Updated Norwegian translations, and regenerated various translation files.
This commit is contained in:
parent
0ed50904ab
commit
b9fdccaf2c
58 changed files with 532 additions and 179 deletions
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Song Huang <Song@song.idv.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -315,8 +315,8 @@ msgid ""
|
|||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"挑選一個形狀。點一下來決定形狀的中心位置,然後拖拉他到你要的大小。"
|
||||
"繞著中心轉動來旋轉形狀,然後再點一下把他畫下來。"
|
||||
"挑選一個形狀。點一下來決定形狀的中心位置,然後拖拉他到你要的大小。繞著中心轉"
|
||||
"動來旋轉形狀,然後再點一下把他畫下來。"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "選擇字母的樣式,在圖上點一下就可以開始輸入。"
|
||||
|
|
@ -325,34 +325,42 @@ msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
|||
msgstr "挑選一種魔術的效果來用在你的圖畫上"
|
||||
|
||||
# Undo
|
||||
#. Undo
|
||||
msgid "Undo!"
|
||||
msgstr "回復"
|
||||
|
||||
# Redo
|
||||
#. Redo
|
||||
msgid "Redo!"
|
||||
msgstr "重作"
|
||||
|
||||
# Eraser
|
||||
#. Eraser
|
||||
msgid "Eraser!"
|
||||
msgstr "橡皮擦"
|
||||
|
||||
# New
|
||||
#. New
|
||||
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
msgstr "你現在可以在空白頁上來繪圖"
|
||||
|
||||
# Open
|
||||
#. Open
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr "開啟..."
|
||||
|
||||
# Save
|
||||
#. Save
|
||||
msgid "Your image has been saved!"
|
||||
msgstr "你的圖畫已經儲存"
|
||||
|
||||
# Print
|
||||
#. Print
|
||||
msgid "Printing…"
|
||||
msgstr "列印中..."
|
||||
|
||||
# Quit
|
||||
#. Quit
|
||||
msgid "Bye bye!"
|
||||
msgstr "再見"
|
||||
|
||||
|
|
@ -369,10 +377,12 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
|||
msgstr "好的,那麼讓我們繼續來畫這張圖。"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "你確定要離開嗎?"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是的"
|
||||
|
||||
|
|
@ -418,6 +428,9 @@ msgstr "刪除這張圖畫?"
|
|||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr "記得使用滑鼠的左鍵"
|
||||
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr "jq"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue