* Exposing load_user_fonts() and some other font.c functions,

even when FORKED_FONTS is not set.
* No longer undef'ing SDL_thread stuff when FORKED_FONTS is
  used if we're ALSO not using SDL_Pango, since that now
  uses a thread to let fontconfig generate its cache, and
  still let Tux Paint be responsive to the OS and user.
  (SF.net bug #2944951)
* Spawning a thread and rendering a dummy string with SDL_Pango,
  to allow fontconfig to generate its cache.
  (SF.net bug #2944951)
* Setting up 'busy' mouse cursor (watch-shaped) earlier
  (so it can happen while fontconfig cache thread runs).
* Not spawning forked font scanner (FORKED_FONTS) as early, so
  fontconfig can generate its cache first.
  (I wasn't sure if calling an SDL_thread after a fork()
  occured was safe or not; admittedly, I discovered that
  SDL_thread spawning wasn't working due to the re-#defines
  of those functions when FORKED_FONTS was set; see above.)

All of this only tested on Ubuntu 9.04.  Forced disabling of FORKED_FONTS
by editing fonts.h, and Tux Paint still worked (it just took longer at
the splash screen while the fonts were loaded).  Needs testing on various
Windows, Mac OS X and BeOS.
This commit is contained in:
William Kendrick 2010-04-27 22:04:43 +00:00
parent 0c63f14092
commit be2b5537b3
5 changed files with 196 additions and 66 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
$Id$
2009.April.24 (0.9.22)
2009.April.27 (0.9.22)
* New Tools:
----------
* Label - A tool to add text to a drawing, which can be modified or
@ -21,7 +21,7 @@ $Id$
----------------
* Blinds - Close window blinds over your picture.
Perspective - Change the image's perspective.
Mosaic Hexagon, Mosaic irregular, Mosaic square - Glass mosaic effects.
Moasic Hexagon, Mosaic irregular, Mosaic square - Glass mosaic effects.
Zoom - Zoom the image in or out.
By Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>
@ -45,6 +45,19 @@ $Id$
* Other Improvements:
-------------------
* Creating thumbnails for the starters we provide.
Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>
* On systems where Pango is used for UI text rendering, Tux Paint now
spawns a temporary thread during start-up (at the splash screen) to
allow "fontconfig" to generate its font cache in the background,
while showing the "please wait" animation, and responding to the US.
(Fontconfig takes a long time to generate its cache the first time
you run a Pango- and hence fontconfig-enabled application
(Tux Paint, Gimp, Inkscape, etc.), or after adding lots of new fonts
to your system).
SF.net Bug #2944951
* Thumbnailing (of UI elements, stamps, saved images, etc.) is now
gamma-corrected. See:
http://www.4p8.com/eric.brasseur/gamma.html
@ -106,8 +119,6 @@ $Id$
* Creation of thumbnails for personal starters and templates.
* Creating thumbnails for the starters we provide.
* New Starters:
-------------
* Elephant
@ -147,7 +158,7 @@ $Id$
* New Locales:
------------
* Luxembourgish translation
René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>
Ren<EFBFBD> Brandenburger <rene@brandenburger.lu>
* Malayalam translation
TBD
@ -156,7 +167,7 @@ $Id$
Farinaz Hedayat <farinaz.hedayat@gmail.com>
* Venetian language
Fabio Lazarin, El Galepìn <mistro@elgalepin.com>
Fabio Lazarin, El Galep<EFBFBD>n <mistro@elgalepin.com>
* Localization Updates:
---------------------
@ -375,7 +386,7 @@ $Id$
* New localizations:
------------------
* Shuswap (Secwepemctín) translation
* Shuswap (Secwepemct<EFBFBD>n) translation
Neskie Manuel <neskiem@gmail.com>
* Songhay translation
@ -444,7 +455,7 @@ $Id$
Simona Riva <simona.riva@tiscali.it>
* Kurdish translation
Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>
Amed <EFBFBD>eko Jiyan <amedcj@gmail.com>
* Portuguese translation
Sergio Marques <smarquespt@gmail.com>
@ -525,7 +536,7 @@ $Id$
-----------------
* Asturian
Xandru Armesto <alarmes@wanadoo.es>
Mikel González <mikelisimu@yahoo.es>
Mikel Gonz<EFBFBD>lez <mikelisimu@yahoo.es>
* Localization Updates:
---------------------
@ -533,7 +544,7 @@ $Id$
Samuel Murray (Groenkloof) <samuel@translate.org.za>
* German translation
Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
Burkhard L<EFBFBD>ck <lueck@hube-lueck.de>
* Greek translation:
Yannis Papatzikos <papatzikos@yahoo.gr>
@ -546,7 +557,7 @@ $Id$
Alesis Novik <alesisnov@gmail.com>
* Slovakian translation
Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>
Peter Tuh<EFBFBD>rsky <tuharsky@misbb.sk>
* Spanish translation
Gabriel Gazzan <ggabriel@internet.com.uy>
@ -721,7 +732,7 @@ $Id$
Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>
* Faroese translation
Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@gmail.com>
Lis G<EFBFBD>the <20> J<>kupsstovu <morshus@gmail.com>
* Finnish translation
Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>
@ -1022,7 +1033,7 @@ $Id$
Jacques Chion <Jacques.Chion@wanadoo.fr>
* German translation
Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
Burkhard L<EFBFBD>ck <lueck@hube-lueck.de>
* Gujarati translation
Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>
@ -1042,7 +1053,7 @@ $Id$
* Norwegian Nynorsk translation
Karl Ove Hufthammer <huftis@users.sourceforge.net>
* Norwegian Bokmål translation
* Norwegian Bokm<EFBFBD>l translation
Karl Ove Hufthammer <huftis@users.sourceforge.net>
* Polish translation
@ -1368,7 +1379,7 @@ $Id$
Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>
* Faroese
Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@gmail.com>
Lis G<EFBFBD>the <20> J<>kupsstovu <morshus@gmail.com>
* Gujarati
Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>
@ -1524,7 +1535,7 @@ $Id$
Khalid Al Holan <alholan@gmail.com>
* Faroese
Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@gmail.com>
Lis G<EFBFBD>the <20> J<>kupsstovu <morshus@gmail.com>
* Gujarati -- includes "gu.ttf" font
Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>
@ -1578,7 +1589,7 @@ $Id$
Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>
* German
Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
Burkhard L<EFBFBD>ck <lueck@hube-lueck.de>
* Greek
Sokratis Sofianopoulos <sokratis.sofianopoulos@gmail.com>
@ -1612,7 +1623,7 @@ $Id$
* Spanish
Pablo Pita <pablo.pita@kdemail.net>
Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>
Gabriel Gazz<EFBFBD>n <ggabriel@internet.com.uy>
* Thai
Ouychai Chaita <ae.freeman@gmail.com>
@ -2097,7 +2108,7 @@ $Id$
* Mentioned Tux Paint Config. tool in FAQ.
* French documentation created.
Jérôme Chantreau <plovemax@hotmail.com>
J<EFBFBD>r<EFBFBD>me Chantreau <plovemax@hotmail.com>
* New translations:
-----------------
@ -2133,7 +2144,7 @@ $Id$
* Mexican Spanish
Ignacio Tike <ignaciotike@spymac.com>
Daniel Illingworth <webmaster@intermagen.net>
Luis C. Suárez M. <luiscsuarez@gmail.com>
Luis C. Su<EFBFBD>rez M. <luiscsuarez@gmail.com>
* Swahili
Martin Benjamin <martin.benjamin@yale.edu>
@ -2171,7 +2182,7 @@ $Id$
* German
Patrick <nc-spechtpa3 [At] netcologne DOT de>
Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
Burkhard L<EFBFBD>ck <lueck@hube-lueck.de>
* Greek
The Greek Linux i18n Team <i18ngr@lists.hellug.gr>
@ -2206,11 +2217,11 @@ $Id$
Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>
* Spanish and Spanish documentation.
Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>
Gabriel Gazz<EFBFBD>n <ggabriel@internet.com.uy>
* Swedish
Magnus Dahl <magnus.dahl@bredband.net>
Tomas Skäre <tomas@nocrew.org>
Tomas Sk<EFBFBD>re <tomas@nocrew.org>
* Vietnamese
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
@ -2352,7 +2363,7 @@ $Id$
Pere Pujal Carabantes <ppujal@airtel.net>
* Updated Danish translation.
Mogens Jæger <mogensjaeger@get2net.dk>
Mogens J<EFBFBD>ger <mogensjaeger@get2net.dk>
* Updated Dutch translation.
Geert Stams <geertstams@wanadoo.nl>
@ -2367,7 +2378,7 @@ $Id$
Roland Illig <roland.illig@gmx.de>
* Updated Hungarian translation.
Török Gábor <gabo@linuxportal.hu>
T<EFBFBD>r<EFBFBD>k G<>bor <gabo@linuxportal.hu>
* Updated Icelandic translation.
Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>
@ -2403,7 +2414,7 @@ $Id$
Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>
* Updated Spanish translation.
Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>
Gabriel Gazz<EFBFBD>n <ggabriel@internet.com.uy>
* Updated Tamil translation.
Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>
@ -2809,7 +2820,7 @@ $Id$
TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>
* Added support for some useful HTML escape sequences in stamp descriptions
(e.g., "&acute;" for "á" ("a" with "'" over it))
(e.g., "&acute;" for "<EFBFBD>" ("a" with "'" over it))
Append ".esc" to the locale code (e.g., "fr.esc=...") in the ".txt"
description files.
@ -3011,7 +3022,7 @@ $Id$
Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
* Translated to Hungarian.
Török Gábor <gabo@linuxmania.hu>
T<EFBFBD>r<EFBFBD>k G<>bor <gabo@linuxmania.hu>
* Partly translated to Korean. PO file in an unusable charset, though...
Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>