Regen POT & PO, bump date in appdata file
Captures the "what's new" strings in appdata file
This commit is contained in:
parent
c82771570b
commit
cfc78f82d3
131 changed files with 40934 additions and 7941 deletions
698
src/po/bg.po
698
src/po/bg.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-08 22:58+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 18:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vankata453\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -387,6 +387,379 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
||||
msgstr "Инструментът за печати е комплект от гумени печати и стикери"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
||||
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
|
||||
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
|
||||
"the New dialog.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
|
||||
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
|
||||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
|
||||
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
|
||||
"different locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
|
||||
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
|
||||
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
"Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
|
||||
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
|
||||
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
|
||||
"the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
|
||||
msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
||||
"blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to "
|
||||
"mixing paints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цветовата палитра на \"Рисуване с Тъкс\" съдържа нова опция за смесване на "
|
||||
"цвят, която позволява на потребителите да съчетават различни съотношения от "
|
||||
"основни цветове (червено, жълто и синьо) и сенки (бели, сиви и черни) за "
|
||||
"създаване на нови цветове, подобно на смесване на бои."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
||||
"and value settings, allowing users to choose from over sixteen million "
|
||||
"colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пипетката, която преди предлагаше постоянна палитра, съдържаща около 65 "
|
||||
"хиляди избора на цветове, сега поддържа отделни настройки за нюанс, насищане "
|
||||
"и стойност, които позволяват на потребителите да избират от над 16 милиона "
|
||||
"цвята."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
"drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Също, пряк път на клавиатурата вече е наличен за бърз достъп към селектора "
|
||||
"на цвят - пипетката, използвана за избор на цвят от текущата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
||||
"have been given better default spacing values, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инструментите за боя и линии вече предлагат начин за регулиране на "
|
||||
"разстоянието на четките, както и позволяват пунктирани линии или размазващи "
|
||||
"ефекти да бъдат създадени. Също, много видове четки може да са получили по-"
|
||||
"добри стойности за разстояние по подразбиране."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
"across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
"background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Два нови варианта на \"магическия\" инструмент за увеличаване - увеличаване "
|
||||
"на плочки и \"Втурване\", са добавени. При свиване на рисунка с инструмента "
|
||||
"за увеличаване на плочки, репликира се рисунката на платното в плочки, "
|
||||
"вместо платното да се запълни с плътен цвят за фон. Инструментът за "
|
||||
"\"Втурване\" размазва резултатите."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
||||
"aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
|
||||
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
|
||||
"has also been expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инструментът за геометрични фигури вече предлага шестоъгълници и "
|
||||
"седмоъгълници. За геометрични фигури, които могат да бъдат разтегнати "
|
||||
"(правоъгълник, овал и други), пропорциите на фигурата са показани най-"
|
||||
"отдолу, докато се извършват промени. Инструкциите, показвани при използване "
|
||||
"на някои други инструменти, също са обогатени."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
||||
"macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. "
|
||||
"The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Преки пътища на клавиатурата, като [Control]+[S] за запазване на рисунка, "
|
||||
"вече могат да се достъпват с по-традиционния [⌘ Command] клавиш, при "
|
||||
"използване на \"Рисуване с Тъкс\" на macOS. Размерът на вградената екранна "
|
||||
"клавиатура е подобрен, както и изгледът и удобството на потребителската "
|
||||
"документация."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
"directional and animated brush features, are now visually indicated by the "
|
||||
"brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand "
|
||||
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инструментите за рисуване с боя, както и инструментите за линии в \"Рисуване "
|
||||
"с Тъкс\", вече поддържат четки, които се завъртат въз основа на ъгъла на "
|
||||
"щриха. Тази нова ротационна функция, както и старите функции за насочване и "
|
||||
"анимиране на четка, вече са визуално посочени от селектора за форма на "
|
||||
"четка. Допълнително, инструментът за запълване вече предлага режим за "
|
||||
"рисуване със свободна ръка, за интерактивно оцветяване в ограничени зони."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
||||
"panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
"interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
"reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture like a "
|
||||
"fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation "
|
||||
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шест нови \"магически\" инструмента са добавени към \"Рисуване с Тъкс\". "
|
||||
"\"Панелите\" смаляват и удвояват рисунката в 2-по-2 решетки, което е полезно "
|
||||
"при създаването на комикси с четири панела. \"Обратно\" произвежда допълващи "
|
||||
"се цветове. \"Светкавица\" интерактивно рисува светкавица. \"Отражение\" "
|
||||
"създава подобно на езеро отражение върху рисунката. \"Разтягане\" разтяга и "
|
||||
"смачква картината като на криво огледало. На последно място, \"Гладка дъга\" "
|
||||
"е постепенен вариант на класическия инструмент за дъга в \"Рисуване с Тъкс\"."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
"which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates a "
|
||||
"television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, "
|
||||
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Определен брой съществуващи \"магически\" инструменти също за надградени. "
|
||||
"Подобрения са направени при \"Полутон\", който симулира снимки на "
|
||||
"вестникарска хартия; \"Анимация\", който прави картината за изглежда като "
|
||||
"анимационна рисунка; и \"Телевизор\", който симулира телевизионен екран. "
|
||||
"Допълнително, \"Анимация\" и \"Полутон\", както и \"Блокове\", \"Тебешир\" и "
|
||||
"\"Релеф\", вече предлагат възможността за промяна на цялата картина наведнъж!"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
"artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
"need."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последно, \"магическите\" инструменти са вече групирани по колекции със "
|
||||
"сходни ефекти - за рисуване, за изкривяване, за цветни филтри, за "
|
||||
"изкривяване на картини, за рисуване на шаблони, артистичен и за декорация на "
|
||||
"картини, правейки намирането на необходимия инструмент по-лесно."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
||||
"the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation "
|
||||
"of gradients at different angles and sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инструментът за запълване на \"Рисуване с Тъкс\" вече предлага опции за "
|
||||
"запълване на площ с цветови градиенти. \"Радиалното\" запълване създава "
|
||||
"кръгъл градиент, центриран около позицията на мишката при кликване, докато "
|
||||
"\"Линейното\" запълване позволява интерактивното създаване на градиенти под "
|
||||
"различни ъгли и размери."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
"canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the "
|
||||
"picture via brush strokes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нови \"магически\" инструменти са добавени към \"Рисуване с Тъкс\": "
|
||||
"\"Пиксели\" прави създаването на рисунки в пиксели в стила на ретро-игри по-"
|
||||
"лесно, \"Шахматна дъска\" запълва цялото платно с образ на шахматна дъска, и "
|
||||
"\"Копие\" позволява дублиране на части от рисунката чрез щрихи."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
"contact the Tux Paint team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребителската документация на \"Рисуване с Тъкс\" е преработена, което "
|
||||
"прави локализацията по-лесна. Тези, които желаят да помогнат с локализиране, "
|
||||
"са насърчени да се свържат с екипа на \"Рисуване с Тъкс\"."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
"and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
"feature, along with a new option to re-organize the color palette, can also "
|
||||
"be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking "
|
||||
"systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последно, нов чифт от опции за достъпност са добавени. Целият потребителски "
|
||||
"интерфейс може вече да бъде уголемен, в полза на потребители с увредено "
|
||||
"зрение и позволявайки на програмата да бъде по-подходяща за дисплеи с много "
|
||||
"висока плътност. Тази функция, заедно с новата опция за реорганизиране на "
|
||||
"цветовата палитра, може да бъде в полза на потребители с груби входящи "
|
||||
"устройства, като например системи за контрол чрез поглед."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
"making it easier to use in any situation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Главно подобрение е направено за инструмента за геометрични фигури, който "
|
||||
"вече предоставя опции за избор дали фигурите ще бъдат рисувани от центъра "
|
||||
"или от ъгъл, правейки лесно използването му във всяка ситуация."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
||||
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Екранната клавиатура, функция за достъпност, налична по избор при използване "
|
||||
"на инструментите за текст и етикети, вече изглежда по-голяма на по-големи "
|
||||
"дисплеи; в полза на потребители с груби входящи устройства, като например "
|
||||
"системи за контрол чрез поглед."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гумичката съдържа нови, по-малки размери, и прилага по-гладки, съседни "
|
||||
"щрихи, когато курсора е преместен бързо."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
||||
"with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последно, тази най-нова версия добавя опции за експортиране на отделни "
|
||||
"рисунки и GIF анимации, правейки лесно споделянето на картини, анимации и "
|
||||
"слайд шоута с други."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
||||
"to find. It also includes some performance improvements during start-up and "
|
||||
"when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid background colors can "
|
||||
"also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template "
|
||||
"images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последната версия премества инструмента за запълване, по-рано намиращ се при "
|
||||
"секцията за \"Магия\" в \"Рисуване с Тъкс\", към главната лента с "
|
||||
"инструменти, където е по-лесен за намиране. Също включва някои подобрения на "
|
||||
"производителността по време на стартиране и при показване на диалога за нова "
|
||||
"рисунка. Плътните цветове за фон също могат да бъдат поставени към края на "
|
||||
"този диалог, позволявайки подчертаване на шаблонни изображения."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
"speaker is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“Рисуване с Тъкс\" също вече позволява деактивирането на стерео звук, което "
|
||||
"може да бъде от полза на потребители със слухово увреждане, или в ситуации, "
|
||||
"където само един говорител е наличен."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
||||
"pointed star shapes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нови в тази версия са пипетката, която позволява всеки цвят в рисунка да "
|
||||
"бъде избран чрез курсора, и набор от трилъчеви, четирилъчеви и петолъчни "
|
||||
"звезди."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||
"Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and "
|
||||
"Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последната версия също включва брой нови преводи, привеждайки броят на "
|
||||
"поддържаните езици до около 130; бенгалски, бодо, догри, кабилски, урду и "
|
||||
"деванагари и персо-арабски варианти на кашимирски и синдхи. 30 други превода "
|
||||
"също са актуализирани."
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:265 ../shapes.h:266
|
||||
msgid "Square"
|
||||
|
|
@ -1127,58 +1500,58 @@ msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
|||
msgstr "Избери 2 или повече рисунки за създаване на анимиран GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24910
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24913
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "червено"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24911
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24914
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "жълто"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24912
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24915
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "синьо"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24913
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24916
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "бяло"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24914
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24917
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "сиво"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24915
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24918
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "черно"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24920
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24921
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s и %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24922
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24923
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24924
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24925
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1188,16 +1561,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25705 ../tuxpaint.c:25710
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "изцяло"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28870
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28873
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Изберете цвят от рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28881
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1206,7 +1579,7 @@ msgstr ""
|
|||
"върви от ляво (бледо) на дясно (чисто). Стойност (светлина/тъмнина): сива "
|
||||
"лента."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28895
|
||||
#: ../tuxpaint.c:28898
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2015,18 +2388,6 @@ msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да нарисувате следи от релсите на влак."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Дъжд"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:75
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете някъде, за да нарисувате дъждовна капка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:76
|
||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Натиснете, за да нарисувате дъждовни капки на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Дъга"
|
||||
|
|
@ -2045,6 +2406,18 @@ msgstr "Дъга"
|
|||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Може да рисувате в цветовете на дъгата!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Дъжд"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:75
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете някъде, за да нарисувате дъждовна капка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:76
|
||||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "Натиснете, за да нарисувате дъждовни капки на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:105
|
||||
msgid "Real Rainbow"
|
||||
msgstr "Истинска дъга"
|
||||
|
|
@ -2419,273 +2792,6 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да нари
|
|||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||
msgstr "Натиснете, за да нарисувате XOR ефект на цялата рисунка"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
#~ "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, "
|
||||
#~ "and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
|
||||
#~ "similar to mixing paints."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Цветовата палитра на \"Рисуване с Тъкс\" съдържа нова опция за смесване "
|
||||
#~ "на цвят, която позволява на потребителите да съчетават различни "
|
||||
#~ "съотношения от основни цветове (червено, жълто и синьо) и сенки (бели, "
|
||||
#~ "сиви и черни) за създаване на нови цветове, подобно на смесване на бои."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Color Picker option, which previously offered a static palette of "
|
||||
#~ "around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
|
||||
#~ "saturation, and value settings, allowing users to choose from over "
|
||||
#~ "sixteen million colors."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Пипетката, която преди предлагаше постоянна палитра, съдържаща около 65 "
|
||||
#~ "хиляди избора на цветове, сега поддържа отделни настройки за нюанс, "
|
||||
#~ "насищане и стойност, които позволяват на потребителите да избират от над "
|
||||
#~ "16 милиона цвята."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
#~ "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
#~ "drawing."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Също, пряк път на клавиатурата вече е наличен за бърз достъп към "
|
||||
#~ "селектора на цвят - пипетката, използвана за избор на цвят от текущата "
|
||||
#~ "рисунка."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
#~ "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many "
|
||||
#~ "brushes have been given better default spacing values, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Инструментите за боя и линии вече предлагат начин за регулиране на "
|
||||
#~ "разстоянието на четките, както и позволяват пунктирани линии или "
|
||||
#~ "размазващи ефекти да бъдат създадени. Също, много видове четки може да са "
|
||||
#~ "получили по-добри стойности за разстояние по подразбиране."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
#~ "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
#~ "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid "
|
||||
#~ "background color. The Rush tool blurs the results."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Два нови варианта на \"магическия\" инструмент за увеличаване - "
|
||||
#~ "увеличаване на плочки и \"Втурване\", са добавени. При свиване на рисунка "
|
||||
#~ "с инструмента за увеличаване на плочки, репликира се рисунката на "
|
||||
#~ "платното в плочки, вместо платното да се запълни с плътен цвят за фон. "
|
||||
#~ "Инструментът за \"Втурване\" размазва резултатите."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
|
||||
#~ "sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, "
|
||||
#~ "etc.), the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you "
|
||||
#~ "make your adjustments. Instructional information shown while using some "
|
||||
#~ "other tools has also been expanded."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Инструментът за геометрични фигури вече предлага шестоъгълници и "
|
||||
#~ "седмоъгълници. За геометрични фигури, които могат да бъдат разтегнати "
|
||||
#~ "(правоъгълник, овал и други), пропорциите на фигурата са показани най-"
|
||||
#~ "отдолу, докато се извършват промени. Инструкциите, показвани при "
|
||||
#~ "използване на някои други инструменти, също са обогатени."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
#~ "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint "
|
||||
#~ "on macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been "
|
||||
#~ "improved. The look and feel of the user documentation has been improved."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Преки пътища на клавиатурата, като [Control]+[S] за запазване на рисунка, "
|
||||
#~ "вече могат да се достъпват с по-традиционния [⌘ Command] клавиш, при "
|
||||
#~ "използване на \"Рисуване с Тъкс\" на macOS. Размерът на вградената "
|
||||
#~ "екранна клавиатура е подобрен, както и изгледът и удобството на "
|
||||
#~ "потребителската документация."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
#~ "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
#~ "directional and animated brush features, are now visually indicated by "
|
||||
#~ "the brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a "
|
||||
#~ "freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Инструментите за рисуване с боя, както и инструментите за линии в "
|
||||
#~ "\"Рисуване с Тъкс\", вече поддържат четки, които се завъртат въз основа "
|
||||
#~ "на ъгъла на щриха. Тази нова ротационна функция, както и старите функции "
|
||||
#~ "за насочване и анимиране на четка, вече са визуално посочени от селектора "
|
||||
#~ "за форма на четка. Допълнително, инструментът за запълване вече предлага "
|
||||
#~ "режим за рисуване със свободна ръка, за интерактивно оцветяване в "
|
||||
#~ "ограничени зони."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
#~ "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
|
||||
#~ "four-panel comics. Opposite produces complementary colors. Lightning "
|
||||
#~ "interactively draws a lightning bolt. Reflection creates a lake-like "
|
||||
#~ "reflection on the drawing. Stretch stretches and squashes the picture "
|
||||
#~ "like a fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual "
|
||||
#~ "variation of Tux Paint's classic Rainbow tool."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Шест нови \"магически\" инструмента са добавени към \"Рисуване с Тъкс\". "
|
||||
#~ "\"Панелите\" смаляват и удвояват рисунката в 2-по-2 решетки, което е "
|
||||
#~ "полезно при създаването на комикси с четири панела. \"Обратно\" "
|
||||
#~ "произвежда допълващи се цветове. \"Светкавица\" интерактивно рисува "
|
||||
#~ "светкавица. \"Отражение\" създава подобно на езеро отражение върху "
|
||||
#~ "рисунката. \"Разтягане\" разтяга и смачква картината като на криво "
|
||||
#~ "огледало. На последно място, \"Гладка дъга\" е постепенен вариант на "
|
||||
#~ "класическия инструмент за дъга в \"Рисуване с Тъкс\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
#~ "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
#~ "which makes an image look like a cartoon drawing; and TV, which simulates "
|
||||
#~ "a television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with "
|
||||
#~ "Blocks, Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire "
|
||||
#~ "image at once!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Определен брой съществуващи \"магически\" инструменти също за надградени. "
|
||||
#~ "Подобрения са направени при \"Полутон\", който симулира снимки на "
|
||||
#~ "вестникарска хартия; \"Анимация\", който прави картината за изглежда като "
|
||||
#~ "анимационна рисунка; и \"Телевизор\", който симулира телевизионен екран. "
|
||||
#~ "Допълнително, \"Анимация\" и \"Полутон\", както и \"Блокове\", "
|
||||
#~ "\"Тебешир\" и \"Релеф\", вече предлагат възможността за промяна на цялата "
|
||||
#~ "картина наведнъж!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects "
|
||||
#~ "— painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
#~ "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you "
|
||||
#~ "need."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Последно, \"магическите\" инструменти са вече групирани по колекции със "
|
||||
#~ "сходни ефекти - за рисуване, за изкривяване, за цветни филтри, за "
|
||||
#~ "изкривяване на картини, за рисуване на шаблони, артистичен и за декорация "
|
||||
#~ "на картини, правейки намирането на необходимия инструмент по-лесно."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
#~ "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered "
|
||||
#~ "around the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive "
|
||||
#~ "creation of gradients at different angles and sizes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Инструментът за запълване на \"Рисуване с Тъкс\" вече предлага опции за "
|
||||
#~ "запълване на площ с цветови градиенти. \"Радиалното\" запълване създава "
|
||||
#~ "кръгъл градиент, центриран около позицията на мишката при кликване, "
|
||||
#~ "докато \"Линейното\" запълване позволява интерактивното създаване на "
|
||||
#~ "градиенти под различни ъгли и размери."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier "
|
||||
#~ "to create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
#~ "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of "
|
||||
#~ "the picture via brush strokes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Нови \"магически\" инструменти са добавени към \"Рисуване с Тъкс\": "
|
||||
#~ "\"Пиксели\" прави създаването на рисунки в пиксели в стила на ретро-игри "
|
||||
#~ "по-лесно, \"Шахматна дъска\" запълва цялото платно с образ на шахматна "
|
||||
#~ "дъска, и \"Копие\" позволява дублиране на части от рисунката чрез щрихи."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
#~ "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
#~ "contact the Tux Paint team."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Потребителската документация на \"Рисуване с Тъкс\" е преработена, което "
|
||||
#~ "прави локализацията по-лесна. Тези, които желаят да помогнат с "
|
||||
#~ "локализиране, са насърчени да се свържат с екипа на \"Рисуване с Тъкс\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
#~ "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
#~ "and making the program more suitable to very high density displays. This "
|
||||
#~ "feature, along with a new option to re-organize the color palette, can "
|
||||
#~ "also be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze "
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Последно, нов чифт от опции за достъпност са добавени. Целият "
|
||||
#~ "потребителски интерфейс може вече да бъде уголемен, в полза на "
|
||||
#~ "потребители с увредено зрение и позволявайки на програмата да бъде по-"
|
||||
#~ "подходяща за дисплеи с много висока плътност. Тази функция, заедно с "
|
||||
#~ "новата опция за реорганизиране на цветовата палитра, може да бъде в полза "
|
||||
#~ "на потребители с груби входящи устройства, като например системи за "
|
||||
#~ "контрол чрез поглед."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
#~ "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
#~ "making it easier to use in any situation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Главно подобрение е направено за инструмента за геометрични фигури, който "
|
||||
#~ "вече предоставя опции за избор дали фигурите ще бъдат рисувани от центъра "
|
||||
#~ "или от ъгъл, правейки лесно използването му във всяка ситуация."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available "
|
||||
#~ "when using the Text and Label tools, now appears larger on bigger "
|
||||
#~ "displays; helpful for users of coarser input devices, such as eye-"
|
||||
#~ "tracking systems."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Екранната клавиатура, функция за достъпност, налична по избор при "
|
||||
#~ "използване на инструментите за текст и етикети, вече изглежда по-голяма "
|
||||
#~ "на по-големи дисплеи; в полза на потребители с груби входящи устройства, "
|
||||
#~ "като например системи за контрол чрез поглед."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
#~ "contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Гумичката съдържа нови, по-малки размери, и прилага по-гладки, съседни "
|
||||
#~ "щрихи, когато курсора е преместен бързо."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Finally, this newest version adds options to export individual drawings "
|
||||
#~ "and GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and "
|
||||
#~ "slideshows with others."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Последно, тази най-нова версия добавя опции за експортиране на отделни "
|
||||
#~ "рисунки и GIF анимации, правейки лесно споделянето на картини, анимации и "
|
||||
#~ "слайд шоута с други."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
#~ "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's "
|
||||
#~ "easier to find. It also includes some performance improvements during "
|
||||
#~ "start-up and when bringing up the \"New\" drawing dialog. The solid "
|
||||
#~ "background colors can also be placed at the end of that dialog, allowing "
|
||||
#~ "emphasis of template images."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Последната версия премества инструмента за запълване, по-рано намиращ се "
|
||||
#~ "при секцията за \"Магия\" в \"Рисуване с Тъкс\", към главната лента с "
|
||||
#~ "инструменти, където е по-лесен за намиране. Също включва някои подобрения "
|
||||
#~ "на производителността по време на стартиране и при показване на диалога "
|
||||
#~ "за нова рисунка. Плътните цветове за фон също могат да бъдат поставени "
|
||||
#~ "към края на този диалог, позволявайки подчертаване на шаблонни "
|
||||
#~ "изображения."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
#~ "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
#~ "speaker is available."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "“Рисуване с Тъкс\" също вече позволява деактивирането на стерео звук, "
|
||||
#~ "което може да бъде от полза на потребители със слухово увреждане, или в "
|
||||
#~ "ситуации, където само един говорител е наличен."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within "
|
||||
#~ "a drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and "
|
||||
#~ "five-pointed star shapes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Нови в тази версия са пипетката, която позволява всеки цвят в рисунка да "
|
||||
#~ "бъде избран чрез курсора, и набор от трилъчеви, четирилъчеви и петолъчни "
|
||||
#~ "звезди."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The latest version also incorporates a number of new translations, "
|
||||
#~ "bringing the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, "
|
||||
#~ "Bodo, Dogri, Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of "
|
||||
#~ "Kashmiri and Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Последната версия също включва брой нови преводи, привеждайки броят на "
|
||||
#~ "поддържаните езици до около 130; бенгалски, бодо, догри, кабилски, урду и "
|
||||
#~ "деванагари и персо-арабски варианти на кашимирски и синдхи. 30 други "
|
||||
#~ "превода също са актуализирани."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
#~ msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue