From b739f7dccb7daf9713c295c5111fefa1172bd554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Thu, 20 Apr 2023 20:44:46 -0700 Subject: [PATCH] Songhay translation updates h/t Mohomodou and Abdoul --- docs/AUTHORS.txt | 5 +- docs/CHANGES.txt | 7 +- src/po/son.po | 1258 ++++++++++++++++++++++------------------------ 3 files changed, 597 insertions(+), 673 deletions(-) diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 42186a56f..11156960e 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2023 Various contributors (see below, and CHANGES.txt) https://tuxpaint.org/ -June 17, 2002 - April 8, 2023 +June 17, 2002 - April 20, 2023 * Design and Coding: @@ -1052,7 +1052,8 @@ June 17, 2002 - April 8, 2023 * Songhay Abdoul Cisse - Mohomodou Houssouba + Mohomodou Houssouba + Songhay localisation and dictionary project * Spanish Teresa Orive diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index d63e89361..1d8383f96 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2023 Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) https://tuxpaint.org/ -2023.April.13 (0.9.30) +2023.April.20 (0.9.30) * Improvements to Stamp tool: --------------------------- * Avoid playing English descriptive sound for a stamp @@ -82,6 +82,11 @@ https://tuxpaint.org/ * Slovak translation Jozef Říha + * Songhay translation + Abdoul Cisse + Mohomodou Houssouba + Songhay localisation and dictionary project + 2023.April.2 (0.9.29) * Improvements to "Stamp" tool: ----------------------------- diff --git a/src/po/son.po b/src/po/son.po index 300f8a08e..6b888550a 100644 --- a/src/po/son.po +++ b/src/po/son.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint-Songhay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 11:39-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:16-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Songhay Localization Team\n" "Language: son\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514657842.000000\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "Bibi!" #. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected #: ../colors.h:89 msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." -msgstr "Boosu-boosu bibi!" +msgstr "Boosu bibi!" #. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected #: ../colors.h:92 msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." -msgstr "Boosu-boosu kaaray!" +msgstr "Boosu kaaray!" #. Response to White (255, 255, 255) color selected #: ../colors.h:95 @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Konkoma!" #. Response to Yellow (255, 255, 0) color selected #: ../colors.h:104 msgid "Yellow!" -msgstr "Woole!" +msgstr "Woldi!" #. Response to Light green (160, 228, 128) color selected #: ../colors.h:107 msgid "Light green!" -msgstr "Firži kaaray!" +msgstr "Firzi kaaray!" #. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected #: ../colors.h:110 @@ -170,77 +170,69 @@ msgstr "1Il|" #. to the importance. #: ../dirwalk.c:272 msgid "<1>spare-1a" -msgstr "" +msgstr "<1>spare-1a" #: ../dirwalk.c:274 msgid "<1>spare-1b" -msgstr "" +msgstr "<1>spare-1b" #: ../dirwalk.c:276 msgid "<9>spare-9a" -msgstr "" +msgstr "<9>spare-9a" #: ../dirwalk.c:278 msgid "<9>spare-9b" -msgstr "" +msgstr "<9>spare-9b" #: ../fill_tools.h:52 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Senda" #: ../fill_tools.h:53 -#, fuzzy -#| msgid "Brushes" msgid "Brush" -msgstr "Caaraykalamey" +msgstr "Caaraykalam" #: ../fill_tools.h:54 -#, fuzzy -#| msgid "Lines" msgid "Linear" -msgstr "Žeerey" +msgstr "Zeeri" #: ../fill_tools.h:55 msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Gaaru" #: ../fill_tools.h:56 -#, fuzzy -#| msgid "Shapes" msgid "Shaped" -msgstr "Takarey" +msgstr "Takante" #: ../fill_tools.h:60 -#, fuzzy -#| msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click to fill an area with a solid color." -msgstr "Biyoo zaa m'a nga noonaa barmay." +msgstr "Naagu ka nungu too nda noone sahante." #: ../fill_tools.h:61 -#, fuzzy -#| msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click and drag to fill an area by hand, using a brush." -msgstr "Biyoo zaa m'a nga noonaa barmay." +msgstr "Naagu nda nor ka kanbe ka nungu too, nda caarayakalam." #: ../fill_tools.h:63 msgid "" "Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color " "to transparent)." msgstr "" +"Naagu nda nor ka nungu too nda zeeri kaŋay (ka noone suubantaa " +"hoorohoorandi)." #: ../fill_tools.h:65 msgid "" "Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to " "transparent)." msgstr "" +"Naagu ka nungu too nda gaaru kaŋay (ka noone suubantaa hooroohoorandi)." #: ../fill_tools.h:67 -#, fuzzy -#| msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "" "Click to fill an area with a shaped gradient (from the chosen color to " "transparent)." -msgstr "Biyoo zaa m'a nga noonaa barmay." +msgstr "" +"Naagu ka nungu too nda kaŋay takari (ka noone suubantaa hoorohoorandi)." #. Congratulations #1 #: ../great.h:37 @@ -265,7 +257,7 @@ msgstr "Woo ti goy boryo!" #. Input Method: English mode #: ../im.c:88 msgid "English" -msgstr "Ingiliši" +msgstr "Ingilisi" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode #: ../im.c:91 @@ -294,47 +286,40 @@ msgstr "ZH_TW" #. Add menu items #: ../macos.m:58 -#, fuzzy -#| msgid "Tux Paint" msgid "About Tux Paint" -msgstr "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint ga" #: ../macos.m:63 -#, fuzzy -#| msgid "Tux Paint" msgid "Hide Tux Paint" -msgstr "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint tugu" #: ../macos.m:66 msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Cindey tugu" #: ../macos.m:69 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Ikul cebe" #: ../macos.m:73 -#, fuzzy -#| msgid "Tux Paint" msgid "Quit Tux Paint" -msgstr "Tux Paint" +msgstr "Fatta Tux Paint ra" #. Put menu into the menubar #: ../macos.m:103 ../macos.m:111 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Zanfun" #. "Minimize" item #: ../macos.m:106 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Kaccandi" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:8 ../tuxpaint.desktop.in:3 msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:9 ../tuxpaint.desktop.in:10 -#: ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:10 msgid "A drawing program for children" msgstr "Biiteeyan porogaram zankey se" @@ -346,116 +331,145 @@ msgid "" "and an encouraging cartoon mascot who guides children as they use the " "program." msgstr "" +"Tux Paint ti baytal porogaram kaŋ teendi zankey se, jiiri 3 hala 12, a duu " +"nafaw alhaku boobo. I ga Tux Paint ka goy cawhugey ra aduɲɲaa-mee ordinater " +"zeeri-cawyan se. A ga goyfaala guna-diji, hooray ɲooje alhaali nda silbay " +"adabba bii marga, kaŋ ga zankey biney dam nd’i ga porogaramoo ka goy." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:19 msgid "" "Kids are presented with a blank canvas and a variety of drawing tools to " "help them be creative." msgstr "" +"Zankey ga dii korfur koonu nda zeeriyan goyjinay dumiyaŋ kaŋ g'i gaa ka ngey " +"boŋ lakkaley goyandi." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:24 msgid "New Breed Software et al." -msgstr "" +msgstr "New Breed Software nda tana." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:34 msgid "Tux Paint comes with numerous pre-drawn coloring-book style images" -msgstr "" +msgstr "Tux Paint ga kaa nda zeeri bii booboyaŋ kaŋ ga tee bii caaray citaabu" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:38 msgid "" "The Paint Brush tool lets you draw freehand, using various brushes and colors" msgstr "" +"Tux Paint caaraykalam goyjinaa ga ni kanbe zeeriyan doonandi, nda " +"caaraykalam nda noone boobey" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:42 msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers" -msgstr "" +msgstr "Tanpoŋ goyjinaa ti sanda kawsin tanpoŋ wala denjiri margari" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48 -msgid "FIXME" -msgstr "" - -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 msgid "" "Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, " "Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep " "Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom." msgstr "" +"Kayfi goyjinay taaga woy cindi guu ka tontonandi: Ncaŋguusu, Guli moɲey, " +"Haabu, Windirey, Waynawcindey, 3D dijey, Noone fay, Tiŋandi, Doonandi, Noone " +"kaa, Noone gaabu, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8 nda Boosu." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49 msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas." -msgstr "" +msgstr "Boro ga hin ka tanpoŋey kuubi jina k'i naagu korfuroo ga." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50 msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved." -msgstr "" +msgstr "Takarey goyjinaa kaŋ ga cenda ka hun loku ra boori ka tonton." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51 msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode." -msgstr "" +msgstr "Toonandi goyjinaa ka kaŋay takari (ceraw siira) alhaali tee." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52 msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut." -msgstr "" +msgstr "Tuusuji cahãnte alhaali ga duwandi walha duurandiyan ga." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 msgid "" "The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or " "the colors from the pipette tool or color mixer." msgstr "" +"Sohõ beene dobo margaroo (noone suubakaw) ga hin ka lasal noone wala noone " +"kaŋ hun harizaa jinay wala noone birjikaw suuba." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 msgid "" "Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid " "smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image." msgstr "" +"Sintinkaw nda fasalmoo biyey ga hin ka tabatandi takaa kaŋ nd'i ga hima ka " +"cenda, ka ziibandiyan ganji waati kaŋ kuu-nda-hayyan dimmaa nda biyoo waanoo " +"si tenji." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55 msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting." -msgstr "" +msgstr "Sohõ \"butoŋazzaati\" fasalyan suubaroo ga tee \"boŋ\" kayandiyan." + +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56 +msgid "A quick start guide has been added." +msgstr "Cahãri sintin fahamandi tiira tontonandi." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61 -msgid "A quick start guide has been added." -msgstr "" - -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66 msgid "" "Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows " "users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and " "blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, similar to " "mixing paints." msgstr "" +"Tux Paint noone margaroo goo nda noone birjikaw jinay taaga, kaŋ naŋ goykey " +"ma sintin assil alhaali waaniyaŋ marga (ciray, woldi nda bula) nda biyyayaŋ " +"(kaaray, boosu nda bibi) ka noone taagayaŋ tee, sanda nda boro mma noonayaŋ " +"birji." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62 msgid "" "The Color Picker option, which previously offered a static palette of around " "sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, " "and value settings, allowing users to choose from over sixteen million " "colors." msgstr "" +"Sohõ noone suubakaw jinaa kaŋ cindi ka tee noone margari jisante, kaŋ nda " +"sanda noone-ize woydu cindi guu ga suubandi, ga hin ka biyya, komyan, nda " +"dima kayandiyaney fay, ka too goykey ma hin ka suuba ka bisa noone milyon " +"woy cindi iddu ra." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63 msgid "" "Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color " "Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current " "drawing." msgstr "" +"Walha duurandiyan da ga bara cahãri goy se noone suubakaa ra — \"harizaa\" " +"jina nda boro ga noonawey zaa." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64 msgid "" "The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of " "brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes " "have been given better default spacing values, as well." msgstr "" +"Sohõ caaray nda zeerey goyjinawey ga fondo noo ka kalamey gamey sasawandi, " +"ka too tonbi-tonbi zeerey wala ziibi alhaaley ma tee. Kalam booboyaŋ tilasu " +"gam alhaaley n’ ka boryandi ka tonton da." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65 msgid "" "Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been " "added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing " "across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a solid " "background color. The Rush tool blurs the results." msgstr "" +"Kayfi beerandiyan jinaa, feraw beerandiyan jinaa nda cahãri wanoo n’ ka " +"tonton. Nda boro ga zeeri bii kaccandi nda feraw beerandiyan jinaa, a mma " +"biyoo filla feraw alhaali korfuroo kul bande, a si korfuroo too nda noone " +"senda bandafaari. Cahãri goyjinaa ga hayey kokoorandi." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66 msgid "" "Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) " "polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the " @@ -463,16 +477,24 @@ msgid "" "adjustments. Instructional information shown while using some other tools " "has also been expanded." msgstr "" +"Tux Paint takarey goyjinaa ka kanjiddu (ceraw 6) nda kanjiiyye (ceraw 7) " +"takariyaŋ tee. Takarey kaŋ ga hin ka cendandi se (muulubii, guuri nda takari " +"tana), dimma alhaaloo ga cebandi ganda waati kan n ga biiyaŋ sasawandi. " +"Fahamandi alhabar tontoni ka cebandi waati kaŋ n ga goy nda jinay tanayaŋ da." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67 msgid "" "Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now " "accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on " "macOS. Sizing of Tux Paint's built-in on-screen keyboard has been improved. " "The look and feel of the user documentation has been improved." msgstr "" +"Walha duurandiyaney, sanda [Control]+[S] ka zeeri-bii gaabu ga tee sohõ nda " +"doonay lasal [⌘ Command] kufaloo ga nda boro ga Tux Paint ka goy macOS ga. " +"Tux Paint boŋ walhaa sasawandiyanoo n' ka boryandi dijoo ga. Goykaw " +"fahamandi tiira diiroo nda maateroo n' ka boryandi ka tonton." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72 msgid "" "Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on " "the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older " @@ -480,8 +502,13 @@ msgid "" "brush shape selector. Additionally, the Fill tool now offers a freehand " "painting mode for interactively coloring within a confined area." msgstr "" +"Sohõ Tux Paint caary and zeerey goyjinawey ga goy nda kalamey kaŋ ga kuubi " +"kalam-deene kanboo bande. Kuubiyan alhaali taagaa woo nda tenjandi wane " +"zeeney nda kalam dirante alhaaley, wey ga cebandi sohõ kalam takari suubakaa " +"ga. Ka tonton, sohõ toonandi jinaa ka too bii-zeeriyan alhaali doonante noo " +"hala caarawey ma cere gana nungu daabante ra." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73 msgid "" "Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and " "duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-" @@ -491,8 +518,14 @@ msgid "" "fun-house mirror. Lastly, Smooth Rainbow provides a more gradual variation " "of Tux Paint's classic Rainbow tool." msgstr "" +"Kayfi goyjinay taaga iddu tontonandi Tux Paint ga. Feddey ka biyoo " +"kankamandi wal'a taabu ka tee 2-2 tema, kaŋ ga boori feddi-taaci filla zeeri " +"bii teeyan se. Fondo beraw ga noone tontoniyaŋ tee. Ceregoyyan meli ga meli " +"karay zeeri. Asuura ga tee zeeri-biyoo boŋ sanda isabangu nereyan bii. Cendi " +"ga biyoo borru nd'a motti sanda hooray hugu diji. Ka ben, beene dobo baana " +"ga Tux Paint lasal beene dobo goyjinaa barmay kayna-kayna." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74 msgid "" "A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements " "were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, " @@ -500,39 +533,56 @@ msgid "" "television screen. Additionally, Cartoon and Halftone, along with Blocks, " "Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!" msgstr "" +"Kayfi goyjinay booboyaŋ n' ka taagandi, nda Tonbi bii boryandi ka tonton, " +"kaŋ ga bii zaantey zenti alhabar tiira ga; Filla zeeri-bii kaŋ ga bii " +"himandi filla bii; TV kaŋ ga telewizoŋ diji zenti. Ka tonton, Filla bii and " +"Tonbi bii, nda Windi, Dooro, Karguuru, kul ka bii timmante barmay cee foo!" -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75 msgid "" "Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — " "painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, " "artistic, and picture decorations — making it easier to find the tool you " "need." msgstr "" +"Ka ben, Kayfi goyjinawey n' ka marga ka tee alhaali barmay dabari kuruyaŋ — " +"caarayyan, siirandiyan, bii sosoguyan, bii kuunayan, noone caarayyan, " +"kanbegoy nda bii taalamyan — ka goyjinay himandi diiroo faalandi." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80 msgid "" "Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color " "gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around " "the mouse click, while the \"Linear\" fill allows the interactive creation " "of gradients at different angles and sizes." msgstr "" +"Sohõ Tux Paint Toonandi goyjinaa ga kaa suubariyaŋ nda noone kanandiyaŋ. " +"“Gaaru” toonandi kanandi foo tee gamoo ra ncaŋoo naaguroo bande, waati din " +"da kaŋ “Zeeri” toonandi ga kanandi ceregoyyanteyaŋ tee nda ceraw nda azzaati " +"waani-waaniyaŋ." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81 msgid "" "New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to " "create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire " "canvas with a check pattern, and \"Clone\" allows duplicating parts of the " "picture via brush strokes." msgstr "" +"Kayfi goyjinay taagey tontonandi Tux Paint ga: \"Tonbey” ga zaaho taka tonbi " +"biiteeyan faalandi, \"Walikaara\" ka korfuroo kul too nda walidaaru noone, " +"nda \"Fillari\" ga too kalammiɲey ma bii jerey fillandi." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82 msgid "" "Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization " "easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to " "contact the Tux Paint team." msgstr "" +"Tux Paint goykaw fahamandi tiira n' ka hanse taaga, ka senni berandiyan " +"faalandi. Boro kaŋ ga boona ka faaba ka berandi kul ma Tux Paint cinakey " +"kondaa bayrandi." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83 msgid "" "Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire " "user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, " @@ -541,35 +591,51 @@ msgid "" "be helpful to users of coarse input devices, such as eye-gaze tracking " "systems." msgstr "" +"Kokorante, goydoo manandiyan suubari ize hinka ka tonton. Goykaw diji " +"timmantaa kul ga hin ka hayandi sohõ, goykey kaŋ si dii ka boori nafaa se, " +"ka too porogaramoo ma goy ka boori nda gaayay bebbeeri dijey. Dabaroo woo, " +"nda suubari taaga foo kaŋ nda noone margaroo ga hin ka kanandi taaga, kaŋ ga " +"hin ka goykey faaba jinay karsey ga, sanda mookore ganayan dabarey." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88 msgid "" "A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides " "options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, " "making it easier to use in any situation." msgstr "" +"Takarey goyjinaa duu boryandiyan gumo, kaŋ nda boro ka zaa suubarey game, " +"sanda takarey ga zeerandi ka hun gamoo ra wala loku foo ra, kaŋ ga nga goyoo " +"faalandi mise tana foo kul ra." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89 msgid "" "The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when " "using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; " "helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems." msgstr "" +"Diji-ga walhaa ti manandiyan dabari suubari ibaayi ra, kaŋ ga bara nda boro " +"ga goy nda hantum nda silbay goyjinawey, a ga fatta sohõ diji beerey ga, woo " +"ga goykey faaba nda jinay karsey ga, sanda moo-kuryan dabarey." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90 msgid "" "The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, " "contiguous strokes when the pointer is moved quickly." msgstr "" +"Tuusuji goyjinaa ga tuusuji kaccu taagayaŋ tonton, a ga kalam-deene baaney " +"manandi cere dam nda cebekaa ɲooti nda cahãri." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91 msgid "" "Finally, this newest version adds options to export individual drawings and " "GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows " "with others." msgstr "" +"Ka ben, dumi taagaa woo ka suubariyaŋ tonton ka zeeri biiyaŋ nda GIF bii " +"hunante foofoyaŋ kaataray, ka biyey, filla-biyey nda biikanandey zennaroo " +"faalandi borey se." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96 msgid "" "The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under " "the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier " @@ -578,104 +644,114 @@ msgid "" "also be placed at the end of that dialog, allowing emphasis of template " "images." msgstr "" +"Dumi kokorantaa na “Toonandi” goyjinaa kayandi, a cindi ka bara Tux Paint " +"“Kayfi” dunboo ra, k’a dam goyjinay kunga beeroo ra, kaŋ r’a ga faala ka " +"duwandi. Goysahã tanayaŋ da boryandi ka tonton tunandiyan waate nda bii-" +"zeeriyan se “Taaga” bataa ra. Bandafaari noone sendey ga hin ka dobu bataa " +"din benandoo ga, ka naŋ himari biyey ma fatta ka boori." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97 msgid "" "Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can " "benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one " "speaker is available." msgstr "" +"Sohõ Tux Paint ga naŋ da boro ma jinde-hinka sawtu wii, kaŋ ga hin ka baa " +"borey kaŋ si maa ka boori se, wala batudoo ra kaŋ selaŋkaw foo de bara no." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102 msgid "" "New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a " "drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-" "pointed star shapes." msgstr "" +"Haya taagi dumoo woo ra ti “noone suubakaa”, kaŋ nda noone foo kul ga hin ka " +"zaandi nda cebekaw zeeri-biyoo, nda handaray takari margari kaŋ goo nda " +"ceraw hinza, itaaci nda iggu." -#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108 +#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103 msgid "" "The latest version also incorporates a number of new translations, bringing " "the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, " "Kabyle, Urdu, and Devanagari and Perso-Arabic variations of Kashmiri and " "Sindhi. Thirty other translations have been updated, as well." msgstr "" +"Dumi kokorantaa ga senni berantey hinnaa tonton, ka senni kaŋ a g’i kanbe ka " +"man 130: bengaali, boodo, dogiri, kabili, urdu, nda dewanagari, nda farsi-" +"laraw hantum dumey kašimiri nda sindi se. A ga bisa senni berandiyan waranza " +"da kaŋyaŋ n’ ka taagandi." #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) -#: ../shapes.h:265 ../shapes.h:266 +#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 msgid "Square" msgstr "Kaare" #. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) -#: ../shapes.h:269 ../shapes.h:270 +#: ../shapes.h:270 ../shapes.h:271 msgid "Rectangle" msgstr "Muulubii" #. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) -#: ../shapes.h:273 ../shapes.h:274 +#: ../shapes.h:274 ../shapes.h:275 msgid "Circle" msgstr "Windira" #. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) -#: ../shapes.h:277 ../shapes.h:278 +#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:279 msgid "Ellipse" msgstr "Windirayobante" #. Triangle shape tool (3 sides) -#: ../shapes.h:281 ../shapes.h:282 +#: ../shapes.h:282 ../shapes.h:283 msgid "Triangle" msgstr "Kanjehinza" #. Pentagon shape tool (5 sides) -#: ../shapes.h:285 ../shapes.h:286 +#: ../shapes.h:286 ../shapes.h:287 msgid "Pentagon" msgstr "Kanjeguu" #. Hexagon shape tool (6 sides) -#: ../shapes.h:289 ../shapes.h:290 -#, fuzzy -#| msgid "Hexagon Mosaic" +#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291 msgid "Hexagon" -msgstr "Kanje yaaha tarma" +msgstr "Kanjiddu" #. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides) -#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294 -#, fuzzy -#| msgid "Hexagon Mosaic" +#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295 msgid "Heptagon" -msgstr "Kanje yaaha tarma" +msgstr "Kanjiyye" #. Octagon shape tool (8 sides) -#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298 +#: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299 msgid "Octagon" msgstr "Kanjeyaaha" #. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) -#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302 +#: ../shapes.h:302 ../shapes.h:303 msgid "Rhombus" -msgstr "Kaareyobante" +msgstr "Sunbii" #. Triangle star (3 points star) #. Rhombus star (4 points star) -#. Pentagon star (5 points star) -#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306 ../shapes.h:309 ../shapes.h:310 -#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314 +#. Pentagone star (5 points star) +#: ../shapes.h:306 ../shapes.h:309 ../shapes.h:312 ../shapes.h:315 +#: ../shapes.h:318 ../shapes.h:321 msgid "Star" msgstr "Handary" #. Description of a square -#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323 +#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330 msgid "A square is a rectangle with four equal sides." msgstr "Kaare, muulubii no kaŋ ceraw taacaa ga sawa." #. Description of a rectangle -#: ../shapes.h:326 ../shapes.h:327 +#: ../shapes.h:333 ../shapes.h:334 msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "" "Muulubii goo nda ceraw taaci kaŋ ga sawa ihinka-hinka nda kanje goranta " "taaci." -#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:333 +#: ../shapes.h:338 ../shapes.h:340 msgid "" "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." msgstr "" @@ -683,91 +759,74 @@ msgstr "" "sawa." #. Description of an ellipse -#: ../shapes.h:336 ../shapes.h:337 +#: ../shapes.h:343 ../shapes.h:344 msgid "An ellipse is a stretched circle." msgstr "Windirayobante, windira no kaŋ i n'a cendi." #. Description of a triangle -#: ../shapes.h:340 ../shapes.h:341 +#: ../shapes.h:347 ../shapes.h:348 msgid "A triangle has three sides." msgstr "Kanjehinza, bii no kaŋ goo nda ceraw hinza." #. Description of a pentagon -#: ../shapes.h:344 ../shapes.h:345 +#: ../shapes.h:351 ../shapes.h:352 msgid "A pentagon has five sides." msgstr "Kanjeguu, bii no kaŋ goo nda ceraw guu." #. Description of a hexagon -#: ../shapes.h:348 ../shapes.h:349 -#, fuzzy -#| msgid "A pentagon has five sides." +#: ../shapes.h:355 ../shapes.h:356 msgid "A hexagon has six sides." -msgstr "Kanjeguu, bii no kaŋ goo nda ceraw guu." +msgstr "Kanjiddu goo nda ceraw iddu." #. Description of a heptagon -#: ../shapes.h:352 ../shapes.h:353 -#, fuzzy -#| msgid "A pentagon has five sides." +#: ../shapes.h:359 ../shapes.h:360 msgid "A heptagon has seven sides." -msgstr "Kanjeguu, bii no kaŋ goo nda ceraw guu." +msgstr "Kanjiyye goo nda ceraw iyye." #. Description of an octagon -#: ../shapes.h:356 ../shapes.h:357 +#: ../shapes.h:363 ../shapes.h:364 msgid "An octagon has eight equal sides." msgstr "Kanjeyaaha goo nda ceraw yaaha kaŋ kul ga sawa." -#: ../shapes.h:361 ../shapes.h:363 +#: ../shapes.h:368 ../shapes.h:370 msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." -msgstr "" -"Sunbii, kaare yobante no kaŋ goo nda ceraw sawanta taaci, wey kaŋ ga tenji " -"ga ceesi cere se." +msgstr "Sunbii goo nda ceraw sawanta taaci, wey kaŋ ga tenji ga ceesi cere se." -#. Description of triangle star (3 points star) -#: ../shapes.h:366 ../shapes.h:367 +#: ../shapes.h:372 ../shapes.h:373 msgid "A star with 3 points." msgstr "Handaray foo nda tonbi hinza." -#. Description of rhombus star (4 points star) -#: ../shapes.h:370 ../shapes.h:371 +#: ../shapes.h:374 ../shapes.h:375 msgid "A star with 4 points." msgstr "Handaray foo nda tonbi taaci." -#. Description of pentagon star (5 points star) -#: ../shapes.h:374 ../shapes.h:375 +#: ../shapes.h:376 ../shapes.h:377 msgid "A star with 5 points." msgstr "Handaray foo nda tonbi guu." -#: ../shapes.h:437 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +#: ../shapes.h:439 msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it." msgstr "" -"Alhaali foo suuba. Naagu ka gamoo zaa, dogoo nda dimmaa suuba. Gaabu k'a " -"naagu nda n' g'a kuubi. Ka ben a žeeri." +"Takari foo suuba. Naagu ka sintin ka zeeri, nor ka naŋ waati kaŋ azzaatoo " +"nda takaroo tee woo kaŋ n ga baa. Ɲooti k’a kuubi nda naagu koyne ka zeeri." -#: ../shapes.h:439 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +#: ../shapes.h:441 msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want." msgstr "" -"Alhaali foo suuba. Naagu ka gamoo zaa, dogoo nda dimmaa suuba. Gaabu k'a " -"naagu nda n' g'a kuubi. Ka ben a žeeri." +"Takari foo suuba. Naagu ka sintin ka zeeri, nor ka naŋ waati kaŋ azzaatoo " +"nda takaroo tee woo kaŋ n ga baa. Ɲooti k’a kuubi nda naagu koyne ka zeeri." -#: ../shapes.h:445 +#: ../shapes.h:447 msgid "Draw shapes from the center." -msgstr "" +msgstr "Takarey zeeri ka hun gamoo ra." -#: ../shapes.h:446 +#: ../shapes.h:448 msgid "Draw shapes from a corner." -msgstr "" +msgstr "Takarey zeeri ka hun loku ra." #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:57 @@ -813,10 +872,8 @@ msgstr "Kayfihaya" #. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool) #: ../titles.h:81 -#, fuzzy -#| msgid "Fill" msgid "Fills" -msgstr "Toonandi" +msgstr "Toonandey" #. Freehand painting tool #: ../tools.h:61 @@ -831,7 +888,7 @@ msgstr "Tanpoŋ" #. Line drawing tool #: ../tools.h:67 msgid "Lines" -msgstr "Žeerey" +msgstr "Zeerey" #. Text tool #: ../tools.h:73 @@ -871,7 +928,7 @@ msgstr "Itaaga" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9988 +#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9909 msgid "Open" msgstr "Feeri" @@ -898,12 +955,12 @@ msgstr "Noone nda caaraykalam suuba k'i ka goy." #. Stamp tool instructions #: ../tools.h:117 msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." -msgstr "Bii foo suuba k'a daŋ ni biyoo kaŋ n' n'a tee ra." +msgstr "Bii foo suuba k'a daŋ ni biyoo kaŋ n n'a tee ra." #. Line tool instructions #: ../tools.h:120 msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." -msgstr "Naagu nee ka žeeri foo sintin. Naŋ zaa n' ben." +msgstr "Naagu nee ka žeeri foo sintin. Naŋ zaa k’a benandi." #: ../tools.h:127 msgid "" @@ -914,27 +971,20 @@ msgstr "" "[Dam] nda [Nor loku] naagu ka kalimaɲaa kuroo timmandi." #: ../tools.h:131 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " -#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -#| "and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its " -#| "text style." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " "and clicking an existing label, you can move it, edit it, and change its " "text style." msgstr "" -"Fasal foo suuba kalimaɲaa kuru se. Ni biyoo naagu ka šintin ka hantum. [Dam] " -"wala [Nor loku] naagu ka kalimaɲaa kuroo timmandi. Nda n' na suubakaw butoŋ " -"sanba nda n' na šilbay barante naagu, n' ga hin k'a ganandi, k'a fasal nda " -"ka nga kalimaɲaa kuroo barmay." +"Hantum fasal dumi foo suuba. Ni biyoo naagu ka sintin ka hantum. [Dam] wala " +"[Kanji] naagu ka hantumoo timmandi. Nda n na suubakaw butoŋoo zaa nda n na " +"silbay barante naagu, n ga hin k'a ganandi, fasal nda fasalroo barmay." #. Magic tool instruction #: ../tools.h:137 msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" -msgstr "Kayfihaya suuba ka biyoo kaŋ n' n'a tee barmay!" +msgstr "Kayfi alhaali suuba ka ni biyoo tee kaŋ nd’a!" #. Response to 'undo' action #: ../tools.h:140 @@ -964,12 +1014,12 @@ msgstr "Feeri…" #. Response to 'save' action #: ../tools.h:155 msgid "Your image has been saved!" -msgstr "Ni biyoo kaŋ n' n'a tee cindi!" +msgstr "Ni biyoo kaŋ n n'a tee cindi!" #. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) #: ../tools.h:158 msgid "Printing…" -msgstr "Karyaŋ…" +msgstr "Goo ma kara…" #. Response to 'quit' (exit) action #: ../tools.h:161 @@ -982,12 +1032,11 @@ msgid "Let go of the button to complete the line." msgstr "Butoŋoo naŋ ka žeeroo timmandi." #: ../tools.h:166 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Let go of the button to complete the line." +#, c-format msgid "" "Let go of the button to complete the line. (Your line’s angle is %.0f " "degrees.)" -msgstr "Butoŋoo naŋ ka žeeroo timmandi." +msgstr "Butoŋoo naŋ ka zeeroo timmandi. (Ni zeero ceraa ti degere %.0f.)" #. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) #: ../tools.h:169 @@ -995,24 +1044,23 @@ msgid "Hold the button to stretch the shape." msgstr "Butoŋoo naagu ka biyoo cendi." #: ../tools.h:170 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Hold the button to stretch the shape." +#, c-format msgid "" "Hold the button to stretch the shape. (It has an aspect ratio of \"%.2g:1\".)" -msgstr "Butoŋoo naagu ka biyoo cendi." +msgstr "Butoŋoo naŋ ka takaroo morru. (A goo nda \"%.2g:1\" alhaali azzaati.)" #. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) #: ../tools.h:173 msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." -msgstr "Ncaŋoo naagu k'alhaaloo woo kuubi. Naagu k'a žeeri." +msgstr "Ncaŋoo ɲooti ka takaroo kuubi. Naagu k'a zeeri." #: ../tools.h:174 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +#, c-format msgid "" "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d " "degrees.)" -msgstr "Ncaŋoo naagu k'alhaaloo woo kuubi. Naagu k'a žeeri." +msgstr "" +"Ncaŋoo ɲooti ka takaroo kuubi. Naagu k'a zeeri. (A ga kuubi nda degere %d.)" #. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) #: ../tools.h:177 @@ -1025,6 +1073,8 @@ msgid "" "Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " "to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." msgstr "" +"Silbay barantre foo naagu (wala [Kanji] ka bisa i ga nda [Dam] ka suuba). " +"Waati din, n ga hin k'a ɲooti, k'a fasal, nda nga hantum fasalroo barmay." #. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector #: ../tools.h:183 @@ -1033,6 +1083,8 @@ msgid "" "the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or " "[Tab] when you're finished." msgstr "" +"Naagu biyoo ra nda n ga boona ka silbaa woo dogoo barmay, kara ka hantumoo " +"barmay, nda suubarey ka goy ka hantum fasalroo barmay. [Dam] naagu nda n ben." #. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated #: ../tools.h:186 @@ -1040,40 +1092,45 @@ msgid "" "Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " "to choose) to permanently apply the text to the canvas." msgstr "" +"Silbay barante foo naagu (wala [Kanji] naagu ka bisa i ga nda [Dam] naagu ka " +"suuba) ka hantumoo kanandi korfuroo ga ka duumi." #. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) #: ../tools.h:189 msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!" -msgstr "" +msgstr "Caaraykalamoo woo ti hunante; nga takaroo mma barmay nda n ga zeeri!" #: ../tools.h:190 msgid "This brush changes depending on the angle." -msgstr "" +msgstr "Caaraykalamoo woo ga barmay ceraa bande." #: ../tools.h:191 msgid "" "This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape " "changes as you draw!" msgstr "" +"Caaraykalamoo woo barmay ceraa bande, a ga tee hunante da; nda nga takaroo " +"mma barmay nda n ga zeeri!" #: ../tools.h:193 msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!" -msgstr "" +msgstr "Caaraykalamoo woo hibiroo ti tonbi 1 sohõda!" #: ../tools.h:194 #, c-format msgid "" "This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape." msgstr "" +"Caaraykalamoo hibiroo ti sanda kalam takaroo azzaatoo %1$d/%2$d sohõda." #: ../tools.h:195 msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape." -msgstr "" +msgstr "Caaraykalamoo woo hibiroo ti sanda kalam takaroo azzaatoo sohõda." #: ../tools.h:196 #, c-format msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape." -msgstr "" +msgstr "Caaraykalamoo woo hibiroo ga beeri ka hima sanda kalam takaroo cee %d." #: ../tools.h:197 #, c-format @@ -1081,351 +1138,340 @@ msgid "" "This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush " "shape." msgstr "" +"Caaraykalamoo hibiroo ga beeri ka hima kalam takaroo sanda cee %1$d %2$d/" +"%3$d." #. Instructions to show when rotating stamps #: ../tools.h:200 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +#, c-format msgid "" "Drag the mouse to rotate the stamp. Click to draw it. (It is rotated %d " "degrees.)" -msgstr "Ncaŋoo naagu k'alhaaloo woo kuubi. Naagu k'a žeeri." +msgstr "" +"Ncaŋoo nor ka tanpoŋoo kuubi. Naagu k'a zeeri. (A ga kuubi degere %d ga.)" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2500 +#: ../tuxpaint.c:2487 msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "N' ga baa ma fatta wala?" +msgstr "Alhakiika n ga baa ma fatta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2503 +#: ../tuxpaint.c:2490 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ayyo, ay ben!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2506 ../tuxpaint.c:2533 +#: ../tuxpaint.c:2493 ../tuxpaint.c:2520 msgid "No, take me back!" msgstr "Kalaa, ir ma willi a ga!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2510 +#: ../tuxpaint.c:2497 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -msgstr "Nda n' fatta, ni biyoo ga dere! K'a gaabu?" +msgstr "Nda n fatta, ni biyoo ga dere! K'a gaabu?" -#: ../tuxpaint.c:2511 ../tuxpaint.c:2516 +#: ../tuxpaint.c:2498 ../tuxpaint.c:2503 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ayyo, a gaabu!" -#: ../tuxpaint.c:2512 ../tuxpaint.c:2517 +#: ../tuxpaint.c:2499 ../tuxpaint.c:2504 msgid "No, don’t bother saving!" -msgstr "Kalaa, ma ši a gaabu!" +msgstr "Kalaa, ma si a gaabu!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2515 +#: ../tuxpaint.c:2502 msgid "Save your picture first?" msgstr "Ka biyoo gaabu jina?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2520 +#: ../tuxpaint.c:2507 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Ay si hin ka biyoo woo feeri!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2523 ../tuxpaint.c:2528 ../tuxpaint.c:2537 ../tuxpaint.c:2544 -#: ../tuxpaint.c:2553 ../tuxpaint.c:2558 +#: ../tuxpaint.c:2510 ../tuxpaint.c:2515 ../tuxpaint.c:2524 ../tuxpaint.c:2531 +#: ../tuxpaint.c:2540 ../tuxpaint.c:2545 msgid "OK" msgstr "Ay yadda" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2527 +#: ../tuxpaint.c:2514 msgid "There are no saved files!" msgstr "Tiira kul mana jisandi!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2531 +#: ../tuxpaint.c:2518 msgid "Print your picture now?" msgstr "Biyoo kar sohõ?" -#: ../tuxpaint.c:2532 +#: ../tuxpaint.c:2519 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ayyo, a kar!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2536 +#: ../tuxpaint.c:2523 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Ni biyoo karandi!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2540 +#: ../tuxpaint.c:2527 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka karandi!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2543 +#: ../tuxpaint.c:2530 msgid "You can’t print yet!" -msgstr "N' ši hin ka karandi sohõ da!" +msgstr "N si hin ka karandi sohõ da!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2547 +#: ../tuxpaint.c:2534 msgid "Erase this picture?" msgstr "Biyoo woo tuusu?" -#: ../tuxpaint.c:2548 +#: ../tuxpaint.c:2535 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ayyo, a tuusu!" -#: ../tuxpaint.c:2549 +#: ../tuxpaint.c:2536 msgid "No, don’t erase it!" -msgstr "Kalaa, ma ši a tuusu!" +msgstr "Kalaa, ma si a tuusu!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2552 +#: ../tuxpaint.c:2539 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Ma si dirŋa ka ncaŋoo butoŋ wowaa naagu!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2556 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2543 msgid "Your picture has been exported!" -msgstr "Ni biyoo karandi!" +msgstr "Ni biyoo fattandi!" -#: ../tuxpaint.c:2557 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2544 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" -msgstr "Ni biyoo karandi!" +msgstr "Ni GIF bii ceberoo fattandi!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2561 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2548 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" -msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka karandi!" +msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka fattandi!" -#: ../tuxpaint.c:2562 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2549 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" -msgstr "Alhaa naŋ! Ni biyoo mana hin ka karandi!" +msgstr "Alhaa naŋ! Ni GIF bii ceberoo mana hin ka fattandi!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2566 +#: ../tuxpaint.c:2553 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." -msgstr "Biyey kaŋ n' ga bag'ey suuba, de ma \"Šintin\" naagu." +msgstr "Biyey kaŋ n ga bag'ey suuba, de ma “Sintin“ naagu." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2881 +#: ../tuxpaint.c:2868 msgid "Sound muted." msgstr "Jindoo daaba." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2886 +#: ../tuxpaint.c:2873 msgid "Sound unmuted." msgstr "Jindoo feera." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3785 +#: ../tuxpaint.c:3772 msgid "Please wait…" msgstr "Batu taare…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:9991 +#: ../tuxpaint.c:9912 msgid "Erase" msgstr "Tuusu" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:9994 +#: ../tuxpaint.c:9915 msgid "Slides" msgstr "Cebebiyey" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:9997 +#: ../tuxpaint.c:9918 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Fattandi" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:10000 +#: ../tuxpaint.c:9921 msgid "Back" msgstr "Foobanda" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:10003 +#: ../tuxpaint.c:9924 msgid "Play" -msgstr "Šintin" +msgstr "Sintin" -#: ../tuxpaint.c:10007 +#: ../tuxpaint.c:9928 msgid "GIF Export" -msgstr "" +msgstr "GIF fattandi" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:10010 +#: ../tuxpaint.c:9931 msgid "Next" msgstr "Jine" #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color -#: ../tuxpaint.c:10013 +#: ../tuxpaint.c:9934 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Tuusu" #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) -#: ../tuxpaint.c:11012 ../tuxpaint.c:11014 ../tuxpaint.c:11015 +#: ../tuxpaint.c:10869 ../tuxpaint.c:10871 ../tuxpaint.c:10872 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:15365 +#: ../tuxpaint.c:15217 msgid "Yes" msgstr "Ayyo" -#: ../tuxpaint.c:15369 +#: ../tuxpaint.c:15221 msgid "No" msgstr "Kalaa" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:16644 +#: ../tuxpaint.c:16498 msgid "Replace the picture with your changes?" -msgstr "Ka biyoo nda ni barmawey kaŋ n' n'i tee zaa?" +msgstr "Ka biyoo nda ni barmawey kaŋ n n'i tee zaa?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:16648 +#: ../tuxpaint.c:16502 msgid "Yes, replace the old one!" -msgstr "Ayyo, ižeenaa barmay!" +msgstr "Ayyo, izeenaa barmay!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:16652 +#: ../tuxpaint.c:16506 msgid "No, save a new file!" msgstr "Kalaa, bii taaga no!" -#: ../tuxpaint.c:17997 +#: ../tuxpaint.c:17851 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Bii foo suuba, ma \"Feeri\" naagu." -#: ../tuxpaint.c:19720 +#: ../tuxpaint.c:19574 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." -msgstr "" +msgstr "Zeeri-bii hinka wala tana suuba k'i tee GIF hunante." #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades -#: ../tuxpaint.c:26112 +#: ../tuxpaint.c:25883 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "ciray" -#: ../tuxpaint.c:26113 -#, fuzzy -#| msgid "Yellow!" +#: ../tuxpaint.c:25884 msgid "yellow" -msgstr "Woole!" +msgstr "woldi" -#: ../tuxpaint.c:26114 -#, fuzzy -#| msgid "Sky blue!" +#: ../tuxpaint.c:25885 msgid "blue" -msgstr "Bula kaaray!" +msgstr "bula" -#: ../tuxpaint.c:26115 -#, fuzzy -#| msgid "White!" +#: ../tuxpaint.c:25886 msgid "white" -msgstr "Kaaray!" +msgstr "kaaray" -#: ../tuxpaint.c:26116 +#: ../tuxpaint.c:25887 msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "boosu" -#: ../tuxpaint.c:26117 -#, fuzzy -#| msgid "Black!" +#: ../tuxpaint.c:25888 msgid "black" -msgstr "Bibi!" +msgstr "bibi" #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) -#: ../tuxpaint.c:26122 +#: ../tuxpaint.c:25893 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s." -msgstr "" +msgstr "Ni noonaa ti %1$s %2$s." -#: ../tuxpaint.c:26123 +#: ../tuxpaint.c:25894 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." -msgstr "" +msgstr "Ni noonaa ti %1$s %2$s nda %3$s %4$s." -#: ../tuxpaint.c:26124 +#: ../tuxpaint.c:25895 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." -msgstr "" +msgstr "Ni noonaa ti %1$s %2$s, %3$s %4$s, nda %5$s %6$s." -#: ../tuxpaint.c:26126 +#: ../tuxpaint.c:25897 #, c-format msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." -msgstr "" +msgstr "Ni noonaa ti %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, nda %7$s %8$s." -#: ../tuxpaint.c:26128 +#: ../tuxpaint.c:25899 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." msgstr "" +"Ni noonaa ti %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, nda %9$s %10$s." -#: ../tuxpaint.c:26130 +#: ../tuxpaint.c:25901 #, c-format msgid "" "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "%11$s %12$s." msgstr "" +"Ni noonaa ti %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, nda " +"%11$s %12$s." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." -#: ../tuxpaint.c:26968 ../tuxpaint.c:26975 +#: ../tuxpaint.c:26739 ../tuxpaint.c:26746 msgid "entirely" -msgstr "" +msgstr "ka timme" -#: ../tuxpaint.c:30270 +#: ../tuxpaint.c:30000 msgid "Select a color from your drawing." -msgstr "Noone foo suuba ni biiteeroo ga." +msgstr "Noone foo suuba ni zeeri-biyoo ga." -#: ../tuxpaint.c:30281 +#: ../tuxpaint.c:30011 msgid "" "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." msgstr "" +"Noone suuba. Noone-izey ga hun beene ka zunbu. Tiŋay/komyan ka hun kanbe wow " +"(buuna) ga ka koy iwow do (nina). Sahã (kaaray/bibiyan): zeeri boosu." -#: ../tuxpaint.c:30295 +#: ../tuxpaint.c:30025 msgid "" "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "tone), and black (to shade), to mix together a new color." msgstr "" +"Sintin noonawey naagu (ciray, woldi nda bula), kaaray (ka caray), boosu (ka " +"biyya dam), nda bibi (ka bii dam), k'i birji noone taaga se." -#: ../tuxpaint.desktop.in:9 ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:9 +#: ../tuxpaint.desktop.in:9 msgid "Drawing program" -msgstr "Biiteeyan porogaram" - -#: ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:3 -msgid "Tux Paint (Fullscreen)" -msgstr "" +msgstr "Biizeeriyan porogaram" #: ../../magic/src/alien.c:67 msgid "Color Shift" -msgstr "Noonaa barmay" +msgstr "Noone bere" #: ../../magic/src/alien.c:76 msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo noonaa barmay." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ noonawey barmay." #: ../../magic/src/alien.c:77 msgid "Click to change the colors in your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul noonaa barmay." +msgstr "Naagu ka bii timmantaa noonawey barmay." -#: ../../magic/src/blind.c:132 +#: ../../magic/src/blind.c:129 msgid "Blind" msgstr "Feddi" -#: ../../magic/src/blind.c:147 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." msgstr "" -"Naagu ni biyoo ceraa here ka zanfun feddiyey zumandi a boŋ. Caraw-caraw ka " -"feddiyey feeri wala k'i daabu." +"Naagu ni biyoo jesoo here ka zanfun feddey zumandi a boŋ. Caraw-caraw ka " +"feddey feeri wala k'i daabu." #: ../../magic/src/blocks_etc.c:145 msgid "Blocks" @@ -1441,78 +1487,67 @@ msgstr "Loti" #: ../../magic/src/blocks_etc.c:171 msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee feraw-izeyaŋ." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a tee feraw alhaali." #: ../../magic/src/blocks_etc.c:176 -#, fuzzy -#| msgid "Click to sharpen the entire picture." msgid "Click to make the entire picture blocky." -msgstr "Naagu ka biyoo kul yanta." +msgstr "Naagu ka bii timmantaa tee feraw alhaali." #: ../../magic/src/blocks_etc.c:185 msgid "" "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a bere k'a tee dooru-zeeriyan bii." #: ../../magic/src/blocks_etc.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn the entire picture into a chalk drawing." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii." +msgstr "Naagu ka bii timmantaa bere k'a tee dooru-zeeriyan bii." #: ../../magic/src/blocks_etc.c:200 msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a morro." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a morro ka loti." #: ../../magic/src/blocks_etc.c:204 -#, fuzzy -#| msgid "Click to sharpen the entire picture." msgid "Click to make the entire picture drip." -msgstr "Naagu ka biyoo kul yanta." +msgstr "Naagu ka too bii timmantaa ma loti." #: ../../magic/src/bloom.c:114 msgid "Bloom" -msgstr "" +msgstr "Zayra boosu" #: ../../magic/src/bloom.c:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma takari tonton biyoo ga." +msgstr "" +"Naagu nda nor ka “zayra boosu” gaayay alhaali kanandi ni biyoo kul bande." #: ../../magic/src/bloom.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." -msgstr "Naagu ka biyoo kul tee tarma takari." +msgstr "Naagu ka “zayra boosu” gaayay alhaali kanandi ni biyoo kul bande." -#: ../../magic/src/blur.c:88 +#: ../../magic/src/blur.c:84 msgid "Blur" msgstr "Kokoorandi" -#: ../../magic/src/blur.c:96 +#: ../../magic/src/blur.c:92 msgid "Click and drag the mouse around to blur the image." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a kokoorandi." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor biyoo bande k'a kokoorandi." -#: ../../magic/src/blur.c:97 +#: ../../magic/src/blur.c:93 msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Naagu ka biyoo kul kokoorandi." #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:129 msgid "Bricks" -msgstr "Feraw-izey" +msgstr "Ferawey" #: ../../magic/src/bricks.c:144 msgid "Click and drag to draw large bricks." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw beeri biiyaŋ žeeri." +msgstr "Naagu nda nor ka feraw beeriyaŋ zeeri." #: ../../magic/src/bricks.c:146 msgid "Click and drag to draw small bricks." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw kaccu biiyaŋ žeeri." +msgstr "Naagu nda nor ka feraw kaynayaŋ zeeri." #: ../../magic/src/calligraphy.c:135 msgid "Calligraphy" @@ -1520,7 +1555,7 @@ msgstr "Kalamhantum" #: ../../magic/src/calligraphy.c:152 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka kalamhantum biiyan tee." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande ka kalamhantum bii zeeri." #: ../../magic/src/cartoon.c:116 msgid "Cartoon" @@ -1528,72 +1563,63 @@ msgstr "Biifeelaga" #: ../../magic/src/cartoon.c:134 msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee biifeelaga." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a bere k'a tee filla biifeelaga." #: ../../magic/src/cartoon.c:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii." +msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee filla biifeelaga." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:119 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:116 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Walikaara" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:134 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." -msgstr "Naagu nda cendi ka noone fillanteyaŋ žeeri." +msgstr "Naagu nda nor ka korfuroo toonandi nda walikaara noone foo." #: ../../magic/src/clone.c:142 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Fillari" #: ../../magic/src/clone.c:159 msgid "" "Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone " "that part of the picture." msgstr "" +"Naagu cee foo ka nungu suuba ka fillari sintin. Naagu koyne nda nor ka bii " +"dogoo din filla." #: ../../magic/src/colorsep.c:38 -#, fuzzy -#| msgid "Glass Tile" msgid "3D Glasses" -msgstr "Luulucenbu" +msgstr "3D dijey" #: ../../magic/src/colorsep.c:39 -#, fuzzy -#| msgid "Color Shift" msgid "Color Sep." -msgstr "Noonaa barmay" +msgstr "Noone fay" #: ../../magic/src/colorsep.c:40 msgid "Double Vision" -msgstr "" +msgstr "Diira hinka" #: ../../magic/src/colorsep.c:44 msgid "" "Click and drag left and right to separate your picture's red and cyan, to " "make anaglyphs you can view with 3D glasses!" msgstr "" +"Naagu nda nor kanbe wow nd'iguma ga ka ni biyoo ciraa nda bulaa fay, ka bii " +"batananteyaŋ tee kaŋ n ga hin ka dii y'ey nda 3D dijey!" #: ../../magic/src/colorsep.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to separate your picture's colors." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zirji fondo tee." +msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo noonawey fay." #: ../../magic/src/colorsep.c:46 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to simulate double vision." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw beeri biiyaŋ žeeri." +msgstr "Naagu nda nor, biyoo ma diyandi cee hinka." #: ../../magic/src/confetti.c:103 msgid "Confetti" -msgstr "Kaddasu buuna" +msgstr "Kaddasu buuna!" #: ../../magic/src/confetti.c:116 msgid "Click to throw confetti!" @@ -1605,25 +1631,23 @@ msgstr "Golbandiyan" #: ../../magic/src/distortion.c:166 msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo golbandi." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka ni biyoo golbandi." #: ../../magic/src/emboss.c:110 msgid "Emboss" -msgstr "Wargandi" +msgstr "Yantaŋ" #: ../../magic/src/emboss.c:127 msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wargandi." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka biyoo yantaŋ." #: ../../magic/src/emboss.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "Click to sharpen the entire picture." msgid "Click to emboss the entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul yanta." +msgstr "Naagu ka bii timmantaa yantaŋ." #: ../../magic/src/fade_darken.c:47 msgid "Lighten" -msgstr "Henanandi" +msgstr "Kaarandi" #: ../../magic/src/fade_darken.c:48 msgid "Darken" @@ -1631,27 +1655,23 @@ msgstr "Kubandi" #: ../../magic/src/fade_darken.c:49 msgid "Desaturate" -msgstr "" +msgstr "Doonandi" #: ../../magic/src/fade_darken.c:50 msgid "Saturate" -msgstr "" +msgstr "Tiŋandi" #: ../../magic/src/fade_darken.c:51 -#, fuzzy -#| msgid "Xor Colors" msgid "Remove Color" -msgstr "Xor Noonawey" +msgstr "Noone kaa" #: ../../magic/src/fade_darken.c:52 -#, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Keep Color" -msgstr "Noonawey" +msgstr "Noone gaabu" #: ../../magic/src/fade_darken.c:57 msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo annurandi." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ kaarandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:58 msgid "Click to lighten your entire picture." @@ -1659,95 +1679,70 @@ msgstr "Naagu ka biyoo kul henanandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:61 msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo kubandi." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ kubandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:62 msgid "Click to darken your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul kubandi." +msgstr "Naagu ka ni bii timmantaa kubandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture." msgid "Click and drag the mouse to desaturate parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo kubandi." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ doonandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:66 -#, fuzzy -#| msgid "Click to darken your entire picture." msgid "Click to desaturate your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul kubandi." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kul doonandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture." msgid "Click and drag the mouse to saturate parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo yanta." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ tiŋandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:70 -#, fuzzy -#| msgid "Click to darken your entire picture." msgid "Click to saturate your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul kubandi." +msgstr "Naagu ka ni bii timmantaa tiŋandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:73 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture." msgid "" "Click and drag the mouse to entirely desaturate parts of your picture that " "match the chosen color." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka hirri šerrante tonton biyoo jeroo ga." +msgstr "" +"Naagu nda ncaŋoo nor ka ni bii timmantaa doonandi ka hima noone suubantaa." #: ../../magic/src/fade_darken.c:74 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white " -#| "and a color you choose." msgid "" "Click to entirely desaturate the parts of your picture that match the chosen " "color." -msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nungu jerey bere k'i tee i kaaray nda " -"noona kaŋ n' na suuba." +msgstr "Naagu ka ni bii dogey kul doonandi, kaŋyaŋ ga hima noone suubantaa." #: ../../magic/src/fade_darken.c:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white " -#| "and a color you choose." msgid "" "Click and drag the mouse to entirely desaturate parts of your picture that " "don't match the chosen color." msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nungu jerey bere k'i tee i kaaray nda " -"noona kaŋ n' na suuba." +"Naagu nda ncaŋoo nor ka ni bii dogey kul doonandi, kaŋyaŋ si hima noone " +"suubantaa." #: ../../magic/src/fade_darken.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white " -#| "and a color you choose." msgid "" "Click to entirely desaturate the parts of your picture that don't match the " "chosen color." -msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nungu jerey bere k'i tee i kaaray nda " -"noona kaŋ n' na suuba." +msgstr "Naagu ka ni bii dogey kul doonandi, kaŋyaŋ si hima noone suubantaa." #: ../../magic/src/fisheye.c:113 msgid "Fisheye" -msgstr "Hamiisamoɲe" +msgstr "Hamiisamoo" #: ../../magic/src/fisheye.c:128 msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." -msgstr "Nungu suuba biyoo ra k'a tee hamiisamoɲe." +msgstr "Doo suuba ni biyoo ra k'a tee sanda hamiisamoo." #: ../../magic/src/flower.c:163 msgid "Flower" -msgstr "Boosu" +msgstr "Kutukurya" #: ../../magic/src/flower.c:180 msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zayra boosu žeeri. A taŋ ka boosoo benandi." +msgstr "Naagu ka nor ka zayra boosu zeeri. A taŋ ka kutukuryaa benandi." #: ../../magic/src/foam.c:133 msgid "Foam" @@ -1755,210 +1750,171 @@ msgstr "Kufu" #: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo tansandi ka nungoo too nda saafun kufu." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka nungoo too nda kufu bulbulyaŋ." -#: ../../magic/src/fold.c:128 +#: ../../magic/src/fold.c:127 msgid "Fold" msgstr "Taabu" -#: ../../magic/src/fold.c:143 +#: ../../magic/src/fold.c:142 msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." -msgstr "Bandafaari noona suuba dee m'a naagu ka tiiraa kanjey bere." +msgstr "Bandafaari noone suuba, de m'a naagu ka tiiraa ceraa bere." #: ../../magic/src/fretwork.c:211 msgid "Fretwork" -msgstr "Fretwork" +msgstr "Cendicaaray" #: ../../magic/src/fretwork.c:219 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." -msgstr "Naagu nda cendi ka noone fillanteyaŋ žeeri." +msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." #: ../../magic/src/fretwork.c:223 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." -msgstr "Naagu ka ni biyoo kuubi nda noone fillanteyaŋ." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kuubi nda noonekur fillanteyaŋ." #: ../../magic/src/glasstile.c:114 msgid "Glass Tile" -msgstr "Luulucenbu" +msgstr "Luulucanbu" #: ../../magic/src/glasstile.c:131 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka ni biyoo taalam nda luulucenbuyaŋ." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka ni biyoo taalam nda luulucanbu." #: ../../magic/src/glasstile.c:135 msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." -msgstr "Naagu ka luulucenbu daŋ biyoo kul ra." +msgstr "Naagu ka luulucanbey dam bii timmantaa ra." -#: ../../magic/src/googlyeyes.c:23 -msgid "" -"Click to place a large googly eye, then drag and release to make it look " -"that direction." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/googlyeyes.c:24 -msgid "" -"Click to place a small googly eye, then drag and release to make it look " -"that direction." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/googlyeyes.c:203 +#: ../../magic/src/googlyeyes.c:165 msgid "Googly Eyes" -msgstr "" +msgstr "Guli moɲey" -#: ../../magic/src/googlyeyes.c:219 -msgid "" -"Click to place a googly eye, then drag and release to make it look that " -"direction." -msgstr "" - -#: ../../magic/src/grass.c:118 +#: ../../magic/src/grass.c:116 msgid "Grass" msgstr "Subu" -#: ../../magic/src/grass.c:135 +#: ../../magic/src/grass.c:133 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka subu žeeri. Ma si dirŋa kusaa!" +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka subu zeeri. Ma si dirŋa ziiboo!" #: ../../magic/src/halftone.c:41 msgid "Halftone" -msgstr "Sawtujere" +msgstr "Bii bokkiri" #: ../../magic/src/halftone.c:50 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." -msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee zaaritiira." +msgstr "Naagu nda ni zeeri-biyoo bere k'a tee zaaritiira." #: ../../magic/src/halftone.c:51 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." -msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee zaaritiira." +msgstr "Naagu ka zeeri-biyoo bere k'a tee zaaritiira." #: ../../magic/src/kaleidox.c:39 -#, fuzzy #| msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleido-4" -msgstr "Noonay-bere-diji" +msgstr "Kaleido-4" #: ../../magic/src/kaleidox.c:40 -#, fuzzy #| msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleido-6" -msgstr "Noonay-bere-diji" +msgstr "Kaleido-6" #: ../../magic/src/kaleidox.c:41 -#, fuzzy #| msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleido-8" -msgstr "Noonay-bere-diji" +msgstr "Kaleido-8" #: ../../magic/src/kaleidox.c:45 ../../magic/src/kaleidox.c:46 #: ../../magic/src/kaleidox.c:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "" "Click and drag around your picture to look through it with a kaleidoscope!" -msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo jerey himandi sanda telewižon ra." +msgstr "Ni biyoo naagu nd'a nor-nor k'a ka guna sanda noonehoobu ra!" + +#: ../../magic/src/kalidescope.c:128 +msgid "Symmetric Left/Right" +msgstr "Tenjante kanbe wow/guma" + +#: ../../magic/src/kalidescope.c:132 +msgid "Symmetric Up/Down" +msgstr "Tenjante beene/ganda" #: ../../magic/src/kalidescope.c:136 -msgid "Symmetric Left/Right" -msgstr "Tenjante Wow/Guma" +msgid "Pattern" +msgstr "Noonekur" #: ../../magic/src/kalidescope.c:140 -msgid "Symmetric Up/Down" -msgstr "Tenjante Beene/Ganda" - -#: ../../magic/src/kalidescope.c:144 -msgid "Pattern" -msgstr "Noone" - -#: ../../magic/src/kalidescope.c:148 msgid "Tiles" msgstr "Ferawizey" #. KAL_BOTH -#: ../../magic/src/kalidescope.c:152 +#: ../../magic/src/kalidescope.c:144 msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Noonay-bere-diji" +msgstr "Noonehoobu" -#: ../../magic/src/kalidescope.c:172 +#: ../../magic/src/kalidescope.c:164 msgid "" "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " "the left and right of your picture." msgstr "" -"Ncaŋoo naagu k'a nor ka žeeri nda caaray kalam hinka kaŋ ga tenji nda cere " -"ni biyoo gamoo ra kanbe wowa nda guma here." +"Ncaŋoo naagu k'a nor ka zeeri nda caaraykalam hinka kaŋ ga tenji nda cere ni " +"biyoo gamoo ra kanbe wow nd'iguma here." -#: ../../magic/src/kalidescope.c:178 +#: ../../magic/src/kalidescope.c:170 msgid "" "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " "the top and bottom of your picture." msgstr "" -"Ncaŋoo naagu k'a nor ka žeeri nda caaray kalam hinka kaŋ ga tenji nda cere " -"ni biyoo gamoo ra beene nda ganda." +"Ncaŋoo naagu k'a nor ka zeeri nda caaraykalam hinka kaŋ ga tenji nda cere ni " +"biyoo gamoo ra beene nda ganda." -#: ../../magic/src/kalidescope.c:184 +#: ../../magic/src/kalidescope.c:176 msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture." -msgstr "Ncaŋoo naagu nd'a cendi ka noone žeeri ka biyoo gaaru." +msgstr "Naagu nda caŋoo nor ka noonekur zeeri ka biyoo gaaru." -#: ../../magic/src/kalidescope.c:190 +#: ../../magic/src/kalidescope.c:182 msgid "" "Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the " "picture." msgstr "" -"Ncaŋoo naagu nd'a nor ka noone žeeri nda nga sasawantaa biyoo gamoo ra." +"Naagu nda ncaŋoo nor ka noonekur zeeri kaŋ ga tee sasawante biyoo gamoo ra." -#: ../../magic/src/kalidescope.c:196 +#: ../../magic/src/kalidescope.c:188 msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka bii tee nda kalam tenjante hinka (sanda nda noonay-" -"bere-diji)." +"Naagu nda ncaŋoo nor ka bii tee nda caaraykalam sawante hinka (noonehoobu)." #: ../../magic/src/light.c:112 msgid "Light" -msgstr "Gaayay" +msgstr "Denji" #: ../../magic/src/light.c:129 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka waynawcindi tee." +msgstr "Naagu nda nor ka denji-ize zeeri ni biyoo ga." #: ../../magic/src/lightning.c:90 -#, fuzzy -#| msgid "Lighten" msgid "Lightning" -msgstr "Henanandi" +msgstr "Meli" #: ../../magic/src/lightning.c:105 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka waynawcindi tee." +msgstr "Naagu, nor nda naŋ, ka melikaryan zeeri tonbi hinka game ra." #: ../../magic/src/maze.c:114 msgid "Maze" -msgstr "" +msgstr "Ncaŋguusu" #: ../../magic/src/maze.c:128 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zirji fondo tee." +msgstr "Naagu nda nor ka ncaŋguusu caaray ni biyoo ga." #: ../../magic/src/maze.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kul bere k'a tee ncaŋguusu." #: ../../magic/src/metalpaint.c:108 msgid "Metal Paint" -msgstr "Guuru caarayyan" +msgstr "Guuru caaray" #: ../../magic/src/metalpaint.c:125 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." @@ -1970,15 +1926,15 @@ msgstr "Diji" #: ../../magic/src/mirror_flip.c:120 msgid "Flip" -msgstr "Bere" +msgstr "Gum" #: ../../magic/src/mirror_flip.c:137 msgid "Click to make a mirror image." -msgstr "Naagu ka dii biyoo dijoo ra." +msgstr "Naagu ka diji bii tee." #: ../../magic/src/mirror_flip.c:139 msgid "Click to flip the picture upside-down." -msgstr "Naagu ka biyoo zumandi." +msgstr "Naagu ka biyoo gum ka koy ganda." #: ../../magic/src/mosaic.c:103 msgid "Mosaic" @@ -1987,11 +1943,11 @@ msgstr "Tarma" #: ../../magic/src/mosaic.c:112 msgid "" "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma takari tonton biyoo ga." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma takari tonton ni biyoo ga." #: ../../magic/src/mosaic.c:113 msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul tee tarma takari." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kul tee tarma takari." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146 msgid "Square Mosaic" @@ -1999,38 +1955,38 @@ msgstr "Kaare tarma" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147 msgid "Hexagon Mosaic" -msgstr "Kanje yaaha tarma" +msgstr "Kanjeyaaha tarma" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148 msgid "Irregular Mosaic" -msgstr "Tarma cerehõoyante" +msgstr "Tarma cerehooyante" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155 msgid "" "Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kaare tarma tonton ni biyoo jerey ga." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kaare tarma tonton ni biyoo dooyaŋ ga." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156 msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture." -msgstr "Naagu ka kaare tarma tonton ni biyoo kul ga." +msgstr "Naagu ka kaare tarma tonton ni bii timmantaa ga." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161 msgid "" "Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kanje yaaha tarma tonton ni biyoo jerey kul ga." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kanjeyaaha tarma tonton ni biyoo dooyaŋ ga." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162 msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture." -msgstr "Naagu ka kanje yaaha tarma tonton ni biyoo kul ga." +msgstr "Naagu ka kanjeyaaha tarma tonton ni bii timmantaa ga." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167 msgid "" "Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma cerehõoyante tonton ni biyoo jerey ga." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma cerehooyante tonton ni biyoo dooyaŋ ga." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:168 msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." -msgstr "Naagu ka tarma cerehõoyante tonton ni biyoo kul ga." +msgstr "Naagu ka tarma cerehooyante tonton ni bii timmantaa ga." #: ../../magic/src/negative.c:79 msgid "Negative" @@ -2038,43 +1994,43 @@ msgstr "Bii-biyya" #: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Opposite" -msgstr "" +msgstr "Nkuway" #: ../../magic/src/negative.c:86 msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee azzaati alhaali." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ni biyoo bande ka ni caaraa tee bii-biyya." #: ../../magic/src/negative.c:87 msgid "Click to turn your painting into its negative." -msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee bii-biyya." +msgstr "Naagu ka ni caaraa bere k'a tee bii-biyya." #: ../../magic/src/negative.c:90 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your " -#| "picture." msgid "" "Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their " "complementary colors." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nga nungu jarey noonawey barmay." +msgstr "" +"Naagu ka ncaŋoo nor biyoo bande ka ngey noonawey barmay nkuwawey ga -- ngey " +"noone tontoney." #: ../../magic/src/negative.c:92 msgid "" "Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their " "complementary colors." msgstr "" +"Naagu ka ni bii timmantaa noonawey bere k'i tee ngey ngey nkuwawey -- ngey " +"noone tontoney." #: ../../magic/src/noise.c:65 msgid "Noise" -msgstr "Jinde" +msgstr "Ɲooje" #: ../../magic/src/noise.c:74 msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kosongu alhaali tonton biyoo ga." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ɲooje tonton ni biyoo dooyaŋ ga." #: ../../magic/src/noise.c:75 msgid "Click to add noise to your entire picture." -msgstr "Naagu ka jinde tonton biyoo kul ga." +msgstr "Naagu ka ɲooje tonton ni bii timmantaa ga." #: ../../magic/src/perspective.c:170 msgid "Perspective" @@ -2082,93 +2038,85 @@ msgstr "Honnayyan" #: ../../magic/src/perspective.c:171 msgid "Panels" -msgstr "" +msgstr "Feddey" #: ../../magic/src/perspective.c:172 -#, fuzzy -#| msgid "Zoom" msgid "Tile Zoom" -msgstr "Bebbeerandiyan" +msgstr "Feraw beerandiyan" #: ../../magic/src/perspective.c:173 msgid "Zoom" -msgstr "Bebbeerandiyan" +msgstr "Beerandiyan" #: ../../magic/src/perspective.c:174 msgid "Rush" -msgstr "" +msgstr "Cahãri" #: ../../magic/src/perspective.c:179 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "Lokey naagu nda nor nungu kaŋ ra n' ga baa ka biyoo yobu." +msgstr "Lokey naagu k'i nor nungu kaŋ here n ga baa ma biyoo yobu." #: ../../magic/src/perspective.c:181 -#, fuzzy -#| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." -msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee bii-biyya." +msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee ihinka-hinka feddiyaŋ." #: ../../magic/src/perspective.c:184 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgid "" "Click and drag up to zoom in the picture. Drag down to zoom out and tile the " "picture." -msgstr "Naagu ka cenda beene ka biyoo manandi wala ganda k'a moorandi." +msgstr "" +"Naagu nda nor beene ka biyoo manandi. Cendi ganda k'a moorandi nda k'a tee " +"canbu bii." #: ../../magic/src/perspective.c:187 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." -msgstr "Naagu ka cenda beene ka biyoo manandi wala ganda k'a moorandi." +msgstr "Naagu nda nor beene ka biyoo manandi wala ganda k'a moorandi." #: ../../magic/src/perspective.c:190 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." -msgstr "Naagu ka cenda beene ka biyoo manandi wala ganda k'a moorandi." +msgstr "" +"Naagu nda cendi beene ka biyoo dam nda cahãri wala ganda k'a kaataray nda " +"cahãri." #: ../../magic/src/pixels.c:114 msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "Tonbey" #: ../../magic/src/pixels.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw beeri biiyaŋ žeeri." +msgstr "Naagu nda nor ka tonbi hayayaŋ zeeri." #: ../../magic/src/puzzle.c:116 msgid "Puzzle" -msgstr "Damcerega" +msgstr "Deli" #: ../../magic/src/puzzle.c:132 msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." -msgstr "Ni biyoo jeroo naagu kaŋ ga n' ga baa a ma hima damcerega." +msgstr "Ni biyoo nungoo naagu kaŋ ga n ga baa a ma hima deli taka." #: ../../magic/src/puzzle.c:133 msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -msgstr "Naagu ka damceregaa himandi dijikul alhaali." +msgstr "Naagu ka deli foo tee dijikul alhaali ra." #: ../../magic/src/rails.c:159 msgid "Rails" -msgstr "Zirji fondo" +msgstr "Gaaruhaya" #: ../../magic/src/rails.c:174 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zirji fondo tee." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka gaaruhaya zeeri ni biyoo ra." #: ../../magic/src/rainbow.c:148 msgid "Rainbow" -msgstr "Woyhenney-dobaa" +msgstr "Beene dobo" #: ../../magic/src/rainbow.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" -msgstr "Woyhenney-dobaa" +msgstr "Beene dobo baana" #: ../../magic/src/rainbow.c:168 msgid "You can draw in rainbow colors!" -msgstr "N' ga hin ka woyhenney-dobaa noonawey ka bii tee!" +msgstr "N ga hin ka zeeri beene dobo noonawey ra!" #: ../../magic/src/rain.c:68 msgid "Rain" @@ -2176,38 +2124,37 @@ msgstr "Ncirɲi" #: ../../magic/src/rain.c:76 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." -msgstr "Naagu ka ncirɲi loti-loti biyoo ra." +msgstr "Naagu ka ncirɲi loti doori ni biyoo boŋ." #: ../../magic/src/rain.c:77 msgid "Click to cover your picture with rain drops." -msgstr "Naagu ka ncirɲi loti-loti biyoo kul ra." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kul kakasu nda ncirɲi lotiyaŋ." #: ../../magic/src/realrainbow.c:115 msgid "Real Rainbow" -msgstr "Woyhenna-dobo cimi" +msgstr "Beene dobo cimi" #: ../../magic/src/realrainbow.c:117 msgid "ROYGBIV Rainbow" -msgstr "Woyhenna-dobo cimi" +msgstr "Beene dobo noonawey" #: ../../magic/src/realrainbow.c:132 msgid "" "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to " "end, and then let go to draw a rainbow." msgstr "" -"Naagu nungu kaŋ n' ga baa ni woyhenna-dobaa ma šintin, cendi nungoo kaŋ n' " -"ga baa a ma ben, nda m'a naŋ ka woyhenna-dobaa žeeri." +"Naagu nungu kaŋ n ga baa ni beene dobaa ma sintin, nor nungoo here kaŋ n ga " +"baa a ma ben, nda m'a naŋ ka beene dobo zeeri." #: ../../magic/src/reflection.c:117 msgid "Reflection" -msgstr "" +msgstr "Asuura" #: ../../magic/src/reflection.c:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma takari tonton biyoo ga." +msgstr "" +"Naagu nda ncaŋoo nor-nor ka nereri tonton ni biyoo ga. naagu m'a kuubi ka " +"bii tonton ni asuuraa ga. " #: ../../magic/src/ripples.c:111 msgid "Ripples" @@ -2215,7 +2162,7 @@ msgstr "Bonday-izey" #: ../../magic/src/ripples.c:127 msgid "Click to make ripples appear over your picture." -msgstr "Naagu, ma bondayyaŋ tunandi haroo boŋ." +msgstr "Naagu ka bonday-izeyaŋ bangandi ni biyoo boŋ." #: ../../magic/src/rosette.c:131 msgid "Rosette" @@ -2223,63 +2170,63 @@ msgstr "Fita hiiri" #: ../../magic/src/rosette.c:133 msgid "Picasso" -msgstr "Picasso" +msgstr "Pikaaso" #: ../../magic/src/rosette.c:146 msgid "Click and start drawing your rosette." -msgstr "Naagu nee ka fita hiiri tee." +msgstr "Naagu ne ka fita hiiri zeeri." #: ../../magic/src/rosette.c:148 msgid "You can draw just like Picasso!" -msgstr "N' ga hin ka bii tee sanda Picasso!" +msgstr "N ga hin ka bii tee sanda Pikaaso!" #: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Edges" -msgstr "Hirrey" +msgstr "Jesey" #: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Sharpen" -msgstr "Yantan" +msgstr "Henanandi" #: ../../magic/src/sharpen.c:77 msgid "Silhouette" -msgstr "Azzaati" +msgstr "Bii" #: ../../magic/src/sharpen.c:82 msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka hirri šerrante tonton biyoo jeroo ga." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka jeseyaŋ zeeri ni biyoo dooyaŋ ra." #: ../../magic/src/sharpen.c:83 msgid "Click to trace edges in your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul noonaa barmay." +msgstr "Naagu ka ni bii timmantaa jesey barmay." #: ../../magic/src/sharpen.c:84 msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo yanta." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ henanandi." #: ../../magic/src/sharpen.c:85 msgid "Click to sharpen the entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul yanta." +msgstr "Naagu ka biyoo kul henanandi." #: ../../magic/src/sharpen.c:87 msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka azzaati bibi nda i kaarey žeeri biyoo se." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka bii bibi nd'ikaaray tee." #: ../../magic/src/sharpen.c:89 msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka azzaati bibi nda i kaaray tee biyoo kul se." +msgstr "Naagu ka bii bibi nd'ikaaray tee ni zeeri-bii timmantaa se." #: ../../magic/src/shift.c:115 msgid "Shift" -msgstr "Nor" +msgstr "Bere" #: ../../magic/src/shift.c:132 msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -msgstr "Ncaŋoo naagu m'a nor ka ni biyoo daŋ kaloo ra." +msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo bere korfuroo bande." #: ../../magic/src/smudge.c:110 msgid "Smudge" -msgstr "Kusawandi" +msgstr "Ziibandi" #. if (which == 1) #: ../../magic/src/smudge.c:112 @@ -2288,40 +2235,36 @@ msgstr "Caaray taya" #: ../../magic/src/smudge.c:131 msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture." -msgstr "Naagu ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a kusawandi." +msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a ziibandi." #: ../../magic/src/smudge.c:135 msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka žeeri nda caaray batakarante." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor-nor ka caaray bii taya nda ziibante tee." #: ../../magic/src/snow.c:70 msgid "Snow Ball" -msgstr "Než gungulante" +msgstr "Nez gunguli" #: ../../magic/src/snow.c:71 msgid "Snow Flake" -msgstr "Než hamni" +msgstr "Nez hamni" #: ../../magic/src/snow.c:75 msgid "Click to add snow balls to your picture." -msgstr "Naagu ka než hamni tonton biyoo ga." +msgstr "Naagu ka nez hamni tonton ni biyoo ga." #: ../../magic/src/snow.c:76 msgid "Click to add snow flakes to your picture." -msgstr "Naagu ka než hamni tonton biyoo ga." +msgstr "Naagu ka nez hamni tonton ni biyoo ga." #: ../../magic/src/stretch.c:120 msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Cendi" #: ../../magic/src/stretch.c:135 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "" "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally." -msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo jerey himandi sanda telewižon ra." +msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo doo foo cendi kuuroo wala hayroo bande." #: ../../magic/src/string.c:145 msgid "String edges" @@ -2329,7 +2272,7 @@ msgstr "Tenjiri jesey" #: ../../magic/src/string.c:148 msgid "String corner" -msgstr "Tenjiri kunga" +msgstr "Tenjiri loku" #: ../../magic/src/string.c:151 msgid "String 'V'" @@ -2340,107 +2283,86 @@ msgid "" "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more " "lines, left or right to make a bigger hole." msgstr "" -"Naagu nda nor ka tenjiri kanbateeri žeeri. Cendi beene ka zunbu ganda ka " -"žabu wala ka tonton žeerey ga, kanbe wowa wala kanbe guma ga ka guusoo " -"beerandi." +"Naagu nda nor ka tenjiri kanbateeri zeeri. Cendi beene ka zunbu ka zebu wala " +"ka zeeriyaŋ tonton, kanbe wow wal'iguma guusu beeri se." #: ../../magic/src/string.c:174 msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." -msgstr "Naagu nda cendi ka birawyaŋ tee nda tenjiri kanbateeri." +msgstr "Naagu nda nor ka birawyaŋ tee nda tenjiri kanbateeri." #: ../../magic/src/string.c:177 msgid "Draw string art arrows with free angles." -msgstr "Tenjiri kanbateeri birawyaŋ žeeri nda ganje feeranteyaŋ." +msgstr "Tenjiri kanbateeri birawyaŋ zeeri nda kanje feeranteyaŋ." #: ../../magic/src/swirls.c:30 -#, fuzzy -#| msgid "Circle" msgid "Circles" -msgstr "Windira" +msgstr "Windirey" #: ../../magic/src/swirls.c:31 msgid "Rays" -msgstr "" +msgstr "Waynawcindey" #: ../../magic/src/swirls.c:32 msgid "Fur" -msgstr "" +msgstr "Haabu" #: ../../magic/src/swirls.c:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "" "Click and drag to transform parts of your picture to circular brushstrokes." -msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo jerey himandi sanda telewižon ra." +msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo jerey bere k'i tee caaraykalam tonbiyaŋ." #: ../../magic/src/swirls.c:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into circular brushstrokes." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kul bere k'a tee caaraykalam deene kolanteyaŋ." #: ../../magic/src/swirls.c:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "Click and drag to transform parts of your picture to brushstroke rays." -msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo jerey himandi sanda telewižon ra." +msgstr "" +"Naagu nda nor ka ni biyoo dooyaŋ bere k'i tee caaraykalam waynawcindiyaŋ." #: ../../magic/src/swirls.c:42 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into brushstroke rays." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii." +msgstr "Naagu ka ni bii timmantaa bere k'a tee caaraykalam waynaycindiyaŋ." #: ../../magic/src/swirls.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to add fur to your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zirji fondo tee." +msgstr "Naagu nda nor ka haabu tonton ni biyoo ga." #: ../../magic/src/tint.c:73 msgid "Tint" -msgstr "Caaray" +msgstr "Dawa" #: ../../magic/src/tint.c:74 msgid "Color & White" -msgstr "Noone bibi nda ikaaray" +msgstr "Noone bibi nd’ikaaray" #: ../../magic/src/tint.c:79 msgid "" "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nga nungu jarey noonawey barmay." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor-nor ka ni biyoo dooyaŋ noonaa barmay." #: ../../magic/src/tint.c:80 msgid "Click to change the color of your entire picture." -msgstr "Naagu ka ni biyoo kul noonaa barmay." +msgstr "Naagu ka ni bii timmantaa noonaa barmay." #: ../../magic/src/tint.c:82 msgid "" "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and " "a color you choose." msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nungu jerey bere k'i tee i kaaray nda " -"noona kaŋ n' na suuba." +"Naagu nda nor ka ni biyoo dooyaŋ k'i tee ikaaray nda noonaa kaŋ n g'a suuba." #: ../../magic/src/tint.c:84 msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." -msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo kul bere k'a tee i kaaray nda noona kaŋ n' na " -"suuba." +msgstr "Naagu ka ni biyoo kul bere k'a tee ikaaray nda noone kaŋ n g'a suuba." #: ../../magic/src/toothpaste.c:67 msgid "Toothpaste" -msgstr "Košši doonu" +msgstr "Kossi doonu" #: ../../magic/src/toothpaste.c:75 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka košši doonu firši biyoo ga." +msgstr "Naagu nda nor ka kossi doonu firsi ni biyoo ga." #: ../../magic/src/tornado.c:168 msgid "Tornado" @@ -2448,21 +2370,21 @@ msgstr "Hewkur" #: ../../magic/src/tornado.c:185 msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." -msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka hewkur šigifa tee ni biyoo boŋ." +msgstr "Naagu nda nor ka hewkur nsuufay zeeri ni biyoo ga." #: ../../magic/src/tv.c:110 msgid "TV" -msgstr "Telewižoŋ" +msgstr "Telewizoŋ" #: ../../magic/src/tv.c:124 msgid "" "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " "television." -msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo jerey himandi sanda telewižon ra." +msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo dooyaŋ himandi sand'i goo telewizon ra." #: ../../magic/src/tv.c:129 msgid "Click to make your picture look like it's on television." -msgstr "Naagu ka biyoo himandi sanda telewižoŋ ra." +msgstr "Naagu ka biyoo himandi sand'a goo telewizoŋ ra." #: ../../magic/src/waves.c:122 msgid "Waves" @@ -2470,7 +2392,7 @@ msgstr "Bondaway" #: ../../magic/src/waves.c:124 msgid "Wavelets" -msgstr "Bonday-izey" +msgstr "Bondayzey" #: ../../magic/src/waves.c:134 msgid "" @@ -2478,11 +2400,9 @@ msgid "" "shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and " "the right for long waves." msgstr "" -"Naagu ka bonday-taka bii zumantee tee. Naagu beene here ka bonday kaccuyan " -"tee. Ganda here ibeeriyan se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe guma ga " -"ka tonton gandoo ra. Naagu beene here ka bonday kaccuyan tee. Ganda here " -"ibeeriyan se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe guma ga ka tonton " -"gandoo ra." +"Naagu ka bonday-taka bii gaarante tee. Naagu beene here bonday duurayan se, " +"ganda here ibeeriyaŋ se, kanbe wow bonday beeriyaŋ se, kanbe guma ga bonday " +"kukuyaŋ se." #: ../../magic/src/waves.c:137 msgid "" @@ -2490,23 +2410,21 @@ msgid "" "waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right " "for long waves." msgstr "" -"Naagu ka bonday-taka bii kayante tee. Naagu beene here ka bonday kaccuyan " -"tee. Ganda here ibeeriyan se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe guma ga " -"ka tonton gandoo ra. Naagu beene here ka bonday kaccuyan tee. Ganda here " -"ibeeriyan se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe guma ga ka tonton " -"gandoo ra." +"Naagu ka bonday-taka bii kayante tee. Naagu beene here bonday duurayaŋ se, " +"ganda bonday beeriyaŋ se, kanbe wow ga bonday kaccuyaŋ se, nd'iguma ga " +"bonday kukuyaŋ se." #: ../../magic/src/xor.c:100 msgid "Xor Colors" -msgstr "Xor Noonawey" +msgstr "Xor noonawey" #: ../../magic/src/xor.c:113 msgid "Click and drag to draw a XOR effect" -msgstr "Naagu nda cendi ka XOR kanbe žeeri" +msgstr "Naagu nda cendi ka XOR kanbe zeeri" #: ../../magic/src/xor.c:117 msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" -msgstr "Naagu ka biyoo kul žeeri nda XOR kanbe" +msgstr "Naagu ka biyoo kul zeeri nda XOR alhaali" #, fuzzy #~| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."