Galician & Icelandic updates

After new corner vs center Shapes feature.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2020-08-16 13:54:52 -07:00
parent 0a853b280c
commit d248c61498
2 changed files with 10 additions and 14 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 11:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Unha estrela de 5 puntas."
#: ../shapes.h:372 #: ../shapes.h:372
msgid "Draw shapes from the center." msgid "Draw shapes from the center."
msgstr "" msgstr "Debuxar formas dende o centro."
#: ../shapes.h:373 #: ../shapes.h:373
msgid "Draw shapes from a corner." msgid "Draw shapes from a corner."
msgstr "" msgstr "Debuxar formas dende un canto."
#. Title of tool selector (buttons down the left) #. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56 #: ../titles.h:56
@ -473,16 +473,12 @@ msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Preme para comezar a debuxar unha liña. Solta o botón para debuxala." msgstr "Preme para comezar a debuxar unha liña. Solta o botón para debuxala."
#: ../tools.h:125 #: ../tools.h:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgid "" msgid ""
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
"you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
"Escolle unha figura. Preme para marcar o centro, arrastra e solta cando teña " "Escolle unha figura. Preme para comezar a debuxar, arrastra e solta cando "
"o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e preme para debuxala." "teña o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e preme para debuxala."
#: ../tools.h:129 #: ../tools.h:129
msgid "" msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 07:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-16 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Stjarna með 5 arma."
#: ../shapes.h:372 #: ../shapes.h:372
msgid "Draw shapes from the center." msgid "Draw shapes from the center."
msgstr "" msgstr "Teikna form frá miðju."
#: ../shapes.h:373 #: ../shapes.h:373
msgid "Draw shapes from a corner." msgid "Draw shapes from a corner."
msgstr "" msgstr "Teikna form frá horni."
#. Title of tool selector (buttons down the left) #. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56 #: ../titles.h:56
@ -474,7 +474,6 @@ msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Smelltu til að byrja línu. Slepptu til að enda línuna." msgstr "Smelltu til að byrja línu. Slepptu til að enda línuna."
#: ../tools.h:125 #: ../tools.h:125
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " #| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." #| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
@ -482,7 +481,8 @@ msgid ""
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
"you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
"Veldu form. Smelltu til að setja miðju, dragðu músina til, slepptu þegar það " "Veldu form. Smelltu til að byrja að teikna, dragðu músina til, slepptu þegar"
" það "
"er af réttri stærð. Hreyfðu til að snúa forminu, og smelltu til að teikna " "er af réttri stærð. Hreyfðu til að snúa forminu, og smelltu til að teikna "
"það." "það."