diff --git a/Makefile b/Makefile index d9e06645a..418d037b2 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -6,7 +6,7 @@ # bill@newbreedsoftware.com # http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -# June 14, 2002 - March 23, 2004 +# June 14, 2002 - March 31, 2004 # Where to install things: @@ -208,6 +208,7 @@ uninstall: -rm -r $(DOC_PREFIX) -rm $(MAN_PREFIX)/man1/tuxpaint.1.gz -rm $(LOCALE_PREFIX)af/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + -rm $(LOCALE_PREFIX)br/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)ca/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)cs/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)da/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -367,6 +368,11 @@ install-gettext: @cp trans/pt_br.mo $(LOCALE_PREFIX)pt_BR/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)pt_BR/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " br_FR ...Breton..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)br/LC_MESSAGES + @cp trans/br.mo $(LOCALE_PREFIX)br/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)br/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " eu_ES ...Basque..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)eu/LC_MESSAGES @cp trans/eu.mo $(LOCALE_PREFIX)eu/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -632,6 +638,7 @@ obj/hqxx.o: src/hqxx.c src/hqxx.h translations: trans \ trans/af.mo \ + trans/br.mo \ trans/ca.mo \ trans/cs.mo \ trans/da.mo \ @@ -677,6 +684,10 @@ trans/af.mo: src/messages/af.po @echo " af_ZA ...Afrikaans..." @msgfmt src/messages/af.po -o trans/af.mo +trans/br.mo: src/messages/br.po + @echo " br_FR ...Breton..." + @msgfmt src/messages/br.po -o trans/br.mo + trans/ca.mo: src/messages/ca.po @echo " ca_ES ...Catalan..." @msgfmt src/messages/ca.po -o trans/ca.mo diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 60ee7fa46..2a2f7b9f0 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -June 17, 2002 - March 30, 2004 +June 17, 2002 - March 31, 2004 * Design and Coding: @@ -81,6 +81,9 @@ June 17, 2002 - March 30, 2004 * Basque Juan Irigoien + + * Breton + Korvigelloł An Drouizi * Catalan Pere Pujal Carabantes diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index dca0b97eb..bb1d820b1 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,16 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2004.March.30 (0.9.14) [cvs] - * Japanese translation updates. - TOYAMA Shin-ichi - - * Dutch translation updates. - Geert Stams - - * French translation updates. - Jacques Chion - +2004.March.31 (0.9.14) [cvs] * Afrikaans translation created. Petri Jooste @@ -27,6 +18,18 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ Urska Colner , Ines Kovacevic + * Breton translation created. + Korvigellou An Drouizig + + * Japanese translation updates. + TOYAMA Shin-ichi + + * Dutch translation updates. + Geert Stams + + * French translation updates. + Jacques Chion + * Italian language file (it.po) update. Flavio Pastor diff --git a/docs/README.txt b/docs/README.txt index f76081772..de2739426 100644 --- a/docs/README.txt +++ b/docs/README.txt @@ -9,7 +9,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - June 14, 2002 - March 23, 2004 + June 14, 2002 - March 31, 2004 ---------------------------------------------------------------------- @@ -370,10 +370,12 @@ Options |--------------------+------------------+---------| |bokmal | | | |--------------------+------------------+---------| - |british-english |british | | - |--------------------+------------------+---------| |brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian| |--------------------+------------------+---------| + |breton |brezhoneg | | + |--------------------+------------------+---------| + |british-english |british | | + |--------------------+------------------+---------| |catalan |catala | | |--------------------+------------------+---------| |chinese | | | @@ -576,7 +578,9 @@ Options |---------------+-------------------+--------------------| |af_ZA | |Afrikaans | |---------------+-------------------+--------------------| - |ca_ES |Catalan |Catal`a | + |br_FR |Brezhoneg |Breton | + |---------------+-------------------+--------------------| + |ca_ES |Catal`a |Catalan | |---------------+-------------------+--------------------| |cs_CZ |Cesky |Czech | |---------------+-------------------+--------------------| @@ -590,7 +594,7 @@ Options |---------------+-------------------+--------------------| |es_ES@euro |Espanol |Spanish | |---------------+-------------------+--------------------| - |eu_ES |Basque |Euskara | + |eu_ES |Euskara |Basque | |---------------+-------------------+--------------------| |fi_FI@euro |Suomi |Finnish | |---------------+-------------------+--------------------| diff --git a/docs/html/README.html b/docs/html/README.html index ac67deddf..af17bd5e6 100644 --- a/docs/html/README.html +++ b/docs/html/README.html @@ -23,7 +23,7 @@ New Breed Software

bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/

-

June 14, 2002 - March 23, 2004

+

June 14, 2002 - March 31, 2004


@@ -483,16 +483,21 @@ New Breed Software

    - - british-english - british -   - brazilian-portuguese portuges-brazilian brazilian + + breton + brezhoneg +   + + + british-english + british +   + catalan catala @@ -846,10 +851,15 @@ New Breed Software

  Afrikaans + + br_FR + Brezhoneg + Breton + ca_ES - Catalan Català + Catalan cs_CZ @@ -883,8 +893,8 @@ New Breed Software

eu_ES - Basque Euskara + Basque fi_FI@euro diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index c41873315..ec0ab06a3 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2004.03.30 -.TH TUXPAINT 1 "30 Mar 2004" "0.9.14" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2004.03.31 +.TH TUXPAINT 1 "31 Mar 2004" "0.9.14" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- A drawing program for young children. @@ -441,6 +441,7 @@ Urska Colner, Ricardo Cruz, Doruk Fisek, Dovix, +Korvigellou An Drouizig, Fabian Franz, Gabriel Gazzan, The Greek Linux i18n Team, diff --git a/src/messages/br.po b/src/messages/br.po new file mode 100644 index 000000000..c0f3f4f62 --- /dev/null +++ b/src/messages/br.po @@ -0,0 +1,417 @@ +# Tux Paint Breton messages. +# Copyright (C) 2002. +# Korvigelloù An Drouizig , +#: shapes.h:129 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-26 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-09 19:17+0100\n" +"Last-Translator: drouizig \n" +"Language-Team: Breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: tuxpaint.c:413 +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Fellout a ra dit mont kuit ?" + +#: tuxpaint.c:414 tuxpaint.c:418 tuxpaint.c:422 tuxpaint.c:433 tuxpaint.c:4316 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: tuxpaint.c:415 tuxpaint.c:419 tuxpaint.c:423 tuxpaint.c:434 +msgid "No" +msgstr "Ne ran ket" + +#: tuxpaint.c:417 +msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?" +msgstr "Kollet e vo da skeudenn mar kuitez ! Gwarediñ a rez ?" + + +#: tuxpaint.c:421 +msgid "Save your picture first?" +msgstr "Gwarediñ ar skeudenn e penn-kentañ ?" + +#: tuxpaint.c:425 +msgid "Starting a new picture will erase the current one!" +msgstr "Kregiñ endro gant ur skeudenn nevez a ziverko ar skeudenn red !" + +#: tuxpaint.c:426 +msgid "That's Ok" +msgstr "Mat eo !" + +#: tuxpaint.c:427 +msgid "Never Mind!" +msgstr "Ne rez ket bil !" + +#: tuxpaint.c:429 +msgid "There are no saved files!" +msgstr "Restr ebet gwaredet !" + +#: tuxpaint.c:430 +msgid "Okay" +msgstr "Mat eo!" + +#: tuxpaint.c:432 +msgid "Erase this picture?" +msgstr "Diverkañ an dresadenn-se ?" + +#: tuxpaint.c:4315 +msgid "Save over the older version of this drawing?" +msgstr "Rasklañ stumm kozh an dresadenn-se ?" + +#: tuxpaint.c:4317 +msgid "No, save a new file" +msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez" + +#: colors.h:115 +msgid "Black" +msgstr "Du" + +#: colors.h:116 +msgid "White" +msgstr "Gwenn" + +#: colors.h:117 +msgid "Red" +msgstr "Ruz" + +#: colors.h:118 +msgid "Pink" +msgstr "Rozenn" + +#: colors.h:119 +msgid "Orange" +msgstr "Orañj" + +#: colors.h:120 +msgid "Yellow" +msgstr "Melen" + +#: colors.h:121 +msgid "Green" +msgstr "Gwer" + +#: colors.h:122 +msgid "Cyan" +msgstr "Gwerc'hlas" + +#: colors.h:123 +msgid "Blue" +msgstr "Glas" + +#: colors.h:124 +msgid "Purple" +msgstr "Limestra" + +#: colors.h:125 +msgid "Brown" +msgstr "Kistin" + +#: colors.h:126 +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#: magic.h:41 +msgid "Click to make a mirror image!" +msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour !" + +#: magic.h:42 +msgid "Click to flip the picture upside-down!" +msgstr "Klik evit lakaat ar skeudenn war an tu gin !" + +#: magic.h:43 +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn" + +#: magic.h:45 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout bloc'hadoù bihan" + +#: magic.h:46 +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn" + +#: magic.h:47 +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "Gallout a rez tresadennañ gant livioù ar Garreg-c'lav !" + +#: magic.h:48 +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz." + +#: magic.h:49 +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip!" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat ar skeudenn da c'hlebiañ !" + +#: magic.h:50 +msgid "Click and move to draw sparkles" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresadennañ gant fulennoù." + +#: magic.h:51 +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da zislivañ." + +#: shapes.h:123 +msgid "A square has four sides, each the same length." +msgstr "Ur garrezenn he deus pevar zu gant ur ment heñvel." + +#: shapes.h:125 +msgid "A rectangle has four sides." +msgstr "Un hirgarrezenn he deus pevar zu." + +#: shapes.h:127 +msgid "A circle is exactly round." +msgstr "Ur c'helc'h a zo ront en e bezh." + +#: shapes.h:131 +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "Un tric'horneg en deus tri zu." + +#: shapes.h:133 +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "Ur pempkorneg en deus pemp tu." + +#: shapes.h:135 +msgid "A diamond is a square, turned around slightly." +msgstr "Ul lozañj zo ur garrezenn, hirstummet un tammig." + +#: tools.h:131 +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "Diuz ul liv hag ur moull-livañ evit tresadennañ" + +#: tools.h:132 +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "Diuz ur skeudenn evit ensoc'hañ anezhi e-barzh da dresadenn." + +#: tools.h:133 +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "Klik evit kregiñ da dresadennañ ul linenn." + +#: tools.h:134 +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "Diuz ur stumm. Klik warnañ, dibab e blas hag e vent, lak anezhañ da dreiñ en ur bouezañ, ha klik evit tresadennañ anezhañ a benn ar fin." + +#: tools.h:135 +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "Diuz ur stil testenn. Klik war da skeudenn ha krog da viziata un destenn." + +#: tools.h:136 +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "Diuz un efed strobinelus evit kemmañ da dresadenn !" + +#: tools.h:137 +msgid "Undo!" +msgstr "Nullañ !" + +#: tools.h:138 +msgid "Redo!" +msgstr "Adober !" + +#: tools.h:139 +msgid "Eraser!" +msgstr "Diverkañ !" + +#: tools.h:140 +msgid "You now have a blank sheet to draw on!" +msgstr "Setu ur folennad wenn evidout a-benn tresadennañ !" + +#: tools.h:141 +msgid "Open..." +msgstr "Digeriñ ..." + +#: tools.h:142 +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "Gwaredet eo da skeudenn !" + +#: tools.h:143 +msgid "Printing..." +msgstr "O voullañ..." + +#: tools.h:144 +msgid "Bye, Bye" +msgstr "Kenavo !" + +#: tools.h:147 +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "Laosk an afell pouezet evit peuleuniañ al linenn." + +#: tools.h:148 +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "Laosk an afell pouezet evit astennañ ar stumm" + +#: tools.h:149 +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "Fiñv al logodenn evit ober un dro gant ar stumm. Klik evit tresañ anezhañ" + +#: tools.h:150 +msgid "Great!" +msgstr "Fiskal !" + +msgid "Cool!" +msgstr "Brav !" + +msgid "Keep it up!" +msgstr "Kalon vat !" + +msgid "Good job!" +msgstr "Labour mat !" + +msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'" +msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze" + +#: tools.h:151 +msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!" +msgstr "Mat ! neuze kendalc'homp gant an dresadenn !" + +#: shapes.h:122 +msgid "Square" +msgstr "Karrezenn" + +#: shapes.h:123 +#: shapes.h:124 +msgid "Rectangle" +msgstr "Hirgarrezenn" + +#: shapes.h:126 +msgid "Circle" +msgstr "Kelc'h" + +#: shapes.h:128 +msgid "Oval" +msgstr "Hirgelc'h" + +#: shapes.h:132 +msgid "Pentagon" +msgstr "Pempkorneg" + +#: shapes.h:129 +#: shapes.h:130 +msgid "Triangle" +msgstr "Tric'horneg" + +#: shapes.h:134 +msgid "Diamond" +msgstr "Lozañj" + +#: magic.h +msgid "Mirror" +msgstr "Melezour" + +msgid "Flip" +msgstr "Eilpennañ" + +msgid "Blur" +msgstr "Luziañ" + +msgid "Blocks" +msgstr "Bloc'hadoù" + +msgid "Negative" +msgstr "Rakluc'henn" + +msgid "Fade" +msgstr "Goulariñ" + +msgid "Rainbow" +msgstr "Gwareg-c'hlav" + +msgid "Sparkles" +msgstr "Fulennoù" + +msgid "Chalk" +msgstr "Kleiz" + +msgid "Drip" +msgstr "Beradenn" + +msgid "Thick" +msgstr "Tevoc'h" + +msgid "Thin" +msgstr "Finoc'h" + +#: tools.h +msgid "Paint" +msgstr "Livañ" + +msgid "Stamp" +msgstr "Skurzer" + +msgid "Lines" +msgstr "Linennoù" + +msgid "Shapes" +msgstr "Stummoù" + +msgid "Text" +msgstr "Testenn" + +msgid "Magic" +msgstr "Strobinellus" + +msgid "Undo" +msgstr "Nullañ" + +msgid "Redo" +msgstr "Adober" + +msgid "Eraser" +msgstr "Gomenn" + +msgid "New" +msgstr "Nevez" + +msgid "Open" +msgstr "Digeriñ" + +msgid "Save" +msgstr "Gwarediñ" + +msgid "Print" +msgstr "Moullañ" + +msgid "Quit" +msgstr "Kuitaat" + +msgid "Fill" +msgstr "Leuniañ" + +msgid "Erase" +msgstr "Diverkañ" + +msgid "Back" +msgstr "Distro" + +msgid "Click and move the mouse to thicken the picture" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat an dresadenn tevoc'h" + +msgid "Click and move the mouse to thin the picture" +msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat an dresadenn finoc'h" + +msgid "Click in the picture to fill that area with color" +msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv" + +msgid "Tools" +msgstr "Binviji" + +msgid "Colors" +msgstr "Livioù" + +msgid "Brushes" +msgstr "Barroù-livañ" + +msgid "Stamps" +msgstr "Skurzerioù" + +msgid "Letters" +msgstr "Lizherennoù" + +msgid "Silver" +msgstr "Arc'hant" + +msgid "Lime" +msgstr "Sitroñs glas" diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c index 64f1c05ba..a8d004e82 100644 --- a/src/tuxpaint.c +++ b/src/tuxpaint.c @@ -21,12 +21,12 @@ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - June 14, 2002 - March 23, 2004 + June 14, 2002 - March 31, 2004 */ #define VER_VERSION "0.9.14" -#define VER_DATE "2004.03.23" +#define VER_DATE "2004.03.31" /* #define DEBUG */ @@ -287,6 +287,7 @@ void win32_perror(const char *str) enum { LANG_AF, /* Afrikaans */ + LANG_BR, /* Breton */ LANG_CA, /* Catalan */ LANG_CS, /* Czech */ LANG_DA, /* Danish */ @@ -328,6 +329,7 @@ enum { const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "af", + "br", "ca", "cs", "da", @@ -3789,6 +3791,7 @@ void show_lang_usage(FILE * f, char * prg) /* eu */ " basque euskara\n" /* nb */ " bokmal\n" /* pt_BR */ " brazilian brazilian-portuguese portugues-brazilian\n" +/* br */ " breton brezhoneg\n" /* en_GB */ " british british-english\n" /* ca */ " catalan catala\n" /* zh_CN */ " chinese\n" @@ -3842,6 +3845,7 @@ void show_locale_usage(FILE * f, char * prg) " eu_ES (Baque Euskara)\n" " nb_NO (Bokmal)\n" " pt_BR (Brazilian Brazilian Portuguese Portugues Brazilian)\n" + " br_FR (Breton Brezhoneg)\n" " en_GN (British British English)\n" " ca_ES (Catalan Catala)\n" " zh_CN (Chinese)\n" @@ -4474,6 +4478,12 @@ void setup(int argc, char * argv[]) putenv("LANG=af_ZA"); putenv("LC_ALL=af_ZA"); } + else if (strcmp(langstr, "breton") == 0 || + strcmp(langstr, "brezhoneg") == 0) + { + putenv("LANG=br_FR"); + putenv("LC_ALL=br_FR"); + } else if (strcmp(langstr, "bokmal") == 0) { putenv("LANG=nb_NN");