Updated Norwegian translations, and regenerated various translation files.
This commit is contained in:
parent
0ed50904ab
commit
b9fdccaf2c
58 changed files with 532 additions and 179 deletions
23
src/po/sl.po
23
src/po/sl.po
|
|
@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : "
|
||||
"n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
|
@ -171,7 +172,8 @@ msgstr "Klikni in premakni miško bledenje barv."
|
|||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško temnenje barv."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za risanje s kredo."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
|
@ -222,7 +224,8 @@ msgstr "Kvadrat je pravokotnik, ki ima štiri enake stranice."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Pravokotnik ima štiri stranice in štiri prave kote."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "Krog je lik, ki ima vse točke enako oddaljene od središča."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
|
|
@ -307,8 +310,13 @@ msgstr "Izberi sliko kot pečat za tvojo sliko."
|
|||
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||
msgstr "Klikni za risanje črt. Spusti, da se izriše."
|
||||
|
||||
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "Izberi obliko. Klikni da izbereš sredino, potegni, in spusti, ko je velikost primerna. Premikaj miško za vrtenje okoli osi in klikni, da se izriše."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izberi obliko. Klikni da izbereš sredino, potegni, in spusti, ko je "
|
||||
"velikost primerna. Premikaj miško za vrtenje okoli osi in klikni, da se "
|
||||
"izriše."
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Izberi stil pisave. Klikni na sliko in prični s pisanjem."
|
||||
|
|
@ -410,6 +418,9 @@ msgstr "Zbrišem sliko?"
|
|||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr "Zapomni si, da lahko uporabiš levi klik miške!"
|
||||
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr "jq"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue