Sync docs; update org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in

Syncing docs to grab version & date updates, MAGIC-API tweak,
and updated quickstart guide.

Update `org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in` to mention
2- and 3-point perspective, and "complexity" option, too.

Regen. POT & PO files to grab new strings from appdata file.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-01 11:06:48 -08:00
parent bd5d7e5fb7
commit c4a42b6a90
169 changed files with 20477 additions and 17480 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 10:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 11:06-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 16:11+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@ -413,64 +413,75 @@ msgstr "Инструмент «Штамп» работает как набор
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
msgid ""
"New Magic tool: 1-point Perspective (vanishing point) line drawing tool."
"New Magic tools: 1-, 2-, and 3-Point Perspective line-drawing tools and "
"vanishing point editors."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
msgid ""
"New configuration option, \"complexity\", which affects the behavior (or "
"availability) of some Magic tools."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
msgid "Font name and size shown when selecting fonts in Text and Label tools."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
msgid "Bug-fixes and localization updates."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid ""
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
"the New dialog.)"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
msgid ""
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
"option."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
msgid ""
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
msgid ""
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
"different locales."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
msgid ""
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
msgstr "Многие магические инструменты теперь предоставляют параметры размера."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
msgstr ""
"Метки кнопок переносятся на новую строку, когда это возможно (так их проще "
"читать)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
@ -481,26 +492,26 @@ msgstr ""
"«Обесцвечивание», «Удаление цвета», «Сохранение цвета», «Калейдоскоп-4», "
"«Калейдоскоп-6», «Калейдоскоп-8» и «Свечение»."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr "Штампы можно повернуть перед нанесением на холст."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr "Улучшена работа инструмента «Формы» в режиме перетаскивания из угла."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr ""
"Инструмент «Заливка» теперь предоставляет режим фигурного градиента (скос)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
msgstr ""
"Доступ к режиму стирания можно получить путём нажатия соответствующей "
"комбинации клавиш."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
@ -509,7 +520,7 @@ msgstr ""
"встроенный цвет или цвета из инструмента пипетки или инструмента смешивания "
"цветов."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
@ -518,16 +529,16 @@ msgstr ""
"(чтобы они не смазывались, когда соотношение сторон холста отличается от "
"соотношения сторон изображения)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr ""
"Для параметра конфигурации «buttonsize» теперь предусмотрен вариант «auto»."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr "Добавлено краткое руководство по началу работы."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:84
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -539,7 +550,7 @@ msgstr ""
"(красный, жёлтый и синий) и оттенки (белый, серый и чёрный) для создания "
"новых цветов; это похоже на смешивание красок на палитре."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -551,7 +562,7 @@ msgstr ""
"оттенка, насыщенности и значения, что позволяет пользователям выбирать из "
"более чем шестнадцати миллионов цветов."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
@ -561,7 +572,7 @@ msgstr ""
"цвета — инструменту «пипетки», который используется для выбора цветов из "
"текущего рисунка."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
@ -571,7 +582,7 @@ msgstr ""
"для кистей, что позволяет создавать пунктирные линии или эффекты смазывания. "
"Кроме того, для многих кистей были улучшены стандартные значения интервалов."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -584,7 +595,7 @@ msgstr ""
"происходит заполнения холста сплошным фоновым цветом). После использования "
"инструмента «Рывок» рисунок смазывается."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -598,7 +609,7 @@ msgstr ""
"перечень сведений, которые показываются при использовании некоторых других "
"инструментов."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -611,7 +622,7 @@ msgstr ""
"клавиатуры Tux Paint. Выполнена работа по усовершенствованию документации "
"пользователя."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -626,7 +637,7 @@ msgstr ""
"инструмент «Заливка» теперь предоставляет режим рисования от руки для "
"интерактивного раскрашивания в пределах ограниченной области."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -645,7 +656,7 @@ msgstr ""
"«Плавные 7 цветов» предоставляет вариант классического инструмента «7 "
"цветов» Tux Paint, обеспечивая более плавные переходы."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -660,7 +671,7 @@ msgstr ""
"«Мультфильм» и «Полутоновый оттиск», а также «Мозаика», «Мел» и «Рельеф» "
"теперь позволяют изменять всё изображение целиком!"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -672,7 +683,7 @@ msgstr ""
"картинки, рисование по образцу, художественные эффекты и декорирование "
"рисунков. Благодаря этому становится проще найти нужный инструмент."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -685,7 +696,7 @@ msgstr ""
"интерактивном режиме создавать градиенты под разными углами и разных "
"размеров."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:104
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -697,7 +708,7 @@ msgstr ""
"заполняет весь холст шахматным узором, а «Клонирование» позволяет "
"дублировать части рисунка с помощью мазков кистью."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
@ -707,7 +718,7 @@ msgstr ""
"локализацию. Тем, кто готов помочь с локализацией, рекомендуется обратиться "
"к команде Tux Paint."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -723,7 +734,7 @@ msgstr ""
"палитры, также может быть полезна пользователям более грубых устройств ввода "
"(например, систем отслеживания движений глаз)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:111
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:113
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
@ -733,7 +744,7 @@ msgstr ""
"следует ли рисовать формы из центра или из угла, что упрощает работу с этим "
"инструментом во всех ситуациях."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:112
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
"больших экранах; это удобно для пользователей более грубых устройств ввода, "
"таких как системы отслеживания движений глаз."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:113
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:115
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
@ -753,7 +764,7 @@ msgstr ""
"реализованы плавные, непрерывные мазки при быстром перемещении указателя "
"мыши."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:116
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
@ -763,7 +774,7 @@ msgstr ""
"рисунков и GIF-анимаций, что позволяет с лёгкостью делиться картинками, "
"мультфильмами и слайдшоу с другими пользователями."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:121
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -779,7 +790,7 @@ msgstr ""
"можно расположить в конце этого диалога, что позволяет сосредоточить "
"внимание на шаблонных изображениях."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:120
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:122
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
@ -789,7 +800,7 @@ msgstr ""
"пользователям с нарушениями слуха или в тех случаях, когда доступен только "
"один динамик."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:127
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
@ -799,7 +810,7 @@ msgstr ""
"на рисунке с помощью указателя мыши, а также возможность создавать трёх-, "
"четырёх- и пятиконечные формы звёзд."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:126
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:128
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -1063,7 +1074,7 @@ msgstr "Создать"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9665
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9667
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -1327,246 +1338,246 @@ msgstr ""
"метки, можно перемещать и редактировать их, а также изменять их стиль текста."
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2449
#: ../tuxpaint.c:2450
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Действительно выйти?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2452
#: ../tuxpaint.c:2453
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Да, работа закончена!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2455 ../tuxpaint.c:2482
#: ../tuxpaint.c:2456 ../tuxpaint.c:2483
msgid "No, take me back!"
msgstr "Нет, нужно продолжить!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2459
#: ../tuxpaint.c:2460
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Если выполнить выход, картинка будет потеряна! Сохранить её?"
#: ../tuxpaint.c:2460 ../tuxpaint.c:2465
#: ../tuxpaint.c:2461 ../tuxpaint.c:2466
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Да, сохранить!"
#: ../tuxpaint.c:2461 ../tuxpaint.c:2466
#: ../tuxpaint.c:2462 ../tuxpaint.c:2467
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Нет, не нужно сохранять!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2464
#: ../tuxpaint.c:2465
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Сохранить сначала картинку?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2469
#: ../tuxpaint.c:2470
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Не удалось открыть эту картинку!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2472 ../tuxpaint.c:2477 ../tuxpaint.c:2486 ../tuxpaint.c:2493
#: ../tuxpaint.c:2504 ../tuxpaint.c:2509 ../tuxpaint.c:2517
#: ../tuxpaint.c:2473 ../tuxpaint.c:2478 ../tuxpaint.c:2487 ../tuxpaint.c:2494
#: ../tuxpaint.c:2505 ../tuxpaint.c:2510 ../tuxpaint.c:2518
msgid "OK"
msgstr "Хорошо"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2476
#: ../tuxpaint.c:2477
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Нет сохранённых картинок!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2481
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Напечатать картинку?"
#: ../tuxpaint.c:2481
#: ../tuxpaint.c:2482
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Да, распечатать!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2486
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Картинка распечатана!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2489
#: ../tuxpaint.c:2490
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Извините! Не удалось распечатать картинку!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2492
#: ../tuxpaint.c:2493
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Вы пока не можете печатать!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog,
#. or exported template from the New dialog
#: ../tuxpaint.c:2497
#: ../tuxpaint.c:2498
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Удалить эту картинку?"
#: ../tuxpaint.c:2498
#: ../tuxpaint.c:2499
#, fuzzy
#| msgid "Erase this picture?"
msgid "Erase this template?"
msgstr "Удалить эту картинку?"
#: ../tuxpaint.c:2499
#: ../tuxpaint.c:2500
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Да, удалить!"
#: ../tuxpaint.c:2500
#: ../tuxpaint.c:2501
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Нет, не удалять!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2503
#: ../tuxpaint.c:2504
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Используйте только левую кнопку мыши!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2507
#: ../tuxpaint.c:2508
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "Картинка экспортирована!"
#: ../tuxpaint.c:2508
#: ../tuxpaint.c:2509
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "Экспорт GIF со слайдшоу выполнен!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2512
#: ../tuxpaint.c:2513
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Извините! Не удалось экспортировать картинку!"
#: ../tuxpaint.c:2513
#: ../tuxpaint.c:2514
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Извините! Не удалось выполнить экспорт GIF со слайдшоу!"
#. Confirmation of successful (we hope) image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2516
#: ../tuxpaint.c:2517
msgid "Your picture is now available as a template in the “New“ dialog!"
msgstr ""
#. We got an error doing image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2520
#: ../tuxpaint.c:2521
msgid ""
"You already turned this picture into a template. Look for it in the “New“ "
"dialog!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2521
#: ../tuxpaint.c:2522
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not turned into a template!"
msgstr "Извините! Не удалось распечатать картинку!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2524
#: ../tuxpaint.c:2525
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Выберите картинки, а потом нажмите кнопку «Запуск»."
# Звук можно заглушить, используя клавиатурное сокращение.
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2833
#: ../tuxpaint.c:2834
msgid "Sound muted."
msgstr "Звук отключён."
# Звук можно включить, используя клавиатурное сокращение.
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2838
#: ../tuxpaint.c:2839
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Звук включён."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3687
#: ../tuxpaint.c:3688
msgid "Please wait…"
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9668
#: ../tuxpaint.c:9670
msgid "Erase"
msgstr "Удалить"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9671
#: ../tuxpaint.c:9673
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9674
#: ../tuxpaint.c:9676
msgid "Template"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9677
#: ../tuxpaint.c:9679
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9680
#: ../tuxpaint.c:9682
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9683
#: ../tuxpaint.c:9685
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9686
#: ../tuxpaint.c:9688
msgid "GIF Export"
msgstr "Экспорт GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9689
#: ../tuxpaint.c:9691
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9692
#: ../tuxpaint.c:9694
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10614 ../tuxpaint.c:10617 ../tuxpaint.c:10618
#: ../tuxpaint.c:10616 ../tuxpaint.c:10619 ../tuxpaint.c:10620
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14576
#: ../tuxpaint.c:14578
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:14580
#: ../tuxpaint.c:14582
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15845
#: ../tuxpaint.c:15847
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Заменить старую картинку?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15849
#: ../tuxpaint.c:15851
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Да, заменить старую картинку!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15853
#: ../tuxpaint.c:15855
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Нет, сохранить в новый файл!"
#: ../tuxpaint.c:17121
#: ../tuxpaint.c:17123
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17123
#: ../tuxpaint.c:17125
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1575,68 +1586,68 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:18792
#: ../tuxpaint.c:18794
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
"Выберите два или больше рисунков для преобразования в анимированный GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24969
#: ../tuxpaint.c:24971
msgid "red"
msgstr "красный"
# При выборе жёлтого (255, 255, 0) цвета
#: ../tuxpaint.c:24970
#: ../tuxpaint.c:24972
msgid "yellow"
msgstr "жёлтый"
# При выборе голубого (138, 168, 205) цвета
#: ../tuxpaint.c:24971
#: ../tuxpaint.c:24973
msgid "blue"
msgstr "синий"
# При выборе белого (255, 255, 255) цвета
#: ../tuxpaint.c:24972
#: ../tuxpaint.c:24974
msgid "white"
msgstr "белый"
#: ../tuxpaint.c:24973
#: ../tuxpaint.c:24975
msgid "grey"
msgstr "серый"
# При выборе чёрного (0, 0, 0) цвета
#: ../tuxpaint.c:24974
#: ../tuxpaint.c:24976
msgid "black"
msgstr "чёрный"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24979
#: ../tuxpaint.c:24981
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24980
#: ../tuxpaint.c:24982
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s и %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24981
#: ../tuxpaint.c:24983
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24982
#: ../tuxpaint.c:24984
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24983
#: ../tuxpaint.c:24985
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24984
#: ../tuxpaint.c:24986
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1646,16 +1657,16 @@ msgstr ""
"%12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25764 ../tuxpaint.c:25769
#: ../tuxpaint.c:25766 ../tuxpaint.c:25771
msgid "entirely"
msgstr "полностью"
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28929
#: ../tuxpaint.c:28946
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Выберите цвет для рисования."
#: ../tuxpaint.c:28940
#: ../tuxpaint.c:28957
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1664,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"слева (тускло) направо (ярко). Значение (освещённость или затенённость): "
"серая панель."
#: ../tuxpaint.c:28954
#: ../tuxpaint.c:28971
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1821,11 +1832,11 @@ msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы заполнить холст шахматным узором."
#: ../../magic/src/clone.c:138
#: ../../magic/src/clone.c:143
msgid "Clone"
msgstr "Клонирование"
#: ../../magic/src/clone.c:152
#: ../../magic/src/clone.c:157
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
@ -2028,17 +2039,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Щёлкните, чтобы окружить картинку повторяющимися узорами."
#: ../../magic/src/glasstile.c:113
#: ../../magic/src/glasstile.c:111
msgid "Glass Tile"
msgstr "Стекло"
#: ../../magic/src/glasstile.c:126
#: ../../magic/src/glasstile.c:124
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы покрыть её части стеклянной "
"плиткой."
#: ../../magic/src/glasstile.c:128
#: ../../magic/src/glasstile.c:126
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
msgstr "Щёлкните, чтобы покрыть всю картинку стеклянной плиткой."
@ -2330,37 +2341,41 @@ msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чт
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Щёлкните, чтобы добавить шум ко всей картинке."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:53
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:114
msgid "1-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:54
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:115
msgid "1-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:55
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:116
msgid "2-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:56
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:117
msgid "2-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:57
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:118
msgid "3-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:58
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:119
msgid "3-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:63
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:121
msgid "3-Point Draw Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:126
msgid ""
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:64
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid ""
@ -2368,13 +2383,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:65
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:128
msgid ""
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:66
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2383,13 +2398,13 @@ msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы сдвинуть рисунок относительно "
"холста."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:67
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:130
msgid ""
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:68
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2398,6 +2413,16 @@ msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы сдвинуть рисунок относительно "
"холста."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:133
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points "
"(downward perspective)."
msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы сдвинуть рисунок относительно "
"холста."
#: ../../magic/src/perspective.c:165
msgid "Perspective"
msgstr "Перспектива"
@ -2539,11 +2564,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a flowing ribbon to your picture."
msgstr "Щёлкните, чтобы добавить снежки на картинку."
#: ../../magic/src/ripples.c:109
#: ../../magic/src/ripples.c:107
msgid "Ripples"
msgstr "Круги"
#: ../../magic/src/ripples.c:121
#: ../../magic/src/ripples.c:119
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Щёлкните, чтобы сделать «круги на воде»."