Regen POT & PO, bump date in appdata file
Captures the "what's new" strings in appdata file
This commit is contained in:
parent
c82771570b
commit
cfc78f82d3
131 changed files with 40934 additions and 7941 deletions
736
src/po/sk.po
736
src/po/sk.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.28\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-08 22:58+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -381,6 +381,382 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||
msgstr "Nástroj Pečiatka je ako sada gumových pečiatok alebo nálepiek"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
||||
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
|
||||
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
|
||||
"the New dialog.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
|
||||
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
|
||||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
|
||||
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
|
||||
"different locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
|
||||
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
|
||||
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
"Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bolo pridaných pätnásť nových magických nástrojov: bludisko, vyvalené oči, "
|
||||
"kožušina, kruhy, lúče, 3D okuliare, farebná sépia, pridanie/zrušenie "
|
||||
"sýtosti, odstránenie farby, zachovanie farby, Kaleido-4, Kaleido-6, "
|
||||
"Kaleido-8 a kvitnutie."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
|
||||
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
msgstr "Razítka môžeš pred ich odtlačením na plátno otočiť."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
msgstr "Nástroj pre tvary bol v režime ťahania z rohov vylepšený."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
|
||||
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
msgstr "Nástroj Výplne teraz ponúka režim tvarovateľného prechodu (sklon)."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Režim rýchlej gumy je teraz možné aktivovať pomocou klávesovej skratky."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
|
||||
"the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dúhová paleta (výber farieb HSV) teraz môže načítať vstavanú farbu alebo "
|
||||
"farby z nástroja pipeta alebo miešača farieb."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úvodné obrázky a šablónu môžu špecifikovať, ako sa majú natiahnuť, aby sa "
|
||||
"zabránilo rozmazaniu, keď sa pomer strán plátna líši od pomeru strán obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
msgstr "Voľba konfigurácie „buttonsize“ teraz ponúka nastavenie „auto“."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
|
||||
msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
msgstr "Bola pridaná príručka pre rýchly štart."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
||||
"mixing paints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paleta farieb Tux Paint obsahuje novú voľbu Mixér farieb, ktorá umožňuje "
|
||||
"používateľom kombinovať rôzne pomery základných farieb (červenej, žltej a "
|
||||
"modrej) a odtieňov (biela, sivá a čierna) na vytvorenie nových farieb, "
|
||||
"podobne ako pri miešaní farieb."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
||||
"colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroj pre výber farby, ktorý predtým ponúkal statickú paletu s približne "
|
||||
"šesťdesiatpäťtisíc farbami, teraz podporuje samostatné nastavenie odtieňa, "
|
||||
"sýtosti, a nastavenie hodnoty jasu, čo používateľom umožňuje vybrať si z "
|
||||
"viac ako šestnástich miliónov farieb."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
"drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"K dispozícii je tiež klávesová skratka na rýchly prístup k funkcii Výber "
|
||||
"farby - nástroj „pipeta“, ktorý sa používa na výber farieb z aktuálneho "
|
||||
"výkresu."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroje Farba a Čiary teraz umožňujú upraviť rozstupy medzi štetcami, čo "
|
||||
"umožňuje vytvárať bodkované čiary alebo efekty rozmazania. Mnohé štetce "
|
||||
"dostali aj lepšie predvolené hodnoty rozstupov."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Boli pridané dva nové varianty nástroja Čarovná lupa, Dlaždicová lupa a Zhon."
|
||||
"Pri zmenšovaní výkresu pomocou funkcie Dlaždicová lupa, nástroj opakuje "
|
||||
"kresbu po celom plátne vo forme dlaždičiek, namiesto toho, aby plátno "
|
||||
"vyplnil celistvou farbou pozadia. Nástroj Zhon výsledok rozostrí."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
||||
"has also been expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroj Tux Paint pre tvary teraz ponúka šesťuholník a sedemuholník.Pri "
|
||||
"tvaroch, ktoré sa dajú roztiahnuť (obdĺžnik, ovál atď.), sa počas úprav v "
|
||||
"spodnej časti zobrazuje pomer ich strán tvaru.Tiež boli doplnené informácie "
|
||||
"zobrazované pri použití niektorých ďalších nástrojov."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pri používaní aplikácie Tux Paint v systéme macOS sú klávesové skratky, "
|
||||
"napríklad [Control]+[S] na uloženie výkresu,prístupné pomocou bežnejšej "
|
||||
"klávesy [⌘ Command]. Veľkosť vstavanej klávesnice Tux Paint na obrazovke "
|
||||
"bola vylepšená. Vylepšili sme tiež vzhľad používateľskej dokumentácie."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroje Ceruzka a Čiary aplikácie Tux Paint teraz podporujú štetce, ktoré "
|
||||
"sa otáčajú podľa uhla ťahu. Táto nová funkcia otáčania, ako aj staršie "
|
||||
"smerové a animované vlastnosti štetca, sú teraz vizuálne označené pri výbere "
|
||||
"tvaru štetca. Okrem toho nástroj Výplň teraz ponúka voľný režim maľovania na "
|
||||
"interaktívne vyfarbovanie v rámci ohraničenej oblasti."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do aplikácie Tux Paint bolo pridaných šesť nových nástrojov typu Čary. "
|
||||
"Panely zmenšujú a kopírujú výkres do mriežky 2 krát 2, čo je užitočné pri "
|
||||
"vytváraní komiksov o štyroch políčkach. Protiklad vytvára doplnkové farby. "
|
||||
"Blesk interaktívne kreslí blesky. Odraz vytvára efekt odrazu na hladine "
|
||||
"jazera. Roztiahnutie rozťahuje a stláča obrázok ako zrkadlo v panoptiku. "
|
||||
"Napokon funkcia Hladká dúha poskytuje postupnejšiu alternatívu klasického "
|
||||
"nástroja Dúha."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktualizovaných bolo aj niekoľko existujúcich nástrojov typu Čary. "
|
||||
"Vylepšenia sa týkajú nástroja Polotón, ktorý napodobňuje fotografie na "
|
||||
"novinovom papieri, Komiksu, ktorý vytvára obrázok podobný kreslenému seriálu "
|
||||
"a TV, ktorý simuluje obrazovku televízora. Okrem toho Komiks a Polotón spolu "
|
||||
"s Kockami, Kriedou a Rytinou, teraz ponúkajú možnosť zmeniť celý obrázok "
|
||||
"naraz!"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroje typu Čary sú teraz zoskupené do skupín príbuzných efektov - "
|
||||
"maľovanie, skreslenie, farebné filtre, deformácie obrazu, maľovanie vzorov, "
|
||||
"umelecké a dekorácie obrázkov - to uľahčuje nájdenie nástroja, ktorý "
|
||||
"potrebujete."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroj Výplň v aplikácii Tux Paint teraz ponúka možnosť vypĺňania oblastí "
|
||||
"farebnými prechodmi. \"Lúčovitá\" výplň vytvorí kruhový prechod so stredom "
|
||||
"okolo miesta kliknutia, zatiaľ čo \"Lineárna\" výplň umožňuje interaktívne "
|
||||
"vytváranie prechodov s rôznymi uhlami a veľkosťami."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
||||
"picture via brush strokes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do aplikácie Tux Paint boli pridané nové nástroje typu Čary: \"Pixely\" "
|
||||
"uľahčuje vytváranie pixelového umenia v štýle retro hier, \"Šachovnica\" "
|
||||
"vyplní celé plátno vzorom šachovnice a \"Klon\" umožňuje duplikovať časti "
|
||||
"obrazu pomocou ťahov štetcom."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
"contact the Tux Paint team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používateľská dokumentácia programu Tux Paint bola prepracovaná, čím sa "
|
||||
"zjednodušila jej lokalizácia. Záujemcom o pomoc s lokalizáciou sa odporúča "
|
||||
"kontaktovať tím Tux Paint."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
||||
"systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nakoniec pribudlo niekoľko volieb pre lepšiu dostupnosť. Celé "
|
||||
"používateľské rozhranie je teraz možné zväčšiť, čo je výhodné pre "
|
||||
"používateľov s poruchami zraku. Program je tak vhodnejší pre displeje s "
|
||||
"vysokou hustotou zobrazenia. Táto funkcia, spolu s pridanou možnosťou zmeny "
|
||||
"usporiadania palety farieb, môže tiež pomôcť používateľom nepresných "
|
||||
"vstupných zariadení, akými sú napríklad systémy sledovania pohybu očí."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
"making it easier to use in any situation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Významne bol vylepšený nástroj Tvary, ktorý teraz poskytuje možnosti výberu, "
|
||||
"či sa tvary budú kresliť od stredu alebo z rohu, čo uľahčuje jeho používanie "
|
||||
"v ľubovoľnej situácii."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesnica na obrazovke, voliteľná funkcia pre lešiu dostupnosť, ktorá je k "
|
||||
"dispozícii pri používaní nástrojov Text a Štítok, sa teraz na väčších "
|
||||
"displejoch zobrazuje väčšia. To môže pomôct používateľom nepresných "
|
||||
"vstupných zariadení, akými sú napríklad systémy na sledovanie očí."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroj Guma pridáva nové, menšie veľkosti gumy a používa hladšie, súvislé "
|
||||
"ťahy pri rýchlom pohybe kurzora."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
||||
"with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A napokon najnovšia verzia pridáva možnosti exportu jednotlivých výkresov a "
|
||||
"GIF animácií, čo uľahčuje zdieľanie obrázkov, komiksov a prezentácií s "
|
||||
"ostatnými."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
||||
"images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V najnovšej verzii bol nástroj \"Výplň\" presunutý z časti \"Čary\"na hlavný "
|
||||
"panel nástrojov programu Tux Paint, kde ho nájdete rýchlejšie. Obsahuje aj "
|
||||
"niektoré vylepšenia výkonu počas spúšťania a pri vyvolaní dialógového okna "
|
||||
"kreslenia \"Nový\". Jednoliate farby pozadia môžete umiestniť aj na koniec "
|
||||
"tohto dialógového okna, čo umožňuje zvýraznenie šablóny obrázkov."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
"speaker is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tux Paint teraz tiež umožňuje vypnúť stereofónny zvuk, čo môžu využiť "
|
||||
"používatelia s poruchou sluchu alebo to môže byť výhodné v situáciách, keď "
|
||||
"je k dispozícii iba jeden reproduktor."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
||||
"pointed star shapes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Novinkou v tejto verzii je \"Nástroj pre výber farby\", ktorý umožňuje "
|
||||
"vybrať ľubovoľnú farbu v rámci výkresu pomocou kurzora a sady tvarov v tvare "
|
||||
"troj-, štvor- a päťcípej hviezdy."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Najnovšia verzia obsahuje aj niekoľko nových prekladov, ktoré zvyšujú počet "
|
||||
"podporovaných jazykov na takmer 130: bengálčina, bódčina, dogri, kabílčina, "
|
||||
"urdčina, dévanágarí a persko-arabské varianty kašmírčiny a sindhi. "
|
||||
"Aktualizovaných bolo aj tridsať ďalších prekladov."
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:265 ../shapes.h:266
|
||||
msgid "Square"
|
||||
|
|
@ -1122,59 +1498,59 @@ msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
|||
msgstr "Vyber aspoň 2 kresby a vytvor z nich animovaný GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24910
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24913
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "červená"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24911
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24914
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "žltá"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24912
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24915
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "modrá"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24913
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24916
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "biela"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24914
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24917
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "sivá"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24915
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24918
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "čierna"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24920
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24921
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s a %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24922
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s, %3$s %4$s a %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24923
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s a %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24924
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tvoja farba je %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s a %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24925
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1184,16 +1560,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25705 ../tuxpaint.c:25710
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "úplne"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28870
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28873
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Vyber farbu z kresby."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28881
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1202,7 +1578,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(vyblednutá) doprava (čistá). Hodnotu jasu (svetlosť/tmavosť) nastavuje šedý "
|
||||
"pruh."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28895
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28898
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1917,18 +2293,6 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kliknutím a ťahaním myši môžeš na obrázok nakresliť koľajnice pre vlak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Dážď"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:75
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím môžeš do obrázka pridať kvapku dažďa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:76
|
||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, obrázok sa zaplní kvapkami dažďa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Dúha"
|
||||
|
|
@ -1947,6 +2311,18 @@ msgstr "Dúha"
|
|||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Môžeš kresliť farbami dúhy!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Dážď"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:75
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím môžeš do obrázka pridať kvapku dažďa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:76
|
||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, obrázok sa zaplní kvapkami dažďa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:105
|
||||
msgid "Real Rainbow"
|
||||
msgstr "Pravá dúha"
|
||||
|
|
@ -2299,308 +2675,6 @@ msgstr "Kliknutím a ťahaním myši vytvoríš XOR (log. súčin) efekt"
|
|||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, použiješ XOR (log. súčin) efekt na celý obrázok"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
#~ "Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
#~ "Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bolo pridaných pätnásť nových magických nástrojov: bludisko, vyvalené "
|
||||
#~ "oči, kožušina, kruhy, lúče, 3D okuliare, farebná sépia, pridanie/zrušenie "
|
||||
#~ "sýtosti, odstránenie farby, zachovanie farby, Kaleido-4, Kaleido-6, "
|
||||
#~ "Kaleido-8 a kvitnutie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
#~ msgstr "Razítka môžeš pred ich odtlačením na plátno otočiť."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
#~ msgstr "Nástroj pre tvary bol v režime ťahania z rohov vylepšený."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
#~ msgstr "Nástroj Výplne teraz ponúka režim tvarovateľného prechodu (sklon)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Režim rýchlej gumy je teraz možné aktivovať pomocou klávesovej skratky."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, "
|
||||
#~ "or the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dúhová paleta (výber farieb HSV) teraz môže načítať vstavanú farbu alebo "
|
||||
#~ "farby z nástroja pipeta alebo miešača farieb."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
#~ "smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Úvodné obrázky a šablónu môžu špecifikovať, ako sa majú natiahnuť, aby sa "
|
||||
#~ "zabránilo rozmazaniu, keď sa pomer strán plátna líši od pomeru strán "
|
||||
#~ "obrázka."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
#~ msgstr "Voľba konfigurácie „buttonsize“ teraz ponúka nastavenie „auto“."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
#~ msgstr "Bola pridaná príručka pre rýchly štart."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||
#~ "similar to mixing paints."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Paleta farieb Tux Paint obsahuje novú voľbu Mixér farieb, ktorá umožňuje "
|
||||
#~ "používateľom kombinovať rôzne pomery základných farieb (červenej, žltej a "
|
||||
#~ "modrej) a odtieňov (biela, sivá a čierna) na vytvorenie nových farieb, "
|
||||
#~ "podobne ako pri miešaní farieb."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||
#~ "sixteen million colors."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroj pre výber farby, ktorý predtým ponúkal statickú paletu s "
|
||||
#~ "približne šesťdesiatpäťtisíc farbami, teraz podporuje samostatné "
|
||||
#~ "nastavenie odtieňa, sýtosti, a nastavenie hodnoty jasu, čo používateľom "
|
||||
#~ "umožňuje vybrať si z viac ako šestnástich miliónov farieb."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
#~ "drawing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "K dispozícii je tiež klávesová skratka na rýchly prístup k funkcii Výber "
|
||||
#~ "farby - nástroj „pipeta“, ktorý sa používa na výber farieb z aktuálneho "
|
||||
#~ "výkresu."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroje Farba a Čiary teraz umožňujú upraviť rozstupy medzi štetcami, čo "
|
||||
#~ "umožňuje vytvárať bodkované čiary alebo efekty rozmazania. Mnohé štetce "
|
||||
#~ "dostali aj lepšie predvolené hodnoty rozstupov."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Boli pridané dva nové varianty nástroja Čarovná lupa, Dlaždicová lupa a "
|
||||
#~ "Zhon.Pri zmenšovaní výkresu pomocou funkcie Dlaždicová lupa, nástroj "
|
||||
#~ "opakuje kresbu po celom plátne vo forme dlaždičiek, namiesto toho, aby "
|
||||
#~ "plátno vyplnil celistvou farbou pozadia. Nástroj Zhon výsledok rozostrí."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroj Tux Paint pre tvary teraz ponúka šesťuholník a sedemuholník.Pri "
|
||||
#~ "tvaroch, ktoré sa dajú roztiahnuť (obdĺžnik, ovál atď.), sa počas úprav v "
|
||||
#~ "spodnej časti zobrazuje pomer ich strán tvaru.Tiež boli doplnené "
|
||||
#~ "informácie zobrazované pri použití niektorých ďalších nástrojov."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pri používaní aplikácie Tux Paint v systéme macOS sú klávesové skratky, "
|
||||
#~ "napríklad [Control]+[S] na uloženie výkresu,prístupné pomocou bežnejšej "
|
||||
#~ "klávesy [⌘ Command]. Veľkosť vstavanej klávesnice Tux Paint na obrazovke "
|
||||
#~ "bola vylepšená. Vylepšili sme tiež vzhľad používateľskej dokumentácie."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroje Ceruzka a Čiary aplikácie Tux Paint teraz podporujú štetce, "
|
||||
#~ "ktoré sa otáčajú podľa uhla ťahu. Táto nová funkcia otáčania, ako aj "
|
||||
#~ "staršie smerové a animované vlastnosti štetca, sú teraz vizuálne označené "
|
||||
#~ "pri výbere tvaru štetca. Okrem toho nástroj Výplň teraz ponúka voľný "
|
||||
#~ "režim maľovania na interaktívne vyfarbovanie v rámci ohraničenej oblasti."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Do aplikácie Tux Paint bolo pridaných šesť nových nástrojov typu Čary. "
|
||||
#~ "Panely zmenšujú a kopírujú výkres do mriežky 2 krát 2, čo je užitočné pri "
|
||||
#~ "vytváraní komiksov o štyroch políčkach. Protiklad vytvára doplnkové "
|
||||
#~ "farby. Blesk interaktívne kreslí blesky. Odraz vytvára efekt odrazu na "
|
||||
#~ "hladine jazera. Roztiahnutie rozťahuje a stláča obrázok ako zrkadlo v "
|
||||
#~ "panoptiku. Napokon funkcia Hladká dúha poskytuje postupnejšiu alternatívu "
|
||||
#~ "klasického nástroja Dúha."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||
#~ "image at once!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aktualizovaných bolo aj niekoľko existujúcich nástrojov typu Čary. "
|
||||
#~ "Vylepšenia sa týkajú nástroja Polotón, ktorý napodobňuje fotografie na "
|
||||
#~ "novinovom papieri, Komiksu, ktorý vytvára obrázok podobný kreslenému "
|
||||
#~ "seriálu a TV, ktorý simuluje obrazovku televízora. Okrem toho Komiks a "
|
||||
#~ "Polotón spolu s Kockami, Kriedou a Rytinou, teraz ponúkajú možnosť zmeniť "
|
||||
#~ "celý obrázok naraz!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
#~ "need."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroje typu Čary sú teraz zoskupené do skupín príbuzných efektov - "
|
||||
#~ "maľovanie, skreslenie, farebné filtre, deformácie obrazu, maľovanie "
|
||||
#~ "vzorov, umelecké a dekorácie obrázkov - to uľahčuje nájdenie nástroja, "
|
||||
#~ "ktorý potrebujete."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroj Výplň v aplikácii Tux Paint teraz ponúka možnosť vypĺňania "
|
||||
#~ "oblastí farebnými prechodmi. \"Lúčovitá\" výplň vytvorí kruhový prechod "
|
||||
#~ "so stredom okolo miesta kliknutia, zatiaľ čo \"Lineárna\" výplň umožňuje "
|
||||
#~ "interaktívne vytváranie prechodov s rôznymi uhlami a veľkosťami."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Do aplikácie Tux Paint boli pridané nové nástroje typu Čary: \"Pixely\" "
|
||||
#~ "uľahčuje vytváranie pixelového umenia v štýle retro hier, \"Šachovnica\" "
|
||||
#~ "vyplní celé plátno vzorom šachovnice a \"Klon\" umožňuje duplikovať časti "
|
||||
#~ "obrazu pomocou ťahov štetcom."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Používateľská dokumentácia programu Tux Paint bola prepracovaná, čím sa "
|
||||
#~ "zjednodušila jej lokalizácia. Záujemcom o pomoc s lokalizáciou sa "
|
||||
#~ "odporúča kontaktovať tím Tux Paint."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A nakoniec pribudlo niekoľko volieb pre lepšiu dostupnosť. Celé "
|
||||
#~ "používateľské rozhranie je teraz možné zväčšiť, čo je výhodné pre "
|
||||
#~ "používateľov s poruchami zraku. Program je tak vhodnejší pre displeje s "
|
||||
#~ "vysokou hustotou zobrazenia. Táto funkcia, spolu s pridanou možnosťou "
|
||||
#~ "zmeny usporiadania palety farieb, môže tiež pomôcť používateľom "
|
||||
#~ "nepresných vstupných zariadení, akými sú napríklad systémy sledovania "
|
||||
#~ "pohybu očí."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Významne bol vylepšený nástroj Tvary, ktorý teraz poskytuje možnosti "
|
||||
#~ "výberu, či sa tvary budú kresliť od stredu alebo z rohu, čo uľahčuje jeho "
|
||||
#~ "používanie v ľubovoľnej situácii."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Klávesnica na obrazovke, voliteľná funkcia pre lešiu dostupnosť, ktorá je "
|
||||
#~ "k dispozícii pri používaní nástrojov Text a Štítok, sa teraz na väčších "
|
||||
#~ "displejoch zobrazuje väčšia. To môže pomôct používateľom nepresných "
|
||||
#~ "vstupných zariadení, akými sú napríklad systémy na sledovanie očí."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nástroj Guma pridáva nové, menšie veľkosti gumy a používa hladšie, "
|
||||
#~ "súvislé ťahy pri rýchlom pohybe kurzora."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||
#~ "slideshows with others."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A napokon najnovšia verzia pridáva možnosti exportu jednotlivých výkresov "
|
||||
#~ "a GIF animácií, čo uľahčuje zdieľanie obrázkov, komiksov a prezentácií s "
|
||||
#~ "ostatnými."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||
#~ "emphasis of template images."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "V najnovšej verzii bol nástroj \"Výplň\" presunutý z časti \"Čary\"na "
|
||||
#~ "hlavný panel nástrojov programu Tux Paint, kde ho nájdete rýchlejšie. "
|
||||
#~ "Obsahuje aj niektoré vylepšenia výkonu počas spúšťania a pri vyvolaní "
|
||||
#~ "dialógového okna kreslenia \"Nový\". Jednoliate farby pozadia môžete "
|
||||
#~ "umiestniť aj na koniec tohto dialógového okna, čo umožňuje zvýraznenie "
|
||||
#~ "šablóny obrázkov."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
#~ "speaker is available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tux Paint teraz tiež umožňuje vypnúť stereofónny zvuk, čo môžu využiť "
|
||||
#~ "používatelia s poruchou sluchu alebo to môže byť výhodné v situáciách, "
|
||||
#~ "keď je k dispozícii iba jeden reproduktor."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Novinkou v tejto verzii je \"Nástroj pre výber farby\", ktorý umožňuje "
|
||||
#~ "vybrať ľubovoľnú farbu v rámci výkresu pomocou kurzora a sady tvarov v "
|
||||
#~ "tvare troj-, štvor- a päťcípej hviezdy."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Najnovšia verzia obsahuje aj niekoľko nových prekladov, ktoré zvyšujú "
|
||||
#~ "počet podporovaných jazykov na takmer 130: bengálčina, bódčina, dogri, "
|
||||
#~ "kabílčina, urdčina, dévanágarí a persko-arabské varianty kašmírčiny a "
|
||||
#~ "sindhi. Aktualizovaných bolo aj tridsať ďalších prekladov."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
#~ msgstr "Vyber si obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na „Otvoriť”."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue