Regen POT & PO, bump date in appdata file
Captures the "what's new" strings in appdata file
This commit is contained in:
parent
c82771570b
commit
cfc78f82d3
131 changed files with 40934 additions and 7941 deletions
771
src/po/uk.po
771
src/po/uk.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23 uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-08 22:58+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -383,6 +383,398 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||
msgstr "Інструмент «Штамп» працює подібно до гумового штампа або наліпок"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
||||
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
|
||||
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
|
||||
"the New dialog.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
|
||||
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
|
||||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
|
||||
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
|
||||
"different locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
|
||||
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
|
||||
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
"Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Було додано п'ятнадцять нових магічних інструментів: лабіринт, вирячені очі, "
|
||||
"хутро, кола, промені, 3D-окуляри, відокремлення кольорів, насиченість, "
|
||||
"знебарвлення, вилучення кольору, збереження кольору, калейдоскоп-4, "
|
||||
"калейдоскоп-6, калейдоскоп-8 та флуоресценція."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
|
||||
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
msgstr "Штампи можна обертати, перш ніж їх буде розміщено на полотні."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Було удосконалено роботу інструмента «Фігури» у режимі перетягування з кута."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
|
||||
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У новій версії інструмент заповнення може працювати у режимі градієнта з "
|
||||
"формою (скосу)."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ до режиму інструмента «Гумка» можна отримати за допомогою натискання "
|
||||
"комбінації клавіш."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
|
||||
"the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До веселкової палітри (піпетки кольорів HSV) у новій версії можна "
|
||||
"завантажувати вбудований колір або кольори з піпетки або мікшера кольорів."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У новій версії можна визначати те, яким чином має бути розтягнуто початкове "
|
||||
"і шаблонне зображення для уникнення розмазування, якщо співвідношення "
|
||||
"розмірів полотна відрізняється від співвідношення розмірів зображення."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для параметра налаштувань «buttonsize» у новій версії передбачено варіант "
|
||||
"«авто»."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
|
||||
msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
msgstr "Додано підручник початкового рівня."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
||||
"mixing paints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До палітри кольорів «Tux Paint» включено новий пункт мікшера кольорів, за "
|
||||
"допомогою якого користувачі можуть поєднувати у різних пропорціях основні "
|
||||
"кольори (червоний, жовтий і синій) та відтінки (білий, сірий та чорний) для "
|
||||
"створення нових кольорів, подібно до змішування звичайних кольорів на "
|
||||
"палітрі."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
||||
"colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для піпетки кольорів, у якій раніше можна було вибирати колір зі статичної "
|
||||
"палітри з понад шестидесяти п'яти тисяч кольорів, у новій версії передбачено "
|
||||
"окремі параметри відтінку, насиченості та значення, що надає користувачам "
|
||||
"змогу вибрати колір з понад шістнадцяти мільйонів варіантів."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
"drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Крім того, реалізовано можливість використання клавіатурного скорочення для "
|
||||
"швидкого доступу до засобу вибору кольорів — інструмента «піпетка», який "
|
||||
"використовують для вибору кольорів з поточного малюнка."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У нових версіях інструментів «Малювання» та «Пряма» передбачено спосіб "
|
||||
"коригування інтервалу пензлів, що уможливлює створення крапчастих ліній або "
|
||||
"ефектів розмазування. Крім того, для багатьох пензлів реалізовано кращі "
|
||||
"типові значення інтервалів."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додано два нових варіанти інструмента магічного масштабування — плиткове "
|
||||
"масштабування та стягування. При стисканні малюнка за допомогою плиткового "
|
||||
"масштабування програма відтворює малювання на полотні плитками, а не "
|
||||
"заповнення полотна суцільним кольором тла. Інструмент «Стягування» розмиває "
|
||||
"результати."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
||||
"has also been expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У новій версії інструмента «Фігури» «Tux Paint» передбачено шестикутники "
|
||||
"(шість сторін) і семикутники (сім сторін). Для фігур, які можна розтягувати "
|
||||
"(прямокутник, овал тощо) співвідношення розмірів фігури буде показано у "
|
||||
"нижній частині вікна під час коригування. Також було розширено перелік "
|
||||
"відомостей, які буде показано під час користування іншими інструментами."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У новій версії клавіатурними скороченнями, подібними до [Control]+[S] для "
|
||||
"зберігання малюнка, можна буде користуватися за допомогою традиційної "
|
||||
"клавіші [⌘ Command], якщо ви працюєте з «Tux Paint» у macOS. Також "
|
||||
"удосконалено вбудовану екранну клавіатуру «Tux Paint». Виконано певну роботу "
|
||||
"щодо удосконалення вигляду та поведінки документації користувача."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для інструментів малювання довільних контурів та прямих «Tux Paint» у новій "
|
||||
"версії передбачено підтримку пензлів, які обертаються, залежно від кута "
|
||||
"мазка. Для цієї нової можливості обертання та давніших можливостей "
|
||||
"спрямованого та анімованого пензлів у новій версії передбачено індикацію на "
|
||||
"засобів вибору форми пензля. Крім того, для інструмента заповнення у новій "
|
||||
"версії передбачено режим довільного малювання для інтерактивного "
|
||||
"розфарбовування у обмеженій області."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До «Tux Paint» додано шість нових магічних інструментів. «Панелі» стискають "
|
||||
"і дублюють малюнок у таблиці 2х2, що корисно для створення чотирипанельних "
|
||||
"коміксів. «Протилежне» створює доповнювальні кольори. «Блискавка» "
|
||||
"інтерактивно малює блискавку. «Відбиття» створює на малюнку відбиття, "
|
||||
"подібне до відбиття на воді. «Розтягнути» розтягує або стискає малюнок, "
|
||||
"подібно до дзеркала у кімнаті сміху. Нарешті, «Плавна веселка» пропонує вам "
|
||||
"варіант класичного інструмента «Веселка» «Tux Paint» із більш поступовими "
|
||||
"переходами."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Також оновлено декілька наявних магічних інструментів. Удосконалено "
|
||||
"інструмент «Напітон», який імітує фотографії на газетному папері; «Комікс», "
|
||||
"який імітує малюнок з комікса; та «ТБ», який імітує телевізійний екран. Крім "
|
||||
"того, в інструментах «Комікс» і «Напівтон», а також інструментах «Блоки», "
|
||||
"«Крейда» та «Рельєф», у новій версії можна змінювати усе зображення одразу!"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нарешті, магічні інструменти згруповано за збірками подібних ефектів — "
|
||||
"малювання, викривлення, фільтри кольорів, викривлення зображення, малювання "
|
||||
"візерунків, художні ефекти та декорування малюнків. Це спрощує пошук "
|
||||
"потрібного вам інструмента."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У новій версії інструмента «Заповнення» «Tux Paint» передбачено можливості "
|
||||
"заповнення області градієнтами кольорів. Варіант «Радіальний» створює "
|
||||
"круговий градієнт із центром у точці клацання кнопкою миші, а «Лінійний» "
|
||||
"надає змогу інтерактивного створення градієнтів під різними кутами і різних "
|
||||
"розмірів."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
||||
"picture via brush strokes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До «Tux Paint» додано нові магічні інструменти: «Пікселі» полегшують "
|
||||
"створення піксель-арту у стилі давніх ігор, «Шахівниця» заповнює усе полотно "
|
||||
"візерунком шахівниці, а «Клон» надає змогу дублювати частини зображення "
|
||||
"мазками пензлем."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
"contact the Tux Paint team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перероблено документацію користувача до «Tux Paint», що спростило "
|
||||
"локалізацію. Тим, хто цікавиться локалізацією, варто зв'язатися із командою "
|
||||
"розробників «Tux Paint»."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
||||
"systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нарешті, додано двійко можливостей з доступності. У новій версії можна "
|
||||
"збільшувати увесь інтерфейс програми, що допоможе користувачам із вадами "
|
||||
"зору і зробить програму зручнішою у користуванні на дисплеях із дуже високою "
|
||||
"щільністю пікселів. Ця можливість, разом із новою можливістю "
|
||||
"переупорядковування палітри кольорів, також буде корисною для користувачів "
|
||||
"із грубими пристроями введення, зокрема системами стеження за поглядом."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
"making it easier to use in any situation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значного удосконалення зазнав інструмент «Фігури», у новій версії якого "
|
||||
"передбачено можливості вибору того, буде намальовано фігуру з центра чи з "
|
||||
"кута, що спрощує користування інструментом в усіх ситуаціях."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У новій версії екранна клавіатура, можливість доступності, якою можна "
|
||||
"скористатися для інструментів «Текст» і «Мітка», є більшою на більших "
|
||||
"дисплеях, що буде корисним для користувачів із грубими пристроями введення, "
|
||||
"зокрема системами стеження за поглядом."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для інструмента «Гумка» додано нові, менші розміри та реалізовано плавніші, "
|
||||
"неперервні мазки, якщо вказівник рухається швидко."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
||||
"with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нарешті, у цій найновішій версії додано можливості експортування окремих "
|
||||
"малюнків та анімацій GIF, що спрощує оприлюднення малюнків, коміксів та "
|
||||
"показів слайдів."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
||||
"images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У найсвіжішій версії підвищено ранг інструмента «Заповнення», який раніше "
|
||||
"перебував у розділі «Магія» «Tux Paint», до основної панелі інструментів, де "
|
||||
"його простіше буде знайти. Також удосконалено швидкодію під час запуску і "
|
||||
"відкриття вікна створення малюнка. Також пункти суцільних кольорів тла може "
|
||||
"бути розташовано наприкінці вікна, що дає змогу зосередити увагу на "
|
||||
"шаблонних зображеннях."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
"speaker is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Крім того, у новій версії «Tux Paint» уможливлено вимикання стереоскопічного "
|
||||
"звуку, що може полегшити роботу користувачам із вадами слуху або спростити "
|
||||
"роботу, якщо доступним є лише один динамік."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
||||
"pointed star shapes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Новою у цій версії є «піпетка кольорів», за допомогою якої можна вибрати "
|
||||
"будь-який колір на малюнку за допомогою вказівника миші, і визначення три-, "
|
||||
"чотири- і п'ятиточкових зіркових фігур."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До найсвіжішої версії також включено декілька нових перекладів, що довело "
|
||||
"кількість підтримуваних мов майже до 130: бенгальська, бодо, доґрі, "
|
||||
"кабильська, урду та деванагарі, а також персо-арабські варіанти кашмірської "
|
||||
"та сіндхі. Також оновлено тридцять інших перекладів."
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:265 ../shapes.h:266
|
||||
msgid "Square"
|
||||
|
|
@ -1126,58 +1518,58 @@ msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
|||
msgstr "Виберіть 2 або декілька малюнків для перетворення на анімований GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24910
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24913
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "червоний"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24911
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24914
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "жовтий"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24912
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24915
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "синій"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24913
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24916
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "білий"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24914
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24917
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "сірий"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24915
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24918
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "чорний"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24920
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Ваш колір — %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24921
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Ваш колір — %1$s %2$s і %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24922
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Ваш колір — %1$s %2$s, %3$s %4$s і %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24923
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Ваш колір — %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s і %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24924
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Ваш колір — %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s і %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24925
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1187,16 +1579,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25705 ../tuxpaint.c:25710
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "повністю"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28870
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28873
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Вибрати колір з вашого малюнка."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28881
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1205,7 +1597,7 @@ msgstr ""
|
|||
"інтенсивність — напрямок зліва (тьмяний) праворуч (яскравий). Значення "
|
||||
"(освітленість або затіненість) — сіра панель."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28895
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28898
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1981,18 +2373,6 @@ msgstr "Рейки"
|
|||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgstr "Натисніть та тягніть мишку — за нею прокладатимуться залізничні рейки."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Дощ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:75
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||
msgstr "Поклацайте на малюнку, щоб помістити на нього краплі дощу."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:76
|
||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Клацніть, щоб покрити весь малюнок дощовими краплями."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Веселка"
|
||||
|
|
@ -2011,6 +2391,18 @@ msgstr "Веселка"
|
|||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Ви можете малювати барвами веселки!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Дощ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:75
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||
msgstr "Поклацайте на малюнку, щоб помістити на нього краплі дощу."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:76
|
||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Клацніть, щоб покрити весь малюнок дощовими краплями."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:105
|
||||
msgid "Real Rainbow"
|
||||
msgstr "Справжня веселка"
|
||||
|
|
@ -2389,327 +2781,6 @@ msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Клацніть, щоб застосувати ефекти виключного АБО до усього вашого малюнка"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
#~ "Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
#~ "Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Було додано п'ятнадцять нових магічних інструментів: лабіринт, вирячені "
|
||||
#~ "очі, хутро, кола, промені, 3D-окуляри, відокремлення кольорів, "
|
||||
#~ "насиченість, знебарвлення, вилучення кольору, збереження кольору, "
|
||||
#~ "калейдоскоп-4, калейдоскоп-6, калейдоскоп-8 та флуоресценція."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
#~ msgstr "Штампи можна обертати, перш ніж їх буде розміщено на полотні."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Було удосконалено роботу інструмента «Фігури» у режимі перетягування з "
|
||||
#~ "кута."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У новій версії інструмент заповнення може працювати у режимі градієнта з "
|
||||
#~ "формою (скосу)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Доступ до режиму інструмента «Гумка» можна отримати за допомогою "
|
||||
#~ "натискання комбінації клавіш."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, "
|
||||
#~ "or the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "До веселкової палітри (піпетки кольорів HSV) у новій версії можна "
|
||||
#~ "завантажувати вбудований колір або кольори з піпетки або мікшера кольорів."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
#~ "smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У новій версії можна визначати те, яким чином має бути розтягнуто "
|
||||
#~ "початкове і шаблонне зображення для уникнення розмазування, якщо "
|
||||
#~ "співвідношення розмірів полотна відрізняється від співвідношення розмірів "
|
||||
#~ "зображення."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для параметра налаштувань «buttonsize» у новій версії передбачено варіант "
|
||||
#~ "«авто»."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
#~ msgstr "Додано підручник початкового рівня."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||
#~ "similar to mixing paints."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "До палітри кольорів «Tux Paint» включено новий пункт мікшера кольорів, за "
|
||||
#~ "допомогою якого користувачі можуть поєднувати у різних пропорціях основні "
|
||||
#~ "кольори (червоний, жовтий і синій) та відтінки (білий, сірий та чорний) "
|
||||
#~ "для створення нових кольорів, подібно до змішування звичайних кольорів на "
|
||||
#~ "палітрі."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||
#~ "sixteen million colors."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для піпетки кольорів, у якій раніше можна було вибирати колір зі "
|
||||
#~ "статичної палітри з понад шестидесяти п'яти тисяч кольорів, у новій "
|
||||
#~ "версії передбачено окремі параметри відтінку, насиченості та значення, що "
|
||||
#~ "надає користувачам змогу вибрати колір з понад шістнадцяти мільйонів "
|
||||
#~ "варіантів."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
#~ "drawing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Крім того, реалізовано можливість використання клавіатурного скорочення "
|
||||
#~ "для швидкого доступу до засобу вибору кольорів — інструмента «піпетка», "
|
||||
#~ "який використовують для вибору кольорів з поточного малюнка."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У нових версіях інструментів «Малювання» та «Пряма» передбачено спосіб "
|
||||
#~ "коригування інтервалу пензлів, що уможливлює створення крапчастих ліній "
|
||||
#~ "або ефектів розмазування. Крім того, для багатьох пензлів реалізовано "
|
||||
#~ "кращі типові значення інтервалів."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Додано два нових варіанти інструмента магічного масштабування — плиткове "
|
||||
#~ "масштабування та стягування. При стисканні малюнка за допомогою "
|
||||
#~ "плиткового масштабування програма відтворює малювання на полотні "
|
||||
#~ "плитками, а не заповнення полотна суцільним кольором тла. Інструмент "
|
||||
#~ "«Стягування» розмиває результати."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У новій версії інструмента «Фігури» «Tux Paint» передбачено шестикутники "
|
||||
#~ "(шість сторін) і семикутники (сім сторін). Для фігур, які можна "
|
||||
#~ "розтягувати (прямокутник, овал тощо) співвідношення розмірів фігури буде "
|
||||
#~ "показано у нижній частині вікна під час коригування. Також було розширено "
|
||||
#~ "перелік відомостей, які буде показано під час користування іншими "
|
||||
#~ "інструментами."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У новій версії клавіатурними скороченнями, подібними до [Control]+[S] для "
|
||||
#~ "зберігання малюнка, можна буде користуватися за допомогою традиційної "
|
||||
#~ "клавіші [⌘ Command], якщо ви працюєте з «Tux Paint» у macOS. Також "
|
||||
#~ "удосконалено вбудовану екранну клавіатуру «Tux Paint». Виконано певну "
|
||||
#~ "роботу щодо удосконалення вигляду та поведінки документації користувача."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для інструментів малювання довільних контурів та прямих «Tux Paint» у "
|
||||
#~ "новій версії передбачено підтримку пензлів, які обертаються, залежно від "
|
||||
#~ "кута мазка. Для цієї нової можливості обертання та давніших можливостей "
|
||||
#~ "спрямованого та анімованого пензлів у новій версії передбачено індикацію "
|
||||
#~ "на засобів вибору форми пензля. Крім того, для інструмента заповнення у "
|
||||
#~ "новій версії передбачено режим довільного малювання для інтерактивного "
|
||||
#~ "розфарбовування у обмеженій області."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "До «Tux Paint» додано шість нових магічних інструментів. «Панелі» "
|
||||
#~ "стискають і дублюють малюнок у таблиці 2х2, що корисно для створення "
|
||||
#~ "чотирипанельних коміксів. «Протилежне» створює доповнювальні кольори. "
|
||||
#~ "«Блискавка» інтерактивно малює блискавку. «Відбиття» створює на малюнку "
|
||||
#~ "відбиття, подібне до відбиття на воді. «Розтягнути» розтягує або стискає "
|
||||
#~ "малюнок, подібно до дзеркала у кімнаті сміху. Нарешті, «Плавна веселка» "
|
||||
#~ "пропонує вам варіант класичного інструмента «Веселка» «Tux Paint» із "
|
||||
#~ "більш поступовими переходами."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||
#~ "image at once!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Також оновлено декілька наявних магічних інструментів. Удосконалено "
|
||||
#~ "інструмент «Напітон», який імітує фотографії на газетному папері; "
|
||||
#~ "«Комікс», який імітує малюнок з комікса; та «ТБ», який імітує "
|
||||
#~ "телевізійний екран. Крім того, в інструментах «Комікс» і «Напівтон», а "
|
||||
#~ "також інструментах «Блоки», «Крейда» та «Рельєф», у новій версії можна "
|
||||
#~ "змінювати усе зображення одразу!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
#~ "need."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Нарешті, магічні інструменти згруповано за збірками подібних ефектів — "
|
||||
#~ "малювання, викривлення, фільтри кольорів, викривлення зображення, "
|
||||
#~ "малювання візерунків, художні ефекти та декорування малюнків. Це спрощує "
|
||||
#~ "пошук потрібного вам інструмента."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У новій версії інструмента «Заповнення» «Tux Paint» передбачено "
|
||||
#~ "можливості заповнення області градієнтами кольорів. Варіант «Радіальний» "
|
||||
#~ "створює круговий градієнт із центром у точці клацання кнопкою миші, а "
|
||||
#~ "«Лінійний» надає змогу інтерактивного створення градієнтів під різними "
|
||||
#~ "кутами і різних розмірів."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "До «Tux Paint» додано нові магічні інструменти: «Пікселі» полегшують "
|
||||
#~ "створення піксель-арту у стилі давніх ігор, «Шахівниця» заповнює усе "
|
||||
#~ "полотно візерунком шахівниці, а «Клон» надає змогу дублювати частини "
|
||||
#~ "зображення мазками пензлем."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Перероблено документацію користувача до «Tux Paint», що спростило "
|
||||
#~ "локалізацію. Тим, хто цікавиться локалізацією, варто зв'язатися із "
|
||||
#~ "командою розробників «Tux Paint»."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Нарешті, додано двійко можливостей з доступності. У новій версії можна "
|
||||
#~ "збільшувати увесь інтерфейс програми, що допоможе користувачам із вадами "
|
||||
#~ "зору і зробить програму зручнішою у користуванні на дисплеях із дуже "
|
||||
#~ "високою щільністю пікселів. Ця можливість, разом із новою можливістю "
|
||||
#~ "переупорядковування палітри кольорів, також буде корисною для "
|
||||
#~ "користувачів із грубими пристроями введення, зокрема системами стеження "
|
||||
#~ "за поглядом."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Значного удосконалення зазнав інструмент «Фігури», у новій версії якого "
|
||||
#~ "передбачено можливості вибору того, буде намальовано фігуру з центра чи з "
|
||||
#~ "кута, що спрощує користування інструментом в усіх ситуаціях."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У новій версії екранна клавіатура, можливість доступності, якою можна "
|
||||
#~ "скористатися для інструментів «Текст» і «Мітка», є більшою на більших "
|
||||
#~ "дисплеях, що буде корисним для користувачів із грубими пристроями "
|
||||
#~ "введення, зокрема системами стеження за поглядом."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для інструмента «Гумка» додано нові, менші розміри та реалізовано "
|
||||
#~ "плавніші, неперервні мазки, якщо вказівник рухається швидко."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||
#~ "slideshows with others."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Нарешті, у цій найновішій версії додано можливості експортування окремих "
|
||||
#~ "малюнків та анімацій GIF, що спрощує оприлюднення малюнків, коміксів та "
|
||||
#~ "показів слайдів."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||
#~ "emphasis of template images."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У найсвіжішій версії підвищено ранг інструмента «Заповнення», який раніше "
|
||||
#~ "перебував у розділі «Магія» «Tux Paint», до основної панелі інструментів, "
|
||||
#~ "де його простіше буде знайти. Також удосконалено швидкодію під час "
|
||||
#~ "запуску і відкриття вікна створення малюнка. Також пункти суцільних "
|
||||
#~ "кольорів тла може бути розташовано наприкінці вікна, що дає змогу "
|
||||
#~ "зосередити увагу на шаблонних зображеннях."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
#~ "speaker is available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Крім того, у новій версії «Tux Paint» уможливлено вимикання "
|
||||
#~ "стереоскопічного звуку, що може полегшити роботу користувачам із вадами "
|
||||
#~ "слуху або спростити роботу, якщо доступним є лише один динамік."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Новою у цій версії є «піпетка кольорів», за допомогою якої можна вибрати "
|
||||
#~ "будь-який колір на малюнку за допомогою вказівника миші, і визначення "
|
||||
#~ "три-, чотири- і п'ятиточкових зіркових фігур."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "До найсвіжішої версії також включено декілька нових перекладів, що довело "
|
||||
#~ "кількість підтримуваних мов майже до 130: бенгальська, бодо, доґрі, "
|
||||
#~ "кабильська, урду та деванагарі, а також персо-арабські варіанти "
|
||||
#~ "кашмірської та сіндхі. Також оновлено тридцять інших перекладів."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
#~ msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue