‌ كردن‌" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "اسلاید" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "نمایش" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "بعدی" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "آا" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "خیر" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"باز کردن\" کلیک کن." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "یک رنگ بردار." @@ -1139,12 +1139,18 @@ msgstr "برای کشیدن چمن کلیک کن و موس را حرکت بده! msgid "Halftone" msgstr "ترام" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "راست/چپ متقارن" @@ -1213,6 +1219,16 @@ msgstr "نور" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "درخشش" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "سرقلم متال" diff --git a/src/po/ff.po b/src/po/ff.po index 313df85db..1dfbfaea7 100644 --- a/src/po/ff.po +++ b/src/po/ff.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n" "Last-Translator: Ibrahima SARR \n" "Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Golle maa peewii!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engeleere" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Fuɗɗo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Uddit" @@ -754,90 +754,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Momtu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Japooje" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Rutto" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Dognu" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Dewwo" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Eey" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Alaa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Alaa, danndu natal kesal!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Suɓo natal njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Uddit\"" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Labo goobol iwde e natol maa." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Suɓo goobol." @@ -1082,10 +1082,16 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde huɗo.Hoto yejjit leydi ndii!" msgid "Halftone" msgstr "Mbeelunnde" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Dobo ndaasaa ngam waɗtude natannde maa jaaynde." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Dobo ndaasaa ngam waɗtude natannde maa jaaynde." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Cawtondiral Nano/Ñaamo" @@ -1148,6 +1154,16 @@ msgstr "Fooyre" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde loocol fooyre e natal maa." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Fooyin" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Goobol Njamndi" diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 08ebc9c25..efb312450 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n" "Last-Translator: inactive\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -238,32 +238,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Hyvin tehty!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "englanti" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Japanilaiset hiragana-merkit" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Japanilaiset katakana-merkit" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Korealaiset hangul-merkit" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Kiina" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Uusi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -774,91 +774,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Odota hetki…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Poista" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diat" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Takaisin" # Dia-näytös alkaa #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Näytä" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Valitse väri." @@ -1133,10 +1133,16 @@ msgstr "Piirrä nurmikko painamalla hiiren painiketta. Älä unohda multaa!" msgid "Halftone" msgstr "Harmaasävy" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Napsauta ja vedä muuttaaksesi piirustuksen sanomalehdeksi." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Napsauta ja vedä muuttaaksesi piirustuksen sanomalehdeksi." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrinen vasen tai oikea" @@ -1203,6 +1209,16 @@ msgstr "Valo" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Piirrä valonsäde maalauksessi raahaamalla hiirtä." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Vaalenna" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalliväri" diff --git a/src/po/fo.po b/src/po/fo.po index 0b0631348..a9a0a4924 100644 --- a/src/po/fo.po +++ b/src/po/fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Flott klárað!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Enskt" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Nýtt" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -765,90 +765,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Vinarliga bíða..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Viska" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Ljósmyndir" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Aftur" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Spæl" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Næsta" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, skift út gomlu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein lit." @@ -1124,11 +1124,16 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna gras. Gloym ikki moldina!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1206,6 +1211,16 @@ msgstr "Ljós" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Ljósari" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal litur" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index ae350e420..a3f09f884 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-23 11:33+0200\n" "Last-Translator: Chion Jacques \n" "Language-Team: \n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bon travail !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglais" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Nouveau" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" @@ -741,90 +741,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Attends s'il te plaît ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Effacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapos" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Exporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Retour" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Départ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Exporter en GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Suite" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oui, remplace l'ancienne !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, c'est une nouvelle image !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Sélectionner 2 ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Choisis une couleur." @@ -1092,12 +1092,21 @@ msgid "Halftone" msgstr "Photogravure" # -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Clique et promène la souris pour que ton image ressemble à une photographie " "de journal." +# +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Clique et promène la souris pour que ton image ressemble à une photographie " +"de journal." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symétrie D/G" @@ -1162,6 +1171,16 @@ msgstr "Lumière" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner un rayon de lumière." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Éclaircir" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Peinture métallique" diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index 55da7be91..25671e8fa 100644 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "An-jab!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Béarla" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hireagána" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Catacána" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangal" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Téalainnis" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Nua" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Oscail" @@ -760,75 +760,75 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Fan go fóill…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Scrios" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Sleamhnáin" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Siar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Seinn" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Ar Aghaidh" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Níl" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Forscríobh é!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”." @@ -836,15 +836,15 @@ msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Roghnaigh dath." @@ -1100,10 +1100,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Leath-thon" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun páipéar nuachta a dhéanamh as do phictiúr." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Cliceáil agus tarraing chun páipéar nuachta a dhéanamh as do phictiúr." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Siméadrach Clé/Deas" @@ -1171,6 +1177,16 @@ msgstr "Solas" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun léas solais a dhearadh ar do phictiúr." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Sorchaigh" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Péint Mhiotalach" diff --git a/src/po/gd.po b/src/po/gd.po index 99e5f97ad..13c939b7d 100644 --- a/src/po/gd.po +++ b/src/po/gd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Glè mhath!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Beurla" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tàidh" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Sìnis Thradaiseanta" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ùr" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Fosgail" @@ -757,90 +757,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Fuirich greiseag…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Sgudail" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Sleamhnagan" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Às-phortaich" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Air ais" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Cluich" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Às-phortaich GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Air adhart" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Tha" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Chan eil" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tagh an dealbh a tha thu ag iarraidh is briog air “Fosgail”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Tagh dath on dealbh agad." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Tagh dath." @@ -1111,10 +1111,16 @@ msgstr "Briog is slaod gus feur a pheantadh. Na dìochuimhnich an talamh!" msgid "Halftone" msgstr "Leth-thòna" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Briog is slaod gus pàipear-naidheachd a dhèanamh dhen dealbh agad." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Briog is slaod gus pàipear-naidheachd a dhèanamh dhen dealbh agad." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Co-chothromach clì/deas" @@ -1180,6 +1186,16 @@ msgstr "Lòchran" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Briog is slaod gus boillsgeadh lòchrain a pheantadh air dealbh agad." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Soilleir" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Meatailt" diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index 49c0f2d8d..5f3647d65 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Proxecto Trasno \n" @@ -238,32 +238,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bo traballo!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglés" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Chinés (Taiwán)" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -750,90 +750,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Agarda un chisco…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Exportar o GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Si, substitúe o antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e após preme en «Abrir»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Escolle unha cor." @@ -1084,10 +1084,16 @@ msgstr "Preme e arrastra para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!" msgid "Halftone" msgstr "Semitonos" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Preme e arrastra o rato para que o debuxo semelle seren un periodico." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Preme e arrastra o rato para que o debuxo semelle seren un periodico." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetría esquerda/dereita" @@ -1151,6 +1157,16 @@ msgstr "Claro" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unha raiola no debuxo." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclarar" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metálica" diff --git a/src/po/gos.po b/src/po/gos.po index d70859ef9..d501e3316 100644 --- a/src/po/gos.po +++ b/src/po/gos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: \n" @@ -233,33 +233,33 @@ msgid "Good job!" msgstr "Mooi waark!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Dik" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Nij" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Lösdoun" @@ -766,92 +766,92 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Votsmieten" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Weerumme" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tekst" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1124,11 +1124,16 @@ msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1192,6 +1197,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/gu.po b/src/po/gu.po index 43b0c1a00..1cff613b4 100644 --- a/src/po/gu.po +++ b/src/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "સરસ કામ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "અંગ્રેજી" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "હિરાગાના" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "કાટાકાના" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "હંગુલ" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "થાઇ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "નવું" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ખોલો" @@ -753,90 +753,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ભૂંસો" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "સ્લાઇડો" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "પાછા" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ચાલુ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "આગળ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "આ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "હા" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ના" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "રંગ પસંદ કરો." @@ -1081,10 +1081,16 @@ msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અન msgid "Halftone" msgstr "હાફટોન" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "તમારાં ચિત્રને સમાચારપત્રમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરીને ખેંચો." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "તમારાં ચિત્રને સમાચારપત્રમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરીને ખેંચો." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "સપ્રમાણ ડાબે/જમણે" @@ -1142,6 +1148,16 @@ msgstr "આછું" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં પ્રકાશનું કિરણ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "આછું" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ધાતુ રંગ" diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index 9ddcf00b5..c53821020 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge Mariano \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -243,32 +243,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "עבודה טובה!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "אנגלית" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "הירגנה" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "קטקנה" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "הנגול" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "חדש" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "פתיחה" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "אנא חכה..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "מחק" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "שקופיות" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "חזרה" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "הצג" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "הבא" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "לא" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "כן, החלף את הישנה!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"פתיחה\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "בחרי צבע." @@ -1123,12 +1123,18 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור דשא. לא לשכוח msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "לחצי להפיכת התמונה לתשליל שלה." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "לחצי להפיכת התמונה לתשליל שלה." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1197,6 +1203,16 @@ msgstr "בהיר" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "לחצי וגררי לציור קרן אור על התמונה." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "מבהיר" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "צבע מתכתי" diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index 084973b5e..c8487b408 100644 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n" "Last-Translator: Ashish Arora \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "स्वच्छ काम है" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "काटाकना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हंगुल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाई" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "नया काम" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खोलो" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "नष्ट कर" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "पीछे" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "चलायें" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "अगला" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "हॉं" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "नहीं" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "एक रंग चुनें|" @@ -1117,10 +1117,16 @@ msgstr "घांस बनाने के लिए क्लिक करे msgid "Halftone" msgstr "आंशिक रंग" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "अपनी तस्वीर को समाचार पत्र में परिवर्तित करने के लिए क्लिक और ड्रैग करें|" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "अपनी तस्वीर को समाचार पत्र में परिवर्तित करने के लिए क्लिक और ड्रैग करें|" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "सममित बाएँ/दाएं" @@ -1182,6 +1188,16 @@ msgstr "प्रकाश" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "हल्का करना" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रंग" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index ff34a82b4..688ff12f9 100644 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n" "Last-Translator: Paulo Pavačić \n" "Language-Team: none\n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Dobro obavljeno!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engleski" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiraganski" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakanski" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangulski" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -757,90 +757,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Molimo pričekajte..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slajdovi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Pokreni" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Idući" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamjeni prethodnu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Odaberi boju" @@ -1085,10 +1085,16 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje trave. Nemoj zaboraviti na zemlju!." msgid "Halftone" msgstr "Polutonski" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klikni i povuci da pretvoriš svoj crtež u novine." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klikni i povuci da pretvoriš svoj crtež u novine." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrično Lijevo/Desno" @@ -1150,6 +1156,16 @@ msgstr "Svijetlo" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje zrake svijetlosti na tvojoj slici." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Osvjetli" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Boja metala" diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 030d75698..8808b4498 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Szép munka!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Angol" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Tajvani" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Új" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -774,90 +774,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Kis türelmet…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Törlés" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Fóliák" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Következő" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nem" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Igen, lecserélem a régit!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a „Megnyitás” gombra." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Válassz egy színt!" @@ -1130,11 +1130,18 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Féltónus" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Az egér gombját lenyomva tartva újságpapírrá változtathatod a rajzodat." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Az egér gombját lenyomva tartva újságpapírrá változtathatod a rajzodat." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Szimmetrikus Bal/Jobb" @@ -1204,6 +1211,16 @@ msgstr "Fény" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fénysugarat szeretnél rajzolni." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Fényesítés" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Fémes festés" diff --git a/src/po/hy.po b/src/po/hy.po index 3dc118571..bf9ae3136 100644 --- a/src/po/hy.po +++ b/src/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n" "Last-Translator: Aram Palyan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -237,35 +237,35 @@ msgid "Good job!" msgstr "Կարգին գործ է" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Անգլերեն" # ճապոնական վանկային այբուբեն #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Հիրագանա" # Ճապոնական գրվածք #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Կատականա" # Հանգյուլ կորեերենի հնչութաբանական գիրն է #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Հանգիլ" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Թայերեն" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Նորը" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Բացել" @@ -770,90 +770,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Ջնջել" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Սլայդեր" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Հետ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Գործարկել" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "այո" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ոչ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Այո, փոխարինել հինը" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Ընտրիր քո նախընտրած նկարը և սեղմիր «Բացել»" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Ընտրիր գույնը" @@ -1133,10 +1133,16 @@ msgstr "Սեղմիր և շարժիր, խոտ նկարելու համար: Մի msgid "Halftone" msgstr "Կիսատոն" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Սեղմիր և քաշիր նկարդ թերթի նման դարձնելու համար:" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Սեղմիր և քաշիր նկարդ թերթի նման դարձնելու համար:" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Սիմետրիկ Ձախ/Աջ" @@ -1206,6 +1212,16 @@ msgstr "Լույս" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ լույսի շող նկարելու համար:" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Լուսավորել" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Մետաղ" diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index f12e9d8f5..4527f0f47 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n" "Last-Translator: Teuku Surya \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Kerja yang bagus!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inggris" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thailand" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -768,90 +768,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Tunggu Sesaat..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slide" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Kembali" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Play" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ya, gantikan yang lama!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Pilih warna dari gambar anda." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pilih warna." @@ -1104,10 +1104,16 @@ msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar rumput. Jangan lupa kotoran!" msgid "Halftone" msgstr "Setengah warna pokok" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik dan tarik untuk mengubah gambar anda menjadi koran." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik dan tarik untuk mengubah gambar anda menjadi koran." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrik Kiri/Kanan" @@ -1172,6 +1178,16 @@ msgstr "Terangkan" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kilik dan tarik untuk menggambar cahaya beam pada gambar anda." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Terangkan" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index 6a06d5be8..678dc840b 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-06 09:58+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Vel gert!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Enska" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tælenska" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW kínverska" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Nýtt" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -751,90 +751,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Bíddu aðeins..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Eyða" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Myndasýning" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Flytja út" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Til baka" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Spila" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-útflutningur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Áfram" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, geyma nýja mynd!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Veldu lit." @@ -1080,10 +1080,16 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna gras. Ekki gleyma drullunni!" msgid "Halftone" msgstr "Hálftónað" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni þinni í dagblað." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni þinni í dagblað." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Samhverft Vinstri/Hægri" @@ -1146,6 +1152,16 @@ msgstr "Ljós" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Smelltu og dragðu til að teikna ljósgeisla á myndina þína." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lýsa" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Málm-áferð" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 38de56223..9e30421e7 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n" "Last-Translator: Flavio Pastore \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -256,32 +256,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Ottimo lavoro!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglese" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandese" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Nuovo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Apri" @@ -801,42 +801,42 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Attendi…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Cancella" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositive" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Mostra" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Avanti" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -844,51 +844,51 @@ msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "No" # FIXME: Move elsewhere!!! # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, crea un nuovo file!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai clic su «Apri»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Scegli un colore." @@ -1145,10 +1145,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Mezzatinta" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Fai clic e trascina per trasformare il tuo disegno in un quotidiano." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Fai clic e trascina per trasformare il tuo disegno in un quotidiano." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simmetrico sinistra/destra" @@ -1214,6 +1220,16 @@ msgstr "Luce" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare un fascio di luce nel tuo disegno." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Schiarisci" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Tinta metallizzata" diff --git a/src/po/iu.po b/src/po/iu.po index 7281b982f..7e83b4bd4 100644 --- a/src/po/iu.po +++ b/src/po/iu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n" "Last-Translator: Harvey Ginter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ᐱᑦᓯᐊᖁᑎᑦ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "ᓄᑖᖅ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ" @@ -761,90 +761,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ᐲᕐᓗᒍ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "aᐊ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ᐋ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ᐊᐅᑲ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑐᕈᒪᔦᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐅᒃᑯᐃᓯᓂᖅ\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᕐᓄᑎᑦ." @@ -1115,10 +1115,16 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᕵ ᓄᓇᔭᓕᐅᕐᓂᒧᑦ. ᓯᕐ msgid "Halftone" msgstr "ᑕᕐᓴᑲᓪᓛᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᖅ" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦᓴᔭᖕᖏᑎᓗᒍ." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦᓴᔭᖕᖏᑎᓗᒍ." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᒧᒥᑦᑎᓗᒍ ᓴᐅᒥᒻᒧᑦ/ᑕᓕᕐᕆᒧᑦ" @@ -1186,6 +1192,16 @@ msgstr "ᐃᑯᒪᒃ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐅᒪᑎᑕᐅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ᑭᑭᐊᖑᔭᖅ ᒥᖑᐊᕈᑎ" diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index b270d7b46..56bebff78 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 10:52+0900\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "じょうでき!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "えいご" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ひらがな" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "カタカナ" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ハングル" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "タイご" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ちゅうごくご" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "さいしょから" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ひらく" @@ -753,91 +753,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "もうちょっと まってね…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "けす" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "スライド" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "かきだす" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "もどる" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "かいし" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "かきだす" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "つぎ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "いいえ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "はい、まえのえと いれかえます!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね。" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "えの なかから いろを えらぼう。" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "いろを えらんでね。" @@ -1091,10 +1091,16 @@ msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね!" msgid "Halftone" msgstr "ハーフトーン" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しんぶん みたいに しよう。" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しんぶん みたいに しよう。" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "さゆうたいしょう" @@ -1161,6 +1167,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして かいちゅうでんとうの あかりで てらそう。" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "うすく" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "かなもの" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index a2a0763bb..4a008c3d9 100644 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:24+0400\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Gia Shervashidze \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ყოჩაღ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ინგლისური" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ჰირაგანა" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "კატაკანა" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ჰანგული" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ტაილანდური" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ჩინური" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "ახალი" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "გახსნა" @@ -756,90 +756,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "წაშლა" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "სლაიდები" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "უკან" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "შემდეგ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "არა" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ჩავანაცვლო ნახატი თქვენი ცვლილებებით?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "დიახ, ჩაანაცვლე ძველი ახლით!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "შეარჩიეთ ფერი თქვენი ნახატიდან." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "შეარჩიეთ ფერი" @@ -1084,10 +1084,16 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალ msgid "Halftone" msgstr "ნახევარტონები" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის გაზეთად გარდასაქმნელად." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის გაზეთად გარდასაქმნელად." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "სიმეტრია მარცხენა/მარჯვენა" @@ -1149,6 +1155,16 @@ msgstr "სინათლე" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს სინათლის სხივის ჩასამატებლად." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "გაღიავება" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "მეტალიკა" diff --git a/src/po/kab.po b/src/po/kab.po index 02841bc17..9a9953e0f 100644 --- a/src/po/kab.po +++ b/src/po/kab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: \n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Amahil igerzen !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Taglizit" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Amaynut" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ldi" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Ttxil-k arǧu…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Sfeḍ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Timeccegin" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tuɣalin" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Urar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Ɣer sdat" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ih" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ala" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ad tsemselsiḍ tugna s ibeddilen-inek ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ih, semselsi taqburt !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ala, sekles tugna tamaynutt !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Fren tugna i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Ldi”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Fren ini seg wunuɣ-inek." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Fren ini." @@ -1105,10 +1105,17 @@ msgid "Halftone" msgstr "Photogravure" # -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tuɣal tugna-inek am tugna n uɣmis." +# +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tuɣal tugna-inek am tugna n uɣmis." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Tajjurt Zelmaḍ/Yefus" @@ -1172,6 +1179,16 @@ msgstr "Tafat" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ aẓenzar n tafat." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Sfaw" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Taklut tamɣuzant" diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po index f0bf8bfbe..b0a288fd6 100644 --- a/src/po/km.po +++ b/src/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ធ្វើ​បាន​ល្អ​ណាស់ !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ភាសា​អង់គ្លេស" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ហ៊ីរ៉ាហ្គាណា" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "កាតាកាណា" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ហាន់​ហ្គូល" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ថៃ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "ថ្មី" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "បើក" @@ -766,90 +766,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "សូម​រង់ចាំ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "លុប" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ចាក់" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "កខគ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "បាទ/​ចាស" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ទេ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។" @@ -1122,11 +1122,16 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1195,6 +1200,16 @@ msgstr "ភ្លើង​ហ្វា" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ភ្លឺ" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "គំនូរ​លោហៈ" diff --git a/src/po/kn.po b/src/po/kn.po index e5d23653d..7c3d9c8bf 100644 --- a/src/po/kn.po +++ b/src/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n" "Last-Translator: Savitha \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ಹಿರಗಾನ" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "ಕಟಕಾನ" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ಹಂಗುಲ್" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ಥಾಯ್" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "ಹೊಸ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ತೆರೆ" @@ -771,90 +771,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ಅಳಿಸಿ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಗಳು" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ಪ್ಲೇ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ತೆರೆಯಿರಿ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." @@ -1134,10 +1134,16 @@ msgstr "ಹುಲ್ಲನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ msgid "Halftone" msgstr "ಹಾಫ್‌ಟೋನ್" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "ಸಮರೂಪದ ಎಡ/ಬಲ" @@ -1207,6 +1213,16 @@ msgstr "ಬೆಳಕು" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ತಿಳಿಯಾಗಿಸಿ" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ಲೋಹದ ಪೇಂಟ್" diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index 6e118a852..30b37752d 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 20:33-0400\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "잘했어요!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "영어" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "히라가나" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "카타카나" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "한글" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "타이어" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "중국어" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "새 그림" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -755,90 +755,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "잠깐만 기다려 주세요..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "지우기" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "슬라이드" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "되 돌아가기" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "시작" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "다음" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "A가" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "네" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "아니요" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다." #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "색을 고르세요" @@ -1085,10 +1085,16 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 msgid "Halftone" msgstr "망점" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 신문지 같이 됩니다." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 신문지 같이 됩니다." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "가로 대칭" @@ -1146,6 +1152,16 @@ msgstr "밝게" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 밝게 만들 수 있어요." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "사라지게" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "쇠물감" diff --git a/src/po/kok.po b/src/po/kok.po index 9927742a8..dba3c6b46 100644 --- a/src/po/kok.po +++ b/src/po/kok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_gb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "बरें काम केलें !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "इंग्लीश" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "कताकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हांगूल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाय" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "नवें" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "उगड" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "मात्शें रावचें..