diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index bd18c15bd..8fddadd5e 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-29 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-17 20:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n" "Last-Translator: Matías Bellone \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "Un octógono tiene ocho lados iguales." #: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328 msgid "A star with 3 points." -msgstr "Una estrella de 3 puntas" +msgstr "Una estrella de 3 puntas." #: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330 msgid "A star with 4 points." -msgstr "Una estrella de 4 puntas" +msgstr "Una estrella de 4 puntas." #: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332 msgid "A star with 5 points." -msgstr "Una estrella de 5 puntas" +msgstr "Una estrella de 5 puntas." #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:56 @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Sí, ¡guárdalo!" #: ../tuxpaint.c:2066 ../tuxpaint.c:2071 msgid "No, don’t bother saving!" -msgstr "No, no me importa." +msgstr "No, ¡no me importa!." #. Current picture is not saved; user is opening another picture #: ../tuxpaint.c:2069 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!" #: ../tuxpaint.c:14048 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." -msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\"" +msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Zoom" #: ../../magic/src/perspective.c:151 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "Haz click en las esquinas y mueve el cursor para estrechar el dibujo. " +msgstr "Haz click en las esquinas y mueve el cursor para estrechar el dibujo." #: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/puzzle.c:113 msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -msgstr "Haz click para convertir en un rompecabezas todo del dibujo" +msgstr "Haz click para convertir en un rompecabezas todo del dibujo." #: ../../magic/src/rails.c:131 msgid "Rails" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Hilorama 90º" #: ../../magic/src/string.c:129 msgid "String 'V'" -msgstr "Hilorama en V" +msgstr "Hilorama en 'V'" #: ../../magic/src/string.c:137 msgid "" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/string.c:140 msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." -msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar hiloramas en ángulo recto. " +msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar hiloramas en ángulo recto." #: ../../magic/src/string.c:143 msgid "Draw string art arrows with free angles." @@ -1487,4 +1487,4 @@ msgstr "Haz click y mueve el ratón para lograr un efecto excluyente («XOR»)." #: ../../magic/src/xor.c:103 msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" -msgstr "Haz click para lograr un efecto excluyente en todo el dibujo." +msgstr "Haz click para lograr un efecto excluyente en todo el dibujo"