diff --git a/docs/en/README.txt b/docs/en/README.txt index 448f44caf..1f64661e3 100644 --- a/docs/en/README.txt +++ b/docs/en/README.txt @@ -400,6 +400,107 @@ Available Tools ⚙ See the "Options" documentation to learn about the "simple shapes" ("simpleshapes") option. + "Text" and "Label" Tools + + Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a + color (from the color palette near the bottom). You may also apply + a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the + screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on + the screen. (You can change the font, color, and styling while + entering the text, before it is applied to the canvas.) + + Press [Enter] or [Return] and the text will be drawn onto the + picture and the cursor will move down one line. + + Alternatively, press [Tab] and the text will be drawn onto the + picture, but the cursor will move to the right of the text, rather + than down a line, and to the left. (This can be useful to create a + line of text with mixed colors, fonts, styles and sizes.) + + Clicking elsewhere in the picture while the text entry is still + active causes the current line of text to move to that location + (where you can continue editing it). + + "Text" versus "Label" + + The Text tool is the original text-entry tool in Tux + Paint. Text entered using this tool can't be modified + or moved later, since it becomes part of the drawing. + However, because the text becomes part of the + picture, it can be drawn over or modified using Magic + tool effects (e.g., smudged, tinted, embossed, etc.) + + When using the Label tool (which was added to Tux + Paint in version 0.9.22), the text 'floats' over the + image, and the details of the label (the text, the + position of the label, the font choice and the color) + get stored separately. This allows the label to be + repositioned or edited later. + + To edit a label, click the label selection button. + All labels in the drawing will appear highlighted. + Click one — or use the [Tab] key to cycle through all + the labels, and the [Enter] or [Return] key to select + one — and you may then edit the label. (Use they + [Backspace] key to erase characters, and other keys + to add text to the label; click in the canvas to + reposition the label; click in the palette to change + the color of the text in the label; etc.) + + You may "apply" a label to the canvas, painting the + text into the picture as if it had been added using + the Text tool, by clicking the label application + button. (This feature was added in Tux Paint version + 0.9.28.) All labels in the drawing will appear + highlighted, and you select one just as you do when + selecting a label to edit. The chosen label will be + removed, and the text will be added directly to the + canvas. + + ⚙ The Label tool can be disabled (e.g., by selecting + "Disable 'Label' Tool" in Tux Paint Config. or + running Tux Paint with the "nolabel" option). + + International Character Input + + Tux Paint allows inputting characters in different + languages. Most Latin characters (A-Z, ñ, è, etc.) + can by entered directly. Some languages require that + Tux Paint be switched into an alternate input mode + before entering, and some characters must be composed + using numerous keypresses. + + When Tux Paint's locale is set to one of the + languages that provide alternate input modes, a key + is used to cycle through normal (Latin character) and + locale-specific mode or modes. + + Currently supported locales, the input methods + available, and the key to toggle or cycle modes, are + listed below. + + * Japanese — Romanized Hiragana and Romanized + Katakana — right [Alt] key + * Korean — Hangul 2-Bul — right [Alt] key or left + [Alt] key + * Traditional Chinese — right [Alt] key or left + [Alt] key + * Thai — right [Alt] key + + 💡 Note: Many fonts do not include all characters for + all languages, so sometimes you'll need to change + fonts to see the characters you're trying to type. + + On-screen Keyboard + + An optional on-screen keyboard is available for the + Text and Label tools, which can provide a variety of + layouts and character composition (e.g., composing + "a" and "e" into "æ"). + + ⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" + documentation for more information. + "Fill" Tool The 'Fill' tool 'flood-fills' a contiguous area of your drawing diff --git a/docs/en/html/README.html b/docs/en/html/README.html index afe56b011..80aa2f691 100644 --- a/docs/en/html/README.html +++ b/docs/en/html/README.html @@ -686,7 +686,99 @@ alt=""> -
+
+ "Text" and "Label" Tools +
+ +
+ +

+ Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the font, color, and styling while entering the text, before it is applied to the canvas.)

+ +

+ Press [Enter] or [Return] and the text will be drawn onto the picture and the cursor will move down one line.

+ +

+ Alternatively, press [Tab] and the text will be drawn onto the picture, but the cursor will move to the right of the text, rather than down a line, and to the left. (This can be useful to create a line of text with mixed colors, fonts, styles and sizes.)

+ +

+ Clicking elsewhere in the picture while the text entry is still active causes the current line of text to move to that location (where you can continue editing it).

+ +
+ +
+ +
+
+ "Text" versus "Label" +
+ +
+

+ The Text tool is the original text-entry tool in Tux Paint. Text entered using this tool can't be modified or moved later, since it becomes part of the drawing. However, because the text becomes part of the picture, it can be drawn over or modified using Magic tool effects (e.g., smudged, tinted, embossed, etc.)

+ +

+ When using the Label tool (which was added to Tux Paint in version 0.9.22), the text 'floats' over the image, and the details of the label (the text, the position of the label, the font choice and the color) get stored separately. This allows the label to be repositioned or edited later.

+ +

+ To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to cycle through all the labels, and the [Enter] or [Return] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Backspace] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ +

+ You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

+ +

+ The Label tool can be disabled (e.g., by selecting "Disable 'Label' Tool" in Tux Paint Config. or running Tux Paint with the "nolabel" option).

+
+ +
+ International Character Input +
+ +
+

+ Tux Paint allows inputting characters in different languages. Most Latin characters (A-Z, ñ, è, etc.) can by entered directly. Some languages require that Tux Paint be switched into an alternate input mode before entering, and some characters must be composed using numerous keypresses.

+ +

+ When Tux Paint's locale is set to one of the languages that provide alternate input modes, a key is used to cycle through normal (Latin character) and locale-specific mode or modes.

+ +

+ Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ +
    +
  • Japanese — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — right [Alt] key
  • + +
  • Korean — Hangul 2-Bul — right [Alt] key or left [Alt] key
  • + +
  • Traditional Chinese — right [Alt] key or left [Alt] key
  • + +
  • Thai — right [Alt] key
  • +
+ +

+ 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type.

+ +
+ +
+ On-screen Keyboard +
+ +
+

+ An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label tools, which can provide a variety of layouts and character composition (e.g., composing "a" and "e" into "æ").

+

+ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more information.

+
+
+
+
"Fill" Tool
diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/README.txt b/docs/es_ES.UTF-8/README.txt index 4da212f52..4044f45a7 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/README.txt +++ b/docs/es_ES.UTF-8/README.txt @@ -400,6 +400,107 @@ Available Tools ⚙ See the "Options" documentation to learn about the "simple shapes" ("simpleshapes") option. + "Text" and "Label" Tools + + Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a + color (from the color palette near the bottom). You may also apply + a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the + screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on + the screen. (You can change the font, color, and styling while + entering the text, before it is applied to the canvas.) + + Press [Enter] or [Return] and the text will be drawn onto the + picture and the cursor will move down one line. + + Alternatively, press [Tab] and the text will be drawn onto the + picture, but the cursor will move to the right of the text, rather + than down a line, and to the left. (This can be useful to create a + line of text with mixed colors, fonts, styles and sizes.) + + Clicking elsewhere in the picture while the text entry is still + active causes the current line of text to move to that location + (where you can continue editing it). + + "Text" versus "Label" + + The Text tool is the original text-entry tool in Tux + Paint. Text entered using this tool can't be modified + or moved later, since it becomes part of the drawing. + However, because the text becomes part of the + picture, it can be drawn over or modified using Magic + tool effects (e.g., smudged, tinted, embossed, etc.) + + When using the Label tool (which was added to Tux + Paint in version 0.9.22), the text 'floats' over the + image, and the details of the label (the text, the + position of the label, the font choice and the color) + get stored separately. This allows the label to be + repositioned or edited later. + + To edit a label, click the label selection button. + All labels in the drawing will appear highlighted. + Click one — or use the [Tab] key to cycle through all + the labels, and the [Enter] or [Return] key to select + one — and you may then edit the label. (Use they + [Backspace] key to erase characters, and other keys + to add text to the label; click in the canvas to + reposition the label; click in the palette to change + the color of the text in the label; etc.) + + You may "apply" a label to the canvas, painting the + text into the picture as if it had been added using + the Text tool, by clicking the label application + button. (This feature was added in Tux Paint version + 0.9.28.) All labels in the drawing will appear + highlighted, and you select one just as you do when + selecting a label to edit. The chosen label will be + removed, and the text will be added directly to the + canvas. + + ⚙ The Label tool can be disabled (e.g., by selecting + "Disable 'Label' Tool" in Tux Paint Config. or + running Tux Paint with the "nolabel" option). + + International Character Input + + Tux Paint allows inputting characters in different + languages. Most Latin characters (A-Z, ñ, è, etc.) + can by entered directly. Some languages require that + Tux Paint be switched into an alternate input mode + before entering, and some characters must be composed + using numerous keypresses. + + When Tux Paint's locale is set to one of the + languages that provide alternate input modes, a key + is used to cycle through normal (Latin character) and + locale-specific mode or modes. + + Currently supported locales, the input methods + available, and the key to toggle or cycle modes, are + listed below. + + * Japanese — Romanized Hiragana and Romanized + Katakana — right [Alt] key + * Korean — Hangul 2-Bul — right [Alt] key or left + [Alt] key + * Traditional Chinese — right [Alt] key or left + [Alt] key + * Thai — right [Alt] key + + 💡 Note: Many fonts do not include all characters for + all languages, so sometimes you'll need to change + fonts to see the characters you're trying to type. + + On-screen Keyboard + + An optional on-screen keyboard is available for the + Text and Label tools, which can provide a variety of + layouts and character composition (e.g., composing + "a" and "e" into "æ"). + + ⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" + documentation for more information. + "Fill" Tool The 'Fill' tool 'flood-fills' a contiguous area of your drawing diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/html/README.html b/docs/es_ES.UTF-8/html/README.html index 2cd8032f8..291c984b9 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/es_ES.UTF-8/html/README.html @@ -686,7 +686,99 @@ alt=""> -
+
+ "Text" and "Label" Tools +
+ +
+ +

+ Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the font, color, and styling while entering the text, before it is applied to the canvas.)

+ +

+ Press [Enter] or [Return] and the text will be drawn onto the picture and the cursor will move down one line.

+ +

+ Alternatively, press [Tab] and the text will be drawn onto the picture, but the cursor will move to the right of the text, rather than down a line, and to the left. (This can be useful to create a line of text with mixed colors, fonts, styles and sizes.)

+ +

+ Clicking elsewhere in the picture while the text entry is still active causes the current line of text to move to that location (where you can continue editing it).

+ +
+ +
+ +
+
+ "Text" versus "Label" +
+ +
+

+ The Text tool is the original text-entry tool in Tux Paint. Text entered using this tool can't be modified or moved later, since it becomes part of the drawing. However, because the text becomes part of the picture, it can be drawn over or modified using Magic tool effects (e.g., smudged, tinted, embossed, etc.)

+ +

+ When using the Label tool (which was added to Tux Paint in version 0.9.22), the text 'floats' over the image, and the details of the label (the text, the position of the label, the font choice and the color) get stored separately. This allows the label to be repositioned or edited later.

+ +

+ To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to cycle through all the labels, and the [Enter] or [Return] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Backspace] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ +

+ You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

+ +

+ The Label tool can be disabled (e.g., by selecting "Disable 'Label' Tool" in Tux Paint Config. or running Tux Paint with the "nolabel" option).

+
+ +
+ International Character Input +
+ +
+

+ Tux Paint allows inputting characters in different languages. Most Latin characters (A-Z, ñ, è, etc.) can by entered directly. Some languages require that Tux Paint be switched into an alternate input mode before entering, and some characters must be composed using numerous keypresses.

+ +

+ When Tux Paint's locale is set to one of the languages that provide alternate input modes, a key is used to cycle through normal (Latin character) and locale-specific mode or modes.

+ +

+ Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ +
    +
  • Japanese — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — right [Alt] key
  • + +
  • Korean — Hangul 2-Bul — right [Alt] key or left [Alt] key
  • + +
  • Traditional Chinese — right [Alt] key or left [Alt] key
  • + +
  • Thai — right [Alt] key
  • +
+ +

+ 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type.

+ +
+ +
+ On-screen Keyboard +
+ +
+

+ An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label tools, which can provide a variety of layouts and character composition (e.g., composing "a" and "e" into "æ").

+

+ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more information.

+
+
+
+
"Fill" Tool
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt index f144901d1..d26ffe760 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt @@ -412,6 +412,116 @@ Outils disponibles ⚙ See the "Options" documentation to learn about the "simple shapes" ("simpleshapes") option. + Outils "Texte" et "Étiquette" + + Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a + color (from the color palette near the bottom). You may also apply + a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the + screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on + the screen. (You can change the font, color, and styling while + entering the text, before it is applied to the canvas.) + + Appuyez sur [Entrée] ou [Retour] et le texte sera inclus dans + l'image et le curseur se déplacera d'une ligne vers le bas. + + Sinon, appuyez sur [Tab] et le texte sera inclus dans l'image, + mais le curseur se déplacera vers la droite du texte, plutôt que + vers le bas d'une ligne et vers la gauche. (Cela peut être utile + pour créer une ligne de texte avec des couleurs, des polices, des + styles et des tailles variés.) + + Cliquer ailleurs dans l'image alors que l'entrée de texte est + toujours active entraîne le déplacement de la ligne de texte + actuelle vers cet emplacement (et vous pouvez continuer à la + modifier). + + "Texte" par rapport à "Étiquette" + + L' outil Texte est l'outil de saisie de texte + original de Tux Paint. Le texte saisi à l'aide de cet + outil ne peut pas être modifié ou déplacé + ultérieurement, car il fait partie du dessin. + Cependant, comme le texte fait partie de l'image, il + peut être dessiné ou modifié à l'aide des effets de + l'outil Magie (par exemple, taché, teinté, gaufré, + etc.) + + Lors de l'utilisation de l' outil Étiquette (qui a + été ajouté à Tux Paint dans la version 0.9.22), le + texte `` flotte '' sur l'image, et les détails de + l'étiquette (le texte, la position de l'étiquette, le + choix de la police et la couleur ) sont stockés + séparément. Cela permet à l'étiquette d'être + repositionnée ou modifiée ultérieurement. + + To edit a label, click the label selection button. + All labels in the drawing will appear highlighted. + Click one — or use the [Tab] key to cycle through all + the labels, and the [Entrée] or [Retour] key to + select one — and you may then edit the label. (Use + they [Backspace] key to erase characters, and other + keys to add text to the label; click in the canvas to + reposition the label; click in the palette to change + the color of the text in the label; etc.) + + You may "apply" a label to the canvas, painting the + text into the picture as if it had been added using + the Text tool, by clicking the label application + button. (This feature was added in Tux Paint version + 0.9.28.) All labels in the drawing will appear + highlighted, and you select one just as you do when + selecting a label to edit. The chosen label will be + removed, and the text will be added directly to the + canvas. + + ⚙ L' outil Étiquette peut être désactivé (par + exemple, en sélectionnant "Désactiver l'outil + 'Label'" dans Tux Paint Config ou bien en exécutant + Tux Paint en ligne de commande avec l'option + "nolabel"). + + Saisie de caractères internationaux + + Tux Paint permet de saisir des caractères dans + différentes langues. La plupart des caractères latins + ( A - Z , ñ , è , etc...) peuvent être saisis + directement. Certaines langues exigent que Tux Paint + soit commuté dans un mode d'entrée alternatif avant + la saisie, et certains caractères doivent être + composés en utilisant plusieurs touches. + + Lorsque les paramètres régionaux de Tux Paint sont + définis sur l'une des langues fournissant des modes + de saisie alternatifs, une touche est utilisée pour + parcourir le ou les modes soit normaux (caractère + latin) soit spécifiques aux paramètres régionaux. + + Currently supported locales, the input methods + available, and the key to toggle or cycle modes, are + listed below. + + * Japonais -- Hiragana romanisé et Katakana + romanisé -- touche [Alt] droite + * Korean — Hangul 2-Bul — touche [Alt] droite or + touche [Alt] gauche + * Chinois traditionnel — touche [Alt] droite or + touche [Alt] gauche + * Thai — touche [Alt] droite + + 💡 Note: Many fonts do not include all characters for + all languages, so sometimes you'll need to change + fonts to see the characters you're trying to type. + + Clavier virtuel sur écran + + An optional on-screen keyboard is available for the + Text and Label tools, which can provide a variety of + layouts and character composition (e.g., composing + "a" and "e" into "æ"). + + ⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" + documentation for more information. + Outil "Remplir" L'outil «Remplir» «remplit» une zone contiguë de votre dessin avec diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html index fab51ea6b..064927dc8 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html @@ -686,7 +686,99 @@ alt=""> -
+
+ Outils "Texte" et "Étiquette" +
+ +
+ +

+ Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the font, color, and styling while entering the text, before it is applied to the canvas.)

+ +

+ Appuyez sur [Entrée] ou [Retour] et le texte sera inclus dans l'image et le curseur se déplacera d'une ligne vers le bas.

+ +

+ Sinon, appuyez sur [Tab] et le texte sera inclus dans l'image, mais le curseur se déplacera vers la droite du texte, plutôt que vers le bas d'une ligne et vers la gauche. (Cela peut être utile pour créer une ligne de texte avec des couleurs, des polices, des styles et des tailles variés.)

+ +

+ Cliquer ailleurs dans l'image alors que l'entrée de texte est toujours active entraîne le déplacement de la ligne de texte actuelle vers cet emplacement (et vous pouvez continuer à la modifier).

+ +
+ +
+ +
+
+ "Texte" par rapport à "Étiquette" +
+ +
+

+ L' outil Texte est l'outil de saisie de texte original de Tux Paint. Le texte saisi à l'aide de cet outil ne peut pas être modifié ou déplacé ultérieurement, car il fait partie du dessin. Cependant, comme le texte fait partie de l'image, il peut être dessiné ou modifié à l'aide des effets de l'outil Magie (par exemple, taché, teinté, gaufré, etc.)

+ +

+ Lors de l'utilisation de l' outil Étiquette (qui a été ajouté à Tux Paint dans la version 0.9.22), le texte `` flotte '' sur l'image, et les détails de l'étiquette (le texte, la position de l'étiquette, le choix de la police et la couleur ) sont stockés séparément. Cela permet à l'étiquette d'être repositionnée ou modifiée ultérieurement.

+ +

+ To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to cycle through all the labels, and the [Entrée] or [Retour] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Backspace] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ +

+ You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

+ +

+ L' outil Étiquette peut être désactivé (par exemple, en sélectionnant "Désactiver l'outil 'Label'" dans Tux Paint Config ou bien en exécutant Tux Paint en ligne de commande avec l'option "nolabel").

+
+ +
+ Saisie de caractères internationaux +
+ +
+

+ Tux Paint permet de saisir des caractères dans différentes langues. La plupart des caractères latins ( A - Z , ñ , è , etc...) peuvent être saisis directement. Certaines langues exigent que Tux Paint soit commuté dans un mode d'entrée alternatif avant la saisie, et certains caractères doivent être composés en utilisant plusieurs touches.

+ +

+ Lorsque les paramètres régionaux de Tux Paint sont définis sur l'une des langues fournissant des modes de saisie alternatifs, une touche est utilisée pour parcourir le ou les modes soit normaux (caractère latin) soit spécifiques aux paramètres régionaux.

+ +

+ Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ +
    +
  • Japonais -- Hiragana romanisé et Katakana romanisé -- touche [Alt] droite
  • + +
  • Korean — Hangul 2-Bul — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
  • + +
  • Chinois traditionnel — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
  • + +
  • Thai — touche [Alt] droite
  • +
+ +

+ 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type.

+ +
+ +
+ Clavier virtuel sur écran +
+ +
+

+ An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label tools, which can provide a variety of layouts and character composition (e.g., composing "a" and "e" into "æ").

+

+ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more information.

+
+
+
+
Outil "Remplir"
diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/README.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/README.txt index d11c5e2ca..b23d3ed93 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/README.txt +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/README.txt @@ -405,6 +405,111 @@ Ferramentas dispoñíbeis ⚙ See the "Options" documentation to learn about the "simple shapes" ("simpleshapes") option. + Ferramentas «Texto» e «Etiquetas» + + Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a + color (from the color palette near the bottom). You may also apply + a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the + screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on + the screen. (You can change the font, color, and styling while + entering the text, before it is applied to the canvas.) + + Prema [Intro] ou [Retorno] e o texto será debuxado na imaxe e o + cursor moverase cara abaixo unha liña. + + Como alternativa, prema [Tab] e o texto será debuxado na imaxe, + mais o cursor moverase á dereita do texto, no canto de baixar unha + liña e á esquerda. (Isto pode ser útil para crear unha liña de + texto con cores, tipos de letra, estilos e tamaños mesturados.) + + Ao premer noutro lugar da imaxe mentres a entrada de texto aínda + está activa, a liña de texto actual moverase a esa posición (onde + pode continuar editándoa). + + Comparación de «Texto» con «Etiqueta» + + A ferramenta Texto é a ferramenta de entrada de texto + orixinal en Tux Paint. O texto introducido usando + esta ferramenta non se pode modificar nin mover máis + tarde, xa que pasa a formar parte do debuxo. Non + obstante, por mor de que o texto pasa a formar parte + da imaxe, pódese debuxar ou modificar empregando os + efectos da ferramenta Maxia (p. ex.: luxado, + tinguido, realce, etc.) + + Ao usar a ferramenta Etiqueta (que foi engadida a Tux + Paint na versión 0.9.22), o texto «flota» sobre a + imaxe e os detalles da etiqueta (o texto, a posición + da etiqueta , a opción de letra e a cor) almacénanse + por separado. Isto permite recolocar ou editar a + etiqueta máis adiante. + + To edit a label, click the label selection button. + All labels in the drawing will appear highlighted. + Click one — or use the [Tab] key to cycle through all + the labels, and the [Intro] or [Retorno] key to + select one — and you may then edit the label. (Use + they [Backspace] key to erase characters, and other + keys to add text to the label; click in the canvas to + reposition the label; click in the palette to change + the color of the text in the label; etc.) + + You may "apply" a label to the canvas, painting the + text into the picture as if it had been added using + the Text tool, by clicking the label application + button. (This feature was added in Tux Paint version + 0.9.28.) All labels in the drawing will appear + highlighted, and you select one just as you do when + selecting a label to edit. The chosen label will be + removed, and the text will be added directly to the + canvas. + + ⚙ A ferramenta Etiqueta pódese desactivar (p. ex.: + seleccionando «Desactivar a ferramenta "Etiqueta"» en + Tux Paint Config. ou executando Tux Paint coa opción + «nolabel»). + + Introdución de caracteres internacionais + + Tux Paint permite introducir caracteres en diferentes + idiomas. A maioría dos caracteres latinos (A-Z, ñ, è, + etc.) poden introducirse directamente. Algúns idiomas + requiren que Tux Paint pase a un modo de entrada + alternativo antes de introducilos e algúns caracteres + deben compoñerse premendo varias teclas. + + Cando a configuración local de Tux Paint está + estabelecida nun dos idiomas que fornecen modos de + entrada alternativos, úsase unha tecla para pasar do + modo normal (caracteres latinos) ao modo ou modos + específicos da configuración local. + + Currently supported locales, the input methods + available, and the key to toggle or cycle modes, are + listed below. + + * Xaponés — Hiragana romanizado e Katakana + romanizado — tecla [Alt] da dereita + * Coreano — Hangul 2-Bul — tecla [Alt] da dereita + or tecla [Alt] da esquerda + * Chinés tradicional — tecla [Alt] da dereita ou + tecla [Alt] da esquerda + * Tailandés — tecla [Alt] da dereita + + 💡 Note: Many fonts do not include all characters for + all languages, so sometimes you'll need to change + fonts to see the characters you're trying to type. + + Teclado en pantalla + + An optional on-screen keyboard is available for the + Text and Label tools, which can provide a variety of + layouts and character composition (e.g., composing + "a" and "e" into "æ"). + + ⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" + documentation for more information. + Ferramenta «Encher» A ferramenta «Encher» inunda unha área contigua do seu debuxo diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/README.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/README.html index 7e23259d4..41c81d44e 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/README.html @@ -686,7 +686,99 @@ alt=""> -
+
+ Ferramentas «Texto» e «Etiquetas» +
+ +
+ +

+ Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the font, color, and styling while entering the text, before it is applied to the canvas.)

+ +

+ Prema [Intro] ou [Retorno] e o texto será debuxado na imaxe e o cursor moverase cara abaixo unha liña.

+ +

+ Como alternativa, prema [Tab] e o texto será debuxado na imaxe, mais o cursor moverase á dereita do texto, no canto de baixar unha liña e á esquerda. (Isto pode ser útil para crear unha liña de texto con cores, tipos de letra, estilos e tamaños mesturados.)

+ +

+ Ao premer noutro lugar da imaxe mentres a entrada de texto aínda está activa, a liña de texto actual moverase a esa posición (onde pode continuar editándoa).

+ +
+ +
+ +
+
+ Comparación de «Texto» con «Etiqueta» +
+ +
+

+ A ferramenta Texto é a ferramenta de entrada de texto orixinal en Tux Paint. O texto introducido usando esta ferramenta non se pode modificar nin mover máis tarde, xa que pasa a formar parte do debuxo. Non obstante, por mor de que o texto pasa a formar parte da imaxe, pódese debuxar ou modificar empregando os efectos da ferramenta Maxia (p. ex.: luxado, tinguido, realce, etc.)

+ +

+ Ao usar a ferramenta Etiqueta (que foi engadida a Tux Paint na versión 0.9.22), o texto «flota» sobre a imaxe e os detalles da etiqueta (o texto, a posición da etiqueta , a opción de letra e a cor) almacénanse por separado. Isto permite recolocar ou editar a etiqueta máis adiante.

+ +

+ To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to cycle through all the labels, and the [Intro] or [Retorno] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Backspace] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ +

+ You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

+ +

+ A ferramenta Etiqueta pódese desactivar (p. ex.: seleccionando «Desactivar a ferramenta "Etiqueta"» en Tux Paint Config. ou executando Tux Paint coa opción «nolabel»).

+
+ +
+ Introdución de caracteres internacionais +
+ +
+

+ Tux Paint permite introducir caracteres en diferentes idiomas. A maioría dos caracteres latinos (A-Z, ñ, è, etc.) poden introducirse directamente. Algúns idiomas requiren que Tux Paint pase a un modo de entrada alternativo antes de introducilos e algúns caracteres deben compoñerse premendo varias teclas.

+ +

+ Cando a configuración local de Tux Paint está estabelecida nun dos idiomas que fornecen modos de entrada alternativos, úsase unha tecla para pasar do modo normal (caracteres latinos) ao modo ou modos específicos da configuración local.

+ +

+ Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ +
    +
  • Xaponés — Hiragana romanizado e Katakana romanizado — tecla [Alt] da dereita
  • + +
  • Coreano — Hangul 2-Bul — tecla [Alt] da dereita or tecla [Alt] da esquerda
  • + +
  • Chinés tradicional — tecla [Alt] da dereita ou tecla [Alt] da esquerda
  • + +
  • Tailandés — tecla [Alt] da dereita
  • +
+ +

+ 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type.

+ +
+ +
+ Teclado en pantalla +
+ +
+

+ An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label tools, which can provide a variety of layouts and character composition (e.g., composing "a" and "e" into "æ").

+

+ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more information.

+
+
+
+
Ferramenta «Encher»
diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/README.txt b/docs/ja_JP.UTF-8/README.txt index bbdd5c154..50ebd733f 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/README.txt +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/README.txt @@ -313,6 +313,84 @@ Tux Paint の起動 ⚙ See the "Options" documentation to learn about the "simple shapes" ("simpleshapes") option. + 「もじ」ツール、「ラベル」ツール + + Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a + color (from the color palette near the bottom). You may also apply + a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the + screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on + the screen. (You can change the font, color, and styling while + entering the text, before it is applied to the canvas.) + + [Enter]キー、または[Return]キーを押すと文字が描画され、カーソルが次の行に下がります。 + + また、[Tab]キーを押すと、文字が描画された後、カーソルは、次の行ではなく、右側に移動します。これは、1行の中で異なったフォント、字体、フォントサイズ、色などを混在させたい場合に便利な方法です。 + + 文字の入力中に別の場所をクリックすると、入力内容を維持したまま、文字を貼り付ける位置をクリックした位置に移動させ、文字入力を続けることができます。 + + 「もじ」ツールと「ラベル」ツールの違い + + 「もじ」ツールは、Tux Paint + に以前からある文字入力ツールです。このツールで入力した文字列は絵と一体化するため、後から文字列の内容を編集したり、動かしたりすることはできません。一方、絵と一体化することで、上から塗りつぶしたり、「よごす」「そめる」「うきぼり」といった「まほう」ツールの効果で修正を加えることができます。 + + Tux Paint バージョン 0.9.22 + で追加された「ラベル」ツールでは、文字は絵から「浮いて」おり、文字列の内容、位置、フォント、色などの情報は個別に記録されます。これにより、「ラベル」は後から移動や編集が可能です。 + + To edit a label, click the label selection button. + All labels in the drawing will appear highlighted. + Click one — or use the [Tab] key to cycle through all + the labels, and the [Enter] or [Return] key to select + one — and you may then edit the label. (Use they + [Backspace] key to erase characters, and other keys + to add text to the label; click in the canvas to + reposition the label; click in the palette to change + the color of the text in the label; etc.) + + You may "apply" a label to the canvas, painting the + text into the picture as if it had been added using + the Text tool, by clicking the label application + button. (This feature was added in Tux Paint version + 0.9.28.) All labels in the drawing will appear + highlighted, and you select one just as you do when + selecting a label to edit. The chosen label will be + removed, and the text will be added directly to the + canvas. + + ⚙ 「ラベル」ツールは、Tux Paint + 設定ツールや、"nolabel"オプションにより、無効にすることができます。 + + 多言語文字入力 + + Tux Paint では、様々な言語の文字を入力することができます。たいていのラテン文字(A-Z, ñ, + è + など)は、直接入力できます。また、いくつかの言語では、入力モードを切り替えて、複数のキーの組み合わせを用いて文字を入力する必要があります。 + + Tux Paint + が、個別の入力モードがサポートされている言語に設定されている場合、特定のキーを押下することで、入力モードを切り替えることができます。 + + Currently supported locales, the input methods + available, and the key to toggle or cycle modes, are + listed below. + + * 日本語— ローマ字入力方式のひらがな、カタカナ— 右[Alt] キー + * ハングル— 2-Bul入力方式— 右[Alt] キー または 左[Alt] キー + * 繁体中文— 右[Alt] キー または 左[Alt] キー キー + * タイ語— 右[Alt] キー + + 💡 Note: Many fonts do not include all characters for + all languages, so sometimes you'll need to change + fonts to see the characters you're trying to type. + + 画面キーボード + + An optional on-screen keyboard is available for the + Text and Label tools, which can provide a variety of + layouts and character composition (e.g., composing + "a" and "e" into "æ"). + + ⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" + documentation for more information. + 「ぬる」ツール 「ぬる」ツールは、描画の連続した領域を好きな色で塗りつぶします。以下の3 つの塗りつぶしオプションが用意されています: diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/html/README.html b/docs/ja_JP.UTF-8/html/README.html index d44f70def..6fab178a5 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/html/README.html @@ -686,7 +686,99 @@ alt=""> -
+
+ 「もじ」ツール、「ラベル」ツール +
+ +
+ +

+ Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the font, color, and styling while entering the text, before it is applied to the canvas.)

+ +

+ [Enter]キー、または[Return]キーを押すと文字が描画され、カーソルが次の行に下がります。

+ +

+ また、[Tab]キーを押すと、文字が描画された後、カーソルは、次の行ではなく、右側に移動します。これは、1行の中で異なったフォント、字体、フォントサイズ、色などを混在させたい場合に便利な方法です。

+ +

+ 文字の入力中に別の場所をクリックすると、入力内容を維持したまま、文字を貼り付ける位置をクリックした位置に移動させ、文字入力を続けることができます。

+ +
+ +
+ +
+
+ 「もじ」ツールと「ラベル」ツールの違い +
+ +
+

+ 「もじ」ツールは、Tux Paint に以前からある文字入力ツールです。このツールで入力した文字列は絵と一体化するため、後から文字列の内容を編集したり、動かしたりすることはできません。一方、絵と一体化することで、上から塗りつぶしたり、「よごす」「そめる」「うきぼり」といった「まほう」ツールの効果で修正を加えることができます。

+ +

+ Tux Paint バージョン 0.9.22 で追加された「ラベル」ツールでは、文字は絵から「浮いて」おり、文字列の内容、位置、フォント、色などの情報は個別に記録されます。これにより、「ラベル」は後から移動や編集が可能です。

+ +

+ To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to cycle through all the labels, and the [Enter] or [Return] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Backspace] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ +

+ You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

+ +

+ 「ラベル」ツールは、Tux Paint 設定ツールや、"nolabel"オプションにより、無効にすることができます。

+
+ +
+ 多言語文字入力 +
+ +
+

+ Tux Paint では、様々な言語の文字を入力することができます。たいていのラテン文字(A-Z, ñ, è など)は、直接入力できます。また、いくつかの言語では、入力モードを切り替えて、複数のキーの組み合わせを用いて文字を入力する必要があります。

+ +

+ Tux Paint が、個別の入力モードがサポートされている言語に設定されている場合、特定のキーを押下することで、入力モードを切り替えることができます。

+ +

+ Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ +
    +
  • 日本語— ローマ字入力方式のひらがな、カタカナ— 右[Alt] キー
  • + +
  • ハングル— 2-Bul入力方式— 右[Alt] キー または 左[Alt] キー
  • + +
  • 繁体中文— 右[Alt] キー または 左[Alt] キー キー
  • + +
  • タイ語— 右[Alt] キー
  • +
+ +

+ 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type.

+ +
+ +
+ 画面キーボード +
+ +
+

+ An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label tools, which can provide a variety of layouts and character composition (e.g., composing "a" and "e" into "æ").

+

+ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more information.

+
+
+
+
「ぬる」ツール