Updated Norwegian translations, and regenerated various translation files.
This commit is contained in:
parent
0ed50904ab
commit
b9fdccaf2c
58 changed files with 532 additions and 179 deletions
25
src/po/id.po
25
src/po/id.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -175,7 +175,8 @@ msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna."
|
|||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggelapkan warna."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan "
|
||||
"kapur."
|
||||
|
|
@ -193,7 +194,8 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
|||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
|
||||
|
|
@ -228,8 +230,11 @@ msgstr "Sebuah kotak adalah sebuah segiempat dengan empat sisi yang sama."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Sebuah kotak memiliki empat sisi dan empat sudut."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "Sebuah lingkaran adalah sebuah kurva dengan seluruh titik memiliki jarak sama terhadap pusat."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebuah lingkaran adalah sebuah kurva dengan seluruh titik memiliki jarak "
|
||||
"sama terhadap pusat."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "Sebuah elips adalah lingkaran yang ditarik."
|
||||
|
|
@ -241,7 +246,8 @@ msgid "A pentagon has five sides."
|
|||
msgstr "Sebuah segilima memiliki lima sisi."
|
||||
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "Sebuah rombus memiliki empat sisi sama, dan sisi berlawanan adalah paralel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebuah rombus memiliki empat sisi sama, dan sisi berlawanan adalah paralel."
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tool"
|
||||
|
|
@ -322,7 +328,8 @@ msgstr ""
|
|||
"untuk menggambar."
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Pilih gaya teks. Klik pada gambar kamu dan kamu dapat langsung mengetik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih gaya teks. Klik pada gambar kamu dan kamu dapat langsung mengetik."
|
||||
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
msgstr "Pilih efek magis untuk gambar kamu!"
|
||||
|
|
@ -421,6 +428,9 @@ msgstr "Hapus gambar ini?"
|
|||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr "Ingat untuk menggunakan tombol mouse kiri!"
|
||||
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr "jq"
|
||||
|
||||
|
|
@ -463,4 +473,3 @@ msgstr "Tidak, simpan gambar baru"
|
|||
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue