Exact dialect of Zapotec we support; proper ISO 639-3 code for it.
This commit is contained in:
parent
a7a9a502c3
commit
cb79e4e4ad
3 changed files with 6 additions and 5 deletions
|
|
@ -308,7 +308,8 @@ const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = {
|
|||
{"chinese", "zh_CN.UTF-8"},
|
||||
{"simplified-chinese", "zh_CN.UTF-8"},
|
||||
{"traditional-chinese", "zh_TW.UTF-8"},
|
||||
{"zapoteco", "zw_MX.UTF-8"},
|
||||
{"zapotec", "zam.UTF-8"},
|
||||
{"miahuatlan-zapotec", "zam.UTF-8"},
|
||||
{"khmer", "km_KH.UTF-8"}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
@ -564,7 +565,7 @@ void show_lang_usage(FILE * f, const char *const prg)
|
|||
/* wo */ " wolof\n"
|
||||
/* cy */ " welsh cymraeg\n"
|
||||
/* xh */ " xhosa\n"
|
||||
/* zw */ " zapoteco\n"
|
||||
/* zam */" zapotec miahuatlan-zapotec\n"
|
||||
"\n", prg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
@ -660,7 +661,7 @@ void show_locale_usage(FILE * f, const char *const prg)
|
|||
" wo_SN (Wolof)\n"
|
||||
" cy_GB (Welsh Cymraeg)\n"
|
||||
" xh_ZA (Xhosa)\n"
|
||||
" zw_MX (Zapoteco)\n"
|
||||
" zam (Zapoteco-Miahuatlan)\n"
|
||||
"\n", prg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
$Id$
|
||||
|
||||
June 14, 2002 - October 26, 2008
|
||||
June 14, 2002 - January 23, 2009
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ enum
|
|||
LANG_XH, /* Xhosa */
|
||||
LANG_ZH_CN, /* Chinese (Simplified) */
|
||||
LANG_ZH_TW, /* Chinese (Traditional) */
|
||||
LANG_ZW, /* Zapoteco */
|
||||
LANG_ZAM, /* Zapotec (Miahuatlan) */
|
||||
NUM_LANGS
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue