diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po index 79526076e..a82dc1e73 100644 --- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 13:24-0700\n" "Last-Translator: Samuel Murray (Groenkloof) \n" "Language-Team: \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nuwe" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Maak oop" @@ -493,174 +493,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Goed dan... Kom ons teken verder op hierdie een!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wil jy werklik afsluit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, ek is klaar!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nee, vat my terug!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "As jy ophou sal jy jou prent verloor! Wil jy dit eers bêre?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, stoor dit!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nee, moenie stoor nie!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Wil jy eers die prent stoor?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Kan nie daardie prent oopmaak nie!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Goed" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Daar is geen gestoorde lêers nie!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Wil jy nou die prent laat druk?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, laat dit druk!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Jou prent is gedruk!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Jy kan nog nie druk nie!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vee hierdie prent uit?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, vee dit uit!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nee, moet dit nie uitvee nie!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Onthou om die linker-muisknoppie te gebruik!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Klank af." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Klank aan." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Wag asseblief..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Kies 'n kleur." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Vee uit" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Skyfies" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Speel" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang die ou een!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik 'Maak oop'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik !Maak oop”." @@ -676,19 +676,19 @@ msgstr "Tekenprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Verf" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te laat afdrup!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Verwaas" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" @@ -884,10 +884,15 @@ msgstr "Klik om die prent onderstebo te swaai!" msgid "Negative" msgstr "Negatief" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik en beweeg die muis om 'n negatief te maak." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Reënboog" @@ -904,29 +909,29 @@ msgstr "Rimpels" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik met muis om rimpels oor jou prent te maak." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Vorms" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index a1805d032..00c957eb0 100644 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "جديد" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "افتح" @@ -508,176 +508,176 @@ msgstr "إذن … دعنا نَستمرُّ برسَم هذا الشكل" # FIXME: تحرّكُ الي مكان آخر! ! ! #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "أتُريدُ حقاً الخروج؟" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "نعم، لقد انتهيت" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "لا، عُد بي ثانية" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "إذا خرجت الآن، ستفقد صورتك أتريد حفظها؟" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "نعم، احفظها الآن" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "لا، لا تهتم بحفظها" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "أأحفظ صورتك أولاً؟" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "لايمكن فتح هذه الصورة" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "موافق" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "لايوجد أي ملف محفوظ" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "أأطبع صورتك الآن؟" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "نعم، اطبع الصورة" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "لقد طُبِعت صورتك" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "لا يمكنك الرسم الآن" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "أتريد مسح هذه الصورة؟" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "نعم، امسحه" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "لا، لاتمسحه" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "تذكر استخدام زر الفأرة الأيسر" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "من فضلك انتظر..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "امسح" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "شرائح" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "الخلف" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "التالي" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "شغّل" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "انتبه" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "لا" # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "نعم، استبدل الملف القديم" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "لا، احفظ باسم جديد" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر ”شغّل“." @@ -693,19 +693,19 @@ msgstr "برنامج رسم" msgid "Tux Paint" msgstr "رسم توكس" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى قطرات." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "تمويه" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." @@ -908,10 +908,15 @@ msgstr "انقر لقلب الصورة رأساً على عقب." msgid "Negative" msgstr "سالب" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة مسودة." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "قوس قزح" @@ -929,29 +934,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "أشكال" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po index 6441a7d9d..60ff837fa 100644 --- a/src/po/ast.po +++ b/src/po/ast.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n" "Last-Translator: Mikel González \n" "Language-Team: Asturian\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nuevu" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -491,174 +491,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ta bien... ¡Vamos siguir dibuxando nesta imaxe!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿De xuru quies colar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "¡Sí, llistu!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "¡Non, quiero volver!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "¡Si sales vas perder la imaxe! ¿Quies guardala?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡Sí, guárdala!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "¡Non, nun quiero guardala!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Vas guardar la to imaxe enantes?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡Nun se pue abrir esa imaxe!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Aceutar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡Nun hai ficheros guardaos!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Imprentar la to imaxe agora?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Sí, impréntala!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡La to imaxe imprentóse!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Entá nun pues imprentar!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Borrar esta imaxe?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Sí, borrala!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "¡Non, nun la borres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Acuérdate d'emplegar el botón izquierdu del ratón!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Soníu silenciáu." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Soníu activu." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Escueyi un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Guardar cambios na imaxe?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, guárdalos!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu fai clic en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escueyi les imáxenes que quieras, llueu fai clic en “Reproducir”." @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "Programa de dibuxu" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe paeza fecha con tiza." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." @@ -883,10 +883,15 @@ msgstr "Fai clic pa voltiar la imaxe." msgid "Negative" msgstr "Negativu" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa dibuxar en negativu." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcu la vieya" @@ -903,29 +908,29 @@ msgstr "Ondes" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Fai clic pa qu'apaezan ondes nel to dibuxu." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Figures" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index 58f5c6b49..d9233d9df 100644 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "Last-Translator: Jamil Farzana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Açmaq" @@ -496,174 +496,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Yaxşı... Onda bu şəkil ilə davam edək!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Sən doğrudan da çıxmaq istəyirsən?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Bəli, çıxmaq istəyirəm!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Yox, məni geriyə qaytar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Əqər çıxsan şəkil yaddaşa salınmayacaq! Mən onu yaddaşa salım?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Bəli, yaddaşa sal!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Yox!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Şəkili yaddaşa salım?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Bu şəkili aça bilmirəm!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Burada yaddaşda olan heç bir şəkil yoxdur!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Sənin səkilini indi çap edim?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Bəli, çap et!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Şəkilin çap edilib!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Çap edə bilmirəm!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Şəkili pozum?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Bəli, poz!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Yox, pozma" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Mausun sol düyməsindən istifadə et!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Səs söndürülüb." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Səs icazə olunub." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Bir az gözlə..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Rəngi seç." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Poz" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Cizgi filmi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "İrəli" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Oyna" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Yox" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bəli, əvəz et!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "İstədiyin şəkilləri şeç və \"Oyna\" düyməsini bas." @@ -679,19 +679,19 @@ msgstr "Rəsm proqramı" msgid "Tux Paint" msgstr "Tuks ilə şəkil çək." -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -722,12 +722,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Şəkili sızmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Ləkə" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." @@ -908,10 +908,15 @@ msgstr "Şəkili çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas." msgid "Negative" msgstr "Neqativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Şəkili neqativdə görmək üçün mausun sol düyməsini bas." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Göy qurşağı" @@ -928,29 +933,29 @@ msgstr "Zərif dalğalar" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Zərif dalğalar çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Fiqurlar" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/be.po b/src/po/be.po index 0227edfc7..a3b902bda 100644 --- a/src/po/be.po +++ b/src/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n" "Last-Translator: Eugene Zelenko \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Новы" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Адчыніць" @@ -491,175 +491,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсьці?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Немагчыма адчыніць гэты малюнак!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Добра" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Тэкст" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Праграма для маляваньня" msgid "Tux Paint" msgstr "Малюй разам з Tux!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 msgid "Blur All" msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -880,10 +880,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Нэгатыў" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Вясёлка" @@ -900,28 +904,28 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Квадрат" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index 756b1851d..27fdb47da 100644 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Нова" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Отваряне" @@ -499,174 +499,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добре тогава... Да продължим да рисуваме тази!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Наистина ли искате да спрете програмата?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Да, приключих!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Не, върнете ме обратно!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ако спрете програмата, ще загубите рисунката! Да се запази ли?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Да, запазете я!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Не, няма нужда да я запазвате!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Да се запази ли рисунката?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Тази рисунка не може да бъде отворена!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Да" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Няма запазени файлове!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Да се разпечата ли рисунката?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Да, разпечатайте я!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Рисунката е разпечатана!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Все още не може да разпечатвате!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Да се изтрие ли рисунката?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Да, изтрийте я!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Не, не я изтривайте!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Не забравяйте да използвате левия бутон на мишката!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Изчакайте..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Изтриване" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Кадри" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Следваща" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Прожекция" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменете старата!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, да се запази като нов файл!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Изберете желаните рисунки, след това натиснете „Прожекция“." @@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "Програма за рисуване" msgid "Tux Paint" msgstr "Рисуване с Тъкс" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да прев msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да направите рисунката да капе." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Размазване" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." @@ -900,10 +900,15 @@ msgstr "Натиснете, за да обърнете рисунката." msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да нарисувате негатив." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Дъга" @@ -921,29 +926,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Форми" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Натиснете, за направите огледален образ." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/bo.po b/src/po/bo.po index b79b0e20f..8900487e2 100644 --- a/src/po/bo.po +++ b/src/po/bo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "gsr.p." #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "q.\\Yed.p." @@ -494,175 +494,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "dpe.]." #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -678,19 +678,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "gsl.l.m.gsl." -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -884,10 +884,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "dgg.sG+ai." -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "aja." @@ -904,28 +908,28 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "bzo.lT." -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/br.po b/src/po/br.po index 33c389b61..7d2e55d41 100644 --- a/src/po/br.po +++ b/src/po/br.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "Last-Translator: Gugusse \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nevez" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" @@ -497,176 +497,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Mat ! neuze kendalc'homp gant an dresadenn !" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Fellout a ra dit mont kuit ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kollet e vo da skeudenn mar kuitez ! Gwarediñ a rez ?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Gwarediñ ar skeudenn e gentañ ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "N'haller digeriñ ar skeudenn-se !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Mat eo !" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Restr ebet gwaredet !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Moullañ ar skeudenn diouzhtu ?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Moullet eo bet da skeudenn !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "N'hallan ket moullañ atav !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Diverkañ an dresadenn-se ?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Diverkañ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Distro" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testenn" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "As" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ne ra ket" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze." @@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Meziant tresañ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat ar skeudenn da c'hlebiañ." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Luziañ" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." @@ -901,10 +901,15 @@ msgstr "Klik evit lakaat ar skeudenn war an tu gin." msgid "Negative" msgstr "Rakluc'henn" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Gwareg ar Glav" @@ -922,29 +927,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Stummoù" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index 1b4776741..94b97e793 100644 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-06-17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 01:17+0200\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n" "Language-Team: Català \n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Obre" @@ -508,174 +508,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "D'acord, llavors... Seguirem dibuixant en aquest!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "De veres voleu sortir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Sí, ja he acabat!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "No, tornem-hi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si sortiu perdreu el vostre dibuix! El voleu desar?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sí, desa'l!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "No, no cal que el desis!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Deso el vostre dibuix abans?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "No puc obrir aquest dibuix!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "D'acord" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "No hi ha fitxers desats!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimeixo ara el vostre dibuix?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sí, imprimeix-lo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "El vostre dibuix s'ha imprés!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Encara no podeu imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Esborro aquest dibuix?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sí, esborra'l!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "No, no l'esborris!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Recordeu de fer servir el botó esquerre!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "S'ha desactivat el so." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "S'ha activat el so." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Espereu, si us plau..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Trieu un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Esborra" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapositives" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Endarrera" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Següent" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Reproduïr" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Reemplaço el dibuix amb els vostres canvis?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sí, reemplaça l'antic!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, desa en un fitxer nou" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïr»." @@ -691,19 +691,19 @@ msgstr "Programa de dibuix" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer gotejar la imatge." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Difumina" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." @@ -903,10 +903,15 @@ msgstr "Feu clic per invertir la imatge verticalment." msgid "Negative" msgstr "Negatiu" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer un negatiu." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arc de Sant Martí" @@ -925,29 +930,29 @@ msgstr "" "Feu clic per provocar ondulacions en la imatge. (com gotes d'aigua sobre un " "llac)." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index 10c9728a9..9173c92a6 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n" "Last-Translator: Václav Čermák \n" "Language-Team: \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Otevřít" @@ -497,174 +497,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobrá... A teď můžeme pokračovat dál!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Opravdu chceš malování ukončit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ano, jsem hotov!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nechci, ještě budu kreslit!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Pokud skončíš, ztratíš svůj obrázek. Chceš ho uložit?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ano, uložit!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ne, nebudeme ho ukládat!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Chceš nejdřív uložit svůj obrázek?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tento obrázek nelze otevřít!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nejsou zde žádné uložené soubory!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Chceš obrázek vytisknout?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ano, vytisknout!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Obrázek byl vytištěn!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Zatím nelze tisknout!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Smazat tento obrázek?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ano smazat!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ne, nemazat!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nezapomeň používat levé tlačítko myši!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Prosím počkej…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Smazat" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Zpět" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Další" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Přehrát\"." @@ -680,19 +680,19 @@ msgstr "Kreslicí program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "Klepni a pohybuj myší - vytvoříš efekt kresby křídou." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek se rozteče." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Rozostřit" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." @@ -895,10 +895,15 @@ msgstr "Klepni a obrázek se otočí nohama." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klepni a pohybuj myší - vykreslíš negativ." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Duha" @@ -916,29 +921,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Tvary" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/cy.po b/src/po/cy.po index 656c04af3..0e73971a1 100644 --- a/src/po/cy.po +++ b/src/po/cy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n" "Last-Translator: Kyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Newydd" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Agor" @@ -503,176 +503,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Iawn... Gawn ni ddal i dynnu'r un yma!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wyt ti wir eisiau terfynu?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Os wyt am derfynu, mi fyddi di'n colli dy lun! Wyt eisiau ei gadw?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Cadw dy lun yn gyntaf?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Methu agor y llun yna!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Iawn" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nid oes ffeiliau wedi'u cadw!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Argraffu dy lun rwan?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Mae dy lun wedi cael ei argraffu!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Rwyt yn methu argraffu eto!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dileu'r llun yma?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Dileu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Testun" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nac ydw" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nage, cadw ffeil newydd" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'." @@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "Rhaglen lunio" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud i'r llun ddiferu." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Pylu" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." @@ -912,10 +912,15 @@ msgstr "Clicia i droi'r llun pen-i-lawr." msgid "Negative" msgstr "Gwrthliw" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dynnu gwrthliwiau." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Enfys!" @@ -933,29 +938,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Siapau" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index 8f7e98fc4..8ae8b263c 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:30+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Åbn" @@ -499,174 +499,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "O.k. så… lad os fortsætte med denne tegning!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vil du virkelig slutte nu?