From ccc3f4c4ed08fa1d4896637a292dc0553fad4f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Sun, 7 Jan 2007 14:03:46 +0000 Subject: [PATCH] Updated Norwegian translations. --- src/po/nb.po | 28 ++++++++++++---------------- src/po/nn.po | 25 +++++++++++-------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 8156201a9..b413d3643 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of nb to Norwegian Nynorsk # Dag H. Lorås , 2003. # Knut Erik Hollund , 2003. -# Karl Ove Hufthammer , 2003, 2005, 2006. +# Karl Ove Hufthammer , 2003, 2005, 2006, 2007. # Klaus Ade Johnstad , 2004. # translation of nb.po to # Omsetjing av Tux Paint til bokmål. @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:18-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-25 09:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 15:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-07 15:03+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Black!" @@ -214,10 +214,8 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene." msgid "Click and move to darken the colors." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene mørkere." -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -msgstr "" -"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»." @@ -269,8 +267,7 @@ msgstr "Et kvadrat er et rektangel med fire like sider." msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "Et rektangel har fire sider og fire rette vinkler." -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." msgstr "En sirkel er en kurve der alle punktene er like langt fra sentrum." msgid "An ellipse is a stretched circle." @@ -485,17 +482,16 @@ msgid "Erase" msgstr "Slett" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Lysbilder" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "Tekst" +msgstr "Neste" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Kjør" msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -522,9 +518,8 @@ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." #. Let user choose images: -#, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." -msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." +msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»." msgid "A drawing program for children." msgstr "Et tegneprogram for de yngste." @@ -552,3 +547,4 @@ msgstr "Tux Paint" #~ msgid "Save over the older version of this picture?" #~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?" + diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index 764962dce..c4c554fee 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Translation of nn to Norwegian Nynorsk -# Karl Ove Hufthammer , 2003-2004, 2005, 2006. +# Karl Ove Hufthammer , 2003-2004, 2005, 2006, 2007. # Omsetjing av Tux Paint til nynorsk. # Copyright © 2004 Karl Ove Hufthammer. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:18-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-25 09:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 15:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-07 15:02+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Black!" @@ -211,8 +211,7 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane lysare." msgid "Click and move to darken the colors." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane mørkare." -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei " "kritteikning." @@ -267,8 +266,7 @@ msgstr "Eit kvadrat er eit rektangel med fire like sider." msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar." -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum." msgid "An ellipse is a stretched circle." @@ -483,17 +481,16 @@ msgid "Erase" msgstr "Slett" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Lysbilete" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "Tekst" +msgstr "Neste" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Køyr" msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -520,9 +517,8 @@ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»." #. Let user choose images: -#, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." -msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»." +msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»." msgid "A drawing program for children." msgstr "Eit teikneprogram for dei yngste." @@ -550,3 +546,4 @@ msgstr "Tux Paint" #~ msgid "Save over the older version of this picture?" #~ msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?" +