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "फासचें" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लायडी" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "फाटीं" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "चालू करचें" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "फुडें" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "आ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "हय" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ना" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तुमी केल्ल्या बदला वरवीं पिंतुराचो बदल करूं ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हय, पोरणें बदलचें !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ना, एक नवी फायल सुरक्षित करची !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तुमकां जाय आशिल्लें पिंतुर निवडचें, आनी मागीर “उगडचें” क्लिक करचें." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "एक रंग वेंचचो." @@ -1120,12 +1120,18 @@ msgstr "तण पिंतरांवक क्लिक करून ओड msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "तुमचें रंगवणी नकारात्मक रुपांत बदलूंक क्लिक करचें." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "तुमचें रंगवणी नकारात्मक रुपांत बदलूंक क्लिक करचें." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "एकसारकेपण दाव्यान/ उजव्यान" @@ -1195,6 +1201,16 @@ msgstr "उजवाडा" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर उजवाडाचें कीर्ण पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचें." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "पातळय" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातूमय रंग" diff --git a/src/po/kok@roman.po b/src/po/kok@roman.po index 5b5403e85..905ec8928 100644 --- a/src/po/kok@roman.po +++ b/src/po/kok@roman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "borem kam !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "inglez" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "novem" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ugodd" @@ -765,90 +765,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr " upkar korun rav…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr " pus " #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr " Dorxika " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr " pattim " #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Vazoi" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr " fuddem " #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr " Aa " #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr " Voi " -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr " na " #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr " Tujea bodlavnne sovem pintur bodol korum ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr " voi, porne bodol " #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr " na, novem koddtor zogoi " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"ugodd\" klik kor" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr " ek rong vinch " @@ -1128,12 +1128,18 @@ msgstr " tonn pintranvk klik korun zogeantor kor. Mellem visorchen nhoi " msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr " tuji pintravnni nokaratmok korunk klik kor " +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr " tuji pintravnni nokaratmok korunk klik kor " + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr " somarupota visorchi nhoi " @@ -1205,6 +1211,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" " tujea pinturacher uzvaddchem kirnn pintranvk klik korun zageantor kor " +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr " patollop " + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr " dhatumoy rong " diff --git a/src/po/ks.po b/src/po/ks.po index 64a676d45..2318a39df 100644 --- a/src/po/ks.po +++ b/src/po/ks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri-PA\n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr " اَسٕل کٲم!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr " انٛگریزی" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr " ہیراگانا" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr " کٹاکَنا" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr " ہانٛگُل" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr " تھای" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr " ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "نو" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "کھولِو" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ہَنا کٔریو سبر…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "مِٹٲیو" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "سلائڈ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "پَتھ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "چَلٲیو" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "بیاکھ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "آ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "اوا" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "نَہ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “کھولِو“۔" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "اَکھ رنٛگ تُلِو۔" @@ -1121,12 +1121,18 @@ msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو گاسہٕ بناونہٕ خٲط msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr " کلِک کٔریو پَنٕن۪ی پینٕن۪ی پینٹِنگ منفی بناونہٕ خٲطرٕ۔" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr " کلِک کٔریو پَنٕن۪ی پینٕن۪ی پینٹِنگ منفی بناونہٕ خٲطرٕ۔" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "متوازن کھوٚر/دۄچھُن" @@ -1196,6 +1202,16 @@ msgstr "گاش" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو تُہٕنٛزِ شکلہِ پد۪ٹھ اَکھ گاشہٕ زٕژ بناونہٕ خٲطرٕ" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ہلکہٕ کٔریو " + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "مد۪ٹل رنگ" diff --git a/src/po/ks@devanagari.po b/src/po/ks@devanagari.po index 36501fe35..c55b6ab6c 100644 --- a/src/po/ks@devanagari.po +++ b/src/po/ks@devanagari.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri-DV\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "असोल कॊम!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अंगरॊज़" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "काटाकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हांगुल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाय" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "नूव" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खूलीव" @@ -765,90 +765,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "मॊहरबिनी कॊरीथ पिरीव…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ईरिज़" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "सोलायडे" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "वापस" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "पेली" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "बयाख" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "आ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "आ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ना" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तुहॊंज़न तबदिलयन सान बदलाववाह तसविर ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "आ, परॊन अख बदलॊयोव!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ना, मोहफूज़ कॊरीव अख नॊव फायोल!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "च़ॊरीव तसविर युस तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “खूलोव”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "अख रंग तुलीव." @@ -1124,12 +1124,18 @@ msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव गोल msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "कोलोक कॊरीव पनॊन पिंटींग अमकोस नगिटोवस मंज़ तबदिल करनॊ बापत." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "कोलोक कॊरीव पनॊन पिंटींग अमकोस नगिटोवस मंज़ तबदिल करनॊ बापत." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "सोमोटरीक खुफुर /दॊछुन" @@ -1199,6 +1205,16 @@ msgstr "हलको" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ अख गाछोच लय डरा करनो बापत." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "हलको करुन" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "मीटल पिंट" diff --git a/src/po/ku.po b/src/po/ku.po index fecfdb0cd..3055dbe57 100644 --- a/src/po/ku.po +++ b/src/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Te karekî xweş kir!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Înglîzî" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hîragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Taî" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Nû" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Veke" @@ -772,91 +772,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Jê bibe" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slayd" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Paş" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Bilîzîne" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nivîs" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Erê" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Na" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Rengekî hilbijêre" @@ -1129,11 +1129,16 @@ msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1198,6 +1203,16 @@ msgstr "Ronî" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Ronî" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Boyax" diff --git a/src/po/lb.po b/src/po/lb.po index d383902db..850edcfdb 100644 --- a/src/po/lb.po +++ b/src/po/lb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n" "Last-Translator: René Brandenburger \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Gutt gemaach!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Englesch" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thailännesch" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nei" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Opmaachen" @@ -752,90 +752,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Waart wann ech gelift…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Läschen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diashow" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Zeréck" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Ofspillen" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Weider" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Jo" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "D'Bild mat dénge Ännerungen iwwerschreiwen?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jo, iwwerschreiw dat aalt Bild!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, als neit Bild späicheren" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wiel d'Bild aus, da klick \"Opmaachen\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Wiel eng Faarf." @@ -1113,12 +1113,18 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klick fir däi ganzt Bild als Negativ ze maachen." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klick fir däi ganzt Bild als Negativ ze maachen." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1195,6 +1201,16 @@ msgstr "Luucht" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Luuchtestrahl op däi Bild ze molen." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Hellmaachen" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalfaarf" diff --git a/src/po/lg.po b/src/po/lg.po index e72044f54..1a4336e53 100644 --- a/src/po/lg.po +++ b/src/po/lg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n" "Last-Translator: OLWENY San James \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Mulimu mulungi!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Luzungu" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Kippya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ggulawo" @@ -770,90 +770,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Bambi linda…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Ssiimuula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Endaga" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Mabega" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Zzannya" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Ekiddirira" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yee" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nedda" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sikiza ekifaananyi n'enkyukakyukazo?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yee, ggyawo enkadde!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nedda, tereka fayiro empya!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Londa ekifaananyi kyoyagala, oluvannyuma nyiga ‘Ggulawo’." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Londa langir." @@ -1129,12 +1129,18 @@ msgstr "Nyiga era tambuza okukuba ebisubi. Teweerabira bukyafu!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Nyiga okuteeka ekisiige kyo mu mbeera egaana " +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Nyiga okuteeka ekisiige kyo mu mbeera egaana " + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Kifaanagana Kkono/Ddyo" @@ -1204,6 +1210,16 @@ msgstr "Ekitangala" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Nyiga era walula okuteeka ekitangaala ku kifaananyi kyo" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Tangaza" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Langi Eyekika kyekyuma" diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index 236df1bd5..c4159b028 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -237,33 +237,33 @@ msgid "Good job!" msgstr "Šauniai padirbėta!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Storinimas" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Naujas" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Atidaryti" @@ -778,90 +778,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Palaukite..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Ištrinti" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Skaidrės" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Grįžti atgal" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Pradėti" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Toliau" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Taip, perrašykim senąjį!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pasirinkite spalvą" @@ -1137,11 +1137,16 @@ msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1206,6 +1211,16 @@ msgstr "Šviesa" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Šviesinti" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index 2bcb51914..2a00a7e89 100644 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs \n" "Language-Team: Valoda \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Labs darbiņš!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Angļu" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Taivāniski" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Jauns" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Atvērt" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Lūdzu uzgaidi..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Dzēst" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slaids" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Spēlēt" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Tālāk" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nē" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jā, aizstāt veco zīmējumu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nē, glabāt jaunā failā!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Izvēlies krāsu." @@ -1134,10 +1134,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Pustonis" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai pārveidotu tavu zīmējumu avīzē" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai pārveidotu tavu zīmējumu avīzē" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrija pa kreisi/pa labi" @@ -1205,6 +1211,16 @@ msgstr "Gaisma" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai uzzīmētu gaismas staru." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "gaišāk" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metāla krāsa" diff --git a/src/po/mai.po b/src/po/mai.po index 9c880de50..3d3158c7d 100644 --- a/src/po/mai.po +++ b/src/po/mai.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n" "Last-Translator: sk \n" "Language-Team: American English \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "नीक काज!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "काताकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हांगुल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाई" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "नव" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खोलू" @@ -761,90 +761,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करू..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "मेटाउ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "पाछाँ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "बजाउ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "अगिला" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "हँ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "नहि" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "अहाँक परिवर्तनक साथ चित्र बदलू?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हँ, पुरनका केँ बदलू!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "नहि, नव फाइल सहेजू!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "अपन चित्र केँ चुनू जकरा अहाँ चाहैत छी, फेर ‘खोलू’ क्लिक करू." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "एकगोट रंग चुनू." @@ -1117,12 +1117,18 @@ msgstr "घास बनाबै क' लेल क्लिक करू आ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "अपन चित्र केँ नकारात्मक मे बदलने क' लेल क्लिक करू." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "अपन चित्र केँ नकारात्मक मे बदलने क' लेल क्लिक करू." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "सममितीय बम्माँ/दहिन्ना" @@ -1189,6 +1195,16 @@ msgstr "हल्का" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "प्रकाशक एकगोट किरण बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "हल्का करू" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रंग" diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index aeac8e366..478447fb2 100644 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Добро направено!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Нов" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -769,90 +769,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Бришење" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1134,11 +1134,16 @@ msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цр msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1201,6 +1206,16 @@ msgstr "Осветлување" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Осветлување" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/ml.po b/src/po/ml.po index d748e6316..f942308cc 100644 --- a/src/po/ml.po +++ b/src/po/ml.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n" "Last-Translator: Akhil Krishnan S \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -245,32 +245,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "കൊള്ളാം!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ഹിരഗാന" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "കടകാന" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ഹാങ്ഗുല്‍" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "തായ്" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ചൈനീസ്" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "പുതിയ ചിത്രം" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "തുറക്കുക" @@ -770,90 +770,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "അല്പനേരം ക്ഷമിക്കൂ. . ." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "മായ്ക്കാം" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "സ്ലൈഡുകള്‍" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "തിരികെ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "പ്രദര്‍ശനം" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "അടുത്തത്" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "അആ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "വേണം" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "വേണ്ട" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "നിങ്ങള്‍ വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ." #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ട ചിത്രം തിരഞ്ഞടുത്ത് “തുറക്കുക”" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ." @@ -1125,10 +1125,16 @@ msgstr "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിവലി msgid "Halftone" msgstr "ഹാഫ്‌ടോൺ" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം പത്രം പോലെയാക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം പത്രം പോലെയാക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "ചേര്‍ച്ചയുള്ള ഇടതു/വലതു" @@ -1197,6 +1203,16 @@ msgstr "പ്രകാശം" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ഒരു പ്രകാശരശ്മി വരയ്ക്കാനായി മൗസ് അമര്‍ത്തിവലിക്കുക." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ഇളം നിറം" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ലോഹപെയിന്റ്" diff --git a/src/po/mn.po b/src/po/mn.po index 7facfd3c3..60b138f60 100644 --- a/src/po/mn.po +++ b/src/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -229,32 +229,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "" @@ -722,90 +722,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1044,10 +1044,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1105,6 +1109,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/mni.po b/src/po/mni.po index 3a6d9bebe..80701ae5a 100644 --- a/src/po/mni.po +++ b/src/po/mni.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "Last-Translator: Hidam Dolen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "অফবা থবক্নি!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ইংলিশ" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "হিরাগানা" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "কাতাকানা" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "হেঙ্গুল" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "থাই" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "অনৌবা" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "হাংদোকপা" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ঙাইহাক্তং ঙাইবিয়ু..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "মুত্থৎলো" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "স্লাইদশিং" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "মতুং" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "প্লে" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "মথং" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "হোয়" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "নত্তে" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "লাই অদু অদোমগী অহোংবা অদুনা মহুৎ শিন্দোক্কদ্রা?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "হোয়, অরিবা অদু মহুৎ শিন্দোকউ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "নত্তে, অনৌবা ফাইল অমা সেভ তৌরো!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "অদোম্না পাম্বা লাই অদু খল্লো, অদুগা “হাংদোকপা” ক্লিক তৌরো." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "মচু অমা খল্লো." @@ -1118,12 +1118,18 @@ msgstr "নাপী য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "অদোমগী পেইন্তিং অসি নেগেতিভ ওন্থোক্নবা ক্লিক তৌরো." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "অদোমগী পেইন্তিং অসি নেগেতিভ ওন্থোক্নবা ক্লিক তৌরো." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "সিমেত্রিক ওই/য়েৎ" @@ -1193,6 +1199,16 @@ msgstr "মঙাল" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "অদোমগী লাইদা মঙালগী মশেক য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ঙান্থোকহল্লো" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "মেতেল পেইন্ত" diff --git a/src/po/mni@meiteimayek.po b/src/po/mni@meiteimayek.po index 0c7b41bd6..4d91927be 100644 --- a/src/po/mni@meiteimayek.po +++ b/src/po/mni@meiteimayek.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "Last-Translator: Hidam Dolen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ꯑꯐꯕ ꯊꯕꯛꯅꯤ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ꯏꯪꯂꯤꯁ" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ꯍꯤꯔꯥꯒꯥꯅꯥ" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "ꯀꯥꯇꯥꯀꯥꯅꯥ" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ꯍꯦꯡꯒꯨꯜ" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ꯊꯥꯏ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "ꯑꯅꯧꯕ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ꯉꯥꯏꯍꯥꯛꯇꯪ ꯉꯥꯏꯕꯤꯌꯨ…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ꯃꯨꯠꯊꯠꯂꯣ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ꯁꯥꯏꯗꯁꯤꯡ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ꯃꯇꯨꯡ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ꯃꯊꯪ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ꯍꯣꯌ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯑꯔꯤꯕ ꯑꯗꯨ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯎ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ꯃꯆꯨ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ." @@ -1116,12 +1116,18 @@ msgstr "ꯅꯥꯄꯤ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯄꯦꯏꯟꯇꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯚ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯄꯦꯏꯟꯇꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯚ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏ/ꯌꯦꯠ" @@ -1191,6 +1197,16 @@ msgstr "ꯃꯉꯥꯜ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯉꯥꯜꯒꯤ ꯃꯁꯦꯛ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ꯉꯥꯟꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯣ" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ꯃꯦꯇꯦꯜ ꯄꯦꯏꯟꯠ" diff --git a/src/po/mr.po b/src/po/mr.po index 9508d2e91..b8bf2a212 100644 --- a/src/po/mr.po +++ b/src/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n" "Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "्छान काम केलस. " #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "इंग्रजी (अंग्रेजी)" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना (जपानी शब्द)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "काटाकना (जपानी शब्द)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हंगुल (कोरीयन शब्द)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाई" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW (चाईनीज)" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "नया कागद" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "दाखव (जुने चित्र दाखव )" @@ -765,57 +765,57 @@ msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करा..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "मिटवा किंवा पुसुन टाका." #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "मागे जा." #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "्चालु करा." #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "पुढे जा." #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "आ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "हो" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "नाही" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" "जुन्हा फाईलमध्ये नविन बद्द्ल केलेली फाईल टाकु का ? लक्षात ठेवा जुन्या फाईलची माहिती नष्ट " @@ -823,34 +823,34 @@ msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हो, जुन्या फाईल मध्ये बद्द्ल करा ! " #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "नाही, नवीन फाईल मध्ये चित्र साठ्वुन ठेवा. " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "पथम चित्र निवडा नंतर फाईल ऊघडा. " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "एक रंग निवडा" @@ -1126,12 +1126,18 @@ msgstr "घांस बनाने के लिए क्लिक करे msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "अपने चित्र को नकारात्मक में बदलने के लिए क्लिक करें|" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "अपने चित्र को नकारात्मक में बदलने के लिए क्लिक करें|" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "सममित ऊजवे किंवा डावे" @@ -1197,6 +1203,16 @@ msgstr "प्रकाश" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "फिकट करणे" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रंग" diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 774895e53..f25b693b0 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -241,32 +241,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Usaha yang baik!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Siam" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -759,90 +759,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Tunggu sebentar..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Padam" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slaid" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Undur" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Main" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang anda buat?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ya, ganti dengan yang lama!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, simpan fail baharu!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Ambil satu warna." @@ -1119,11 +1119,16 @@ msgstr "Klik dan gerak untuk melukis rumput. Jangan lupa sedikit tanah!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik untuk jadikan gambar anda negatif." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik untuk jadikan gambar anda negatif." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1188,6 +1193,16 @@ msgstr "Cerah" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik dan seret untuk melukis sinaran cahaya di dalam gambar anda." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Cerah" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Cat Metalik" diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 194a0867d..21c882595 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bra jobba!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engelsk" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -745,91 +745,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Kjør" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, bytt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Velg to eller flere tegninger for å gjøre de om til en animert GIF-bildefil." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Velg en farge fra tegningen." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Velg en farge." @@ -1084,10 +1084,16 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!" msgid "Halftone" msgstr "Raster" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for gjøre tegningen om til en avis." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for gjøre tegningen om til en avis." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrisk venstre/høyre" @@ -1154,6 +1160,16 @@ msgstr "Lys" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne lysstråler." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lysere" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallmaling" diff --git a/src/po/ne.po b/src/po/ne.po index 3a77d93ef..e57c2223b 100644 --- a/src/po/ne.po +++ b/src/po/ne.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n" "Last-Translator: Khagen Sarma \n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "राम्रो काम!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अङ्ग्रेजी" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागन" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "कटाकन" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ह्याङगल्" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाइ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "नयाँ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "कृपया पर्खनुहोस्......" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "मेटाउनुहोस्" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइडहरू" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "पछि" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "अघिल्लो" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ज्यू" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "होइन" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तपाईँको प्रतिस्थापन चित्र परिवर्तन गर्नू?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ज्यू, पुरानोलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "होइन, एउटा नयाँ फाइल संरक्षण गर्नुहोस्!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Open”.मा क्लिक गर्नुहोस्।" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "रङ्ग लिनुहोस्" @@ -1117,10 +1117,16 @@ msgstr "ग्रास बनाउका लागि क्लिग गर msgid "Halftone" msgstr "हाफ्टन" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "तपाईँको पेन्टिङलाई फिल्सको आकारमा परिणत गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "तपाईँको पेन्टिङलाई फिल्सको आकारमा परिणत गर्न क्लिक गर्नुहोस्।" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "समानुपातिक देब्रे/दाहिने" @@ -1188,6 +1194,16 @@ msgstr "प्रकाश" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "तपाईँको चित्रमा प्रकाशको लहर बनाउन क्लिक अनि ड्र्याग गर्नुहोस्" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "उज्यालो पार्नु" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रोगन" diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index fcb6b2f13..77f4dc626 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-15 11:04+0200\n" "Last-Translator: Willem Heppe \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Goed gedaan!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engels" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Nieuw" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Openen" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Even geduld…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Uitgommen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Dia's" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang de oude!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Kies een kleur uit je tekening." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Kies een kleur." @@ -1095,10 +1095,16 @@ msgstr "Klik en sleep om het gras te tekenen. Vergeet de aarde niet!" msgid "Halftone" msgstr "Halftoon" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klik en sleep om uw tekening om te vormen in een krant." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klik en sleep om uw tekening om te vormen in een krant." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrisch Links/Rechts" @@ -1164,6 +1170,16 @@ msgstr "Licht" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik en teken met de muis een lichtbundel in je tekening." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Oplichten" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallic lak" diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index 8127bb8bc..c96077854 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:38+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Godt jobba!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engelsk" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -742,92 +742,92 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Lysbilete" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Køyr" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, byt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ei teikning, og trykk så «Opna»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-" "biletfil." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vel ein farge frå teikninga." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein farge." @@ -1084,10 +1084,16 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda! msgid "Halftone" msgstr "Raster" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei avis." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei avis." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrisk venstre/høgre" @@ -1154,6 +1160,16 @@ msgstr "Lys" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna lysstrålar." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lysare" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallmåling" diff --git a/src/po/nr.po b/src/po/nr.po index e6385774a..b0ffed37e 100644 --- a/src/po/nr.po +++ b/src/po/nr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Umsebenz'omuhle!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Etjha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -776,90 +776,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Ngibawa ujame..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Amaslayidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Emuva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Dlala" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Okulandelako" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Iye" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Awa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Iye, jamiselela sakade!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1154,11 +1154,16 @@ msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! " msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1225,6 +1230,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Yenza kukhanye" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/nso.po b/src/po/nso.po index 0f6cb5d85..e2713bc4d 100644 --- a/src/po/nso.po +++ b/src/po/nso.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n" "Last-Translator: Pheledi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "O šomile!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Seisemane" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Mpsha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Bula" @@ -769,90 +769,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Hle leta…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Phumola" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diselaete" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Morago" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Bapala" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Latelago" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Aowa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Tšeela seswantšho legato ka diphetošo tša gago?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ee, tšeela sa kgale legato!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Aowa, boloka faele e mpsha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bula\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Kgetha mmala." @@ -1142,12 +1142,18 @@ msgstr "Kgotla gomme o sepele gore o thale bjang. O se lebale ditšhila!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kgotla gomme o sekamiše seswantšho sa gago gore se be go nekethifi." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kgotla gomme o sekamiše seswantšho sa gago gore se be go nekethifi." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Teka-tekano go la Nngele/La go ja" @@ -1220,6 +1226,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale kganya ya seetša seswantšhong sa gago." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Edifatša" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pente ya methaliki" diff --git a/src/po/oc.po b/src/po/oc.po index 6b9b3dec7..9c21b1a2f 100644 --- a/src/po/oc.po +++ b/src/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -230,32 +230,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bon trabalh !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglès" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Iragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Nòu" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Dubrir" @@ -723,90 +723,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Esperatz…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Lectura" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Seguent" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Causir una color." @@ -1045,10 +1045,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1106,6 +1110,16 @@ msgstr "Lum" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Esclarzir" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalica" diff --git a/src/po/oj.po b/src/po/oj.po index bc8de63e8..230696188 100644 --- a/src/po/oj.po +++ b/src/po/oj.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "Last-Translator: Ed Montgomery \n" "Language-Team: Ed \n" @@ -228,32 +228,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Onizhishin" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Zhaaganaashiimowin" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Oshki" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Nasaakose" @@ -739,90 +739,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Bekaa akawe" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Gaasiibii'an" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Neyaab" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Mamaanjinojin" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Mii dash" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Haaw" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Gaawin" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Naabishkaw" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Haaw, naabishkaw" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Gaawin, oshki!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Onaabandan" @@ -1083,11 +1083,16 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Waabimoojichaagwaazo" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1149,6 +1154,16 @@ msgstr "Zakizan" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Naangitoon" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/or.po b/src/po/or.po index 852846e6f..585a15e5e 100644 --- a/src/po/or.po +++ b/src/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n" "Last-Translator: Ekanta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ଇଂରାଜୀ" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ହୀରାଗାନା" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "କଟାକାନା" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ଥାଇ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "ନୂତନ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ଖୋଲିବା" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ଲିଭାଅ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ପଛ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ହଁ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ନାହିଁ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଖୋଲନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ଏକ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ ୤ " @@ -1120,12 +1120,18 @@ msgstr "ଘାସ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପେଣ୍ଟିଙ୍ଗକୁ ନେଗେଟିଭରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପେଣ୍ଟିଙ୍ଗକୁ ନେଗେଟିଭରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "ପ୍ରତିସମ ବାମ/ଡାହାଣ" @@ -1196,6 +1202,16 @@ msgstr "ହାଲୁକା/ ଈଷତ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଆଲୋକ କିରଣପୁଞ୍ଜ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ହାଲୁକା କରନ୍ତୁ" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ଧାତୁ ରଙ୍ଗ କରିବା" diff --git a/src/po/pa.po b/src/po/pa.po index a79c72fb8..3a832ef4f 100644 --- a/src/po/pa.po +++ b/src/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-04 21:03+0200\n" "Last-Translator: Arshpreet singh \n" "Language-Team: none>\n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ " #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ " #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ " #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲੋ " @@ -753,90 +753,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ਮਿਟਾਓ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ਫੋਟੋਆਂ " #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ਪਿਛੇ " #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ " #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ " #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ " -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ਨਹੀ " #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ਨਵੀ ਬਣਾਈ ਫੋਟੋ ਸੇਵ ਕਰੋ ਪੁਰਾਨੀ ਨਹੀ " #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ਹਾਂ, ਪੁਰਾਨੀ ਦੀ ਥਾਂ ਨਵੀ ਕਰੋ " #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ਨਹੀ, ਨਵੀ ਫਾਇਲ ਸੇਵ ਕਰੋ " #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr " ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ " #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਕੋ " @@ -1108,12 +1108,18 @@ msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਨੈਗੇਟਿਵ ਵਿਚ ਬਦਲੋ " +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਨੈਗੇਟਿਵ ਵਿਚ ਬਦਲੋ " + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1183,6 +1189,16 @@ msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ " msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਰੌਸ਼ਨੀ ਭਰੋ " +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ਫਿੱਕਾ " + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ਧਾਤੂ ਵਾਲਾ ਰੰਗ " diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 4dd4ee139..e2a40cb0f 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: none\n" @@ -240,32 +240,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Dobra robota!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Łaciński" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tajski" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Chiński" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Nowy" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Czekaj..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slajdy" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Wróć" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Pokaż" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Następny" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Tak, zastąp stary plik!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Wybierz kolor z Twojego rysunku." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Wybierz kolor." @@ -1095,10 +1095,16 @@ msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. Nie zapom nij o piasku!" msgid "Halftone" msgstr "Raster" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kliknij i przeciągnij aby zmienić cały rysunek w gazetę." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kliknij i przeciągnij aby zmienić cały rysunek w gazetę." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symetrycznie Lewo/Prawo" @@ -1162,6 +1168,16 @@ msgstr "Światło" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby narysować promień światła." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Rozjaśnij" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalik" diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 98f09a508..3b917f05a 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 11:49+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bom trabalho!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglês" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Mandarim tradicional" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -759,90 +759,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Por favor aguarde…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositivos" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Recuar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Mostrar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Exportar GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Avançar" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substituir o desenho original?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, substituir!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, gravar como novo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Escolhe uma cor." @@ -1092,10 +1092,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Meio tom" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clica para converter o desenho num jornal." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Clica para converter o desenho num jornal." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Direita/Esquerda simétrica" @@ -1159,6 +1165,16 @@ msgstr "Luz" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clica e arrasta para desenhar um feixe de luz na imagem." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Clarear" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalizada" diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index 5e2bf1b7a..e0ed35b61 100644 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão \n" "Language-Team: none\n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bom trabalho!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglês" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -768,90 +768,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Espere, por favor…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Transparências" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Começar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Trocar o desenho antigo por este?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, troque o antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, salve como um novo arquivo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolha um desenho e clique em “Abrir”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Selecione uma cor do seu desenho." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Escolha uma cor." @@ -1101,10 +1101,16 @@ msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não se esqueça da terra!" msgid "Halftone" msgstr "Meio-tom" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clique e arraste para transformar seu desenho em um jornal." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Clique e arraste para transformar seu desenho em um jornal." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetria esquerda/direita" @@ -1169,6 +1175,16 @@ msgstr "Luz" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clique e arraste para desenhar um raio de luz na sua figura." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Clarear" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metálica" diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index 20e41b139..341f03e72 100644 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -241,32 +241,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bună treabă!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engleză" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Deschide" @@ -787,75 +787,75 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Aşteaptă, te rog…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Şterge" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapozitive" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Rulează" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Următoroul" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nu" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 #, fuzzy #| msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." @@ -864,15 +864,15 @@ msgstr "Alege imaginea dorită, apoi fă Click pe 'Deschide'." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Alege o culoare." @@ -1154,12 +1154,18 @@ msgstr "Click şi mişcă pentru a desena iarbă. Nu uita de murdărie!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Click pentru a transforma imaginea ta în negativul ei." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Click pentru a transforma imaginea ta în negativul ei." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetric Stânga/Dreapta" @@ -1232,6 +1238,16 @@ msgstr "Lumină" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a trasa o rază de lumină pe pictura ta." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Deschide culoarea" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Vopsea metalică" diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 21dab07f2..4a087a6cf 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -260,37 +260,37 @@ msgstr "Хорошая работа!" # Метод ввода: английский #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Английский" # Метод ввода: японская романизированная хирагана #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" # Метод ввода: японская романизированная катакана #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Катакана" # Метод ввода: корейский хангыль #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" # Метод ввода: тайский #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Тайский" # Метод ввода: традиционный китайский #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Традиционный китайский" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Новая" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -792,90 +792,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Пожалуйста, подождите..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Удалить" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Запуск" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Далее" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Нет" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Заменить старую картинку?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменить старую картинку!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Нет, сохранить в новый файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Выберите картинку, а потом щёлкните «Открыть»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Выберите цвет для рисования." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Выберите цвет." @@ -1134,11 +1134,18 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Полутоновый оттиск" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить рисунок в газету." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить рисунок в газету." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Симметрично слева направо" @@ -1206,6 +1213,16 @@ msgstr "Свет" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать луч света." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Светлее" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Металл" diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po index dcddd18ac..4c1743fda 100644 --- a/src/po/rw.po +++ b/src/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -257,32 +257,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Gishya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -793,77 +793,77 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Inyuma" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Umwandiko" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yego" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Oya" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" @@ -871,15 +871,15 @@ msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1145,11 +1145,16 @@ msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1213,6 +1218,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/sa.po b/src/po/sa.po index a5cfb5d67..b5ebc2069 100644 --- a/src/po/sa.po +++ b/src/po/sa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n" "Last-Translator: Aarathi Bala\n" "Language-Team: \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "उत्तमम्!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "आङ्ग्लभाषा" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरगना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "कटकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हङ्गल्" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाय्" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "नूतनम्" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "उद्घाटय" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "कृपया प्रतीक्षस्व..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "मार्जय" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लैड्स्" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "पृष्ठे" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "वादय" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "अग्रिमम्" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "आम्" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "न" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "तव परिणामैः चित्रं प्रतिसमाधत्स्व किम्?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "आम्, पुरातनं प्रतिसमाधत्स्व!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "न, नूतनसञ्चिकां सञ्चय!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तव इष्टं चित्रं वृत्वा, “उद्घाटय” क्लिक् कुरु।" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "वर्णं वृणु।" @@ -1116,12 +1116,18 @@ msgstr "तृणम् आलिखितुं क्लिक् कृत् msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "तव सम्पूर्णालेख्यं स्वव्यतिरेकं कर्तुं क्लिक् कुरु।" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "तव सम्पूर्णालेख्यं स्वव्यतिरेकं कर्तुं क्लिक् कुरु।" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "समविभक्तं वामम्/दक्षिणम्" @@ -1188,6 +1194,16 @@ msgstr "प्रकाशः" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "तव चित्रे प्रकाशरेखाम् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "लघूकुरु" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातुवर्णलेप्यम्" diff --git a/src/po/sat.po b/src/po/sat.po index e0c7b88f0..16ad8dd0e 100644 --- a/src/po/sat.po +++ b/src/po/sat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n" "Last-Translator: Ganesh Murmu \n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "बेस का़मी!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हिरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "काटाकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हांगुल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाई" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "नावानाक्" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "झिच्" @@ -767,90 +767,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "तांगी मे…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "बा़ड़िज" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "सालाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "तायनोम" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "हा़लका़व" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "इना़ तायोम" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "आखोर बाछावाक्" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "होय" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "बाङ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "आमाक् बोदोल को सांव चिता़र साहाय मे?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "होय, मारेयाक् सहाय मे!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "बाङा, मित् नावा रेत् सांचाव मे!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र बाछाव मे, इना तायोम “झिज” ओताय मे." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "मित् रोङ लाटाप् मे." @@ -1123,10 +1123,16 @@ msgstr "घांस गार चिता़र ला़गित् ला msgid "Halftone" msgstr "ओरधेक टान" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "मित् खोबोर कागोज रे आमाक् गार चिता़र आ़चुर ला़गित् ओता आर ओर." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "मित् खोबोर कागोज रे आमाक् गार चिता़र आ़चुर ला़गित् ओता आर ओर." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "सोमान सोमान लेंगा/जोजोम" @@ -1194,6 +1200,16 @@ msgstr "आरसाल" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "आमाक् चिता़र रे आरसाल रेयाक् पा़ड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "एताङ तेयार" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "धातू रोङ पेरेच्" diff --git a/src/po/sat@olchiki.po b/src/po/sat@olchiki.po index 5c5f57243..e66bd3d17 100644 --- a/src/po/sat@olchiki.po +++ b/src/po/sat@olchiki.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:50+0530\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -231,32 +231,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱠᱟᱹᱢᱤ!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ᱚᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ᱦᱤᱨᱟᱜᱟᱱᱟ" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "ᱠᱟᱴᱟᱠᱟᱱᱟ" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ᱦᱟᱸᱜᱩᱞ" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ᱛᱷᱟᱤ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "ᱱᱟᱶᱟ" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "ᱨᱟᱲᱟ" @@ -739,90 +739,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "ᱫᱟᱭᱟᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱺᱜᱤᱢᱮ ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "ᱵᱷᱮᱡᱟ" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ᱮᱱᱮᱪ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "GIF ᱵᱷᱮᱡᱟ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ᱦᱮᱸ" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ᱵᱟᱝ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱢᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱡᱷᱤᱡ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴᱮᱰ GIF ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ ᱾" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱴᱟᱯ ᱢᱮ ᱾" @@ -1074,10 +1074,16 @@ msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱥ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ msgid "Halftone" msgstr "ᱦᱟᱯᱷᱴᱚᱱ" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱟᱜᱚᱡ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱟᱜᱚᱡ ᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱞᱮᱸᱜᱟ/ᱡᱚᱡᱚᱢ" @@ -1142,6 +1148,16 @@ msgstr "ᱟᱨᱥᱟᱞ" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱨᱥᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ᱮᱛᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ᱫᱷᱟᱛᱩ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ" diff --git a/src/po/sc.po b/src/po/sc.po index 8b32da2fb..04469731a 100644 --- a/src/po/sc.po +++ b/src/po/sc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bene fatu!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglesu" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandesu" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Aberi" @@ -753,90 +753,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Iseta…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Cantzella" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Esporta" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "In segus" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Reprodue" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Esporta GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Sighi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Eja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nono" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Boles cambiare s'immàgine cun is mudas noas?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Eja, càmbia dae sa de in antis!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, sarva un'archìviu nou!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Sèbera s'immàgine chi boles, poi incarca “Aberi”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "Seletziona duos o prus disinnos pro nde fàghere una GIF." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seletziona unu colore dae su disinnu." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Sèbera unu colore." @@ -1087,10 +1087,16 @@ msgstr "Incarca e traga pro disinnare s'erba. Regorda·ti sa terra!" msgid "Halftone" msgstr "Retinadura" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Incarca e traga pro furriare su disinnu in unu giornale." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Incarca e traga pro furriare su disinnu in unu giornale." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simmètricu a manca/dereta" @@ -1157,6 +1163,16 @@ msgstr "Lughe" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Incarca e traga pro disinnare unu bìculu de lughe in s'immàgine." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Lughe" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metàllica" diff --git a/src/po/sd.po b/src/po/sd.po index 144668757..5de3ea0bb 100644 --- a/src/po/sd.po +++ b/src/po/sd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n" "Language-Team: Sindhi-PA\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "واهە جو ڪم! " #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "انگريزي" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "هيراگانا" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "ڪٽڪانا" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "هنگُل" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ٿائي" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "نئون " #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "کوليو" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "مهرباني ڪري ترسو۔۔۔" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ميساري ڇڏيو" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "سلائڊ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "پٺتي" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "هلايو" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "اڳتي" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ها" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "نە" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "پنهنجي تبديلين سان تصوير مٽائيندا؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ها، پراڻي مٽايو!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "نە، نئين فائيل سانڍيو!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد کوليو ڪلڪ ڪريو۔" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "رنگ چونڊيو۔" @@ -1120,12 +1120,18 @@ msgstr "گاهُە جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "پنهنجي چترڪاري نگيٽو ۾ بدلائڻ لاءِ ڪل ڪريو۔" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "پنهنجي چترڪاري نگيٽو ۾ بدلائڻ لاءِ ڪل ڪريو۔" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "هم ميوان کاٻو/ ساڄو" @@ -1191,6 +1197,16 @@ msgstr "روشني" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "پنهنجي تصوير تي روشنيءَ سان تروي جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "روشن ڪيل" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "معدني رنگ" diff --git a/src/po/sd@devanagari.po b/src/po/sd@devanagari.po index 80e6a6947..b192d0278 100644 --- a/src/po/sd@devanagari.po +++ b/src/po/sd@devanagari.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Sindhi-DV\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "वाह जो कमु!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "अंग्रज़ी" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "हीरागाना" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "कटकाना" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "हंगुल" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "थाई" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "नओं" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "खोलियो" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "महिरबानी करे तरिसो..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "मेसारे छॾियो" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "पुठिते" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "हलायो" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "अॻिते" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "हा" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "न" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "पंहिंजे तब्दीलियुनि सां तस्वीर मटाईंदा?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "हा, पुराणी मटायो!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "न, नईं फ़ाइल सांढियो!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि 'खोलियो' क्लिक करियो." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "रंगु चूंडियो" @@ -1119,12 +1119,18 @@ msgstr "गाह जो नक़्शु कढण लाइ क्लिक क msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "पंहिंजे चित्रकारीअ निगेटिव में बदिलाइण लाइ क्लिक करियो." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "पंहिंजे चित्रकारीअ निगेटिव में बदिलाइण लाइ क्लिक करियो." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "हम मेज़ानु खाॿो / साॼो" @@ -1188,6 +1194,16 @@ msgstr "रोशनी" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते रोशिनीअ सां तिरविरे जो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "रोशनु कयलु" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "मैदनी रंगु" diff --git a/src/po/shs.po b/src/po/shs.po index 312eed0f0..5c4c1ed6e 100644 --- a/src/po/shs.po +++ b/src/po/shs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n" "Last-Translator: Neskie Manuel \n" "Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators \n" "Language-Team: none\n" @@ -239,32 +239,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "විශිෂ්ට කාර්යයක්!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ඉංග්‍රීසි" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "හිරගන" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "කටකන" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "හන්ගුල්" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "තායි" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "නව ඇරඹුමක්" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" @@ -787,75 +787,75 @@ msgid "Please wait…" msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න!" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "මකන්න" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "ස්ලයිඩ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ආපසු" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ක්‍රියා කරවන්න" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ඉදිරියට" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "අකුරු" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ඔව් " -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "නැහැ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ඔබගේ වෙනස් කිරීම් සමඟින් පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නද?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ඔව්, පරණ පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "නැහැ, අලුත් ගොනුවක් සුරකින්න!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 #, fuzzy #| msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." @@ -864,15 +864,15 @@ msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූරය තොරන්න #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "පාටක් තෝරන්න." @@ -1145,12 +1145,18 @@ msgstr "තණකොළ ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය ක msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "ඔබගේ පින්තූරය අනුඡායාවක් බවට හැරවීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "ඔබගේ පින්තූරය අනුඡායාවක් බවට හැරවීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "සමමිතික වම/දකුණ" @@ -1219,6 +1225,16 @@ msgstr "ආලෝකය" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ ප්‍රකාශ ආලෝක දණ්ඩක් ඇදිමට තද කරගෙන එහා මෙහා ගෙනයන්න." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "එළිය කරන්න" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "ලෝහ පාට" diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index 3d7a1f504..5c6674758 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 18:01+0100\n" "Last-Translator: Jaroslav Ryník \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -240,32 +240,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Dobrá práca!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglicky" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Tradičnou čínštinou" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -771,90 +771,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Počkaj, prosím..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Guma" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Výstava" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Späť" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Prehrať" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Ďalej" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Mám tieto zmeny uložiť do starého obrázka?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Áno, zmeň ten starý súbor!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, ulož ich do nového súboru!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber si obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na „Otvoriť”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Vyber si farbu." @@ -1132,12 +1132,18 @@ msgstr "Klikom a ťahaním myši nakreslíš trávu. Nezabudni na hlinu!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kliknutím urobíš negatív svojho obrázka." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kliknutím urobíš negatív svojho obrázka." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1214,6 +1220,16 @@ msgstr "Svetlo" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikom a ťahaním myši nakreslíš na obrázok lúče svetla." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Zosvetliť" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Kov" diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index ed69fac22..488bca7ce 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 21:51+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Zelo dobro!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Angleško" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tajsko" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Kitajsko" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Odpri" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Počakaj ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapozitivi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Predvajanje" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Naslednja" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ali želiš vsebino slike zamenjati?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamenjati želim starejšo datoteko!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, shrani naj se v novo datoteko!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izbor slike s klikom na gumb »Odpri«." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Izbor barve na obstoječi sliki." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Izbor barve." @@ -1096,10 +1096,16 @@ msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati travo! " msgid "Halftone" msgstr "Polton" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "S klikom miške je mogoče spremeniti risbo v časopis." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "S klikom miške je mogoče spremeniti risbo v časopis." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrija levo–desno" @@ -1163,6 +1169,16 @@ msgstr "Posvetlitev" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "S klikom in potegom je mogoče narisati žarek svetlobe na sliki." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Posvetlitev" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Kovinska barva" diff --git a/src/po/son.po b/src/po/son.po index eefe3f175..d4ada34bf 100644 --- a/src/po/son.po +++ b/src/po/son.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint-Songhay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:17+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Songhay Localization Team\n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Woo ti goy boryo!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Ingiliši" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tay" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Itaaga" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Feeri" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Batu taare…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Tuusu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Cebebiyey" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Foobanda" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Šintin" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Jine" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ayyo" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Kalaa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ka biyoo nda ni barmawey kaŋ n' n'i tee zaa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ayyo, ižeenaa barmay!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Kalaa, bii taaga no!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Bii foo suuba, ma \"Feeri\" naagu." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Noone foo suuba ni biiteeroo ga." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Noone suuba." @@ -1091,10 +1091,16 @@ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka subu žeeri. Ma si dirŋa kusaa!" msgid "Halftone" msgstr "Sawtujere" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee zaaritiira." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee zaaritiira." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Tenjante Wow/Guma" @@ -1159,6 +1165,16 @@ msgstr "Gaayay" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka waynawcindi tee." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Henanandi" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Guuru caarayyan" diff --git a/src/po/sq.po b/src/po/sq.po index ea6f446c2..4dee59281 100644 --- a/src/po/sq.po +++ b/src/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:52+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Punë e mbarë!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Anglisht" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tajlandisht" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "I ri" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Hap" @@ -754,92 +754,92 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Ju lutemi, pritni…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Fshije" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diapozitiva" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "Eksportim" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Mbrapsht" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Luaje" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "Eksportim si GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Pasuesi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Jo" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Të zëvendësohet vizatimi me ndryshimet tuaja?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Po, zëvendësoje të vjetrin!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Jo, ruaje në kartelë të re!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Zgjidhni vizatimin që doni, mandej klikoni mbi “Hape”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" "Përzgjidhni 2 ose më tepër vizatime, për t’i shndërruar në një GIF të " "animuar." -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Përzgjidhni një ngjyrë prej vizatimit tuaj." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Zgjidhni një ngjyrë." @@ -1102,10 +1102,16 @@ msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohet bar. Mos harroni dheun!" msgid "Halftone" msgstr "Gjysmë-ton" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që vizatimi juaj të shndërrohet në një gazetë." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që vizatimi juaj të shndërrohet në një gazetë." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetri Majtas/Djathtas" @@ -1172,6 +1178,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni miun që të vizatohet një tufë drite në vizatimin tuaj." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Ndriçoje" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Bojë Metalike" diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index 8bf2271ab..981116f60 100644 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ivana \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -249,32 +249,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Добар потез!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "енглески" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "хирагана" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "катакана" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "хангулски" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "тајландски" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Нови" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -845,96 +845,96 @@ msgstr "Молим те, сачекај..." # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Бриши" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Низ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Играј" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Следеће" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Аа" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Да" # -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замени претходну слику измењеном?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, замени претходну!" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, сачувај у нову датотеку!" # #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Изабери боју." @@ -1240,12 +1240,19 @@ msgid "Halftone" msgstr "" # -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Кликни да би твоја слика постала супротних боја." +# +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Кликни да би твоја слика постала супротних боја." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Симетрично лево/десно" @@ -1317,6 +1324,16 @@ msgstr "Светло" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да нацрташ зрак светлости на слици." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Посветли" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + # #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/sr@latin.po b/src/po/sr@latin.po index d249825ce..87de3941b 100644 --- a/src/po/sr@latin.po +++ b/src/po/sr@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ivana \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -249,32 +249,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Dobar potez!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "engleski" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "hangulski" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "tajlandski" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -845,96 +845,96 @@ msgstr "Molim te, sačekaj..." # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Briši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Niz" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Nazad" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Igraj" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Sledeće" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Da" # -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zameni prethodnu sliku izmenjenom?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zameni prethodnu!" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!" # #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Izaberi boju." @@ -1240,12 +1240,19 @@ msgid "Halftone" msgstr "" # -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klikni da bi tvoja slika postala suprotnih boja." +# +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klikni da bi tvoja slika postala suprotnih boja." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrično levo/desno" @@ -1318,6 +1325,16 @@ msgstr "Svetlo" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da nacrtaš zrak svetlosti na slici." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Posvetli" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + # #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/su.po b/src/po/su.po index fd2792999..c7e0d8466 100644 --- a/src/po/su.po +++ b/src/po/su.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 06:24+0200\n" "Last-Translator: kumincir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Anyar" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -754,91 +754,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Antosan sakedap..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slide" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Balik" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tulisan" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Enya" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Henteu" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ganti gambarna ku hasil ngarobah?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ulah, simpen gambar anyar!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar nu badé dibuka, teras klik \"Buka\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Pilih warna." @@ -1086,10 +1086,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1149,6 +1153,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index efe882b7b..5876afc62 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:48+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bra jobbat!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Engelska" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Vänta…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Radera" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Bildspel" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Bakåt" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Spela" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ersätt bilden med dina ändringar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, skriv över den gamla!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, spara en ny fil!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Välj den bild du vill ha, klicka sen på \"Öppna\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Välj en färg från din ritning." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Välj en färg." @@ -1093,10 +1093,16 @@ msgstr "Klicka och dra för att rita gräs. Glöm inte jorden!" msgid "Halftone" msgstr "Halvton" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Klicka och dra för att göra om din teckning till en dagstidning." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Klicka och dra för att göra om din teckning till en dagstidning." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Symmetrisk vänster/höger" @@ -1162,6 +1168,16 @@ msgstr "Ljus" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klicka och dra för att rita en ljusstråle på bilden." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Ljusare" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metall" diff --git a/src/po/sw.po b/src/po/sw.po index ca7aa527d..3d3dff192 100644 --- a/src/po/sw.po +++ b/src/po/sw.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:59+0200\n" "Last-Translator: Emanuel Feruzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Kazi nzuri!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Kiingereza" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Kihiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Kikatakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Kihanguli" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Kitai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Mpya" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Fungua" @@ -762,90 +762,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Tafadhali subiri…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Futa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slaidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Nyuma" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Cheza" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Ifuatayo" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ndiyo" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Hapana" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Weka picha na mabadiliko yako?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ndiyo, badilisha na ya zamani!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hapana, hifadhi kama faili jiya!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Chagua rangi kutoka mchoro yako" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Chagua rangi." @@ -1118,12 +1118,18 @@ msgstr "Bofya na sogeza kuchora majani. Usisahau udongo!" msgid "Halftone" msgstr "Nusu nukta" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Bofya kufanya mchoro kuwa negativu yake." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Bofya kufanya mchoro kuwa negativu yake." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Kwa usawa kushoto/kulia" @@ -1194,6 +1200,16 @@ msgstr "Mwanga" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Bofya na kokote kipanya kuchora mwali wa mwanga kwenye picha yako." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Punguza" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Paka rangi ya chuma" diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po index 22d2024b4..6ebe97c30 100644 --- a/src/po/ta.po +++ b/src/po/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 00:06+0530\n" "Last-Translator: ravishankar \n" "Language-Team: A. Ravishankar \n" @@ -231,32 +231,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "மிக நன்று!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ஆங்கிலம்" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "இறகனா" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "கட்டக்கனா" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "அங்குல்" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "தாய்" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "புதிது" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "திற" @@ -766,91 +766,91 @@ msgstr "கொஞ்சம் காத்திருங்க..." # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "அழி" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "வில்லைகள்" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" # 'Back' label: #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "திரும்பு" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "காட்டு" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "அடுத்து" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "இல்லை" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "படத்தில் செய்த மாற்றங்களோடு சேமிக்கவா?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ஆம், ஏற்கனவே உள்ளதை மாற்று!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "இல்லை, புதிய படம் ஒன்றைச் சேமி!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "வேண்டிய படத்தைத் தெரிவு செய்த பிறகு, \"திற\" பொத்தானைச் சொடுக்குங்க." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "ஒரு நிறத்தைத் தேர்ந்தெடுங்க." @@ -1125,12 +1125,18 @@ msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால் புல msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தை எதிர் வண்ணத்துக்கு மாற்றலாம்." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "சொடுக்கினால், படத்தை எதிர் வண்ணத்துக்கு மாற்றலாம்." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1199,6 +1205,16 @@ msgstr "வெளிச்சம்" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தின் மேல் ஒளிக்கற்றை ஒன்றை வரையலாம்." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "வெளிர்" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "உலோகப் பூச்சு" diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index eed590e91..54646146f 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 15:08+0530\n" "Last-Translator: saikumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -233,32 +233,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "మంచి పని" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ఆంగ్లము" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "హిరగన" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "కటకన" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "హంగుల్" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "తాయీ" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "జ్హ్_త్వ్" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "కొత్త" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -759,90 +759,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "దయచేసి ఆగండి" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "తోలిగించు" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "దృశ్య పలకలు" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "వెనక్కి" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "ఆడు" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "తరువాత" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "ఆ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "కాదు" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "మీరు చేసిన మార్పులతో బార్తి చేయమంతటారా?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "అవును పతదనిని బార్తి చేయుము" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ఒద్దు కొత్త దస్త్రాన్ని దాయండి" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "మీకు కావలిసిన చిత్రములను ఎంచుకొని \"ఓపెన్/తెరుచుకోనుము\" క్లిక్ చెయ్యండి." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "చంద్రిక రంగు." @@ -1114,12 +1114,18 @@ msgstr " గడ్డి చిత్రిన్చుటకు క్లిక msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "మీ చిత్రానికి వ్యతిరేక గుణం అమద్చడానికి వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేయండి." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "మీ చిత్రానికి వ్యతిరేక గుణం అమద్చడానికి వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేయండి." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "సమవిభక్త ఎడమ/కుడి" @@ -1188,6 +1194,16 @@ msgstr "కాంతి" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "చిత్రానికి కాంతి కిరణాలు అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి లాగుము." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ప్రకాశింపజేయు" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "లోహము యొక్క రంగు" diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index e3975d30b..4111c2412 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 11:22+0000\n" "Last-Translator: Nudjaree \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -241,32 +241,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "ดีมาก" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "ภาษาอังกฤษ" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ฮิรางานะ" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "คาตาคานะ" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "อังกูล" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทย" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "ใหม่" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "เปิด" @@ -760,90 +760,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "โปรดรอ..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "ลบ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "เลื่อน" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "เล่น" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ไม่" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "บันทึกรูปที่เธอแก้ใขหรือไม่?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ใช่, ทับอันเดิม" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "ไม่! บันทึกเป็นแฟ้มใหม่" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "เลือกสี" @@ -1111,11 +1111,16 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปหญ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "คลิ๊กเพื่อเปลี่ยนภาพวาดของคุณให้กลับสี" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "คลิ๊กเพื่อเปลี่ยนภาพวาดของคุณให้กลับสี" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1177,6 +1182,16 @@ msgstr "แสง" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดแสงบนภาพ" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "สว่าง" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "สีโลหะ" diff --git a/src/po/tl.po b/src/po/tl.po index 58b517412..a79a72a42 100644 --- a/src/po/tl.po +++ b/src/po/tl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -232,32 +232,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Mahusay na gawa!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Panibago" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Buksan" @@ -745,91 +745,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Mahintay Sandali..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Burahin" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Bumalik" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Letra" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Hindi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Palitan ang larawan ng mga nagawang pagbabago?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oo. Palitan ng bago!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hindi. i-save ang dokumento!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1068,10 +1068,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1130,6 +1134,16 @@ msgstr "Paliwanagin" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Paliwanagin" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/tlh.po b/src/po/tlh.po index 975c7b7a9..e06aebec3 100644 --- a/src/po/tlh.po +++ b/src/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: Bill Kendrick \n" @@ -239,32 +239,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "majQa'" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "chu'" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "poSmoH" @@ -752,95 +752,95 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" # back away from #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "DoH" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" # write #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "ghItlh" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" # yes #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "HIja'" # no -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "ghobe'" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1083,10 +1083,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1144,6 +1148,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/tr.po b/src/po/tr.po index cacfb0b6f..3e0af6d27 100644 --- a/src/po/tr.po +++ b/src/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:41+0200\n" "Last-Translator: gvhı \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "İyi iş çıkardın!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "İngilizce" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Japon Alfabesi" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Japoncada yabancı dil asıllı kelimelerin yazımında kullanılır." #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Kore Alfabesi" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Taylandca" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Aç" @@ -766,90 +766,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Lütfen bekleyin..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Sil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Slaytlar" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Çal" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "İleri" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Hayır" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Resmi sizin değişikliklerinizle değiştirelim mi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Evet, eskisini yenile!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayır, yeni bir dosyaya kaydet" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Renk seç." @@ -1128,12 +1128,18 @@ msgstr "Çim çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir. Kiri unutmayın!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Boyanı zıttına çevirmek için tıkla." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Boyanı zıttına çevirmek için tıkla." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simetrik Sol/Sağ" @@ -1207,6 +1213,16 @@ msgstr "Açık" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Resminde ışık ışını çizmek istediğin yere fareyi tıklat ve sürükle." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Rengini aç" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Boya" diff --git a/src/po/tuxpaint.pot b/src/po/tuxpaint.pot index 7facfd3c3..60b138f60 100644 --- a/src/po/tuxpaint.pot +++ b/src/po/tuxpaint.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -229,32 +229,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "" @@ -722,90 +722,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1044,10 +1044,14 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1105,6 +1109,14 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +msgid "Lightning" +msgstr "" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "" diff --git a/src/po/tw.po b/src/po/tw.po index f7d824d69..376a258c1 100644 --- a/src/po/tw.po +++ b/src/po/tw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Wayɛ adwuma papa!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Foforo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Bue" @@ -770,90 +770,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Mepawokyɛw twɛn..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Pepa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Mfoni a edi hɔ" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Kɔ wakyi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Di agorɔ" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Deɛ edi hɔ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Aane" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Daabi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wopɛ sɛ wosesa mfoni no?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Aane, sesa dada no!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Daabi, fa foforɔ no sie!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wofa mfoni a wopɛ wia a, mia \"bue\" so." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1125,11 +1125,16 @@ msgstr "Mia so na fa kɔ draw grass. Ɛmma wo werɛ mfi efi no!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1194,6 +1199,16 @@ msgstr "Ma ani nhoa" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Ma ani nhoa" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index f90288a7b..ce9d50f35 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23 uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 18:08+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -237,32 +237,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Хороша робота!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Англійська" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Хіраґана (японська абетка)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Катакана (японська абетка)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Хангиль (корейська писемність)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Тайська мова" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Новий" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Відкрий" @@ -767,90 +767,90 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте..." # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Вилучити" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Слайди" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Слайд-шоу" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Далі" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Ні" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замінити старий малюнок?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Так, замінити старий малюнок!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ні, зберегти у новий файл!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Вибрати колір з вашого малюнка." -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Виберіть колір." @@ -1124,12 +1124,20 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "Півтон" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб перетворити ваш малюнок " "на газету." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "" +"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб перетворити ваш малюнок " +"на газету." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Симетрично зліва праворуч" @@ -1195,6 +1203,16 @@ msgstr "Ліхтар" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Клацніть та поводіть пучком світла по Вашому малюнку." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Світліше" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Метал" diff --git a/src/po/ur.po b/src/po/ur.po index ed2f98b17..9c2cb3fa9 100644 --- a/src/po/ur.po +++ b/src/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 15:34+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n" "Language-Team: Urdu\n" @@ -234,32 +234,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "بہترین كام!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "انگریزی" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "ہیراگانا" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "كاتاكانا" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "ہنگول" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "تھائی" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "نیا" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "كھولیں" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "برائے كرم انتظار كریں…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "مٹائیں" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "سلائڈس" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "پیچھے" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "پلے" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "اگلا" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "ہاں" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "نہیں" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "آپ كی تبدیلیوں كے ساتھ تصویر كو بدلیں؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ہاں ، پرانے كو بدلیں!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "نہیں ، نئی فائل محفوظ كریں!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "آپ جو تصویر چاہتے ہیں اُس كا انتخاب كریں، پھر” كھولیں “پر كلك كریں۔" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "رنگ چنیں۔" @@ -1130,12 +1130,18 @@ msgstr "گھاس بنانے كے لئے كلك اور موو كریں ۔گندگ msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "اپنی پینٹینگ كو منفی میں بدلنے كے لئے كلك كریں۔" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "اپنی پینٹینگ كو منفی میں بدلنے كے لئے كلك كریں۔" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "متناسب بائیں/ دائیں" @@ -1206,6 +1212,16 @@ msgstr "ہلكا" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "آپ كی تصویر پر روشنی كی ایك كرن بنانے كے لئے ، كلك اور ڈریگ كریں۔" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "ہلكا كریں" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "دھات پینٹ" diff --git a/src/po/ve.po b/src/po/ve.po index c6decc14e..b9af5e9a7 100644 --- a/src/po/ve.po +++ b/src/po/ve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Mushumo wavhuḓi!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Ḽiswa" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -779,90 +779,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Ni humbelwa uri ni lindele.." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Phumulani" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Zwiḽaidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Murahu" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Tamba" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Zwitevhelaho" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Hai" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vhuedzedzani tshifanyiso no tshi shandukisa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ee, vhuedzedzani tsha kale!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hai, vhulungani faela ntswa!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Nangani tshifanyiso tshine na tshi ṱoḓa, ni kiḽike \" Vulani\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1154,11 +1154,16 @@ msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola hatsi.Ni songo hangwa mashuka!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1225,6 +1230,16 @@ msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Vhonadza" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/vec.po b/src/po/vec.po index 25c8fd1c0..c7be1976e 100644 --- a/src/po/vec.po +++ b/src/po/vec.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 07:59+0100\n" "Last-Translator: el Galepin \n" "Language-Team: none\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bèl laoro!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglexe" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tailandexe" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Cinexe tradisional" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Vèrxi" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Spèta 'n àtimo." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Scansèƚa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Sèrie" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Indrìo" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Mostra" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Invanti" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Nò" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sostituir el dixegno co' sti canbiamenti?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sì, sostituisi el dixegno vècio!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nò, salva un file niovo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Desernisi el dixegno che te vol, e 'pò clica \"Vèrxi\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Desernisi un coƚor." @@ -1119,10 +1119,16 @@ msgstr "Clica e strasina par dixegnar èrba. " msgid "Halftone" msgstr "Mèxo tòno" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clica e strasina par trasformar el to dixegno in stanpa de xornal." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Clica e strasina par trasformar el to dixegno in stanpa de xornal." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Simètrico Sanca/Drèta" @@ -1188,6 +1194,16 @@ msgstr "Luxe" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clica e strasina par far na coa de luxe so 'l to dixegno" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Sčiarisi" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Mètal" diff --git a/src/po/vi.po b/src/po/vi.po index f6b2c4b75..f5f43dba9 100644 --- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:12+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -236,32 +236,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Tốt rồi !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Tiếng Anh" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Tiếng Thái" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "Tiếng Trung ở Đài Loan" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Mới" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -764,90 +764,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Hãy đợi..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Xoá" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Ảnh chiếu" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Lùi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Chạy" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Tiếp" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Không" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Thay hình ảnh bằng các thay đổi của cháu không?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Thay thế cái cũ !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Không, lưu một tập tin mới." #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chọn hình ảnh mà cháu muốn, sau đó bấm nút « Mở »." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Kén một màu." @@ -1126,12 +1126,18 @@ msgstr "Ấn và di chuyển chuột để vẽ cỏ. Đừng quên vẽ đất msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Nhấn vào để chuyển đổi bức sơn sang bản âm." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Nhấn vào để chuyển đổi bức sơn sang bản âm." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1200,6 +1206,16 @@ msgstr "Ánh sáng" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Ấn và kéo để vẽ một tia ánh sáng trên hình ảnh." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Nhạt hơn" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Sơn kim" diff --git a/src/po/wa.po b/src/po/wa.po index b02504e15..de1ead445 100644 --- a/src/po/wa.po +++ b/src/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -234,33 +234,33 @@ msgid "Good job!" msgstr "Bravo nosse pitit!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Inglès" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Hangeul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Sipès" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Novea" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Drovi" @@ -779,90 +779,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Tårdjîz ene miete s' i vs plait..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Disfacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Diyas" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "En erî" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Djouwer" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Shuvant" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Neni" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replaecî l' imådje avou vos candjmints?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oyi, replaecî l' vî!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Neni, schaper en on novea fitchî" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Drovi»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1150,11 +1150,16 @@ msgstr "" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1220,6 +1225,16 @@ msgstr "Aclairi" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Aclairi" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po index 4b432f55e..e86f8a28e 100644 --- a/src/po/wo.po +++ b/src/po/wo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:24-0000\n" "Last-Translator: Haby Diallo \n" "Language-Team: \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Sa ligeey rafet na !" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Angale" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Xiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Angul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Laaku taylande" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Bees" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Ubbi" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Balma te xar..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Dindil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Japo" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Dellu" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Ñu dor" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Li ci topp" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Waaw" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Deedeet" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ñu deñca tal natal bi ak sopitem yi ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Waaw, ñu sopi bu magat bi !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Deedeet, natal bu bees la !" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tannal naatal yu la nex, te nga bëss ci “Ubbi“." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Tanal ap kulor. " @@ -1118,10 +1118,16 @@ msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëdë ñax. Bul fate yok tilim bi !" msgid "Halftone" msgstr "Xawa tinte" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Bëssël te nga diri ngir dugal sa naatal bi ci bataaxal bi." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Bëssël te nga diri ngir dugal sa naatal bi ci bataaxal bi." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Digidomu Càmmoñ/Deyjoor" @@ -1186,6 +1192,16 @@ msgstr "Leer" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëdë leer ci sa natal bi." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Leral" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Penturu weñ" diff --git a/src/po/xh.po b/src/po/xh.po index 02e33aed1..eddd41a63 100644 --- a/src/po/xh.po +++ b/src/po/xh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Uyancomeka lo msebenzi!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Okutsha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -776,91 +776,91 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Nceda linda..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Emva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Isiqendu" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Ewe" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Hayi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ususa umfanekiso ngeenguqulo zakho?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ewe, susa omdala ngomnye!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayi, gcina ifayili entsha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "" @@ -1135,11 +1135,16 @@ msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1204,6 +1209,16 @@ msgstr "Yenza kukhanye" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Yenza kukhanye" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 #, fuzzy msgid "Metal Paint" diff --git a/src/po/zam.po b/src/po/zam.po index e1af55333..9578cbdec 100644 --- a/src/po/zam.po +++ b/src/po/zam.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 12:35+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Perez \n" "Language-Team: \n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "¡Vesta blil lí!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "Skisha gring" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "Japonés (Hiragana)" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "Japonés (Katakana)" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "Coreano (Hangul)" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Ko kuúb" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Sha al men" @@ -758,90 +758,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Leé luút..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Te doót naá" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Güi saá niey" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Veré" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Mte tey" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Teneer ra" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Bliy" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Yee´nta" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Seé eh dibug naá antes kon koó kuub gaá?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡ah, seéhell!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Yeént ta, loó soógga leét diíf archiv kuúb!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kuan koo lash luú, será toob \"Sahal laa\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Kuan saa niey " @@ -1113,10 +1113,16 @@ msgstr "Gaás ha ner te tey par toób yi ishh ha. ¡Na bés laas luú yuú!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Gahs mdin xha xil lu mon lo lar." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Gahs mdin xha xil lu mon lo lar." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "" @@ -1180,6 +1186,16 @@ msgstr "Naá nií" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Toób va lo güis " + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Kuúy saá nie yiíb" diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index d25539ccb..6622254c3 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-27 16:57+0800\n" "Last-Translator: hackergene \n" "Language-Team: hackergene \n" @@ -242,32 +242,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "干得漂亮!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "英语" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "平假名" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "片假名" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "韩文" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "泰语" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "中文繁体" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "新建" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "打开" @@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "请等待..." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "擦出" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "幻灯片" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "退回" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "播放" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "下一个" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "文字" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "是的" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "不要" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "确定要更改图片?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "是的,替换原来的图片!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "不,保存到新文件" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "从绘画中选择一种颜色。" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "选择一种颜色。" @@ -1115,10 +1115,16 @@ msgstr "单击然后移动来画草。不要忘了泥土!" msgid "Halftone" msgstr "中间色" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "点击拖拽画面,使其变成报纸效果。" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "点击拖拽画面,使其变成报纸效果。" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "均衡 左/右" @@ -1180,6 +1186,16 @@ msgstr "光" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "单击然后移动鼠标在你的图画上画一束光。" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "变亮" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "金属质感" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index 343cf5c9d..ecf8fbfd1 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:46+0800\n" "Last-Translator: Song Huang \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -288,39 +288,39 @@ msgstr "做得好!" # Input Method: English mode #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "英文" # Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "平假名" # Input Method: Japanese Romanized Katakana mode #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "片假名" # Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "韓文" # Input Method: Thai mode # Input Method: Thai mode #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "泰文" # Input Method: Traditional Chinese mode # Input Method: Traditional Chinese mode #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "繁體中文" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "新圖" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "打開" @@ -921,47 +921,47 @@ msgstr "請等一下…" # Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "刪除" # Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "投影片" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" # Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "上一個" # Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "播放" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" # Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "下一個" # Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "A中" @@ -969,17 +969,17 @@ msgstr "A中" # positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "好" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "不" # Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?" # (like a 'File:Save' action in other applications) #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "好,取代舊的!" @@ -995,28 +995,28 @@ msgstr "好,取代舊的!" # (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "不,另外存一個新的檔案!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "選擇你想要的圖畫,然後按一下「打開」。" #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "挑選一個顏色" @@ -1290,10 +1290,16 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!" msgid "Halftone" msgstr "渲染" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "按著並拖動將你的圖案變成像是在報紙上。" +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "按著並拖動將你的圖案變成像是在報紙上。" + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "左右對稱" @@ -1355,6 +1361,16 @@ msgstr "變淺" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "按著並移動滑鼠畫一束光到你的圖上。" +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "變淺" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "金屬筆" diff --git a/src/po/zu.po b/src/po/zu.po index 8ea9e166e..f787455e5 100644 --- a/src/po/zu.po +++ b/src/po/zu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 12:30+0200\n" "Last-Translator: sipho \n" "Language-Team: SIpho\n" @@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!" msgstr "Umsebenzi omuhle!" #. Input Method: English mode -#: ../im.c:74 +#: ../im.c:80 msgid "English" msgstr "IsiNgisi" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode -#: ../im.c:77 +#: ../im.c:83 msgid "Hiragana" msgstr "i-Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode -#: ../im.c:80 +#: ../im.c:86 msgid "Katakana" msgstr "i-Katakana" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode -#: ../im.c:83 +#: ../im.c:89 msgid "Hangul" msgstr "i-Hangul" #. Input Method: Thai mode -#: ../im.c:86 +#: ../im.c:92 msgid "Thai" msgstr "i-Thai" #. Input Method: Traditional Chinese mode -#: ../im.c:89 +#: ../im.c:95 msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Okusha" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -770,90 +770,90 @@ msgid "Please wait…" msgstr "Ngicela ulinde…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8367 +#: ../tuxpaint.c:8368 msgid "Erase" msgstr "Susa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8370 +#: ../tuxpaint.c:8371 msgid "Slides" msgstr "Izilayidi" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8373 +#: ../tuxpaint.c:8374 msgid "Export" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8376 +#: ../tuxpaint.c:8377 msgid "Back" msgstr "Emuva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8379 +#: ../tuxpaint.c:8380 msgid "Play" msgstr "Dlala" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8382 +#: ../tuxpaint.c:8383 msgid "GIF Export" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8385 +#: ../tuxpaint.c:8386 msgid "Next" msgstr "Phambili" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:9193 +#: ../tuxpaint.c:9194 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12859 +#: ../tuxpaint.c:12860 msgid "Yes" msgstr "Yebo" -#: ../tuxpaint.c:12863 +#: ../tuxpaint.c:12864 msgid "No" msgstr "Cha" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:14009 +#: ../tuxpaint.c:14010 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Shintshanisa isithombe ngoshintsho olwenzile?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14013 +#: ../tuxpaint.c:14014 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yebo, shintshanisa esidala!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:14017 +#: ../tuxpaint.c:14018 msgid "No, save a new file!" msgstr "Cha, gcina ifayela elisha!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15280 +#: ../tuxpaint.c:15281 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha isithombe osifunayo, bese ucindezela “Vula”." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16706 +#: ../tuxpaint.c:16707 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24450 +#: ../tuxpaint.c:24462 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:24462 +#: ../tuxpaint.c:24474 msgid "Pick a color." msgstr "Khetha umbala." @@ -1147,12 +1147,18 @@ msgstr "Chofoza bese uyanyakazisa ukuze udwebe utshani. Ungakhohlwa ukungcola!" msgid "Halftone" msgstr "" -#: ../../magic/src/halftone.c:49 +#: ../../magic/src/halftone.c:50 #, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Chofoza ukuze ushintshele upende wakho kunegative." +#: ../../magic/src/halftone.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Click to turn your painting into its negative." +msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." +msgstr "Chofoza ukuze ushintshele upende wakho kunegative." + #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" msgstr "Ukufana kwesokunxele/kwesokudla" @@ -1224,6 +1230,16 @@ msgstr "Ukukhanya" msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Chofoza udonse ukuze udwebe umsebe womkhanyo esithombeni sakho." +#: ../../magic/src/lightning.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Lighten" +msgid "Lightning" +msgstr "Khanyisa" + +#: ../../magic/src/lightning.c:71 +msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points." +msgstr "" + #: ../../magic/src/metalpaint.c:99 msgid "Metal Paint" msgstr "Upende oqinile"