From ce40f278f639340513ad998c3a5526c4b3dfca26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dolphin6k Date: Fri, 31 May 2024 15:24:13 +0900 Subject: [PATCH] Updated UI translation, created brush description for Japanese. --- brushes-po/tuxpaint-brushes-ja.po | 38 ++++++++--------- src/po/ja.po | 68 ++++++++++++++----------------- 2 files changed, 49 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/brushes-po/tuxpaint-brushes-ja.po b/brushes-po/tuxpaint-brushes-ja.po index 68cfe71ab..ce1697ae9 100644 --- a/brushes-po/tuxpaint-brushes-ja.po +++ b/brushes-po/tuxpaint-brushes-ja.po @@ -3,79 +3,79 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-brushes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-13 03:02:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 05:19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:23+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: ../data/brushes/acrylic.txt msgid "Paint with a blotty brush that looks like acrylic paint." -msgstr "" +msgstr "アクリルえのぐのように にじんだ ブラシ" #: ../data/brushes/arrow.txt msgid "The arrow points the direction you draw." -msgstr "" +msgstr "うごかした ほうに やじるしが むきます" #: ../data/brushes/arrow_triangles.txt msgid "The triangle points the direction you draw." -msgstr "" +msgstr "うごかした ほうに さんかっけいが むきます" #: ../data/brushes/critter_dog.txt msgid "The dog chases where you draw." -msgstr "" +msgstr "うごかした ほうに イヌが はしります" #: ../data/brushes/critter_kuroneko.txt msgid "The cat chases where you draw." -msgstr "" +msgstr "うごかしたほうに ネコが はしります" #: ../data/brushes/critter_squirrel.txt msgid "The squirrel runs where you draw." -msgstr "" +msgstr "うごかした ほうに リスが はしります" #: ../data/brushes/footprints-human-shoes.txt msgid "Paint footsteps with shoes on your picture." -msgstr "" +msgstr "くつあとを かきます" #: ../data/brushes/footprints-human.txt msgid "Paint barefoot footsteps on your picture." -msgstr "" +msgstr "あしあとを かきます" #: ../data/brushes/footprints-paws.txt msgid "Paint pawprints on your picture." -msgstr "" +msgstr "にくきゅうの あとを かきます" #: ../data/brushes/inksplat.txt msgid "Paint random ink splats on your picture." -msgstr "" +msgstr "インクを とびちらせます" #: ../data/brushes/lines-angled.txt msgid "Hash marks that draw perpendicular to the direction your painting." -msgstr "" +msgstr "うごかす むきと ちょっかくに せんが ならびます" #: ../data/brushes/pencil.txt msgid "This draws a pencil effect that follows the direction of your strokes." -msgstr "" +msgstr "しゃかしゃかと えんぴつで ぬりつぶすような せん" #: ../data/brushes/sparkles.txt msgid "Paint with sparkles!" -msgstr "" +msgstr "ひばな" #: ../data/brushes/spiral.txt msgid "Paint with a rotating spiral." -msgstr "" +msgstr "うずまき" #: ../data/brushes/spray.txt msgid "Paint with a random spray effect." -msgstr "" +msgstr "スプレー" #: ../data/brushes/tiny.txt msgid "A tiny, 1-by-1 pixel brush." -msgstr "" +msgstr "1ピクセルの ブラシ" #: ../data/brushes/vine.txt msgid "Draw with leafy vines." -msgstr "葉の茂った蔓を描きます。" +msgstr "ツタの はっぱ" diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index a8585e162..5be31fe99 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-29 01:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 10:46+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:08+0900\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 @@ -376,31 +376,31 @@ msgstr "「はんこ」ツールは、スタンプやシールのセットのよ #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52 msgid "Transparent Erasers." -msgstr "" +msgstr "透明な消しゴムを追加しました。" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 msgid "Brushes support descriptions." -msgstr "" +msgstr "いくつかのブラシについて、特徴の説明を表示するようになりました。" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 msgid "New Magic tools: Dither, Specular, Filled Polygon." -msgstr "" +msgstr "「まほう」ツールの追加: 「ディザ」「みなも」「たかっけい」" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55 msgid "" "Updated Magic tools: 3D Glasses (now offers different anaglyph color " "combinations)." msgstr "" +"「まほう」ツールの「りったいめがね」で、色の組み合わせを選べるようになりまし" +"た。" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56 msgid "Magic tools may be ungrouped (\"ungroupmagictools\")." -msgstr "" +msgstr "「まほう」ツールをグループ化しないオプションを追加しました。" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57 -#, fuzzy -#| msgid "Bug-fixes and localization updates." msgid "Localization updates." -msgstr "バグ修正と翻訳の更新。" +msgstr "翻訳の更新。" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62 msgid "" @@ -1851,17 +1851,14 @@ msgid "Double Vision" msgstr "ふくし" #: ../../magic/src/colorsep.c:48 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag left and right to separate your picture's red and cyan, to " -#| "make anaglyphs you can view with 3D glasses!" msgid "" "Click and drag left and right to separate your picture's red and cyan, to " "make anaglyphs you can view with 3D glasses! Use the size option to choose " "different types." msgstr "" "くりっくしてから みぎひだりに ドラッグして、いろを あかとあおに わけよう。あ" -"かあおメガネで りったいてきに みえるよ!" +"かあおメガネで りったいてきに みえるよ!サイズボタンで いろの くみあわせを か" +"えられます。" #: ../../magic/src/colorsep.c:49 msgid "Click and drag to separate your picture's colors." @@ -1899,51 +1896,43 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ゆがめよ #: ../../magic/src/dither.c:32 msgid "Dither" -msgstr "" +msgstr "ざらざら" #: ../../magic/src/dither.c:33 -#, fuzzy -#| msgid "Keep Color" msgid "Dither (Keep Color)" -msgstr "いろのこし" +msgstr "ざらざら(カラー)" #: ../../magic/src/dither.c:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "" "Click and drag to replace parts of your image with a dithered pattern of " "dots in your chosen color." msgstr "" -"クリックしたまま マウスを うごかして テレビに うつったみたいに しよう。" +"クリックしたまま マウスを うごかして むかしの しろくろの ぱそこん みたいな ざ" +"らざらとした えに しよう。" #: ../../magic/src/dither.c:39 -#, fuzzy -#| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "" "Click to replace your entire image with a dithered pattern of dots in your " "chosen color." -msgstr "えを クリックして ぜんたいに あめを ふらせよう。" +msgstr "" +"クリックして えの ぜんたいを むかしの しろくろの ぱそこん みたいな ざらざらと" +"した えに しよう。" #: ../../magic/src/dither.c:42 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "" "Click and drag to replace parts of your image with a dithered pattern of " "dots using the picture's original colors." msgstr "" -"クリックしたまま マウスを うごかして テレビに うつったみたいに しよう。" +"クリックしたまま マウスを うごかして むかしの カラーの ぱそこん みたいな ざら" +"ざらとした えに しよう。" #: ../../magic/src/dither.c:43 -#, fuzzy -#| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "" "Click to replace your entire image with a dithered pattern of dots using the " "picture's original colors." -msgstr "えを クリックして ぜんたいに あめを ふらせよう。" +msgstr "" +"クリックして えの ぜんたいを むかしの カラーの ぱそこん みたいな ざらざらとし" +"た えに しよう。" #: ../../magic/src/emboss.c:108 msgid "Emboss" @@ -2629,7 +2618,7 @@ msgstr "おおきなドットのふでで せんを かこう。" #: ../../magic/src/polyfill.c:28 msgid "Filled Polygon" -msgstr "" +msgstr "たかっけい" #: ../../magic/src/polyfill.c:32 msgid "" @@ -2637,6 +2626,8 @@ msgid "" "drag control points to alter the shape. Click the first point to complete " "the shape." msgstr "" +"じゅんばんに くりっくして たかっけいを かこう。とちゅうの てんは マウスで う" +"ごかせます。さいしょの てんを くりっくすると かたちが きまります。" #: ../../magic/src/puzzle.c:112 msgid "Puzzle" @@ -2853,10 +2844,8 @@ msgid "Click to add snow flakes to your picture." msgstr "えを クリックして ぜんたいに ゆきを ふらせよう。" #: ../../magic/src/specular.c:75 -#, fuzzy -#| msgid "Reflection" msgid "Specular Reflection" -msgstr "はんしゃ" +msgstr "みなも" #: ../../magic/src/specular.c:93 msgid "" @@ -2864,6 +2853,9 @@ msgid "" "reflection — like a puddle, pond, or lake — that mirrors the top half of " "your picture." msgstr "" +"えの はんぶんより したのところで クリックしたままマウスをうごかすと はんぶん" +"より うえのところが みずたまりや いけや みずうみに ゆらゆらと うつったように " +"できます。" #: ../../magic/src/stretch.c:119 msgid "Stretch"