POT/PO update after shape-from-corner feature

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2020-08-15 16:43:02 -07:00
parent d2d9b98291
commit bbf795209d
129 changed files with 7994 additions and 6384 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 23:01-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -335,6 +335,14 @@ msgstr ""
msgid "A star with 5 points."
msgstr ""
#: ../shapes.h:372
msgid "Draw shapes from the center."
msgstr ""
#: ../shapes.h:373
msgid "Draw shapes from a corner."
msgstr ""
#. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56
msgid "Tools"
@ -430,7 +438,7 @@ msgstr "ថ្មី"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7887
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7920
msgid "Open"
msgstr "បើក"
@ -465,9 +473,13 @@ msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "ចុច​​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់ ហើយ​លែង​វា​ដើម្បី​បញ្ចប់ ។"
#: ../tools.h:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
"you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"ជ្រើស​រូបរាង​មួយ ! ចុច ដើម្បី​កំណត់​ចំណុច​កណ្ដាល រួច​ចុច​អូស បន្ទាប់មក​លែងវា នៅ​ពេល​បាន​ទំហំ​ដែល​អ្នក​ចង់បាន ។ "
"ចុច​ផ្លាស់ទី​ដើម្បី​បង្វិល​វា និង​ចុច​ដើម្បី​គូរ ។"
@ -563,235 +575,235 @@ msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "មិនអី​ទេ… គូរ​បន្ត​ទៀត​ចុះ !"
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2132
#: ../tuxpaint.c:2134
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ​ឬ ?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2135
#: ../tuxpaint.c:2137
#, fuzzy
#| msgid "Yes, I'm done!"
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "បាទ/ចាស ខ្ញុំ​ធ្វើ​រួច​ហើយ !"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2138 ../tuxpaint.c:2165
#: ../tuxpaint.c:2140 ../tuxpaint.c:2167
msgid "No, take me back!"
msgstr "ទេ ថយក្រោយ​វិញ​សិន !"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2142
#: ../tuxpaint.c:2144
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចេញ អ្នក​នឹង​បាត់​រូបភាព ! រក្សាទុក​វា​ឬទេ ?"
#: ../tuxpaint.c:2143 ../tuxpaint.c:2148
#: ../tuxpaint.c:2145 ../tuxpaint.c:2150
msgid "Yes, save it!"
msgstr "បាទ/​ចាស រក្សាទុក​វា !"
#: ../tuxpaint.c:2144 ../tuxpaint.c:2149
#: ../tuxpaint.c:2146 ../tuxpaint.c:2151
#, fuzzy
#| msgid "No, don't bother saving!"
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "ទេ មិន​រក្សាទុក​ទេ !"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2147
#: ../tuxpaint.c:2149
msgid "Save your picture first?"
msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព​របស់​អ្នក​ជា​មុន​សិន​​ឬ ?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2152
#: ../tuxpaint.c:2154
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "មិនអាច​បើក​រូបភាព​នោះ​បាន​ទេ !"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2155 ../tuxpaint.c:2160 ../tuxpaint.c:2169 ../tuxpaint.c:2176
#: ../tuxpaint.c:2185 ../tuxpaint.c:2190
#: ../tuxpaint.c:2157 ../tuxpaint.c:2162 ../tuxpaint.c:2171 ../tuxpaint.c:2178
#: ../tuxpaint.c:2187 ../tuxpaint.c:2192
msgid "OK"
msgstr "យល់ព្រម"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2159
#: ../tuxpaint.c:2161
msgid "There are no saved files!"
msgstr "មិនមាន​ឯកសារ​ដែលបាន​រក្សាទុក​ទេ !"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2163
#: ../tuxpaint.c:2165
msgid "Print your picture now?"
msgstr "បោះពុម្ព​រូបភាព​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​ឬ ?"
#: ../tuxpaint.c:2164
#: ../tuxpaint.c:2166
msgid "Yes, print it!"
msgstr "បាទ/​ចាស បោះពុម្ព !"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2168
#: ../tuxpaint.c:2170
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2172
#: ../tuxpaint.c:2174
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2175
#: ../tuxpaint.c:2177
msgid "You cant print yet!"
msgstr "អ្នក​មិន​អាច​បោះពុម្ព​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ !"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2179
#: ../tuxpaint.c:2181
msgid "Erase this picture?"
msgstr "លុប​រូបភាព​នេះ​ឬ ?"
#: ../tuxpaint.c:2180
#: ../tuxpaint.c:2182
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "បាទ​/​ចាស លុប !"
#: ../tuxpaint.c:2181
#: ../tuxpaint.c:2183
#, fuzzy
#| msgid "No, don't erase it!"
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "ទេ មិន​លុប​ទេ !"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2184
#: ../tuxpaint.c:2186
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "ចងចាំ​ថា ត្រូវ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង !"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2188
#: ../tuxpaint.c:2190
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !"
#: ../tuxpaint.c:2189
#: ../tuxpaint.c:2191
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2193
#: ../tuxpaint.c:2195
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !"
#: ../tuxpaint.c:2194
#: ../tuxpaint.c:2196
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2198
#: ../tuxpaint.c:2200
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ចង់បាន រួច​ចុច “ចាក់” ។"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2405
#: ../tuxpaint.c:2407
msgid "Sound muted."
msgstr "បាន​បិទ​សំឡេង ។"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2410
#: ../tuxpaint.c:2412
msgid "Sound unmuted."
msgstr "បាន​បើក​សំឡេង ។"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3165
#: ../tuxpaint.c:3167
msgid "Please wait…"
msgstr "សូម​រង់ចាំ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7890
#: ../tuxpaint.c:7923
msgid "Erase"
msgstr "លុប"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7893
#: ../tuxpaint.c:7926
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:7896
#: ../tuxpaint.c:7929
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7899
#: ../tuxpaint.c:7932
msgid "Back"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7902
#: ../tuxpaint.c:7935
msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:7905
#: ../tuxpaint.c:7938
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7908
#: ../tuxpaint.c:7941
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8623
#: ../tuxpaint.c:8656
msgid "Aa"
msgstr "កខគ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11991
#: ../tuxpaint.c:12069
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/​ចាស"
#: ../tuxpaint.c:11995
#: ../tuxpaint.c:12073
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:13069
#: ../tuxpaint.c:13190
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13073
#: ../tuxpaint.c:13194
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13077
#: ../tuxpaint.c:13198
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:14333
#: ../tuxpaint.c:14454
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:15759
#: ../tuxpaint.c:15880
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:23417
#: ../tuxpaint.c:23539
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:23429
#: ../tuxpaint.c:23551
msgid "Pick a color."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។"