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, jeg er færdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nej, vend tilbage!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Hvis du afslutter nu, mister du din tegning! Vil du gemme den?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, gem det!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nej, glem det!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du gemme billedet først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Billedet kan ikke åbnes!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "O.k." #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Der er ingen gemte billeder!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Vil du udskrive billedet nu?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, udskriv det!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Billedet er udskrevet!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikke udskrive endnu!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Skal billedet slettes?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Nej, slet det!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nej, slet det ikke!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Husk at bruge venstre musetaste!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slukket." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd tændt" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Vent venligst…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Vælg en farve." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Slet" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Dias" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Næste" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Afspil" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, erstat det eksisterende!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, gem som et nyt billede!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vælg de ønskede billeder og tryk på »Afspil«." @@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "Tegne program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux maling" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at få farverne til at løbe/dryppe." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Sløre" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." @@ -897,10 +897,15 @@ msgstr "Klik på billedet for at vende det op/ned." msgid "Negative" msgstr "Inverter" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at invertere billedet." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbue" @@ -918,29 +923,29 @@ msgstr "Ringe" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik for at skabe ringe i dit billede." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Figurer" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index d39337c53..d28e113b8 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Neu" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -501,176 +501,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK, dann lass uns dieses Bild weitermalen!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Möchtest du wirklich aufhören?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, ich bin fertig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nein, ich möchte weitermachen!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "Wenn du aufhörst, geht dein Bild verloren! Willst du es vorher noch " "speichern?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, speichern!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nein, nicht speichern!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Willst du dein Bild, vor dem Öffnen eines anderen, speichern?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Dieses Bild kann nicht geöffnet werden!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Es gibt noch keine gespeicherten Bilder!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Willst du dein Bild jetzt ausdrucken?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, drucke das Bild!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Dein Bild wurde gedruckt!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kannst noch nicht drucken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Möchtest du dieses Bild löschen?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, lösche das Bild!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nein, nicht löschen!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Denke dran, die linke Maustaste zu benutzen!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Sound ausgeschaltet." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound eingeschaltet." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Bitte warten..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Wähle eine Farbe." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diashow" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Öffnen" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Ah!" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nein" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, überschreibe das alte Bild!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nein, speichere in eine neue Datei!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen willst und klick auf 'Öffnen'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wähle ein Bild und klicke auf 'Öffnen'." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Malprogramm" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild tropfen zu lassen." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Unscharf" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." @@ -895,10 +895,15 @@ msgstr "Klicke, um das Bild auf den Kopf zu stellen." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klick und bewege die Maus, um ein Negativ zu machen." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogenfarbe" @@ -915,29 +920,29 @@ msgstr "Kräuseln" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild kräuselig zu machen." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formen" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/el.po b/src/po/el.po index 405b4d5e9..dd9c7db7a 100644 --- a/src/po/el.po +++ b/src/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:14+0200\n" "Last-Translator: yannis\n" "Language-Team: N/A \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Νέο" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" @@ -506,174 +506,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Εντάξει λοιπόν… Ας συνεχίσουμε τη σχεδίαση του ίδιου!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Σίγουρα θέλεις να βγεις από το πρόγραμμα;" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ναι είμαι έτοιμος!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Όχι δεν έχω τελειώσει ακόμα!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Αν βγεις από το πρόγραμμα, θα χαθεί η εικόνα σου! Να σωθεί;" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ναι, αποθήκευσέ το" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Όχι μην την σώσεις!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Να σωθεί η εικόνα σου πρώτα;" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτή τη ζωγραφιά!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα αρχεία!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Να εκτυπώσω την ζωγραφιά σου;" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ναι, τύπωσέ το!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Δεν μπορείς να τυπώσεις ακόμη!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Να σβήσω αυτήν την εικόνα;" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ναι, σβήστο!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Όχι, μην το σβήσεις!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Προσοχή, πρέπει να χρησιμοποιείς το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Χωρίς ήχο." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Με ήχο." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Σβήσιμο" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Προβολή διαφανειών." #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Προηγούμενο" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Επόμενο." #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Άνοιγμα." #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Αα" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Όχι" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Να αντικαταστήσω την ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ναι, αντικατέστησε την παλιά ζωγραφιά!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Όχι, αποθήκευση σε νέο αρχείο!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Επέλεξε την ζωγραφιά που θέλεις, και μετά πάτησε “Άνοιγμα”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Επέλεξε την ζωγραφιά που θέλεις, και μετά πάτησε \"Ανοιγμα”." @@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να στάζει." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Θάμπωμα" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." @@ -906,12 +906,17 @@ msgstr "Κάνε κλικ για να γυρίσεις τη ζωγραφιά ά msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με " "αρνητικό φωτογραφίας." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ουράνιο Τόξο" @@ -928,29 +933,29 @@ msgstr "Κυματάκια." msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Κάνε κλικ για να εμφανιστούν κυματάκια στην εικόνα σου." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Σχήματα" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/en_AU.po b/src/po/en_AU.po index d56eeb932..a6f4cc6d9 100644 --- a/src/po/en_AU.po +++ b/src/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -498,174 +498,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -681,19 +681,19 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -895,10 +895,15 @@ msgstr "Click to flip the picture upside-down." msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -916,29 +921,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Shapes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/en_CA.po b/src/po/en_CA.po index 35dbabc03..e0931981d 100644 --- a/src/po/en_CA.po +++ b/src/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 19:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Canada) \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -498,174 +498,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -681,19 +681,19 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -895,10 +895,15 @@ msgstr "Click to flip the picture upside-down." msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -916,29 +921,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Shapes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/en_GB.po b/src/po/en_GB.po index 58bb0377b..34845546b 100644 --- a/src/po/en_GB.po +++ b/src/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_gb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:45+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -494,174 +494,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then… Let’s keep drawing this one!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Yes, I'm done!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "No. take me back!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yes, save it!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "No, don't bother saving!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yes, print it!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yes, erase it!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "No, don't erase it!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Sound muted." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sound unmuted." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Pick a colour." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Next" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Play" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click ‘Open’." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click ‘Play’." @@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -885,10 +885,15 @@ msgstr "Click to flip the picture upside-down." msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -905,29 +910,29 @@ msgstr "Ripples" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Click to make ripples appear over your picture." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Shapes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/en_ZA.po b/src/po/en_ZA.po index 83b3c6169..c9f4ac62b 100644 --- a/src/po/en_ZA.po +++ b/src/po/en_ZA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: English (South African) \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "New" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -496,174 +496,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK then... Let’s keep drawing this one!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Do you really want to quit?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Yes, I'm done!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "No, take me back!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yes, save it!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "No, don't bother saving!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Save your picture first?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Can’t open that picture!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "There are no saved files!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Print your picture now?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Yes, print it!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Your picture has been printed!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "You can’t print yet!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Erase this picture?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Yes, erase it!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "No, don't erase it!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Remember to use the left mouse button!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Please wait…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Erase" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Back" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Next" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Play" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”." @@ -679,19 +679,19 @@ msgstr "Drawing program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -896,10 +896,15 @@ msgstr "Click to flip the picture upside-down." msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Click to make a mirror image." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" @@ -917,29 +922,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Shapes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index 3fb71d26b..ef122c038 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Malfermi" @@ -492,174 +492,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bone ... Ni plu desegnu ĝi tiun!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ĉu vi vere volas ĉesi?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Jes, mi finis!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, mi volas daŭrigi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se vi ĉesos, via bildo perdiĝos? Ĉu vi volas unue skribi ĝin?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Jes, skribu ĝin!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ne, ne skribu ĝin!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ĉu vi volas unu skribi vian nunan bildon?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne povas malfermi tiun bildon!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Bone" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ne estas skribitaj dosieroj!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ĉu presi la bildon nun?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jes, presu ĝin!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Via bildo estis presita!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Vi ankoraŭ ne povas presi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ĉu forviŝi ĉi tiun bildon?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jes, forviŝu ĝin!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ne, ne forviŝu ĝin!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ne forgesu uzi la maldekstran musbutonon!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Sono malŝaltita." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sono ŝaltita." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Bonvolu atendi ..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Elektu koloron." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Forviŝi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Reen" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Sekva" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Ludi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jes, anstataŭigi la malnovan!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, skribu novan dosieron!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku \"Malfermi\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku \"Ludi\"." @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Desegnoprogramo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux-Desegnilo" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon guti." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Malklarigi" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klaku por fari spegulbildon." @@ -883,10 +883,15 @@ msgstr "Klaku por renversi la bildon." msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari negativon." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klaku por fari spegulbildon." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ĉielarko" @@ -903,29 +908,29 @@ msgstr "Ondetoj" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Alklaku por aperigi ondetojn sur via bildo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formoj" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klaku por fari spegulbildon." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index eee842d31..ade72446f 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 02:31-0300\n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán \n" "Language-Team: Español \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -492,174 +492,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bien... ¡Sigamos dibujando en esta imagen!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿Realmente quieres salir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "¡Sí, listo!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "¡No, quiero volver!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "¡Si te vas perderás tu imagen! ¿Quieres guardarla?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡Sí, guárdala!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "¡No, no quiero guardarla!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Guardarás tu imagen antes?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡No se puede abrir esa imagen!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡No hay archivos guardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Imprimir tu imagen ahora?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Sí, imprimirla!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡No puedes imprimir aún!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Borrar esta imagen?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Sí, borrarla!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "¡No, no borrarla!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Recuerda usar el botón izquierdo del ratón!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Sonido silenciado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sonido activo." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Por favor, espera..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Elije un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Volver" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con la nueva?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Si, remplazarla!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escoge la imagen que quieras, luego haz clic en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escoge las imágenes que quieras, luego haz clic en “Reproducir”." @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Programa de dibujo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." @@ -886,10 +886,15 @@ msgstr "Haz clic para poner la imagen de cabeza." msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" @@ -906,29 +911,29 @@ msgstr "Ondas" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Haz clic para que aparezcan ondas sobre tu dibujo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Figuras" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index 81a55b4f7..001c4a4f1 100644 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "Last-Translator: Ignacio Tike \n" "Language-Team: Español \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nuevo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -494,176 +494,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Muy bien... ¡Sigamos dibujando esto!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿Realmente quieres salir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "¡Sí, he terminado!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "¡No, llévame a la pantalla anterior!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "¡Si sales perderás tu pintura!!\n" "¿Quieres guardarla?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡Sí, guárdalo!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "¡No, no lo guardes!." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Guardar tu imagen primero?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡No se puede abrir esa imagen!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡No hay archivos guardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Imprimir tu imagen ahora?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Sí, imprímelo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Tu imagen ha sido impresa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Aún no puedes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Borrar esta imagen?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Sí, bórralo!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "¡No, no lo borres!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Recuerda usar el botón izquierdo del ratón!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Sonido deshabilitado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Sonido habilitado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Espera, por favor..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Elige un color." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Elige la imagen que quieras, luego haz clic en \"Reproducir\"." @@ -679,19 +679,19 @@ msgstr "Programa de dibujo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -722,12 +722,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para hacer que la imagen gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." @@ -902,10 +902,15 @@ msgstr "Haz clic para voltear la imagen de arriba hacia abajo." msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" @@ -924,29 +929,29 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Figuras" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index da22a0f54..d2c73baa3 100644 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n" "Last-Translator: Lauri Jesmin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Uus" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Ava" @@ -492,174 +492,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Olgu nii, joonistame seda pilti edasi!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Kas sa tõesti tahad väljuda?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Jah, ma olen lõpetanud!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Ei, vii mind tagasi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kui sa praegu väljud, kaotad sa oma pildi ära! Kas salvestame?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Jah, salvesta!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ei, ma ei soovi seda pilti salvestada!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Salvestame selle pildi enne ära?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Selle pildi avamine ei ole võimalik!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Selge" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Salvestatud pilte ei ole!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Kas trükin sinu pildi välja?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jah, trüki!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Sinu pilt on välja trükitud!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ei saa veel välja trükkida!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Kas kustutan selle pildi?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jah, kustuta!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ei, ära kustuta!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ära unusta kasutamast vasakut hiire nuppu!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Heli summutatud." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Heli taastatud." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Palun oota..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Vali värv." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Kustuta" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slaidid" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Tagasi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Edasi" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Esita" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Asenda pilt koos tehtud muudatustega?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, salvestame uude faili!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\"" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Esita\"" @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Joonistusprogramm" msgid "Tux Paint" msgstr "Joonistame koos Tuksiga!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et panna pilt tilkuma." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Udu" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." @@ -883,10 +883,15 @@ msgstr "Tee klõps, et pöörata pilt pea alaspidi." msgid "Negative" msgstr "Negatiiv" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et tekitada negatiiv." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Vikerkaar" @@ -903,29 +908,29 @@ msgstr "Virvendused" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt pildi ähmasemaks muutmiseks." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Kujundid" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index cd3f0cba7..d9afc963c 100644 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n" "Last-Translator: Juan Irigoien \n" "Language-Team: basque \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Berria" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Ireki" @@ -497,175 +497,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ondo... jarrai dezagun honekin!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Irten nahi al duzu, benetan?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Bai, amaitu dut!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Ez, itzul gaitezen lehengora!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Irtenez gero, galdu egingo duzu irudia! Gorde nahi al duzu?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Bai, gorde!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ez, ez gorde!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Gorde nahi al duzu irudia lehenbizi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ez dago irudia irekitzerik!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ez dago gordetako artxiborik!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Oraintxe inprimatu nahi duzu irudua?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Bai, inprimatu!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Zure irudia inprimatua izan da!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ezin duzu oraindik inprimitu!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Irudi hau ezabatu?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Bai, ezabatu!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ez, ez ezabatu" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Gogora ezazu saguaren ezkerreko botoia erabiltzea!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Itxaron, mesedez..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Ezabatu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Filminak" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Atzera" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Hasi" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ez" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zure aldaketekin irudia ordeztu?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Bai, zaharra ordeztu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ez, artxibo berria gorde" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin ‘Ireki’ botoian" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin ‘Hasi’ botoian" @@ -681,19 +681,19 @@ msgstr "Marrazketa programa" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiari busti itxura emateko!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Desenfokatu" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" @@ -898,10 +898,15 @@ msgstr "Klik egin eta irudia goikoz-behera irauliko da!" msgid "Negative" msgstr "Negatiboa" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren negatiboa marrazteko." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ostadarra" @@ -919,29 +924,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Irudiak" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index 9d92483d6..aeeaf2ec4 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 00:41+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Uusi" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -507,177 +507,177 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Hyvä on… Jatketaan tämän piirtämistä!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Kyllä, valmista on!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Ei, palaa takaisin maalaukseen!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Menetät maalauksen jos lopetat! Tallennetaanko se?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Kyllä, tallenna se!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ei, älä vaivaudu!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Tallennetaanko maalauksesi ensin?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Maalauksen avaaminen ei onnistu!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Hyvä" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ei löytynyt yhtään tallennettua maalausta!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Tulostetaanko maalauksesi nyt?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Kyllä, tulosta se!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Maalauksesi on tulostettu!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Et voi vielä tulostaa!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Poistetaanko tämä kuva?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Kyllä, poista se!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ei, älä poista sitä!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Muista käyttää hiiren vasenta painiketta!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 #, fuzzy msgid "Please wait…" msgstr "Odota hetki…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Poista" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diat" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Seuraava" # Dia-näytös alkaa #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Näytä" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”." # Pilkku ennen ja-sanaa tarvitaan estämään fuzzy-määrite #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Valikoi haluamasi maalaukset, ja valitse “Näytä“." @@ -694,19 +694,19 @@ msgstr "Maalausohjelma" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Taiteilija" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Valuta värejä maalaukseen painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Sumenna" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." @@ -911,10 +911,15 @@ msgstr "Käännä kuva ylösalaisin painamalla hiiren painiketta." msgid "Negative" msgstr "Vastaväri" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi painamalla hiiren painiketta." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Sateenkaari" @@ -932,29 +937,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Muodot" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/fo.po b/src/po/fo.po index f00b8d5f3..8a7696acd 100644 --- a/src/po/fo.po +++ b/src/po/fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Nýtt" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -492,174 +492,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Alt í lagi... So halda vit á at tekna hesa!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vilt tú veruliga gevast?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, her er liðugt!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, lat meg koma aftur til myndina!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Um tú gevst, so missir tú myndina! Vilt tú goyma hana?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, goym hana!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nei, legg ikki í at goyma!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Goym myndina fyrst?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Fái ikki opna hasa myndina!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Har eru ongar goymdar fílur!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Prenta myndina hjá tær nú?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, prenta hana!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Myndin hjá tær er prentað!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tú kanst ikki prenta enn!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Strika hesa myndina?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, strika hana!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nei, ikki strika hana!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Minst til at brúka vinstra músaknøtt!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Ljóðið doyvt." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ljóðið ikki doyvt." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Vinarliga bíða..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein lit." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Viska" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Ljósmyndir" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Aftur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Næsta" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Spæl" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, skift út gomlu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel ynsktu myndir og klikkja so á 'Vís'" @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Tekniforrit" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa myndina at dryppa." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Kámt" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." @@ -885,10 +885,15 @@ msgstr "Klikkja til at koppa myndina á høvdið." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klikkja og drag músina til at vísa negativ av myndini." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Ælabogi" @@ -905,29 +910,29 @@ msgstr "Aldur" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klikkja til at fáa aldur á myndina." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formar" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index f2e07dad8..026b13d08 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n" "Last-Translator: jimmy \n" "Language-Team: \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Nouveau" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" @@ -497,174 +497,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bien! alors continuons ce dessin !" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Veux-tu vraiment quitter ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Oui, j'ai fini !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Non, on revient !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si tu quittes, ton image sera perdue ! Tu sauvegardes ?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Oui, on sauvegarde !" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Non, ce n'est pas la peine !" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Sauvegarder tout d'abord ton image ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Je ne peux pas ouvrir cette image !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "D'accord" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Il n'y a pas de fichiers sauvegardés !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimer l'image ?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Oui, imprime !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ton image a été imprimée !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tu ne peux pas imprimer maintenant !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Effacer cette image ?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Oui, efface-la !" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Non, ne l'efface pas !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "N'oublie pas d'utiliser le bouton gauche de la souris !" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Son désactivé." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Son activé." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Attends s'il te plaît ..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Choisis une couleur." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Effacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapos" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Retour" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Suite" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Départ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oui, remplace l'ancienne !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, c'est une nouvelle image !" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur ``Départ''" @@ -680,19 +680,19 @@ msgstr "Programme de dessin" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image dégoulinante." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Brouiller" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." @@ -898,10 +898,15 @@ msgstr "Clique pour faire basculer l'image de haut en bas." msgid "Negative" msgstr "Négatif" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir l'image en négatif." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" @@ -918,29 +923,29 @@ msgstr "Ondes" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index e12eaa042..0f578e751 100644 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Nua" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Oscail" @@ -499,175 +499,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK… Bímis ag dearadh an cheann seo!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat scor?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Tá, táim críochnaithe!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Níl, ba mhaith liom dul ar ais!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Má scoireann tú, caillfidh tú an pictiúr atá agatsa! Sábháil?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sábhail!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ná sábhail!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Sábháil ar dtús?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ní féidir an pictiúr sin a oscailt!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Níl aon chomhad sábháilte ann!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Priontáil an pictiúr anois?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Priontáil!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Priontáladh an pictiúr agatsa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ní féidir leat priontáil fós!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Léirscrios an pictiúr seo?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Léirscrios!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ná léirscrios!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Bí cinnte an cnaipe ar chlé a úsáid!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Fan go fóill..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Léirscrios" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Sleamhnáin" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Siar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Ar Aghaidh" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Seinn" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Níl" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Forscríobh é!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" "Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" "Roghnaigh na pictiúir is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Seinn”." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "Clár líníochta" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Cliceáil agus bog an luch le haghaidh maisíochta silte." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Geamhaigh" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." @@ -901,10 +901,15 @@ msgstr "Cliceáil chun an pictiúr a chur bunoscionn." msgid "Negative" msgstr "Diúltach" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun dearadh diúltach." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Tua Cheatha" @@ -922,29 +927,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Cruthanna" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/gd.po b/src/po/gd.po index e41d4ce46..134b6dddf 100644 --- a/src/po/gd.po +++ b/src/po/gd.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n" "Last-Translator: Niall Tracey \n" "Language-Team: \n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "" @@ -546,57 +546,57 @@ msgstr "" # Gràmar? # Is this an appropriate form to use? #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit?" msgstr "A bheil thu ag iarraidh a falbh?" # Neo-choileanta. (but functional) #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 #, fuzzy msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Tha." # Neo-choileanta. (but functional) #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 #, fuzzy msgid "No, take me back!" msgstr "Chan eil." #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" # Opera anns a' ghàidhlig #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" # Stòr-dàta (SMO) # Opera anns a' ghàidhlig #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 #, fuzzy msgid "Print your picture now?" msgstr "An clò-bhuail mi an dealbh?" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "An clò-bhuail mi an dealbh?" # Verb from: # Stòr-dàta (SMO) # Opera anns a' ghàidhlig -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 #, fuzzy msgid "Yes, print it!" msgstr "Clò-bhuail!" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Clò-bhuail!" # Stòr-dàta (SMO) # Opera anns a' ghàidhlig #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 #, fuzzy msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Chlò-bhuail mi an dealbh agad!" @@ -634,114 +634,114 @@ msgstr "Chlò-bhuail mi an dealbh agad!" # Gràmar? # I think that this message is only seen when you try to print a blank page. Am I right in thinking an-dràsta is a more suitable idiomatic translation than fhathast? #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Chan urrain dhuit a chlò-bhualadh an-dràstah!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Fuirich mionaid..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "" # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor # Opera anns a' Ghàidhlig #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teacsa" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -762,19 +762,19 @@ msgstr "Prògram dealbhan" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 msgid "Blur All" msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -997,10 +997,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" @@ -1019,29 +1023,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" # Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Cumaidhean" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index 8958162bf..9b978dacb 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -499,175 +499,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ben... Imos seguir debuxando este debuxo!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Desexas saír?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Si, xa estou listo!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Non, quero voltar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se saes, perdera-lo teu debuxo! Desexas gardalo?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Si, gárdao!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Non, non te molestes en gardalo!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Desexas garda-lo teu debuxo antes de saír?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Non se puido abrir este debuxo!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Non hai ficheiros gardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Desexas imprimi-lo teu debuxo agora?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "SI, imprímeo!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Xa se imprimiu o teu debuxo!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ainda non podes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Desexas borrar este debuxo?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Si, elimínao!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Non, non o elimines!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembra usar o botón esquerdo do rato!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Por favor agarda..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Texto" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Desexas substituir o debuxo cos teus cambios?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Si, substitúe o antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Non, gardar nun novo ficheiro!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e despois preme en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e despois preme en “Abrir”." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "Programa de debuxo" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clica e move o rato para facer que o debuxo pingue." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clica para espellar o debuxo." @@ -903,10 +903,15 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Clica e move o rato para debuxar o negativo do debuxo." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clica para espellar o debuxo." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arco iris" @@ -924,29 +929,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formas" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clica para espellar o debuxo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/gos.po b/src/po/gos.po index 89af35a42..f6f70a632 100644 --- a/src/po/gos.po +++ b/src/po/gos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nij" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Lösdoun" @@ -500,176 +500,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Na goud din... Loawwe dizze mor tijken blieven!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wilst dr echt uut?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ast dr uut gest, bust dien ploatje kwiet! Bewoaren?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Eerst dien tijken bewoaren?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Krieg dij tijken nie lös!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Goud" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Dr bunnen gien bewoarde bestanden!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Dien tijken noe ófdrukken!" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Dien tijken is ófdrukt!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Kanst noe nog nait ófdrukken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dizze tijken votsmieten?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Votsmieten" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Weerumme" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tekst" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"." @@ -687,19 +687,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Vaarve" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken druppen te loaten." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Dook" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." @@ -910,10 +910,15 @@ msgstr "Klik um dien tijken obbe kop te zetten." msgid "Negative" msgstr "Negatief" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik en beweeg de moes um n negatief te tijken." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboge" @@ -931,29 +936,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Vörms" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/gu.po b/src/po/gu.po index 76d7c11e3..85648be48 100644 --- a/src/po/gu.po +++ b/src/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:29+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "નવું" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "ખોલો" @@ -490,174 +490,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "બરાબર ત્યારે... ચાલો આ દોરવાનું ચાલુ રાખીએ!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "હા, મેં પૂરૂં કર્યું!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "ના, મને પાછા લઇ જાવ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "જો તમે બહાર નીકળશો, તો તમે તમારૂ ચિત્ર ગુમાવશો! તેને સાચવશો?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "હા, તેને સાચવો!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "ના, સાચવશો નહી!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "પહેલાં તમારૂં ચિત્ર સાચવશો?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ચિત્ર ખોલી શકાતું નથી!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "બરાબર" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "કોઇ ફાઇલો સાચવેલ નથી!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "તમારૂં ચિત્ર અત્યારે છાપશો?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "હા, તેને છાપો!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "તમારૂં ચિત્ર અત્યારે છપાઇ રહ્યું છે!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "તમે તેને અત્યારે છાપી શકતા નથી!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "આ ચિત્રને ભૂંસી નાખવા માંગો છો?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "હા, તેને ભૂંસી નાખો!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "ના, તેને ભૂંસો નહી!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "જમણાં માઉસ બટનનો ઉપયોગ કરવાનું યાદ રાખો!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "અવાજ બંધ કરેલ છે." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "રંગ પસંદ કરો." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "ભૂંસો" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "સ્લાઇડો" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "પાછા" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "આગળ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "ચાલુ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "આ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "હા" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "ના" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ચાલુ” પર ક્લિક કરો." @@ -673,19 +673,19 @@ msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ" msgid "Tux Paint" msgstr "ટક્સ પેન્ટ" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -714,12 +714,12 @@ msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "ચિત્રમાં ટીપાં બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "ઝાંખુ" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." @@ -878,10 +878,15 @@ msgstr "ચિત્રને ઉપર-નીચે ફ્લીપ કરવ msgid "Negative" msgstr "ઋણ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "ઋણ ચિત્ર બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુ-બાજુ ખસેડો." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "મેઘધનુષ" @@ -898,29 +903,29 @@ msgstr "તરંગો" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં તરંગો બનાવવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "આકારો" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index 8755db5ee..45761b8c4 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "חדש" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "פתיחה" @@ -503,176 +503,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "בסדר... נמשיך לצייר את התמונה הזאת!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "האם ברצונך לצאת?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "יציאה ללא שמירה תגרום לאיבוד התמונה שלך! האם לשמור אותה?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "האם לשמור את התמונה שלך?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "לא ניתן לפתוח תמונה זו!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "בסדר" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "אין קבצים שמורים!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "האם להדפיס את התמונה שלך עכשיו?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "התמונה שלך הודפסה!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "עדיין אין באפשרותך להדפיס!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "האם למחוק תמונה זו?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "יש לזכור להשתמש בכפתור השמאלי של העכבר! " #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "מחק" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "חזרה" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "טקסט" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "לא" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "לא, שמור בקובץ חדש" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "עליך לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "עליך לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'" @@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "תוכנת ציור" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי ליצור אפ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי לגרום לתמונה שלך לטפטף." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "טשטוש" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." @@ -907,10 +907,15 @@ msgstr "עליך ללחוץ כדי להפוך את התמונה מלמעלה ל msgid "Negative" msgstr "תשליל" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את הצבעים." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "קשת בענן" @@ -928,29 +933,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "צורות" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index 92915a43b..48cf9eb32 100644 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n" "Last-Translator: Ankit Malik \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "नया काम" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "खोलो" @@ -497,176 +497,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "चलो काम को जाराी रखते हब्क१ै" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "क्या आप सही मे टक्सपेंट को बंद करना चाहते है ऋ" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "आपका काम सेव करे ऋ" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "कया पहले काम को सेव करे ऋ" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "खोलने में असमर्थ !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "हॉंं" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "यहॉं तो कुछ भी नहीं है" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "प्रिन्ट करू क्या" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "प्रिन्ट हो गयी" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "अभी प्रिन्ट नहीं कर सकते" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "नष्ट करू क्या ऋ" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "नष्ट कर" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "पीछे" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "लिखना" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "हॉं" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "नहीं" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "नया काम बनाओ" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।" @@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "चाक करो।" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "ड्रिप करो" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "धुंध्ला" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "शीशे मे देखो" @@ -904,10 +904,15 @@ msgstr "उल्टा करो" msgid "Negative" msgstr "उल्टे रंग" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "रंग उल्टे करो" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "शीशे मे देखो" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "सतरंगी" @@ -925,29 +930,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "पतला करो" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "आकार" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "शीशे मे देखो" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index 840a419f5..66a8a1790 100644 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n" "Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj \n" "Language-Team: \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Novi" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -499,176 +499,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "U redu. Zadržat ćemo ovaj crtež!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Želiš li stvarno završiti?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Da li želiš pohraniti tvoj crtež?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Treba li prvo pohrniti tvoj crtež?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne mogu otvoriti crtež!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "U redu" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nema pohranjenih datoteka!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Želiš li spis na pisač?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoj crtež je ispisan na pisaču!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ne možeš još ispisati!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Želiš li obrisati ovaj crtež?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Izbriši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Natrag" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Tekst" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku." -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Boja" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se razlijati boje." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Zamućeno" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." @@ -907,10 +907,15 @@ msgstr "Klikni i okreni crtež naopako." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klikni i pomakni miša. Načitniti ćeš negativ crteža." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Duga" @@ -928,29 +933,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Oblici" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 904a269fc..536fbcaeb 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:55+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Új" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -504,175 +504,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Rendben… Akkor folytassuk ezt a rajzot!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Biztos ki szeretnél lépni?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Igen, befejeztem!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nem, folytatni akarom!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "El fog veszni a rajzod, ha kilépsz. Elmentsük?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Igen, mentsd!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ne mentsd!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Elmentsük előbb a rajzod?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ezt a képet nem lehet megnyitni!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nincsenek mentett fájlok!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Kinyomtassuk most a rajzod?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Igen, nyomtasd!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Kinyomtattuk a rajzod!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Még nem nyomtathatsz!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Biztos törlöd ezt a rajzot?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Igen, töröld!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ne töröld!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ne feledd használni a bal egérgombot!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 #, fuzzy msgid "Please wait…" msgstr "Kis türelmet..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Törlés" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Fóliák" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Vissza" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Következő" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nem" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Igen, lecserélem a régit!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a \"Megnyitás\" gombra." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Válaszd ki a képeket, majd kattints a \"Lejátszás\" gombra." @@ -688,19 +688,19 @@ msgstr "Rajzolóprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova festéket szeretnél csepegtetni." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Maszat" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." @@ -903,10 +903,15 @@ msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy fejjel-lefelé fordítsuk a rajzodat." msgid "Negative" msgstr "Színcsere" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol fel szeretnéd cserélni a színeket." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Szivárvány" @@ -924,29 +929,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Síkidomok" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index 1aaf8dc7a..73a475ac5 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -506,176 +506,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "OK...Mari terus menggambar yang ini!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Kamu benar-benar ingin keluar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jika kamu keluar, kamu akan kehilangan gambar! Simpan?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Simpan gambarmu dulu?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tidak dapat membuka gambar itu!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tidak ada file tersimpan!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Cetak gambarmu sekarang?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Gambarmu telah dicetak!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Kamu belum dapat mencetak!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Hapus gambar ini?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ingat untuk menggunakan tombol mouse kiri!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Hapus" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Kembali" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teks" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, simpan gambar baru" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." @@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "Program gambar" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Blur" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." @@ -910,10 +910,15 @@ msgstr "Klik untuk membalik gambar." msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk menggambar sebuah negatif." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" @@ -931,29 +936,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Bentuk" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index 1e979124f..f4b08ccd8 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ný" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -503,176 +503,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Allt í lagi... Höldum þá áfram með þessa!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Viltu í alvöru hætta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ef þú hættir tapast myndin! Viltu geyma hana?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Geyma myndina fyrst?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Get ekki opnað þessa mynd?" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Í lagi" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Fann engar geymdar myndir!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Prenta myndina núna?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Búið að prenta myndina þína!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Þú getur ekki prentað strax!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Eyða myndinni?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Eyða" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Til baka" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Texti" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nei" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, geyma nýja mynd!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'." @@ -690,19 +690,19 @@ msgstr "Teikniforrit" msgid "Tux Paint" msgstr "Teikna" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að láta myndina leka." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Óskýr" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." @@ -911,10 +911,15 @@ msgstr "Smelltu til að setja myndina á hvolf." msgid "Negative" msgstr "Andhverfa" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að teikna andhverfu-liti." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbogi" @@ -932,29 +937,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Form" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index f2fee42ac..7c27e61e3 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n" "Last-Translator: Flavio Pastore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Nuovo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Apri" @@ -531,137 +531,137 @@ msgstr "Allora ok... continuiamo a disegnare!" # FIXME: Move elsewhere!!! # FIXME: Move elsewhere!!! #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vuoi veramente uscire?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Sì, ho finito!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "No, torna indietro!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Uscendo adesso, il disegno verrà perso! Vuoi salvarlo?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sì, salva!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "No, non salvare!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vuoi salvare il disegno, prima?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Non è possibile aprire quel disegno!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Non ci sono file salvati!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Vuoi stampare il disegno adesso?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sì, stampa!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Il tuo disegno è stato stampato!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Non puoi ancora stampare!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vuoi cancellare il disegno?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sì, cancella!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "No, non cancellare!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ricorda di usare il tasto sinistro del mouse!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Audio disattivato." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Audio attivato." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Attendi..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Scegli un colore." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Cancella" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Figure" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Indietro" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Prossimo" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Mostra" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -669,41 +669,41 @@ msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "No" # FIXME: Move elsewhere!!! # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Sostituire il disegno precedente?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "No, crea un nuovo file!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai click su “Apri”." # Let user choose images: #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Scegli i disegni che desideri e fai click su “Mostra”." @@ -719,19 +719,19 @@ msgstr "Programma di disegno" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -760,12 +760,12 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “gessetto”." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Fai click per ottenere un effetto “gocciolante”." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Sfuma" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Fai click per specchiare il disegno." @@ -926,10 +926,15 @@ msgstr "Fai click per ribaltare il disegno." msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Fai click per ottenere il negativo." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Fai click per specchiare il disegno." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcobaleno" @@ -946,29 +951,29 @@ msgstr "Increspa" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Fai click per inserire increspature nel disegno." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Forme" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Fai click per specchiare il disegno." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index c28434466..f7919cc9d 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:15+0900\n" "Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "さいしょから" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "ひらく" @@ -503,175 +503,175 @@ msgstr "オッケー。 じゃあ このままつづけよう!" # FIXME: Move elsewhere!!! #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ほんとうにやめる?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "はい、やめます!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "いいえ、まえに もどります!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "やめると えがきえちゃうよ! セーブする?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "はい、セーブします!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "いいえ、セーブしなくても いいです!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "そのまえに いまのえを セーブする?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "そのえはひらけないよ!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "オッケー" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "セーブされた えは なかったよ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "いんさつする?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "はい、いんさつします!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "えを いんさつしたよ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "まだ いんさつは できないよ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "このえを けす?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "はい、けします!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "いいえ、けしません!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "マウスの ひだりのボタンを つかってね!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "おとが ならないように しました" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "おとが なるように しました" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "もうちょっと まってね…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "いろを えらんで" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "けす" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "スライド" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "もどる" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "つぎ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "かいし" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" # FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "いいえ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "はい、まえのえと いれかえます!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね" @@ -687,19 +687,19 @@ msgstr "お絵かきプログラム" msgid "Tux Paint" msgstr "タックスペイント" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして チョークでか msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぬらしたように しよう" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "ぼかす" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" @@ -898,10 +898,15 @@ msgstr "えをクリックして さかさまにしよう" msgid "Negative" msgstr "ネガ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ネガポジにしよう" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "にじ" @@ -918,29 +923,29 @@ msgstr "はもん" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "クリックして みずに いしを おとしたときの ような もようを かこう" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "かたち" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index 8c9fbe1b8..fc0d1661a 100644 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Gia Shervashidze \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "ახალი" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "გახსნა" @@ -498,176 +498,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "კარგი, გავაგრძელოთ ხატვა!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "ნამდვილად გინდათ გასვლა?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "თუ გახვალთ თქვენი ნახატი დაიკარგება! შევინახო?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "ჯერ თქვენი ნახატი შევინახო?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ამ ნახატს ვერ ვხსნი!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "კარგი" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "ნახატები არ შეგინახავთ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "დავბეჭდო თქვენი ნახატი?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "თქვენი ნახატი დაიბეჭდა!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ჯერ ვერ დაბეჭდავთ!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "წავშალო ეს ნახატი?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "არ დაგავიწყდეთ თაგუნას მარცხენა ღილაკის გამოყენება!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "წაშლა" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "უკან" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "ტექსტი" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "არა" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "სახატავი პროგრამა" msgid "Tux Paint" msgstr "თხუპნია!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი გამოსაღვენთად." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "გადღაბნა" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." @@ -899,10 +899,15 @@ msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მის თავდაყ msgid "Negative" msgstr "ნეგატივი" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის ნეგატივად გადასაქცევად." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "ცისარტყელა" @@ -920,29 +925,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "ფორმები" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po index b6ce35e85..a5fb09466 100644 --- a/src/po/km.po +++ b/src/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ថ្មី" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "បើក" @@ -493,174 +493,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "មិនអី​ទេ… គូរ​បន្ត​ទៀត​ចុះ !" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ​ឬ ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "បាទ/ចាស ខ្ញុំ​ធ្វើ​រួច​ហើយ !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "ទេ ថយក្រោយ​វិញ​សិន !" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចេញ អ្នក​នឹង​បាត់​រូបភាព ! រក្សាទុក​វា​ឬទេ ?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "បាទ/​ចាស រក្សាទុក​វា !" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "ទេ មិន​រក្សាទុក​ទេ !" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព​របស់​អ្នក​ជា​មុន​សិន​​ឬ ?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "មិនអាច​បើក​រូបភាព​នោះ​បាន​ទេ !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "មិនមាន​ឯកសារ​ដែលបាន​រក្សាទុក​ទេ !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "បោះពុម្ព​រូបភាព​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​ឬ ?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "បាទ/​ចាស បោះពុម្ព !" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "រូបភាព​របស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ហើយ !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "អ្នក​មិន​អាច​បោះពុម្ព​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "លុប​រូបភាព​នេះ​ឬ ?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "បាទ​/​ចាស លុប !" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "ទេ មិន​លុប​ទេ !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ចងចាំ​ថា ត្រូវ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង !" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "បាន​បិទ​សំឡេង ។" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "បាន​បើក​សំឡេង ។" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "សូម​រង់ចាំ..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "លុប" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "ចាក់" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "កខគ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "បាទ/​ចាស" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "ទេ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ចង់បាន រួច​ចុច “ចាក់” ។" @@ -676,19 +676,19 @@ msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ដូច​មាន​ដំណក់​ស្រក់ ។" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "ព្រិល" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" @@ -881,10 +881,15 @@ msgstr "ចុច ដើម្បី​ត្រឡប់​រូបភាព msgid "Negative" msgstr "បញ្ច្រាស​ពណ៌" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​បញ្ច្រាស​ពណ៌ ។" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "ឥន្ទធនូ" @@ -901,29 +906,29 @@ msgstr "គួច" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "ចុច ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​របស់​អ្នក​គួច ។" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "រូបរាង" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index 87a5b6fdb..c193d4617 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "새 그림" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -499,175 +499,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "그럼, 계속 그림을 그리세요!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "프로그램을 끝 마칠까요?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "네, 끝마쳐요!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "아니요, 전 화면으로 돌아가요!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "그림을 저장않하고 종료 하면 그림이 없어져요! 저장할까요?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "네, 저장하세요!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "아니요, 저장하지 마세요!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "먼저, 그림을 저장할까요?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "그 그림은 열지 못합니다!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "네" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "저장된 파일이 없네요!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "그림을 인쇄 할까요?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "네, 인쇄하세요!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "그림을 인쇄 했습니다!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "아직 인쇄 하지 못합니다!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "이 그림을 지울까요?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "네, 지우세요!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "아니요, 지우지 마세요!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "왼쪽 마우스버튼을 사용하는걸 잊지 마세요!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "잠깐만 기다려 주세요..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "지우기" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "되 돌아가기" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "글" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "A가" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "네" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "아니요" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다." #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "미술 프로그램" msgid "Tux Paint" msgstr "턱스페인트" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 분필로 만든 것 같이 되어요." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "마우스를 누르면 그림이 흐르는 것 같이 되어요." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "흐리게" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." @@ -899,10 +899,15 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 엎어져요." msgid "Negative" msgstr "음화" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "마우스를 누르면 그림의 색이 뒤집어져요." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "무지개" @@ -920,29 +925,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "모양" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ku.po b/src/po/ku.po index 42728254a..53edb25de 100644 --- a/src/po/ku.po +++ b/src/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n" "Last-Translator: Amed Ç. Jiyan \n" "Language-Team: KURDISH \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Nû" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Veke" @@ -496,175 +496,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Temam, nexwe vê xêzkirinê tomar bike!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ji dil dixwazî derkevî?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Erê, min qedand!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Na, min bi şûnde bibe!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Heke derkevî tu yê wêneyê xwe winda bikî! Dixwazî vêga tomar bikî?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Erê tomar bike!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Na, xwe bi tomarkirinê aciz neke!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Pêşî wêneyê xwe tomar bikî?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ev wêne nayê vekirin!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Temam" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tu dosye nehat tomarkirin!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Dixwazî wêneyê vêga çap bikî?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Erê, çap bike!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Wêneyê te hat çapkirin!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Hê nikarî çap bikî!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vê wêneyê jê bibî?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Erê, jê bibe!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Na, jê nebe!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Bibîr bîne ku tu yê bişkojka çepê ya mişkî bikar bînî!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Jê bibe" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Paş" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Nivîs" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Erê" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Na" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne." @@ -681,19 +681,19 @@ msgstr "Bernameya Xêzkirinê" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Ji bo ku wêneyê bidilop bikî bi tikîne û mişkî li dorê bigerîne." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "ne zelal" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." @@ -899,10 +899,15 @@ msgstr "Ji bo ku wêneyê berevajî bikî bitikîne." msgid "Negative" msgstr "Negatîf" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Ji bo ku wêneyê bikî negatîf bitikîne û mişkî bigerîne." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Keskesor" @@ -920,29 +925,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Şikl" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index 342ed9429..3c40d57f4 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Naujas" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Atidaryti" @@ -503,174 +503,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Gerai...Piešk toliau šitą!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Taip, aš baigiau!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Ne, grąžinkite mane atgal!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jeigu išeisite, prarasite savo piešinį! Ar išsaugoti jį?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Taip, išsaugoti!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ne, nereikia!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ar prieš tai išsaugoti jūsų piešinį?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Negalima atidaryti šio piešinio!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Gerai" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nėra išsaugotų bylų!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ar spausdinti jūsų piešinį dabar?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Taip, atspaudinti!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Jūs dar negalite spausdinti!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ar ištrinti šį piešinį?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Taip, ištrinti!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ne, neištrinti!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nepamirškite naudoti kairiojo pelės klavišo!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Garsas išjungtas" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Garsas įjungtas" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Palaukite..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Pasirinkite spalvą" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Ištrinti" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Skaidrės" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Grįžti atgal" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Toliau" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Pradėti" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Taip, perrašykim senąjį!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Išsirinkite norimus paveikslėlius, po to Spustelėkite “Pradėti”." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Piešimo programa" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Sulieti" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." @@ -903,10 +903,15 @@ msgstr "Spustelėkite, jei norite apversti piešinį aukštyn kojom." msgid "Negative" msgstr "Negatyvas" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę invertuosite paveikslėlio spalvas." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Vaivorykštė" @@ -924,29 +929,29 @@ msgstr "Bangelės" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formos" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index 90a3eabc6..4cc22b3ea 100644 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs \n" "Language-Team: Valoda \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Jauns" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Atvērt" @@ -497,174 +497,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Labi tad… turpinam zīmēt šo zīmējumu!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vai tu tiešām gribi ziet :( ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Jā, esmu beidzis!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nē, es gribu atpakaļ!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ja tu izies, un nesaglabāsi zīmējumu tu zaudēsi to! Vai saglabāt?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, saglabāt!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nē, nesaglabāšanu!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vai vispirms saglabāt tavu bildi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nu nevaru es to bildi atvērt!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Labi" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tev nav neviena saglabāta zīmējuma!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Printēt tavu bildi?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Jā, printē!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tava bilde ir izprintēta!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Tu vēl nevari izprintēt!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Dzēst šo zīmējumu?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Jā, dzēs to!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nē, nedzēs, traks vai?!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Atceries, lieto kreiso peles pogu!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Lūdzu uzgaidi..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Dzēst" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slaids" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Tālāk" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Spēlēt" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nē" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Jā, aizstā to veco zīmējumu!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nē, glabā jaunā failā!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izvēlies bildi kuru tu gribi un spied pogu “Spēlēt”." @@ -680,19 +680,19 @@ msgstr "Zīmēšanas programma" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Zīmēšana" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums notecētu." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Migla" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." @@ -906,11 +906,16 @@ msgstr "Nospied peli uz zīmējuma lai to apgrieztu riņķī." msgid "Negative" msgstr "Negatīvs" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējumu padarītu negatīvu." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Varavīksne" @@ -929,29 +934,29 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formas" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index e3bc30204..ef6b991d2 100644 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Нов" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -500,174 +500,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добро тогаш... Да продолжиме со цртањето на оваа слика!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Навистина ли сакате да ја прекинете со работа?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ако ја прекинете со работа, ќе ја загубите сликата! Да се зачува ли?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Да се зачува ли предходно сликата?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Таа слика не може да биде отворена!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Во ред" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Нема зачувани датотеки!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Да се печати ли сликата сега?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Вашата слика е испечатена!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Се уште не можете да печатите!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Да се избриша ли сликата?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Не заборавајте да го користите левото копче на глувчето!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Бришење" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Програм за цртање" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Боенка" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за боите да протечат." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Замати" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." @@ -900,10 +900,15 @@ msgstr "Кликнете за да ја превртите сликата нао msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да добиете негатив." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Виножито" @@ -921,29 +926,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Форми" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 6855fa61e..a8d06bfce 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Baru" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -501,176 +501,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Baiklah... Mari teruskan melukis yang ini!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Anda pasti mahu keluar?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jika anda keluar, anda akan kehilangan hasil kerja anda! Simpan?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Simpan hasil kerja dahulu?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tidak boleh membuka gambar!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tiada fail yang disimpan!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Cetak?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Anda tidak boleh cetak lagi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Padam hasil kerja?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Padam" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Undur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teks" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" @@ -687,19 +687,19 @@ msgstr "Program melukis" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berbentuk " "titisan." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Kabur" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" @@ -913,10 +913,15 @@ msgstr "Klik untuk melipat gambar ke atas dan ke bawah!" msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" @@ -934,29 +939,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Bentuk" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index b3ea0a755..487d39817 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -494,174 +494,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Greit! Da fortsetter vi med denne tegningen." #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, jeg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, jeg vil tegne mer!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mister tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra den!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nei, ikke lagra den!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagre tegningen først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikke åpne tegningen." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skrive ut tegningen?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv den ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tegningen er skrevet ut." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikke skrive ut enda!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett den!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nei, ikke slett den!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Husk å bruke venstre museknapp!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Velg en farge." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Kjør" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, bytt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»." @@ -677,19 +677,19 @@ msgstr "Tegneprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Uklar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" @@ -890,10 +890,15 @@ msgstr "Trykk for å snu tegningen opp ned." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å invertere tegningen." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbue" @@ -910,29 +915,29 @@ msgstr "Bølger" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å lage bølger over tegningen." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Figurer" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index 8c43e51bc..3113e005a 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nieuw" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Openen" @@ -501,174 +501,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Ok,_ Dan gaan we verder met deze!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wil je echt stoppen?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, het is klaar!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nee, breng me terug!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Als je stopt ben je je tekening kwijt! Toch opslaan?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, opslaan!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nee, niet opslaan!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Wil je je huidige tekening eerst nog opslaan?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Kan die tekening niet openen!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Er zijn geen opgeslagen tekeningen!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "De tekening nu afdrukken?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, afdrukken!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "De tekening is afgedrukt!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Je kunt nu niet afdrukken!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "De tekening uitvegen?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, uitvegen!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nee, niet uitvegen!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Onthoud dat je de linker muisknop dient te gebruiken!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Even geduld_" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Uitgommen" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Dia's" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Terug" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nee" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, vervang de oude!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Afspelen”." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "Tekenprogramma" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te laten druipen!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Vervagen" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" @@ -902,10 +902,15 @@ msgstr "Klik om de tekening ondersteboven te zetten!" msgid "Negative" msgstr "Negatief" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om een negatief te maken." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" @@ -923,29 +928,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Vormen" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index ad97545c4..c98e25589 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -491,174 +491,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Greitt! Då held me heller fram med denne teikninga." #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, eg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, eg vil teikna meir!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mistar teikninga viss du avsluttar. Vil du lagra ho først?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra ho!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nei, ikkje lagra ho!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagra teikninga først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikkje opna teikninga." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finst ingen lagra teikningar." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skriva ut teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv ho ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Teikninga er skriven ut." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikkje skriva ut enno." #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du verkeleg sletta teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett ho!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nei, ikkje slett ho!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hugs å bruka venstre museknapp!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein farge." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Lysbilete" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Køyr" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, byt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»." @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "Teikneprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga dryppande." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Uskarp" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." @@ -889,10 +889,15 @@ msgstr "Trykk for å snu teikninga opp ned." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å byta om på fargane." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnboge" @@ -909,29 +914,29 @@ msgstr "Bølgjer" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å laga bølgjer over teikninga." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Figurar" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/nr.po b/src/po/nr.po index 0ac0eb465..d1d14be7a 100644 --- a/src/po/nr.po +++ b/src/po/nr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Etjha" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -500,174 +500,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kulungile ke...Asiragele phambili ngokudweba le!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Nangembala ufuna ukusuka?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Iye, ngiqedile!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Awa, ngibuyisela emuva!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nawusukako, uzokulahlekelwa sithombe sakho! Sibulunge!" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Iye, sibulunge!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Awa, ungazitshwenyi ngokubulunga!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Bulunga isithombe sakho mandanzi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Angikghoni ukuvula isithombe! " #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "AkunamaFayili abulungiweko!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ugadangisa isithombe sakho nje na?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Iye, gadangisa!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Isithombe sakho sigadangisiwe!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Angekhe wakghona ukugadangisa okwanjesi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Sula lesithombe?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Iye, sula!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Awa, ungasuli!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Khumbula ukusebenzisa ikunubhana yobuncele yeKhondlwana!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Ngibawa ujame..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Amaslayidi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Emuva" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Okulandelako" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Dlala" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Iye" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Awa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Iye, jamiselela sakade!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha iithombe ozifunako, bese uqhwarhaza u\"Dlala\"." @@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Iphrogremu youkudweba" msgid "Tux Paint" msgstr "ITux Pende" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -728,12 +728,12 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze uthontisele isithombe." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Fipheleko" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." @@ -909,10 +909,15 @@ msgstr "Qhwarhaza ukuze uphose isithombe sibe phasi-phezulu." msgid "Negative" msgstr "Iphikiso" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukudweba okuphikisako." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Izungulekosi" @@ -931,29 +936,29 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Ibumbeko" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/oc.po b/src/po/oc.po index b24b78bd9..3ecd9ebba 100644 --- a/src/po/oc.po +++ b/src/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nòu" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Dubrir" @@ -492,174 +492,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Validar" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "I a pas de fichièr enregistrat !" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Suprimir l'imatge ?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Tornar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Non" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Logicial de dessenh" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 msgid "Blur All" msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -879,10 +879,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatiu" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -899,28 +903,28 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Carrat" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/oj.po b/src/po/oj.po index be6a6dd12..27e4fa265 100644 --- a/src/po/oj.po +++ b/src/po/oj.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "Last-Translator: Ed Montgomery \n" "Language-Team: Ed \n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Oshki" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Nasaakose" @@ -486,174 +486,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Boonitaan?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Eha!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Gaawin!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Maawanjitoon?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Eha, maawanjitoon!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Gaawin!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Maawanjitoon?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Haaw" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Mazinaakizan?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Eha, mazinaakizan!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Mazinaakizigewin" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Gaasiibii'an?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Eha, gaasiibii'an!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Gaawin!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Bizaanabi'win" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Madwewechigewin" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Bekaa akawe" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Onaabandan" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Gaasiibii'an" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Neyaab" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Mii dash" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Mamaanjinojin" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Haaw" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Gaawin" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Naabishkaw" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Haaw, naabishkaw" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Gaawin, oshki!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -669,19 +669,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Biigizawinam" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" @@ -874,10 +874,15 @@ msgstr "Ajidagoojin" msgid "Negative" msgstr "" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Waabimoojichaagwaazo" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Nagweyaab" @@ -894,29 +899,29 @@ msgstr "Zaasijiwan" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Izhinaagoziwin" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 6225615b8..b39be4717 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n" "Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nowy" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Otwórz" @@ -498,174 +498,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobrze więc... Rysujmy dalej ten obrazek!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Czy naprawdę chcesz zakończyć program?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Tak, skończyłem" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nie, wróćmy do rysowania!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Jeśli zakończysz, stracisz swój obrazek! Czy chcesz go zapisać?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Tak, zapisz!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nie, nie zapisuj!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Czy chcesz najpierw zapisać swój obrazek?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nie mogę otworzyć tego obrazka!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Brak zapisanych plików!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Czy chcesz teraz wydrukować swój obrazek?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Tak, wydrukuj!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Twój obrazek został wydrukowany!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Nie możesz jeszcze drukować!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Czy usunąć ten obrazek?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Tak, usuń!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nie, nie usuwaj!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Pamiętaj, żeby użyć lewego przycisku myszki!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Proszę zaczekaj..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slajdy" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Wróć" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Następny" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Pokaż" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Tak, zastąp stary plik!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Wybierz obrazki, a potem kliknij 'Pokaż'." @@ -681,19 +681,19 @@ msgstr "Program do rysowania" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obraz zaczął ociekać kroplami." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Rozmaż" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." @@ -897,10 +897,15 @@ msgstr "Kliknij, aby odwrócić obrazek do góry nogami." msgid "Negative" msgstr "Negatyw" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby narysować negatyw." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Tęcza" @@ -918,29 +923,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Kształty" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index 5dc279271..d35cf76fb 100644 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_br\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:14-0300\n" "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes \n" "Language-Team: Português do Brasil\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Nova" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -500,174 +500,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Certo... Vamos continuar desenhando então!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Você quer mesmo sair?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Sim, eu já terminei!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Não, vamos voltar ao desenho!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se você sair, vai perder seu desenho. Quer guardá-lo?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sim, guarde-o, por favor!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Não, pode deixar pra lá!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Quer guardar seu desenho antes?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Não consigo abrir esse desenho!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Ok" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Não tem nenhum desenho guardado!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Quer imprimir seu desenho agora?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sim, imprima-o, por favor!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Seu desenho foi impresso!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Você ainda não pode imprimi-lo!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Quer apagar esse desenho?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sim, apague-o, por favor!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Não, por favor, não o apague!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembre-se de usar o botão esquerdo do mouse!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Som desligado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Som ligado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Espere, por favor..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Escolha uma cor." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slides" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Próximo" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Iniciar" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substituir o desenho antigo por esse?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, substitua a antiga!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, guarde como um novo arquivo!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolha o desenho que você quer e clique em “Abrir“." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolha os desenhos que você quer e clique em “Iniciar“." @@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Programa de desenho" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clique e mova o mouse para fazer a imagem ficar escorrida." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Borrar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clique para espelhar a imagem." @@ -893,10 +893,15 @@ msgstr "Clique para virar a imagem de cabeça pra baixo." msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Clique e mova o mouse para inverter as cores da imagem." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clique para espelhar a imagem." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" @@ -914,29 +919,29 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" "Clique e mova o mouse para fazer ondulações aparecerem sobre sua imagem." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formas" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clique para espelhar a imagem." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/pt_PT.po b/src/po/pt_PT.po index 31af86848..751ac228c 100644 --- a/src/po/pt_PT.po +++ b/src/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -502,174 +502,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr " Então está bem… Vamos continuar com este desenho!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Queres mesmo sair?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Sim, terminei!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Não, quero continuar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se saíres, vais perder o teu desenho! Queres guardá-lo?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sim, guarda-o!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Não, não é preciso!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Queres guardar o teu desenho primeiro?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Não consigo abrir esse desenho!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Está bem" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Não há desenhos guardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Queres imprimir o teu desenho agora?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sim, imprime-o!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "O teu desenho foi imprimido!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ainda não podes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Apagar este desenho?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sim, apaga-o!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Não, não o apagues!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembra-te de usar o botão esquerdo do rato!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Por favor, aguarda..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapositivos" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Recuar" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Avançar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Mostrar" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Guardar as tuas alterações por cima do antigo?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, guarda por cima do antigo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, guarda como um novo desenho!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolhe o desenho que queres e clica em “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolhe as imagens que queres e clica em “Mostrar”." @@ -685,19 +685,19 @@ msgstr "Programa de desenho" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho de giz." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clica e move o rato para pingares o desenho." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Embaciar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clica para espelhares o desenho." @@ -900,10 +900,15 @@ msgstr "Clica para girares o desenho de cabeça para baixo." msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Clica e move o rato para inverteres as cores do desenho (negativo)." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clica para espelhares o desenho." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" @@ -921,29 +926,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Formas" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clica para espelhares o desenho." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index d0ede8a20..161d910e1 100644 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nou" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Deschide" @@ -515,178 +515,178 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bine atunci... Sã continuãm sã-l desenãm pe acesta!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Doriþi într-adevãr sã ieºiþi?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Dacã ieºiþi veþi pierde imaginea voastrã! Doreºti sã o salvezi?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Salvezi imaginea mai întâi?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nu pot deschide acea imagine!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nu este nici un fiºier salvat!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 #, fuzzy msgid "Print your picture now?" msgstr "Salvezi imaginea mai întâi?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Imaginea ta a fost tipãritã!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Nu poþi încã tipãri!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Stergi aceastã imagine?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "ªterge" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Text" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nu" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Nu, salveazã un nou fiºier" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Alege imaginea doritã, apoi fã clic pe 'Deschide'" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Alege imaginea doritã, apoi fã clic pe 'Deschide'" @@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Picturã" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face desenul curgãtor!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Neclar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" @@ -933,11 +933,16 @@ msgstr "Clic pentru a rãsturna imaginea cu susul în jos!" msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 #, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a desena un negativ" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Curcubeu" @@ -955,29 +960,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Forme" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 0c2b2218d..f3c909b7a 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-07 14:29+0300\n" "Last-Translator: Sergei Popov \n" "Language-Team: Dmitriy Ivanov \n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Новая" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -521,176 +521,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Хорошо, продолжаем рисовать!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Да, я закончил!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Нет, хочу обратно!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Если вы выйдите, вы потеряете вашу картинку! Сохранить?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Да, сохранить!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Нет, не нужно сохранять!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Сохранить вашу картинку сначала?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Не могу открыть эту картинку!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Хорошо" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Нет сохранённых картинок!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Напечатать вашу картинку?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Да, распечатать!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ваша картинка распечатана!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Вы пока не можете печатать!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Удалить эту картинку?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Да, удалить!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Нет, не удалять!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Используйте только левую кнопку мыши!" # Звук можно заглушить, используя клавиатурное сокращение. #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Звук отключен." # Звук можно включить, используя клавиатурное сокращение. #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Звук включён." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Выберите цвет." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Удалить" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Далее" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Запуск" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Аа" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Нет" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Заменить старую картинку?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Да, заменить старую картинку!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Нет, сохранить в новый файл!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Выберите желаемую картинку, а потом щёлкните «Открыть»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Выберите картинку, а потом нажмите \"Запуск\"." @@ -706,19 +706,19 @@ msgstr "Программа для рисования" msgid "Tux Paint" msgstr "Рисуй вместе с Tux!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы заставьте её капать." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Размывание" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." @@ -918,10 +918,15 @@ msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы перевернут msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Нажмите и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в негатив." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Радуга" @@ -938,29 +943,29 @@ msgstr "Круги на воде" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её часть." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Формы" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po index 75e72b1db..8c7eb832c 100644 --- a/src/po/rw.po +++ b/src/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Gishya" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -536,186 +536,186 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Gumana: Igishushanyo iyi" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Kuri Kuvamo" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 #, fuzzy msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kuvamo() y'Ishusho Kubika" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 #, fuzzy msgid "Save your picture first?" msgstr "Kubika() y'Ishusho Itangira" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 #, fuzzy msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Gufungura() y'Ishusho" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OKE" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 #, fuzzy msgid "There are no saved files!" msgstr "Oya Idosiye" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 #, fuzzy msgid "Print your picture now?" msgstr "y'Ishusho NONEAHA" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 #, fuzzy msgid "Your picture has been printed!" msgstr "y'Ishusho Byacapwe" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 #, fuzzy msgid "You can’t print yet!" msgstr "Gucapa" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 #, fuzzy msgid "Erase this picture?" msgstr "iyi() y'Ishusho" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Inyuma" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Umwandiko" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Yego" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Oya" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" @@ -732,19 +732,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 msgid "Blur All" msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" @@ -959,11 +959,16 @@ msgstr "Kuri Guhindukiza i() y'Ishusho Hasi" msgid "Negative" msgstr "" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 #, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -982,29 +987,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Imisusire shusho" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index 8e934ff7d..03e7a3f98 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 14:01+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nový" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Otvor" @@ -500,175 +500,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobre, pokračujme v kreslení!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Naozaj chceš skončiť?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Áno, som hotový!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nie, chcem pokračovať!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ak skončíš, stratíš svoj obrázok. Chceš ho uložiť?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Áno, ulož mi to!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nie, netreba ukladať!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Chceš najskôr uložiť obrázok?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Nemôžem otvoriť tento obrázok!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nie sú tu žiadne uložené súbory!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Chceš teraz vytlačiť svoj obrázok?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Áno, vytlač to!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoj obrázok sa tlačí!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ešte sa nedá tlačiť!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vymazať tento obrázok?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Áno, vymaž to!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nie, nezmaž to!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Nezabudnite používať ľavé tlačítko na myši!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Zvuk je stlmený." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Zvuk je zapnutý." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 #, fuzzy msgid "Please wait…" msgstr "Prosím počkaj..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Vyber si farbu." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Guma" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Výstava" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Naspäť" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Ďalší" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Začni" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nie" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Nahradiť tento obrázok Tvojimi zmenami?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Áno, nahraď ten starý!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nie, ulož ho ako nový súbor!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vyber obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na \"Otvor\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vyber obrázok, ktorý chceš, a potom klikni na \"Začni\"." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "Kresliaci program" msgid "Tux Paint" msgstr "Kreslenie s Tuxom" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, tak prekreslíš obrázok kriedou." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa roztečie." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Rozmazať" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." @@ -893,10 +893,15 @@ msgstr "Keď klikneš, otočíš obrázok dole hlavou." msgid "Negative" msgstr "Negatív" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klikni a pohybuj myšou, vykreslíš negatív." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Dúha" @@ -913,29 +918,29 @@ msgstr "Vlnky" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klikni a na obrázku vytvoríš vlnky." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Tvary" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index fe5b8822f..2ca7e6056 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:47+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nov" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Odpri" @@ -500,174 +500,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Dobro. Potem nadaljuj z risanjem te slike!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Res želiš končati?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Da, končal sem!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Povrni nazaj!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ob izhodu bo slika izgubljena! Jo shranim?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Shrani!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ne shranjuj!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Naj najprej shranim tvojo sliko?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ne morem odpreti te slike!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Ni shranjenih datotek!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Natisnem tvojo sliko?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Da, natisni!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tvoja slika je bila natisnjena!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ne moreš še natisniti!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Zbrišem sliko?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Da, izbriši!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ne izbriši!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Zapomni si, da lahko uporabiš levi klik miške!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Prosim, počakajte ..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Briši" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapozitivi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Naslednji" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ne" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Zamenjam sliko s spremembami?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Da, zamenjaj starejšo!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ne, shrani novo datoteko!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Izberi sliko in klikni \"Odpri\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Izberi sliko in klikni “predvajaj”." @@ -683,19 +683,19 @@ msgstr "Risarski program" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za risanje s kredo." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klikni in premakni miško za kapljanje po sliki." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Zamegljevanje" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." @@ -896,10 +896,15 @@ msgstr "Klikni za vodoravno zrcaljenje" msgid "Negative" msgstr "Negativno" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klikni in premakni miško za risanje negativnih barv." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Mavrica" @@ -917,29 +922,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Oblike" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/sq.po b/src/po/sq.po index 07ebdbff2..c9bd507d9 100644 --- a/src/po/sq.po +++ b/src/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "E re" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Hap" @@ -503,176 +503,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Në rregull...Le të vizatojmë këtë!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Jeni i sigurtë që doni të dilni?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nëse ju largoheni, do të humbisni foton tuaj! Dëshironi t'a ruani?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Dëshironi t'a ruani fillimisht foton tuaj?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "E pamundur hapja e asaj fotoje!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Nuk ka files të ruajtur!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Printon tani foton?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Fotoja juaj u printua!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Akoma nuk mund të printoni!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Fshin këtë foto?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Fshi" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Mbrapa" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Teksti" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Jo" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Jo, ruaje në file tjetër" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Zgjidh pikturën që dëshiron, pastaj kliko \"Hap\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Zgjidh pikturën që dëshiron, pastaj kliko \"Hap\"." @@ -690,19 +690,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "Bojë" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Kliko dhe lëvize miun përqark që të krijosh efekt shiu." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Jashtë objektivi" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." @@ -915,10 +915,15 @@ msgstr "Kliko që të rrotullosh pikturën nga lart-poshtë." msgid "Negative" msgstr "Negativi" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Kliko dhe lëviz mausin rreth e qark për të krijuar një negativ." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Larmishme" @@ -936,29 +941,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Forma" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index 277e7275e..20dc4384a 100644 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Нови" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Отвори" @@ -557,193 +557,193 @@ msgstr "Добро онда… Хајде да наставимо са црта # #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Стварно желиш да завршиш?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" # #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Изгубићеш слику ако завршиш! Да се сачува?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" # #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Прво да сачуваш своју слику?" # #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Не могу да отворим ту слику!" # #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "У реду" # #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Нема сачуваних датотека!" # #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Сада штампаш своју слику?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" # #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Твоје слика је одштампана!" # #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Не можеш још да штампаш!" # #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Обрисати ову слику?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Запамти да користиш лево дугме миша!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" # #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Бриши" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" # #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Назад" # #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Текст" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Аа" # #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Да" # -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Не" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" # #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Не, сачувај у нову датотеку" # -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“." # #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Изабери слику коју желиш, затим кликни „Отвори“." @@ -761,19 +761,19 @@ msgstr "Програм за цртање" msgid "Tux Paint" msgstr "Такс Цртање" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -809,13 +809,13 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Кликни и шетај миша да би боје на слици процуриле." # -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Замагли" # -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." @@ -1011,10 +1011,16 @@ msgid "Negative" msgstr "Негатив" # -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Кликни и шетај мишем да би правио негатив." +# +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." + # #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" @@ -1035,31 +1041,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" # -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Облици" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" # -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index 648cc5f89..a474a56a9 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n" "Last-Translator: Robin Rosenberg \n" "Language-Team: \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Öppna" @@ -493,174 +493,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Okej.. Låt oss fortsätta rita den här!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vill du verkligen avsluta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ja, jag är färdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Nej, ta mig tillbaka!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Om du avslutar, så kommer du att förlora bilden!Vill du spara den?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, spara den!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Nej, spara inte!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Spara bilden först?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Kan inte öppna den här bilden!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finns inga sparade filer!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Skriv ut bilden nu?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv ut den!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Din bild har skrivits ut!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan inte skriva ut än!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Radera den här bilden?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, ta bort den!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Nej, ta inte bort den!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kom ihåg att använda vänster musknapp!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Tyst läge." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Ljud på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Vänta..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Välj en färg." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Sudda ut" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Bildspel" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Bakåt" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Nästa" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Spela" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Nej" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ersätt bilden med dina ändringar?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, ersätt den gamla!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nej, spara en ny fil!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Välj den bild som du vill ha, klicka sedan på \"Öppna.\"" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Välj de bilder som du vill ha, klicka sedan på \"Spela\"." @@ -676,19 +676,19 @@ msgstr "Ritprogram" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till kritteckning." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klicka och rör musen runt för att göra så att bilden \"droppar\"!" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Suddig" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." @@ -885,10 +885,15 @@ msgstr "Klicka för att vända bilden upp och ner." msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klicka och rör musen för att skapa ett negativ." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbåge" @@ -905,29 +910,29 @@ msgstr "Krusningar" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Klicka och rör musen för att skapa krusningar på bilden." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Former" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/sw.po b/src/po/sw.po index 5739ff15c..a63cb3477 100644 --- a/src/po/sw.po +++ b/src/po/sw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n" "Last-Translator: Alberto Escudero \n" "Language-Team: Swahili\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Mpya" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Fungua" @@ -502,176 +502,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "SAWA... Tuendelee kuchora picha hii!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Unataka kuagana kweli?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ukiaga, utapoteza picha yako! Hifadhi picha?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Hifadhi picha yako kwanza?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Picha hiyo haifungui!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "SAWA" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Hakuna mafaili yaliyohifadhiwa!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Chapisha picha yako sasa?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Picha yako imechapishwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Huwezi kuchapisha picha bado!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Futa picha hii?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Futa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Nyuma" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Maandiko" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ndiyo" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Hapana" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "Hapana, hifadhi kama faili mpya." -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”." @@ -688,19 +688,19 @@ msgstr "Programu ya kuchora" msgid "Tux Paint" msgstr "Koti ya Rangi" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Bofya na sogea puku kudondoshea picha." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Ukungu" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." @@ -909,10 +909,15 @@ msgstr "Bofya kugeuza picha pindu." msgid "Negative" msgstr "Kinyume" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Bofya na sogea puku kuchora rangi za kinyume." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Upinde wa mvua" @@ -930,29 +935,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Maumbo" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po index 020fad09b..2568dab75 100644 --- a/src/po/ta.po +++ b/src/po/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n" "Last-Translator: Muguntharaj \n" "Language-Team: \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Ò¾¢Â" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "¾¢È" @@ -498,178 +498,178 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ºÃ¢... «ô§À¡ þó¾ À¼ò¨¾ ¨ÅòÐ즸¡ûÇÄ¡õ!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¸ñÊôÀ¡¸ ¦ÅÇ¢§ÂÈ¢¼Ä¡Á¡?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "¦ÅÇ¢§ÂÈ¢Å¢ð¼¡ø, ¿£í¸û ŨÃó¾ À¼õ «Æ¢óÐŢΧÁ! À¼ò¨¾ §ºÁ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡ ?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "ӾĢø ¯í¸û À¼ò¨¾ §ºÁ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "«ó¾ À¼ò¨¾ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "ºÃ¢" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "§ºÁ¢ò¾ §¸¡ôÒ¸û ±Ðõ þø¨Ä§Â!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "ӾĢø ¯í¸û À¼ò¨¾ «îº¢¼Ä¡Á¡?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¯í¸û À¼õ «îº¢¼ôÀθ¢ÈÐ!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¿£í¸û «¾üÌû «îº¢¼ ÓÊ¡Ð!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "À¼ò¨¾ «Æ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "«Æ¢" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" # 'Back' label: #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "À¢ý" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "¯¨Ã" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "¬õ" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "§Åñ¼¡õ" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "§Åñ¼¡õ, þôÀ¼ò¨¾ Ò¾¢Â §¸¡ôÀ¡¸ §ºÁ¢" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "ŨÃÔõ ¦ºÂÄ¢" msgid "Tux Paint" msgstr "¼ìŠ ¦À¢ýð" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø þó¾ À¼õ , ¾ñ½£Ã¢ø ¿¨Éó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¬Ìõ." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "ÁíÌ" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." @@ -909,10 +909,15 @@ msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¾¨Ä¸£Æ¡¸ Á¡Úõ." msgid "Negative" msgstr "±¾¢÷¿¢¨Ä" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¦¿¸ðÊù À¼Á¡¸ Á¡Úõ." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Å¡ÉÅ¢ø" @@ -930,29 +935,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "ÅÊÅí¸û" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index 2fa497dbe..8f8ce7785 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n" "Last-Translator: pavithran \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "కొత్త" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -491,174 +491,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "నిజంగా బయిటకు వెళ్ళాళా ?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "అవును నా పని అయ్యిపోయిండి" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "ఒద్దు నన్ను వెనక్కు తీసుకు వెళ్ళండి" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "బయిటకు వెళ్తే చిత్రాన్ని కోల్పోతారు!దానిని దాచాలా ?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "అవును దాచండి" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "ఒద్దు దాచకండి" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "ముందు చిత్రాన్ని దాచండి?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "చిత్రాన్ని తెరవలేము" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "సరె" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "దాచిన దస్త్రాలు లేవు" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "ఇప్పుడు చిత్రాన్ని ముద్రించాలా?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "అవును దానిని ముద్రించండిించ" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "మీ చిత్రం ముద్రించబడ్డడి" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "మీరు అప్పుడే ముద్రించలేరు" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "చిత్రాన్ని చెరపాలా?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "అవును చెరపండి" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "ఒద్దు చెరపకండి" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "ఎడమ మౌస్ బటన్ వాడటం గుర్తుంచుకోండి" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "దయచేసి ఆగండి" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "వెనక్కి" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "తరువాత" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "ఆడు" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "కాదు" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "ఒద్దు కొత్త దస్త్రాన్ని దాయండి" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "బొమ్మలు గీసె ప్రొగ్రామ్" msgid "Tux Paint" msgstr "టక్స పెయింట్" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "మఱక" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -888,10 +888,14 @@ msgstr "చిత్రాన్ని తలక్రిందలు చేయ msgid "Negative" msgstr "వ్యతిరేఖార్ధమైన" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" @@ -909,28 +913,28 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "ఆకారాలు" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index 57f202331..762ba426c 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai tux paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n" "Last-Translator: Ouychai \n" "Language-Team: \n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "ใหม่" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "เปิด" @@ -491,174 +491,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "ตกลง จากนั้น..... วาดรูปนี้ต่อ" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "แน่ใจนะว่าต้องการออกจากโปรแกรม?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "ใช่ ฉันทำเสร็จแล้ว" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "ไม่ นำฉันกลับ" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "ถ้าเธอออก ภาพของเธอจะหาย บันทึกหรือไม่?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "ใช่ บันทึกมัน" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "ไม่ อย่าเสียเวลาในการบันทึก" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "บันทึกภาพก่อนหรือไม่?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "ไม่สามารถเปิดรูปได้!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "ไม่มีข้อมูลที่บันทึกไว้เลย" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "พิมพ์รูปตอนนี้หรือไม่?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "ใช่ พิมพ์มันออกมา" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "พิมพ์รูปของคุณเสร็จแล้ว" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "ยังไม่สามารถพิมพ์ได้ตอนนี้" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "ลบรูปนี้หรือไม่?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "ใช่ ลบมัน" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "ไม่! อย่าลบมัน" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "โปรดจำไว้ว่าใช้เมาส์ปุ่มซ้าย" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "โปรดรอ ........" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "ลบ" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "เลื่อน" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "เล่น" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "ไม่" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "บันทึกรูปที่เธอแก้ใขหรือไม่?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "ใช่, ทับอันเดิม" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "ไม่! บันทึกเป็นแฟ้มใหม่" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก \"เล่น\"" @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "โปรแกรมวาดรูป" msgid "Tux Paint" msgstr "ทักซ์สอนวาดรูป" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้ขอบรูปแตกเป็นฝอยๆ" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "มัว" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" @@ -889,10 +889,15 @@ msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปจากบนลงล msgid "Negative" msgstr "กลับสี" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อกลับสีรูป" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "รุ้ง" @@ -910,29 +915,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "รูปร่าง" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/tl.po b/src/po/tl.po index 6884f23be..9923ef619 100644 --- a/src/po/tl.po +++ b/src/po/tl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Panibago" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Buksan" @@ -491,175 +491,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Gusto mo ba talagang umalis?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Oo. Tapos na ako!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Hindi. Ibalik mo ako!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Kapag umalis. Mawawala ang larawan! I-save ito?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Oo. i-save!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Hindi. huwag i-save!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "I-save muna ang larawan?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Hindi Mabuksan ang larawan!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Walang nakasave na dokumento!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Gusto mo bang ilimbag ang larawan?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Oo. Ilimbag ito!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Nailimbag na ang larawan!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Hindi pa puwedeng ilimbag!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Burahin ang larawan?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Oo. Burahin ito!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Hindi. Huwag itong burahin!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Alalahaning gamitin ang kaliwang mouse button!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Mahintay Sandali..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Burahin" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Bumalik" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Letra" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Hindi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Palitan ang larawan ng mga nagawang pagbabago?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oo. Palitan ng bago!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hindi. i-save ang dokumento!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Pumili ng larawang gusto. at i-klik ang buksan." @@ -676,19 +676,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Gawing malabo" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -882,10 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "Negatibo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Bahaghari" @@ -902,28 +906,28 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Mga Hugis" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/tlh.po b/src/po/tlh.po index f98a440fa..1c8cbf753 100644 --- a/src/po/tlh.po +++ b/src/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: Bill Kendrick \n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "chu'" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "poSmoH" @@ -511,180 +511,180 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" # okay #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "luq" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" # back away from #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "DoH" # write #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "ghItlh" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" # yes #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "HIja'" # no -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "ghobe'" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -700,19 +700,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 msgid "Blur All" msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -908,10 +908,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -928,27 +932,27 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Sharpen" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/tr.po b/src/po/tr.po index ccd46c6c2..654622eda 100644 --- a/src/po/tr.po +++ b/src/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n" "Last-Translator: Doruk Fisek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Yeni" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Aç" @@ -499,174 +499,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Tamam o zaman... Bunu çizmeye devam edelim!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musun?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Evet, işim bitti!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Hayır, geri götür beni!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Eğer çıkarsan, resmini kaybedeceksin! Kaydedeyim mi?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Evet, kaydet!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Hayır, kaydetmeye zahmet etme!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "İlk önce resmini kaydetmek ister misin?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "O resmi açamıyorum!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Tamam" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Kaydedilmiş hiç dosya yok!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Resmini şimdi yazdırayım mı?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Evet, yazdır!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Resmin yazdırıldı!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Henüz yazdıramazsın!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Bu resmi sileyim mi?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Evet, sil onu!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Hayır, silme onu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Sol fare tuşunu kullanmayı hatırlayın!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Lütfen bekleyin..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Sil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Slaytlar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Geri" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "İleri" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Çal" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Hayır" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Resmi sizin değişikliklerinizle değiştirelim mi?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Evet, eskisini yenile!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayır, yeni bir dosyaya kaydet" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Çal\" seçeneğine tıkla" @@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "Çizim programı" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Boyama" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Resmi damla damla akıtmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Bulanıklaştır" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." @@ -898,10 +898,15 @@ msgstr "Resmi başaşağı çevirmek için tıkla." msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Negatif elde etmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Gökkuşağı" @@ -919,29 +924,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Şekiller" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/tuxpaint.pot b/src/po/tuxpaint.pot index 5e918f737..07e437ab7 100644 --- a/src/po/tuxpaint.pot +++ b/src/po/tuxpaint.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "" @@ -489,174 +489,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "" @@ -672,19 +672,19 @@ msgstr "" msgid "Tux Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 msgid "Blur All" msgstr "" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 msgid "Click to blur the whole image." msgstr "" @@ -875,10 +875,14 @@ msgstr "" msgid "Negative" msgstr "" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "" @@ -895,27 +899,27 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Sharpen" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click to sharpen the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/twi.po b/src/po/twi.po index d9cc2fa41..3fafaa534 100644 --- a/src/po/twi.po +++ b/src/po/twi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Foforo" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Bue" @@ -497,174 +497,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Afei eye... Ma yɛnkɔso ndorɔ eyi!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Wopɛ sɛ wofi ha?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Yiw, mawie!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Daabi, fa me kɔ akyi!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Sɛ wofi ha a, wo mfoni no bɛyera! Wode besie?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Yiw, fa sie!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Daabi, mfa nsie!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Wobedi kan de wo mfoni no asie?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Worentumi mmue saa mfoni no!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Eye" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Womfaa biribi nsieɛ!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Afei wopɛ sɛ wode mfoni no to krataa so?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Aane, tintim!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Woatim wo mfoni no!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Wontumi ntintim seesie!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Wopɛ sɛ wo saa mfoni yi?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Aane, pepa no!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Daabi, mpepa no!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Kae na mia akura no benkum so!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Mepawokyɛw twɛn..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Pepa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Mfoni a edi hɔ" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Kɔ wakyi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Deɛ edi hɔ" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Di agorɔ" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Aane" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Daabi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Wopɛ sɛ wosesa mfoni no?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Aane, sesa dada no!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Daabi, fa foforɔ no sie!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Wofa mfoni a wopɛ wia a, mia \"bue\" so." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Fa mfoni a wopɛ, na mia di so ma no nyi." @@ -680,19 +680,19 @@ msgstr "Adeɛ a yɛde drɔ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nyɛ sɛ hyirew." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma ahosuo no mpe mfa ho." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Wisiwisi" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." @@ -895,10 +895,15 @@ msgstr "Mia so ma nfoni no nsi ne ti ase." msgid "Negative" msgstr "Ne sunsum" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Mia so na ma ekura no drɔ ne sunsum." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Nyankontɔn" @@ -916,29 +921,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Tebea" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 47b83e05d..e601afd7c 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 04:01+0300\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk \n" "Language-Team: Serhij Dubyk \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Новий" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Відкрий" @@ -502,175 +502,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Добре, продовжуємо малювати!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Так, я завершив!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Ні, хочу назад!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Якщо Ви вийдете, Ви втратите Ваш малюнок! Зберегти?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Так, зберегти!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Ні, не потрібно зберігати!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Зберегти Ваш малюнок спочатку?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Не можу відкрити цей малюнок!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Немає збережених малюнків!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Надрукувати Вашу малюнок?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Так, роздрукувати!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ваш малюнок роздруковано!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ви поки не можете друкувати!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Вилучити цей малюнок?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Так, вилучити!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Ні, не вилучати!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Не забувайте про ліву клавішу миші!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Звук заглушено." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Звук увімкнено." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Будь ласка, зачекайте..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Виберіть колір." # 'Erase' label: #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Вилучити" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Слайди" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Далі" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Слайд-шоу" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Ні" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Замінити старий малюнок?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Так, замінити старий малюнок!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Ні, зберегти у новий файл!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Виберіть бажані малюнки, а потім натисніть \"Слайд-шоу\"." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Програма для малювання" msgid "Tux Paint" msgstr "Малюй разом з Tux!" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб примусити його капати." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Розмити" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." @@ -900,11 +900,16 @@ msgstr "Клацніть на малюнку, щоб перевернути йо msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб перетворити його частину на негатив." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Веселка" @@ -921,29 +926,29 @@ msgstr "Брижі" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Клацніть щоб утворити брижі поверха Вашого малюнку." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Форми" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/ve.po b/src/po/ve.po index 8d1508417..b1eca263b 100644 --- a/src/po/ve.po +++ b/src/po/ve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ḽiswa" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -501,176 +501,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Zwo luga... Kha ri bvele phanḓa na u ola hetshi." #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ni a ṱoḓa u ṱutshela?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ee, Ndo fushea!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Hai, nkhumiseleni murahu!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "" "Arali ni tshi khou ṱutshela, ni ḓo xelelwa nga tshifanyiso tshaṋu! " "tshivhulungeni" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ee, tshi vhulungeni!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Hai, ni songo ḓidina nga u tshi vhulunga!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vhulungani tshifanyiso tshaṋu u thoma?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Thi koni u vula tshifanyiso!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Zwoluga" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "A huna faela dzo vhulungwaho!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Phirinthani tshifanyiso tshaṋu zwazwino?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ee, tshiphirintheni!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tshifanyiso tshaṋu tso phirinthiwa!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ni nga si kone u phirintha zwazwino!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Phumulani hetshi tshifanyiso?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ee, tshi thutheni!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Hai,ni songo tshi thutha!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ni humbule u shumisa bathoni ya monde ya mausu!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Ni humbelwa uri ni lindele.." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Phumulani" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Zwiḽaidi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Murahu" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Zwitevhelaho" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Tamba" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Hai" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vhuedzedzani tshifanyiso no tshi shandukisa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ee, vhuedzedzani tsha kale!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hai, vhulungani faela ntswa!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Nangani tshifanyiso tshine na tshi ṱoḓa, ni kiḽike \" Vulani\"." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Nangani zwifanyiso zwine na ṱoḓa, kiḽikani \" Tambani\"." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Mbekanyamushumo ya u ola" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -731,12 +731,12 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi vhe shotha." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Tshi sa vhonali" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." @@ -912,10 +912,15 @@ msgstr "Kiḽikani u monisa tshifanyiso tshiye nṱha na fhasi." msgid "Negative" msgstr "Murunzi" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ola murunzi." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Musengavhadzimu" @@ -934,29 +939,29 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Zwivhumbeo" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/vi.po b/src/po/vi.po index 35433657b..2b97f7b6d 100644 --- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Mới" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Mở" @@ -499,174 +499,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Được thôi... Hãy tiếp tục bản vẽ này!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Cháu có thực sư muốn thoát không?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Xong rồi." #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Chưa, trở về." #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Nếu thoát thì ảnh của cháu bị mất! Có lưu không?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Lưu đi." -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Không lưu." #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Có lưu ảnh của cháu trước?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Không mở được ảnh ấy!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Được" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Không có tập tin nào được lưu!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Có in ảnh của cháu bây giờ?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "In đi." #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ảnh của cháu đã được in rồi!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Cháu chưa có thể in!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Có xóa ảnh này không?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Xoá đi." -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Không xoá." #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hãy nhớ để dùng cái nút bên trái trên con chuột." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Hãy đợi..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Xóa" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Ảnh chiếu" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Quay lui" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Kế" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Chạy" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Không" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Thay bức vẽ bằng các thay đổi của cháu phải không?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Có phải, thay thế bức cũ." #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Không phải, lưu tập tin mới." -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Chọn ảnh mà cháu muốn, rồi nhắp vào nút Mở." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Chọn các ảnh đã muốn, rồi nhấp vào nút « Chạy »." @@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "Trình vẽ" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Sơn" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "Nhắp và di chuột để đổi hình này thành bản vẽ phấn." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Nhắp và di chuột để làm cho hình này chạy nhỏ giọt." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Mờ" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." @@ -897,10 +897,15 @@ msgstr "Nhắp để quay hình lộn ngược." msgid "Negative" msgstr "Âm" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Nhắp và di chuột để vẽ hình âm (màu ngược lại)." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Cầu vồng" @@ -918,29 +923,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Hình" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/wa.po b/src/po/wa.po index a2a673485..a8c490134 100644 --- a/src/po/wa.po +++ b/src/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Novea" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Drovi" @@ -504,174 +504,174 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "D' acoird... continouwans a dessiner dabôrd!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Voloz vs moussî foû po do bon?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Oyi, dj' a fini!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Neni, rivnans en erî!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Si vos cwitez l' programe vos piedroz l' imådje! El schaper?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Oyi, el schaper!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Neni, nén mezåjhe di schaper!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Schaper d' aprume voste imådje?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Dji n' sai drovi ciste imådje la!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "'l est bon" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "I gn a nou fitchî di schapé!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimer voste imådje?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Oyi, l' imprimer!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Voste imådje a stî imprimêye!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Vos n' poloz nén co imprimer!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Disfacer ciste imådje chal?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Oyi, el disfacer!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Neni, nén l' disfacer!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Èn rovyîz nén d' eployî l' boton d' hintche del sori!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Tårdjîz ene miete s' i vs plait..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Disfacer" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diyas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "En erî" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Shuvant" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Djouwer" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Neni" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replaecî l' imådje avou vos candjmints?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Oyi, replaecî l' vî!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Neni, schaper en on novea fitchî" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Drovi»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tchoezixhoz l' imådje ki vos vloz, poy clitchîz so «Djouwer»." @@ -687,19 +687,19 @@ msgstr "Programe di dessinaedje" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje come moyîs " "avou des gotes d' aiwe." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Adoûci" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." @@ -915,11 +915,16 @@ msgstr "Clitchîz po rtourner l' imådje cou å hôt." msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje e negatif." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Airdiè" @@ -937,29 +942,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Foûmes" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po index 165b6f111..b6b281b9d 100644 --- a/src/po/wo.po +++ b/src/po/wo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n" "Last-Translator: Haby Diallo \n" "Language-Team: \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Bees" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Ubbi" @@ -498,178 +498,178 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Baxna! leeggi ñu motali suñu natal!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Da nga bëgg bayi?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Waaw, ñu dem ci!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Deedeet, ñu delu ci!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 #, fuzzy msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "So baye, nga ñak sa natal ! Da nga ko bëgg deñc lu?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Waaw, ñu deñc ko!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Deedeet, jaru ko!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Da ngay deñc lu sa natal ba pare?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 #, fuzzy msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Mënuma ubbi natal bi!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Deegë na" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Amul fisie buñ fi mana deñc!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Sotilu leeggi natal bi?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Waaw,ñu sotilu ko!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Sotilu nañu sa natal!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 #, fuzzy msgid "You can’t print yet!" msgstr "Mëno go sotilu leeggi!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Ñu dindi natal bi?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Waaw, dindi ko !" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Deedeet, buko dindi !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Bul fate jëffandiku ciammoñu butoŋ jinax bi !" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Bal ma te xar..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Dindil" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Japo" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Dellu" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Li ci topp" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Ñu dor" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Waaw" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Deedeet" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ñu deñca tal natal bi ak sopitem yi ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Waaw, ñu sopi bu magat bi !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Deedeet, natal bu bees la !" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 #, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Tannal natal, te bëss ci «Ubbi»." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Tanal natal yu la nex so bëgge, te nga bëss ci «Ñu dor»." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Lëlu natal" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir sopi natal bi ak kare." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Bëssël te jalale jinax bi ngir rogat natal bi." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Reral" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." @@ -903,10 +903,15 @@ msgstr "Bëssël ngir jalale natal bi ci kaw wala ci suuf." msgid "Negative" msgstr "Ludul nonu" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir am natal bu lerul." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Xonn" @@ -924,29 +929,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Melokann yi" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/xh.po b/src/po/xh.po index fb78a8422..085895937 100644 --- a/src/po/xh.po +++ b/src/po/xh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Okutsha" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Vula" @@ -499,175 +499,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Kulungile ke... Masiqhube ngokuzoba esi!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ingaba ufuna ukuyeka apha ngenene?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "Ewe, ndigqibile!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "Hayi, ndibuyisele emva!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Ukuba uyayeka, uya kulahlekelwa ngumfanekiso wakho! Uyawugcina?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ewe, uyagcinwa!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "Hayi, ungazixhamli ngokuwugcina!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ufuna ukugcina umfanekiso wakho kuqala?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Awuvuleki loo mfanekiso!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "Akukho zifayili zigciniweyo!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "Ngoku ushicilela umfanekiso?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ewe, wushicilele!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Umfanekiso wakho ushicilelwe!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Akunakuqalisa ukushicilela!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "Uyawucima lo mfanekiso?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ewe, uyacinywa!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "Hayi, ungawucimi!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Khumbula ukusebenzisa iqhosha lempuku elisekhohlo!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "Nceda linda..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Sula" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Emva" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Isiqendu" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "Ewe" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Hayi" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Ususa umfanekiso ngeenguqulo zakho?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ewe, susa omdala ngomnye!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "Hayi, gcina ifayili entsha!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Khetha umfanekiso owufunayo, uze unqomfe “Vula”." @@ -684,19 +684,19 @@ msgstr "Inkqubo yokuzoba" msgid "Tux Paint" msgstr "Ipeyinti yeTux" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso uvuzise." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Mfiliba" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." @@ -903,10 +903,15 @@ msgstr "Nqomfa ukuze uguqule icala lomfanekiso lijonge ezantsi." msgid "Negative" msgstr "Isithunzi sombala" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uzobe isithunzi." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Umnyama" @@ -924,29 +929,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Izimo zobume" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index f2a23cda0..35dc63cf2 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "新建" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "打开" @@ -505,176 +505,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "好了... 我们继续画这个!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "你真的要退出吗?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "如果你退出了,你会丢掉你的图片!保存起来吗?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "先保存你的图片?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "打不开那个图片啊!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "好的" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "没有保存过的文件啊!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "现在打印你的图片吗?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "你的图片被打印出来了!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "你还不能打印耶!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "删除这个图片吗?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "" #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "删除" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "退回" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "文本" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "是的" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "不要" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 #, fuzzy msgid "No, save a new file!" msgstr "不,保存到新文件" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 #, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。" @@ -691,19 +691,19 @@ msgstr "绘图程序" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成水滴图。" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "模糊" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "单击做出镜子中的效果。" @@ -912,10 +912,15 @@ msgstr "单击将图片上下翻转。" msgid "Negative" msgstr "底片" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "单击然后移动鼠标来绘制相片底片。" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "单击做出镜子中的效果。" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" @@ -933,29 +938,29 @@ msgstr "" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "形状" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "单击做出镜子中的效果。" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index 47b427343..073b78a5c 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n" "Last-Translator: 黃敏松 \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "新圖" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "打開" @@ -500,176 +500,176 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "很好,讓我們繼續來畫這張圖吧!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "你確定要離開嗎?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "好,我做完了!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "不,讓我回去!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "如果離開,將會丟掉你的圖畫喔! 要先存檔嗎?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "好,把它存起來!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "不,別存了!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "要先儲存你的圖畫嗎?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "沒辦法打開這個圖畫!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "好的" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "沒有已經儲存的檔案!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "現在要列印你的圖畫嗎?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "好,印出它來!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "你的圖畫已經印出來了!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "你還沒辦法列印喔!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "要刪除這張圖畫嗎?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "好,刪除它吧!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "不,別刪除它!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "記得使用滑鼠的左邊按鍵!" # Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "靜音" # Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "取消靜音" #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 msgid "Please wait…" msgstr "請等一下…" -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "挑選一個顏色" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "刪除" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "投影片" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "上一個" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "下一個" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "播放" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "好" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "不" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "好,取代舊的!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "不,另外存一個新的檔案!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "選擇你想要的圖畫,然後按一下「打開」。" #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "選擇你要的一些圖畫,然後按一下「播放」。" @@ -685,19 +685,19 @@ msgstr "畫圖程式" msgid "Tux Paint" msgstr "企鵝小畫家" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -726,12 +726,12 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來產生粉筆的痕跡。" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "按著並移動滑鼠來產生水滴的效果。" -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "模糊" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" @@ -890,10 +890,15 @@ msgstr "按一下可以產生上下顛倒的圖畫。" msgid "Negative" msgstr "相反" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出相反的顏色。" +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" @@ -910,29 +915,29 @@ msgstr "波浪" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "按下會讓你的圖出現一個旋渦。" -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "形狀" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。" -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr "" diff --git a/src/po/zw.po b/src/po/zw.po index 0d948869f..f37f6663d 100644 --- a/src/po/zw.po +++ b/src/po/zw.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-07 16:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 21:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:24-0600\n" "Last-Translator: Rodrigo Perez \n" "Language-Team: Español \n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Ko kuúb" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7854 +#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7953 msgid "Open" msgstr "Sha al men" @@ -491,175 +491,175 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Bien... ¡Sigamos dibujando en esta imagen!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:1828 +#: ../tuxpaint.c:1840 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "¿Realmente quieres salir?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:1831 +#: ../tuxpaint.c:1843 msgid "Yes, I'm done!" msgstr "¡ah, listo!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1834 ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1846 ../tuxpaint.c:1873 msgid "No, take me back!" msgstr "¡Yeet taá, naá last naá vereén!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:1838 +#: ../tuxpaint.c:1850 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "¡Si te vas perderás tu imagen! ¿Quieres guardarla?" -#: ../tuxpaint.c:1839 ../tuxpaint.c:1844 +#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 msgid "Yes, save it!" msgstr "¡ah, loó sobbaá!" -#: ../tuxpaint.c:1840 ../tuxpaint.c:1845 +#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857 msgid "No, don't bother saving!" msgstr "¡yeénta, naá last naá loó soobluy!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:1843 +#: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Save your picture first?" msgstr "¿Loó sog luú retrat antes gaá?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:1848 +#: ../tuxpaint.c:1860 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "¡Naá gaad schial dibug reé!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1851 ../tuxpaint.c:1856 ../tuxpaint.c:1865 ../tuxpaint.c:1869 -#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1863 ../tuxpaint.c:1868 ../tuxpaint.c:1877 ../tuxpaint.c:1881 +#: ../tuxpaint.c:1890 msgid "OK" msgstr "ah" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:1855 +#: ../tuxpaint.c:1867 msgid "There are no saved files!" msgstr "¡No hay archivos guardados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:1859 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Print your picture now?" msgstr "¿Lahaás luú keley loó yehes naál yaá?" -#: ../tuxpaint.c:1860 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "Yes, print it!" msgstr "¡Ah, toob vaá loó yehes!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:1864 +#: ../tuxpaint.c:1876 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "¡Mon naá luú duúl loó yehes!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:1868 +#: ../tuxpaint.c:1880 msgid "You can’t print yet!" msgstr "¡Na gaád toob luy loó yehes nal!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1884 msgid "Erase this picture?" msgstr "¿Teé doót dibuj reé gaá?" -#: ../tuxpaint.c:1873 +#: ../tuxpaint.c:1885 msgid "Yes, erase it!" msgstr "¡Ah, Te doót naá!" -#: ../tuxpaint.c:1874 +#: ../tuxpaint.c:1886 msgid "No, don't erase it!" msgstr "¡Yee´nta, naá doót naá!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:1877 +#: ../tuxpaint.c:1889 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "¡Recuerda usar el botón izquierdo del ratón!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1988 +#: ../tuxpaint.c:2004 msgid "Sound muted." msgstr "Toóg saá beés ha." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:1993 +#: ../tuxpaint.c:2009 msgid "Sound unmuted." msgstr "Saál saá beés ha." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:2430 +#: ../tuxpaint.c:2475 #, fuzzy msgid "Please wait…" msgstr "Leé luút, Teés kiss luú..." -#: ../tuxpaint.c:7080 +#: ../tuxpaint.c:7176 msgid "Pick a color." msgstr "Lií escog diíf color" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7857 +#: ../tuxpaint.c:7956 msgid "Erase" msgstr "Te doót naá" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7860 +#: ../tuxpaint.c:7959 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7863 +#: ../tuxpaint.c:7962 msgid "Back" msgstr "Ko trás" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7866 +#: ../tuxpaint.c:7965 msgid "Next" msgstr "Ko delant" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7869 +#: ../tuxpaint.c:7968 msgid "Play" msgstr "Toob kiíy" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8462 +#: ../tuxpaint.c:8615 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:11367 +#: ../tuxpaint.c:11520 msgid "Yes" msgstr "haá" -#: ../tuxpaint.c:11371 +#: ../tuxpaint.c:11524 msgid "No" msgstr "Yee´nta" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:12320 +#: ../tuxpaint.c:12476 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "¿Seé eh dibug naá antes kon koó kuub gaá?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12324 +#: ../tuxpaint.c:12480 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "¡ah, seéhell!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:12328 +#: ../tuxpaint.c:12484 msgid "No, save a new file!" msgstr "¡Yeént ta, loó soógga leét diíf archiv kuúb!" -#: ../tuxpaint.c:13091 +#: ../tuxpaint.c:13247 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escoge la imagen que quieras, luego haz clic en “Abrir”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14078 ../tuxpaint.c:14392 +#: ../tuxpaint.c:14234 ../tuxpaint.c:14548 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escoge las imágenes que quieras, luego haz clic en “Reproducir”." @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "Diif program paar keé men Dibuj" msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:60 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:62 msgid "Black & White" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:61 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:63 msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:64 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:66 msgid "Click to convert the image to greyscale." msgstr "" -#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:65 +#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67 msgid "Click to threshold the image into black and white regions." msgstr "" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen gotee." -#: ../../magic/src/blurAll.c:57 +#: ../../magic/src/blurAll.c:59 #, fuzzy msgid "Blur All" msgstr "Desenfocar" -#: ../../magic/src/blurAll.c:60 +#: ../../magic/src/blurAll.c:62 #, fuzzy msgid "Click to blur the whole image." msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." @@ -886,10 +886,15 @@ msgstr "Gaás ha par toób luú mon de yeec." msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." +#: ../../magic/src/negative.c:83 +#, fuzzy +msgid "Click to turn the image into its negative." +msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." + #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" @@ -906,29 +911,29 @@ msgstr "Ondas" msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgstr "Haz clic para que aparezcan ondas sobre tu dibujo." -#: ../../magic/src/sharpen.c:72 +#: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Trace Contour" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:73 +#: ../../magic/src/sharpen.c:75 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Reé muún" -#: ../../magic/src/sharpen.c:74 +#: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Silhouette" msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:77 +#: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace the edges of objects in the image." msgstr "" -#: ../../magic/src/sharpen.c:78 +#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #, fuzzy msgid "Click to sharpen the image." msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ." -#: ../../magic/src/sharpen.c:79 +#: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to create a black and white silhouette of the image." msgstr ""