Merge branch 'master' of ssh://git.code.sf.net/p/tuxpaint/tuxpaint
This commit is contained in:
commit
bf1b90e279
1 changed files with 8 additions and 10 deletions
18
src/po/fr.po
18
src/po/fr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 20:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
|
@ -234,16 +234,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"choisie jusqu'à la transparence)."
|
"choisie jusqu'à la transparence)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fill_tools.h:75
|
#: ../fill_tools.h:75
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen "
|
|
||||||
#| "color to transparent)."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
|
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
|
||||||
"to transparent). (Your gradient’s angle is %.0f degrees.)"
|
"to transparent). (Your gradient’s angle is %.0f degrees.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique et déplace la souris pour remplir une surface avec un dégradé "
|
"Clique et déplace la souris pour remplir une surface avec un dégradé "
|
||||||
"linéaire (depuis la couleur choisie jusqu'à la transparence)."
|
"linéaire (depuis la couleur choisie jusqu'à la transparence).(Votre angle de "
|
||||||
|
"gradient est de %.0f degrés)."
|
||||||
|
|
||||||
#. Congratulations #1
|
#. Congratulations #1
|
||||||
#: ../great.h:37
|
#: ../great.h:37
|
||||||
|
|
@ -382,11 +380,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
||||||
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
|
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
|
||||||
msgstr "Nouveaux outils Magie : Boucles, Ruban, Adoucir et Gribouillis"
|
msgstr "Nouveaux outils Magie : Boucles, Ruban, Adoucir et Gribouillis."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||||
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
|
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
|
||||||
msgstr "L'outil Gomme permet maintenant de flouter (bords"
|
msgstr "L'outil Gomme permet maintenant de flouter (bords progressifs)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -406,7 +404,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'option \"Effacer\" pour supprimer des dessins sauvegardés avec la boîte "
|
"L'option \"Effacer\" pour supprimer des dessins sauvegardés avec la boîte "
|
||||||
"Ouvrir et des modèles exportés avec la boîte Nouveau peut être désactiver "
|
"Ouvrir et des modèles exportés avec la boîte Nouveau peut être désactiver "
|
||||||
"avec l'option \"noerase\". "
|
"avec l'option \"noerase\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -437,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
|
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Beaucoup d'outils Magie possèdent maintenant la possibilité de changer de "
|
"Beaucoup d'outils Magie possèdent maintenant la possibilité de changer de "
|
||||||
"taille. "
|
"taille."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||||
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
|
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue