From 3487236f9360df6c27d81452527c3b4d3703e8a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Bill Kendrick
Compilez Tux Paint avec la commande suivante :
@@ -521,9 +521,9 @@
- Note: At this point, you will want to build "Tux Paint Config." for Windows, so it can be included along with "Tux Paint", if you're making an official (or test) release. The build process will look for it in a directory named "tuxpaint-config" (with no version number, e.g., "tuxpaint-config-X.Y.Z"). See "Tux Paint Config."'s INSTALL.txt documentation for details.
tuxpaint-config" (sans numéro de version, par ex voir "tuxpaint-config-X.Y.Z"). Voir le fichier INSTALL.txt de "Tux Paint Config" pour les détails.
- All the files needed for starting Tux Paint (and Tux Paint Config.) are collected in the directory for binary distribution "bdist" directory under "win32". You can start them by double-clicking their executable (.exe) files in the "bdist" directory.
bdist", répertoire situé sous "win323. Vous pouvez les démarrer en double-cliquant leurs fichiers exéctutables (.exe) dans le répertoire "bdist".
- Inno Setup is used to build executable installer for Tux Paint. Therefore you have to install it in the first place.
+ Inno Setup est utilisé pour construire l'installeur exécutable de Tux Paint. Vous devez donc l'installer en premier.
- Then, you can easily build an executable installer by right-clicking on the "
+ Alors, vous pouvez facilement construire un installateur exécutable en cliquant-droit sur l'icône "tuxpaint.iss" icon in the "win32" directory and selecting "Compile" on the list. It will run for a while, and eventually you will find a "tuxpaint-X.Y.Z-win32-installer.exe" file in the same directory.tuxpaint.iss" du répertoires "win32" et sélectionner "Compile" dans la liste. Cela prendra un certain temps, et éventuellement vous obtiendrez un fichier "tuxpaint-X.Y.Z-win32-installer.exe" dans le même répertoire.
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Limite l'impression afin que l'impression ne puisse avoir lieu qu'une fois toutes les SECONDES secondes.- Tux Paint 0.9.22 and earlier required building Tux Paint from the Xcode IDE. Starting with 0.9.23, however, Tux Paint for macOS is built as though it were a Linux application.
+ Tux Paint 0.9.22, et avant, devrait être construit avec Xcode IDE. À partir de la version 0.9.23, cependant, Tux Paint pour macOS est construit comme si c'était une application Linux.Prérequis
@@ -2219,7 +2219,7 @@- Although Tux Paint is built without the Xcode IDE, Xcode itself is still required to build Tux Paint. Download it from the App Store, and launch it once to accept its license agreements. You may also need to install the Xcode command line tools using the command:
+ Bien Tux Paint puisse être construit sans Xcode IDE, ce dernier est toujours nécessaire. Téléchargez le = partir de l' the App Store, et lancez le une fois pour accepter ses accords de licence. Vous pouvez aussi installer les outils de ligne de commande de Xcode en tapant la commande :@@ -2201,7 +2201,7 @@xcode-select --install@@ -798,7 +798,7 @@- Building Tux Paint also requires various libraries. We install them from MacPorts where possible, source code otherwise. Install MacPorts to the default
/opt/localpath according to the instructions found on their website: https://www.macports.org/+ Construire Tux Paint nécessite plusieurs bibliothèques. Nous les installons à partir de MacPorts quand c'est possible, sinon à partir du code source. Installez MacPorts avec le chemin par défaut
/opt/localsuivant les instructions données sur leur site : https://www.macports.org/
ImageMagickcairo- @@ -822,7 +822,7 @@
fribidilibimagequant
- ... to create the-
libimagequantis not available from MacPorts as of this writing. It can be installed from the source code as follows. It should be installed to/opt/local(same as MacPorts) for the library to be included inTuxPaint.dmg.+libimagequantn'est pas disponible sur MacPorts à cette heure. Il peut être installé sur/opt/local(comme pour MacPorts) pour la bibliothèque devant être incluse dansTuxPaint.dmg.$ git clone https://github.com/ImageOptim/libimagequant.git
$ cd libimagequant
@@ -836,7 +836,7 @@- WARNING: Having any UNIX-like toolset installed on your Mac besides MacPorts and Xcode, such as Fink or Brew, will prevent your app bundle from being portable. Be sure Fink and Brew are not accessible from your build environment.
+ ATTENTION :Posséder des outils Unix à côté de MacPorts et Xcode, tels que Fink ou Brew, vous empêchera de créer un programme portable. V"rifiez que Fink et Brew ne soient pas accessibles via votre environnement de travail.
@@ -850,7 +850,7 @@ % make installTuxPaint.appapplication bundle that can be run in-place or copied to/Applications. It also createsTuxPaint.dmgfor distribution. + ... pour crée l'applicationTuxPaint.appqui peut être exécutée sur place ou copiée sur/Applications. Il crée égalementTuxPaint.dmgpour la distribution.
@@ -859,9 +859,9 @@@@ -870,7 +870,7 @@
- - A macOS binary built on a specific version of macOS only runs on that version of macOS or later. To ensure Tux Paint can run on the oldest version of macOS possible, build it on the oldest version of macOS available. As of this writing we know Tux Paint cannot be built to run on macOS 10.7 or earlier.
+ Voyez "Vieilles Versions de macOS" ci-dessous pour les meilleures instructions pour obtenir, installer et construire Tux Paint sur des vieilles versions de macOS.
+ Un binaire macOS construit sur une version spécifique de macOS ne fonctionnera qu'avec cette version, ou une plus récente. Pour s'assurer que Tux Paint puisse tourner sur la plus vieille version de macOS possible, construisez le sur la plus vieille version de macOS disponible. Au moment où nous écrivons Tux Paint ne peut être construit pour tourner sur macOS 10.7 ou plus récent.
- See "Old Versions of macOS" below for best-effort instructions on how to obtain, install, and build Tux Paint on an old version of macOS.Vieilles versions de macOS
@@ -560,7 +560,7 @@ Vous pouvez également utiliser la combinaison de touches suivante pour quitter : [Shift] + [Control] + [Escape].- Some old versions of macOS can be downloaded from Apple's support page: https://support.apple.com/en-us/HT211683
+ Quelques vieilles versions de macOS peuvent être téléchargées sur la page d'aide d'Apple : https://support.apple.com/en-us/HT211683macOS does allow dual booting of multiple versions of the OS, but it's safer and easier to install the old macOS onto a flash drive. Wherever you're installing it, the target drive's partitioniong scheme and partition type must match what the old macOS expects, so use the Disk Utility to partition and format the flash drive accordingly.
diff --git a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 index aa02a8ce5..d1bd69804 100644 --- a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -319,11 +319,11 @@ Normally, \fItuxpaint\fP disables your screensaver. Use .SS SON .TP 8 .B \-\-nosound \-\-sound -Disable or enable (default) sound. +Désactive ou active (défaut) le son .TP 8 .B \-\-nostereo \-\-stereo -Disable or enable (default) stereo panning support. +Désactive ou active (défaut) le support pour stéréo. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 From 78da292624c2ff7823e412de19da20fbc4b949f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shin-ichi TOYAMAADate: Sat, 11 Sep 2021 14:19:14 +0900 Subject: [PATCH 04/56] Added SDL_gfx support for build on Windows XP/2000 --- Makefile | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/Makefile b/Makefile index 0651cb05c..1259166ca 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -996,6 +996,7 @@ install-dlls: cp $(MINGW_DIR)/bin/libgio-2.0-0.dll $(BIN_PREFIX); \ cp $(MINGW_DIR)/bin/bz2-1.dll $(BIN_PREFIX); \ cp $(MINGW_DIR)/bin/libimagequant.dll $(BIN_PREFIX); \ + cp $(MINGW_DIR)/bin/libSDL_gfx-15.dll $(BIN_PREFIX); \ cp `which libgcc_s_dw2-1.dll` $(BIN_PREFIX); \ cp `which libstdc++-6.dll` $(BIN_PREFIX); \ cp `which libpthread-2.dll` $(BIN_PREFIX); \ From 6f0861bf179400a97b5ae15524e9887be27a7d94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Sun, 12 Sep 2021 02:03:47 -0700 Subject: [PATCH 05/56] Doc refresh: SDL_gfx + MinGW/MSYS2 & French update --- docs/en/INSTALL.txt | 42 +++- docs/en/html/INSTALL.html | 42 +++- docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 42 +++- docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 42 +++- docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 118 ++++++----- docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt | 310 ++++++++++++++++------------- docs/fr_FR.UTF-8/README.txt | 27 +-- docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 58 ++++-- docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html | 66 +++--- docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html | 6 +- docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 42 +++- docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 42 +++- docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt | 42 +++- docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html | 42 +++- man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 | 17 +- 15 files changed, 617 insertions(+), 321 deletions(-) diff --git a/docs/en/INSTALL.txt b/docs/en/INSTALL.txt index 1a7a74043..e8149386c 100644 --- a/docs/en/INSTALL.txt +++ b/docs/en/INSTALL.txt @@ -197,7 +197,7 @@ Compiling and Installation 64bit (x86_64) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -216,11 +216,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -243,6 +243,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. @@ -269,7 +280,7 @@ Compiling and Installation 32bit (i686) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -288,11 +299,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -315,6 +326,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. diff --git a/docs/en/html/INSTALL.html b/docs/en/html/INSTALL.html index a23df8649..4feb1a4fb 100644 --- a/docs/en/html/INSTALL.html +++ b/docs/en/html/INSTALL.html @@ -305,7 +305,7 @@ - You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -328,11 +328,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -360,6 +360,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install +SDL
@@ -491,7 +491,7 @@@@ -403,7 +418,7 @@
- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -426,11 +441,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -458,6 +473,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install +SDL
@@ -441,7 +441,7 @@diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt index e65bc8c9a..98ed52869 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -197,7 +197,7 @@ Compiling and Installation 64bit (x86_64) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -216,11 +216,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -243,6 +243,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. @@ -269,7 +280,7 @@ Compiling and Installation 32bit (i686) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -288,11 +299,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -315,6 +326,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 41542e46d..ce284c618 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -305,7 +305,7 @@
- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -328,11 +328,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -360,6 +360,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install +SDL
@@ -420,7 +420,7 @@@@ -403,7 +418,7 @@
- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -426,11 +441,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -458,6 +473,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install +SDL
@@ -385,7 +385,7 @@diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index 3b6d8cc94..8c55b5ff7 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -200,9 +200,8 @@ Compilation et installation bibliothèques de dépendance 64bit (x86_64) pour Tux Paint - Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour - la compilation de Tux Paint sur MSYS2 en utilisant "pacman", sauf - pour SDL_Pango. + You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont @@ -222,11 +221,11 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Installe SDL_Pango et réinstalle SDL sur l'environnement 64bit + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment - SDL_Pango doit être installé manuellement. De plus, vous devez - réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir - une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -251,6 +250,17 @@ Compilation et installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL_gfx + + Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's + page on Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL Télécharger source tar-ball of SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. @@ -276,9 +286,8 @@ Compilation et installation bibliothèques de dépendance 32bit (i686) pour Tux Paint - Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour - la compilation de Tux Paint sur MSYS2 en utilisant "pacman", sauf - pour SDL_Pango. + You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont @@ -298,11 +307,11 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Installe SDL_Pango et réinstalle SDL sur l'environnement 32bit + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment - SDL_Pango doit être installé manuellement. De plus, vous devez - réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir - une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -327,6 +336,17 @@ Compilation et installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL_gfx + + Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's + page on Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL Télécharger source tar-ball of SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. @@ -722,42 +742,43 @@ Compilation et installation Quelques vieilles versions de macOS peuvent être téléchargées sur la page d'aide d'Apple : https://support.apple.com/en-us/HT211683 - macOS does allow dual booting of multiple versions of the OS, but - it's safer and easier to install the old macOS onto a flash drive. - Wherever you're installing it, the target drive's partitioniong - scheme and partition type must match what the old macOS expects, so - use the Disk Utility to partition and format the flash drive - accordingly. + macOS permet de booter sur plusieurs versions de l'OS, mais c'est + préférable et plus facile d'installer le vieux macOS sur une clé. + Quelque soit la l'endroit où vous l'installer, le partionnement du + disque et le type de partition doivent correspondre à ce qu'attend + l'ancien macOS, dès lors utilisez l'utilitaire de partionnement et + le format de la clé en accord avec ceci. - As of this writing, the oldest version of macOS available on Apple's - support site is Yosemite 10.10, which expects "GPT (GUID Partition - Table)" partitioning scheme instead of the older MBR scheme, and - "Mac OS Extended (Journaled)" as the partition type instead of the - newer APFS partition type. + À ce moment, l'ancienne version de macOS disponible sur le site + d'Apple est la Yosemite 10.10, qui un partionnement "GPT (GUID + Partition Table)" au lieu de MBR, et "Mac OS Extended (Journalisé)" + comme type de partition au lieu du nouveau type APFS. - Upon launching the installer, if you get a popup about macOS being - too old or new to be installed, a bootable installer can be created - using the instructions found here: - https://support.apple.com/en-mide/HT201372 + Au lancement de l'installateur, si vous avez un message disant que + macOD est trop vieux ou trop récent pour être installé, un + installateur bootable peut être créé en suivant les instructions + données ici : https://support.apple.com/en-mide/HT201372 - It has been found that macOS can be installed onto the bootable - media itself, so you can make the flash drive into a bootable - installer then install the old macOS onto the same flash drive. + Il apparaît que macOS peut être installé sur le media bootable + lui-même, dès lors vous pouvez flasher l'installeur bootable et + mettre le vieux macOS sur ce même média. - Once the old macOS is installed, you may find the Xcode on the App - Store is too new to run on the version of the old macOS. Old - versions of Xcode can be downloaded from Apple's Developer site in - an area accessible with free registration: + Une fois l'ancienne version de macOS installée, vous pouvez trouver + que le Xcode du App Store est trop récent pour tourner sur la + version du vieux macOS. Des anciennes versions de Xcode peuvent être + téléchargées sur le site des développeurs d'Apple dans une zone + accessible après enregistrement gratuit : https://developer.apple.com/download/more/ - The list of macOS versions and the last version of Xcode compatible - with them are laid out nicely on the Wikipedia page on Xcode: - https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode#Version_comparison_table + La liste des versions de macOS et de la dernière version de Xcode + compatible avec celle-ci a été gentiment mise sur la page Wikipedia + sur Xcode : https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode#Table de comparaison + des versions - And because Xcode is being installed manually, you can skip the step - to install the Xcode command line tools (do not run "xcode-select - --install") but otherwise build Tux Paint using the same steps - described in the earlier part of this document. + Comme Xcode a été installé manuellement, vous pouvez sauter l'étape + d'installation des outils de commande en terminal (ne pas exécuter + "xcode-select --install") mais alors vous compilez Tux Paint en + utilisant les mêmes étapes décrites auparavent dans ce document. ---------------------------------------------------------------------- @@ -796,11 +817,12 @@ Désinstallation de Tux Paint macOS - Delete "TuxPaint.app" from the "Applications" folder. Data files, - including the configuration files, stamps, and saved pictures, may be - found in "Bibliothèque/Support d'Application/Tux Paint" (all users) - and "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" (individual - users). + Enlevez "TuxPaint.app" du dossier "Applications". Les fichiers de + données les fichiers de configuration, les tampons et les images + sauvegardées peuvent être trouvées dans "Bibliothèque/Support + d'Application/Tux Paint" (pour tous les utilisateurs) et + "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" pour les + utilisateurs individurls. ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt index c935ac68d..436080330 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt @@ -116,10 +116,11 @@ Vidéo/Son Le programme tourne en plein écran plutôt que dans une fenêtre. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "fullscreen=no". In both cases, may be overridden by the - command-line option "--windowed". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "fullscreen=no". + Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en + ligne de commande "--windowed". fullscreen=native @@ -152,10 +153,11 @@ Vidéo/Son affichages de portait, comme un écran PC orientée comme une tablette. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "orient=landscape". In both cases, may be overridden by the - command-line option "--orient=landscape". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "orient=landscape". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--orient=landscape". native=yes @@ -174,11 +176,12 @@ Vidéo/Son d'environnement "SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER" de votre système égale à "1".) - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "allowscreensaver=no" or "disablescreensaver=yes". In both - cases, may be overridden by the command-line option - "--disablescreensaver". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "allowscreensaver=no" ou "disablescreensaver=yes". Dans les + deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--disablescreensaver". Son @@ -188,10 +191,11 @@ Vidéo/Son sur [Alt] + [S] ne peut pas être utilisé pour réactiver les sons s'ils ont été désactivés à l'aide de cette option.) - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nosound=no" or "sound=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--sound". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nosound=no" ou + "sound=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--sound". nostereo=yes @@ -200,10 +204,11 @@ Vidéo/Son ou dans les endroits où un seul haut-parleur ou casque est utilisé.) - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nostereo=no" or "stereo=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--stereo". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nostereo=no" ou + "stereo=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--stereo". Taille de l'interface @@ -249,11 +254,12 @@ Souris/Clavier Dans certains environnements, les curseurs sophistiqués posent des problèmes. Utilisez cette option pour les éviter. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nofancycursors=no" or "fancycursors=yes". In both cases, - may be overridden by the command-line option - "--fancycursors". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "nofancycursors=no" ou "fancycursors=yes". Dans les deux + cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--fancycursors". hidecursor=yes @@ -263,10 +269,11 @@ Souris/Clavier Ceci est utile pour les appareils à écran tactile, tels que les tablettes PC. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "hidecursor=no" or "showcursor=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--showcursor". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "hidecursor=no" + ou "showcursor=yes". Dans les deux cas, il peut être + remplacé avec l'option en ligne de commande "--showcursor". Clavier @@ -280,10 +287,11 @@ Souris/Clavier soient activées par des enfants qui n'ont pas d'expérience avec les claviers. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "noshortcuts=no" or "shortcuts=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--shortcuts". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "noshortcuts=no" + ou "shortcuts=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--shortcuts". Souris @@ -300,10 +308,11 @@ Souris/Clavier [Ctrl]-[Escape], etc. Ceci est particulièrement utile en mode plein écran. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using "grab=no" - or "dontgrab=yes". In both cases, may be overridden by the - command-line option "--dontgrab". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "grab=no" ou + "dontgrab=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--dontgrab". nowheelmouse=yes @@ -311,10 +320,12 @@ Souris/Clavier souris qui en ont. (Normalement, la molette fait défiler le menu du sélecteur sur la droite.) - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nowheelmouse=no" or "wheelmouse=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--wheelmouse". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "nowheelmouse=no" ou "wheelmouse=yes". Dans les deux cas, il + peut être remplacé avec l'option en ligne de commande + "--wheelmouse". nobuttondistinction=yes @@ -329,11 +340,12 @@ Souris/Clavier d'une souris peut être désactivée (ramenant Tux Paint à son ancien comportement) grâce à cette option. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nobuttondistinction=no" or "buttondistinction=yes". In both - cases, may be overridden by the command-line option - "--buttondistinction". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "nobuttondistinction=no" ou "buttondistinction=yes". Dans + les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne + de commande "--buttondistinction". ---------------------------------------------------------------------- @@ -347,10 +359,12 @@ Simplification Cliquer, faire glisser et relâcher, voilà tout ce qui sera possible pour dessiner une forme. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "simpleshapes=no" or "complexshapes=yes". In both cases, may - be overridden by the command-line option "--complexshapes". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "simpleshapes=no" ou "complexshapes=yes". Dans les deux cas, + il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande + "--complexshapes". nooutlines=yes @@ -362,10 +376,11 @@ Simplification ordinateurs très lents ou affiché sur un écran X-Window distant. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nooutlines=no" or "outlines=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--outlines". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nooutlines=no" + ou "outlines=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--outlines". uppercase=yes @@ -374,10 +389,11 @@ Simplification qui savent lire, mais qui n'ont appris que les majuscules jusqu'à présent. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "uppercase=no" or "mixedcase=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--mixedcase". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "uppercase=no" + ou "mixedcase=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--mixedcase". Taille initiale du tampon @@ -408,10 +424,11 @@ Simplification Vous pouvez également utiliser la combinaison de touches suivante pour quitter : [Shift] + [Control] + [Escape]. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "noquit=no" or "quit=yes". In both cases, may be overridden - by the command-line option "--quit". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "noquit=no" ou + "quit=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--quit". nostamps=yes @@ -423,10 +440,11 @@ Simplification l'utilisation de la mémoire pendant son exécution. Bien entendu, aucun timbre ne sera disponible. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nostamps=no" or "stamps=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--stamps". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nostamps=no" ou + "stamps=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--stamps". nostampcontrols=yes @@ -435,11 +453,12 @@ Simplification option désactive ces contrôles et ne fournit que les tampons de base. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nostampcontrols=no" or "stampcontrols=yes". In both cases, - may be overridden by the command-line option - "--stampcontrols". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "nostampcontrols=no" ou "stampcontrols=yes". Dans les deux + cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--stampcontrols". nomagiccontrols=yes @@ -448,11 +467,12 @@ Simplification désactive les contrôles et ne fournit que la fonctionnalité par défaut (généralement en mode peinture). - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nomagiccontrols=no" or "magiccontrols=yes". In both cases, - may be overridden by the command-line option - "--magiccontrols". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "nomagiccontrols=no" ou "magiccontrols=yes". Dans les deux + cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--magiccontrols". noshapecontrols=yes @@ -462,21 +482,23 @@ Simplification clic initial de la souris ou à partir d'un coin au clic de la souris. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "noshapecontrols=no" or "shapecontrols=yes". In both cases, - may be overridden by the command-line option - "--shapecontrols". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "noshapecontrols=no" ou "shapecontrols=yes". Dans les deux + cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--shapecontrols". nolabel=yes Désactive l'outil Étiquette : l'outil qui permet la saisie de texte pouvant être édité plus tard. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nolabel=no" or "label=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--label". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nolabel=no" ou + "label=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--label". ---------------------------------------------------------------------- @@ -766,11 +788,12 @@ Langues Cela peut être utile pour les personnes qui préfèrent voir les choses de droite à gauche plutôt que de gauche à droite. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "mirrorstamps=no" or "dontmirrorstamps=yes". In both cases, - may be overridden by the command-line option - "--dontmirrorstamps". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "mirrorstamps=no" ou "dontmirrorstamps=yes". Dans les deux + cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--dontmirrorstamps". Polices @@ -781,10 +804,11 @@ Langues système d'exploitation. Normalement, Tux Paint ne chargera que ceux fournis avec Tux Paint. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "sysfonts=no" or "nosysfonts=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--nosysfonts". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "sysfonts=no" ou + "nosysfonts=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--nosysfonts". alllocalefonts=yes @@ -800,11 +824,12 @@ Langues Pour charger toutes les polices spécifiques aux paramètres régionaux (l'ancien comportement), utilisez cette option. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "alllocalefonts=no" or "currentlocalefont=yes". In both - cases, may be overridden by the command-line option - "--currentlocalefont". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "alllocalefonts=no" ou "currentlocalefont=yes". Dans les + deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--currentlocalefont". ---------------------------------------------------------------------- @@ -821,10 +846,11 @@ Impression Limite l'impression afin que l'impression ne puisse avoir lieu qu'une fois toutes les SECONDES secondes. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "printdelay=0". In both cases, may be overridden by the - command-line option "--printdelay=0". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "printdelay=0". + Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en + ligne de commande "--printdelay=0". Montrer le menu pour l'impression @@ -871,10 +897,11 @@ Impression enregistrées dans le fichier "userdata/print.cfg", et réutilisées, tant que l'option "printcfg" reste définie. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "printcfg=no" or "noprintcfg=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--noprintcfg". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "printcfg=no" ou + "noprintcfg=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--noprintcfg". Commandes d'impression @@ -969,10 +996,11 @@ Sauvegarde Ceci oblige Tux Paint à afficher une toile vide au démarrage, plutôt que la dernière image qui a été éditée. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "startblank=no" or "startlast=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--startlast". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "startblank=no" + ou "startlast=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--startlast". newcolorslast=yes @@ -980,13 +1008,14 @@ Sauvegarde Nouveau en dernier, ainsi tous les démarreurs et / ou modèles seront affichés en premier. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "newcolorslast=no" or "newcolorsfirst=yes". In both cases, - may be overridden by the command-line option - "--newcolorsfirst". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "newcolorslast=no" ou "newcolorsfirst=yes". Dans les deux + cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de + commande "--newcolorsfirst". - Save and Export Directories + Répertoires de sauvegarde et d'export savedir=DIRECTORY @@ -1076,10 +1105,11 @@ Sauvegarde est utilisé juste pour le fun, ou dans un environnement de tests. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nosave=no" or "save=yes". In both cases, may be overridden - by the command-line option "--save". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nosave=no" ou + "save=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--save". autosave=yes @@ -1087,10 +1117,11 @@ Sauvegarde sauvegarder l'image quand vous quittez, et suppose que vous le faites. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "autosave=no" or "noautosave=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--noautosave". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "autosave=no" ou + "noautosave=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--noautosave". ---------------------------------------------------------------------- @@ -1118,10 +1149,11 @@ Données "~/.tuxpaint/" sous Linux et Unix, et "userdata\" sous Windows. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "nolockfile=no" or "lockfile=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--lockfile". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "nolockfile=no" + ou "lockfile=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé + avec l'option en ligne de commande "--lockfile". Répertoire de données @@ -1255,10 +1287,11 @@ Accessibilité vous déplacer avec la souris et cliquer avec le clavier, ou vice-versa) - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "keyboard=no" or "mouse=yes". In both cases, may be - overridden by the command-line option "--mouse". + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant "keyboard=no" ou + "mouse=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec + l'option en ligne de commande "--mouse". Clavier virtuel sur écran @@ -1285,10 +1318,11 @@ Accessibilité automatiquement onscreen-keyboard=yes , la configuration des deux est donc redondante. - Note: If used in a system-wide configuration file, may be - overridden by the user's configuration file using - "onscreen-keyboard-disable-change=no". In both cases, may be - overridden by the command-line option + Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout + le monde, il peut être remplacé par le fichier de + configuration de l(utilisateur en utilisant + "onscreen-keyboard-disable-change=no". Dans les deux cas, il + peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--onscreen-keyboard-disable-change=no". ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt index d3de4d70b..e01718a2a 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt @@ -235,21 +235,22 @@ Outils disponibles la souris, elle dessine au fur et à mesure que vous vous déplacez. - Some brushes are animated — they change their shape as you - draw them. A good example of this is the vines brush that - ships with Tux Paint. These brushes will have a small - "filmstrip" icon drawn on their Selector buttons. + Cerains pinceaux sont animés — ils changent de forme lorsque + vous dessinez. Un bon exemple est le pinceau 'grappe' livré + avec Tux Paint. Ces pinceaux ont une icône avec une petite + pellicule dessinée sur le bouton de sélection. - Other brushes are directional — they will draw a different - shape depending on what direction you are painting with - them. An example of this is the arrow brush that ships with - Tux Paint. These brushes have a small 8-way arrow icon drawn - on their Selector buttons. + D'autres pinceaux sont directionnels — leur forme dépend de + la direction dans laquelle vous dessinez. Un exemple est le + pinceau flèche livré avec Tux Paint. Ces pinceaux ont une + petite étoile à 8 branches sur leur icône du bouton de + sékection. - Finally, some brushes can be both direction and animated. - Examples of this are the cat and squirrel brushes that ship - with Tux Paint. These brushes will have both the "filmstrip" - and 8-way arrow icons. + Et enfin, certains pinceaux peuvent être = la fois + directionnels et animés. Des exemples sont les pinceaux + 'chat' et 'écureuil' livrés avec Tux Paint. Ces pinceaux ont + à la fois une pellicule et une étoile à 8 branches sur leur + icône. Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est grosse, plus le son est grave. diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index 88489d326..65befd8b3 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -305,7 +305,7 @@
- Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour la compilation de Tux Paint sur MSYS2 en utilisant "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman", sauf pour SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont nécessaires. Le process de fabrication de Tux Paint pour fournir des fichiers binaires s'en sert pour trouver les fichiers.dllrequis.@@ -328,11 +328,11 @@
- Installe SDL_Pango et réinstalle SDL sur l'environnement 64bit
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment+- SDL_Pango doit être installé manuellement. De plus, vous devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -360,6 +360,21 @@SDL_gfx
++++ Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install +SDL
@@ -316,7 +316,7 @@@@ -403,7 +418,7 @@
- Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour la compilation de Tux Paint sur MSYS2 en utilisant "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman", sauf pour SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont nécessaires. Le process de fabrication de Tux Paint pour fournir des fichiers binaires s'en sert pour trouver les fichiers.dllrequis.@@ -426,11 +441,11 @@
- Installe SDL_Pango et réinstalle SDL sur l'environnement 32bit
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment+- SDL_Pango doit être installé manuellement. De plus, vous devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -458,6 +473,21 @@SDL_gfx
++++ Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install +SDL
@@ -945,7 +975,7 @@@@ -873,25 +903,25 @@ Quelques vieilles versions de macOS peuvent être téléchargées sur la page d'aide d'Apple : https://support.apple.com/en-us/HT211683
- macOS does allow dual booting of multiple versions of the OS, but it's safer and easier to install the old macOS onto a flash drive. Wherever you're installing it, the target drive's partitioniong scheme and partition type must match what the old macOS expects, so use the Disk Utility to partition and format the flash drive accordingly.
+ macOS permet de booter sur plusieurs versions de l'OS, mais c'est préférable et plus facile d'installer le vieux macOS sur une clé. Quelque soit la l'endroit où vous l'installer, le partionnement du disque et le type de partition doivent correspondre à ce qu'attend l'ancien macOS, dès lors utilisez l'utilitaire de partionnement et le format de la clé en accord avec ceci.- As of this writing, the oldest version of macOS available on Apple's support site is Yosemite 10.10, which expects "GPT (GUID Partition Table)" partitioning scheme instead of the older MBR scheme, and "Mac OS Extended (Journaled)" as the partition type instead of the newer APFS partition type.
+ À ce moment, l'ancienne version de macOS disponible sur le site d'Apple est la Yosemite 10.10, qui un partionnement "GPT (GUID Partition Table)" au lieu de MBR, et "Mac OS Extended (Journalisé)" comme type de partition au lieu du nouveau type APFS.- Upon launching the installer, if you get a popup about macOS being too old or new to be installed, a bootable installer can be created using the instructions found here: https://support.apple.com/en-mide/HT201372
+ Au lancement de l'installateur, si vous avez un message disant que macOD est trop vieux ou trop récent pour être installé, un installateur bootable peut être créé en suivant les instructions données ici : https://support.apple.com/en-mide/HT201372- It has been found that macOS can be installed onto the bootable media itself, so you can make the flash drive into a bootable installer then install the old macOS onto the same flash drive.
+ Il apparaît que macOS peut être installé sur le media bootable lui-même, dès lors vous pouvez flasher l'installeur bootable et mettre le vieux macOS sur ce même média.- Once the old macOS is installed, you may find the Xcode on the App Store is too new to run on the version of the old macOS. Old versions of Xcode can be downloaded from Apple's Developer site in an area accessible with free registration: https://developer.apple.com/download/more/
+ Une fois l'ancienne version de macOS installée, vous pouvez trouver que le Xcode du App Store est trop récent pour tourner sur la version du vieux macOS. Des anciennes versions de Xcode peuvent être téléchargées sur le site des développeurs d'Apple dans une zone accessible après enregistrement gratuit : https://developer.apple.com/download/more/- The list of macOS versions and the last version of Xcode compatible with them are laid out nicely on the Wikipedia page on Xcode: https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode#Version_comparison_table
+ La liste des versions de macOS et de la dernière version de Xcode compatible avec celle-ci a été gentiment mise sur la page Wikipedia sur Xcode : https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode#Table de comparaison des versions- And because Xcode is being installed manually, you can skip the step to install the Xcode command line tools (do not run "
+ Comme Xcode a été installé manuellement, vous pouvez sauter l'étape d'installation des outils de commande en terminal (ne pas exécuter "xcode-select --install") but otherwise build Tux Paint using the same steps described in the earlier part of this document.xcode-select --install") mais alors vous compilez Tux Paint en utilisant les mêmes étapes décrites auparavent dans ce document.- Delete "
+ Enlevez "TuxPaint.app" from the "Applications" folder. Data files, including the configuration files, stamps, and saved pictures, may be found in "Bibliothèque/Support d'Application/Tux Paint" (all users) and "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" (individual users).TuxPaint.app" du dossier "Applications". Les fichiers de données les fichiers de configuration, les tampons et les images sauvegardées peuvent être trouvées dans "Bibliothèque/Support d'Application/Tux Paint" (pour tous les utilisateurs) et "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" pour les utilisateurs individurls.
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html index 386623932..9b6a47fdc 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html @@ -230,7 +230,7 @@Le programme tourne en plein écran plutôt que dans une fenêtre.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "fullscreen=no". In both cases, may be overridden by the command-line option "--windowed".fullscreen=no". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--windowed".@@ -279,7 +279,7 @@ Permute les options de largeur / hauteur données à Tux Paint, utile pour faire pivoter la fenêtre pour les affichages de portait, comme un écran PC orientée comme une tablette.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "orient=landscape". In both cases, may be overridden by the command-line option "--orient=landscape".orient=landscape". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--orient=landscape".@@ -299,7 +299,7 @@ Par défaut, Tux Paint empêche l'économiseur d'écran de votre système de démarrer. Vous pouvez remplacer cela en utilisant l'option "
allowscreensaver". Remarque : Cela nécessite la version 1.2.12 ou supérieure de la bibliothèque SDL. (Vous pouvez également le faire en définissant la variable d'environnement "SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER" de votre système égale à "1".)- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "allowscreensaver=no" or "disablescreensaver=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--disablescreensaver".allowscreensaver=no" ou "disablescreensaver=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--disablescreensaver".Désactive les effets sonores. (Remarque: le fait d'appuyer sur [Alt] + [S] ne peut pas être utilisé pour réactiver les sons s'ils ont été désactivés à l'aide de cette option.)
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nosound=no" or "sound=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--sound".nosound=no" ou "sound=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--sound".@@ -327,7 +327,7 @@ Désactive la prise en charge de la stéréo. (Utile pour les utilisateurs ayant une déficience auditive avec une oreille ou dans les endroits où un seul haut-parleur ou casque est utilisé.)
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nostereo=no" or "stereo=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stereo".nostereo=no" ou "stereo=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--stereo".Dans certains environnements, les curseurs sophistiqués posent des problèmes. Utilisez cette option pour les éviter.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nofancycursors=no" or "fancycursors=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--fancycursors".nofancycursors=no" ou "fancycursors=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--fancycursors".@@ -399,7 +399,7 @@ Ceci est utile pour les appareils à écran tactile, tels que les tablettes PC.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "hidecursor=no" or "showcursor=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--showcursor".hidecursor=no" ou "showcursor=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--showcursor".Ceci est utile pour éviter que des commandes indésirables ne soient activées par des enfants qui n'ont pas d'expérience avec les claviers.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "noshortcuts=no" or "shortcuts=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--shortcuts".noshortcuts=no" ou "shortcuts=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--shortcuts".Ceci est utile pour désactiver les actions du système d'exploitation qui pourraient faire sortir l'utilisateur de Tux Paint [Alt]-[Tab] (changement de fenêtre), [Ctrl]-[Escape], etc. Ceci est particulièrement utile en mode plein écran.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "grab=no" or "dontgrab=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--dontgrab".grab=no" ou "dontgrab=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--dontgrab".@@ -452,7 +452,7 @@ Cela désactive la prise en charge de la molette pour les souris qui en ont. (Normalement, la molette fait défiler le menu du sélecteur sur la droite.)
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nowheelmouse=no" or "wheelmouse=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--wheelmouse".nowheelmouse=no" ou "wheelmouse=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--wheelmouse".@@ -466,7 +466,7 @@ Cependant, pour les enfants qui ont des problèmes avec la souris, cette distinction entre les deux ou trois boutons d'une souris peut être désactivée (ramenant Tux Paint à son ancien comportement) grâce à cette option.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nobuttondistinction=no" or "buttondistinction=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--buttondistinction".nobuttondistinction=no" ou "buttondistinction=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--buttondistinction".Désactive la possibilité de rotation avec l'outil «Forme». Cliquer, faire glisser et relâcher, voilà tout ce qui sera possible pour dessiner une forme.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "simpleshapes=no" or "complexshapes=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--complexshapes".simpleshapes=no" ou "complexshapes=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--complexshapes".@@ -505,7 +505,7 @@ Cela peut aider lorsque Tux Paint est exécuté sur des ordinateurs très lents ou affiché sur un écran X-Window distant.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nooutlines=no" or "outlines=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--outlines".nooutlines=no" ou "outlines=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--outlines".@@ -516,7 +516,7 @@ Tout le texte sera rendu uniquement en majuscules (par exemple, "Boule" deviendra "BOULE"). Utile pour les enfants qui savent lire, mais qui n'ont appris que les majuscules jusqu'à présent.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "uppercase=no" or "mixedcase=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--mixedcase".uppercase=no" ou "mixedcase=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--mixedcase".- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "noquit=no" or "quit=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--quit".noquit=no" ou "quit=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--quit".@@ -574,7 +574,7 @@ Cela peut accélérer Tux Paint au démarrage et réduire l'utilisation de la mémoire pendant son exécution. Bien entendu, aucun timbre ne sera disponible.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nostamps=no" or "stamps=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stamps".nostamps=no" ou "stamps=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--stamps".@@ -585,7 +585,7 @@ Certaines images de l' outil Tampon peuvent être mises en miroir, inversées et / ou voir leur taille modifiée. Cette option désactive ces contrôles et ne fournit que les tampons de base.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nostampcontrols=no" or "stampcontrols=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stampcontrols".nostampcontrols=no" ou "stampcontrols=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--stampcontrols".@@ -596,7 +596,7 @@ Certains outils Magie ont la possibilité d'agir comme un pinceau ou d'affecter la toile entière. Cette option désactive les contrôles et ne fournit que la fonctionnalité par défaut (généralement en mode peinture).
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nomagiccontrols=no" or "magiccontrols=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--magiccontrols".nomagiccontrols=no" ou "magiccontrols=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--magiccontrols".@@ -607,7 +607,7 @@ Désactive les boutons de contrôle affichés lors de l'utilisation de l' outil Formes qui permettent de modifier la façon dont les formes sont dessinées - centrées autour du clic initial de la souris ou à partir d'un coin au clic de la souris.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "noshapecontrols=no" or "shapecontrols=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--shapecontrols".noshapecontrols=no" ou "shapecontrols=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--shapecontrols".@@ -618,7 +618,7 @@ Désactive l'outil Étiquette : l'outil qui permet la saisie de texte pouvant être édité plus tard.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nolabel=no" or "label=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--label".nolabel=no" ou "label=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--label".Cela peut être utile pour les personnes qui préfèrent voir les choses de droite à gauche plutôt que de gauche à droite.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "mirrorstamps=no" or "dontmirrorstamps=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--dontmirrorstamps".mirrorstamps=no" ou "dontmirrorstamps=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--dontmirrorstamps".Cette option oblige Tux Paint à essayer de charger des polices (à utiliser dans l'outil Texte ) à partir de votre système d'exploitation. Normalement, Tux Paint ne chargera que ceux fournis avec Tux Paint.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "sysfonts=no" or "nosysfonts=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--nosysfonts".sysfonts=no" ou "nosysfonts=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--nosysfonts".@@ -2233,7 +2233,7 @@ Pour charger toutes les polices spécifiques aux paramètres régionaux (l'ancien comportement), utilisez cette option.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "alllocalefonts=no" or "currentlocalefont=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--currentlocalefont".alllocalefonts=no" ou "currentlocalefont=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--currentlocalefont".
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "printdelay=0". In both cases, may be overridden by the command-line option "--printdelay=0".
printdelay=0". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--printdelay=0".
@@ -2329,7 +2329,7 @@
(Remarque : cela ne fonctionne que si vous n'exécutez pas Tux Paint en mode plein écran.) Toutes les modifications de configuration apportées dans cette boîte de dialogue seront enregistrées dans le fichier "userdata/print.cfg", et réutilisées, tant que l'option "printcfg" reste définie.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "printcfg=no" or "noprintcfg=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--noprintcfg".
printcfg=no" ou "noprintcfg=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--noprintcfg".
@@ -2465,7 +2465,7 @@
Ceci oblige Tux Paint à afficher une toile vide au démarrage, plutôt que la dernière image qui a été éditée.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "startblank=no" or "startlast=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--startlast".
startblank=no" ou "startlast=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--startlast".
Place les options de couleur dans la boîte de dialogue Nouveau en dernier, ainsi tous les démarreurs et / ou modèles seront affichés en premier.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "newcolorslast=no" or "newcolorsfirst=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--newcolorsfirst".
newcolorslast=no" ou "newcolorsfirst=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--newcolorsfirst".
@@ -2804,7 +2804,7 @@ Désactive la possibilité de modifier la disposition du clavier à l'écran lors de l'utilisation des outils Texte et Étiquette , utile pour simplifier les choses pour les petits enfants.@@ -2572,7 +2572,7 @@
@@ -2616,7 +2616,7 @@ Par défaut, le fichier de verrouillage est stocké dans "Ceci désactive la possibilité de sauvegarder les fichiers par Tux Paint (et par conséquent ôte le bouton "Sauvegarder" sur l'écran). On peut l'utiliser dans le cas où le programme est utilisé juste pour le fun, ou dans un environnement de tests.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nosave=no" or "save=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--save".nosave=no" ou "save=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--save".- @@ -2583,7 +2583,7 @@
Ceci empêche Tux Paint de vous demander si vous voulez sauvegarder l'image quand vous quittez, et suppose que vous le faites.
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "autosave=no" or "noautosave=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--noautosave".autosave=no" ou "noautosave=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--noautosave".~/.tuxpaint/" sous Linux et Unix, et "userdata\" sous Windows.- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "nolockfile=no" or "lockfile=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--lockfile".nolockfile=no" ou "lockfile=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--lockfile". @@ -2767,7 +2767,7 @@- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "
+ Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l(utilisateur en utilisant "keyboard=no" or "mouse=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--mouse".keyboard=no" ou "mouse=yes". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--mouse".
- Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "onscreen-keyboard-disable-change=no". In both cases, may be overridden by the command-line option "--onscreen-keyboard-disable-change=no".
onscreen-keyboard-disable-change=no". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "--onscreen-keyboard-disable-change=no".
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html
index 4e8912bde..300fd573d 100644
--- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html
+++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html
@@ -409,13 +409,13 @@
Si vous maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez la souris, elle dessine au fur et à mesure que vous vous déplacez.
- Some brushes are animated — they change their shape as you draw them. A good example of this is the vines brush that ships with Tux Paint. These brushes will have a small "filmstrip" icon drawn on their Selector buttons.
+ Cerains pinceaux sont animés — ils changent de forme lorsque vous dessinez. Un bon exemple est le pinceau 'grappe' livré avec Tux Paint. Ces pinceaux ont une icône avec une petite pellicule dessinée sur le bouton de sélection.- Other brushes are directional — they will draw a different shape depending on what direction you are painting with them. An example of this is the arrow brush that ships with Tux Paint. These brushes have a small 8-way arrow icon drawn on their Selector buttons.
+ D'autres pinceaux sont directionnels — leur forme dépend de la direction dans laquelle vous dessinez. Un exemple est le pinceau flèche livré avec Tux Paint. Ces pinceaux ont une petite étoile à 8 branches sur leur icône du bouton de sékection.- Finally, some brushes can be both direction and animated. Examples of this are the cat and squirrel brushes that ship with Tux Paint. These brushes will have both the "filmstrip" and 8-way arrow icons.
+ Et enfin, certains pinceaux peuvent être = la fois directionnels et animés. Des exemples sont les pinceaux 'chat' et 'écureuil' livrés avec Tux Paint. Ces pinceaux ont à la fois une pellicule et une étoile à 8 branches sur leur icône.Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est grosse, plus le son est grave.
diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt index a02cb5dda..764f03dc1 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -201,7 +201,7 @@ Compiling and Installation 64bit (x86_64) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -220,11 +220,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -247,6 +247,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. @@ -273,7 +284,7 @@ Compiling and Installation 32bit (i686) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -292,11 +303,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -319,6 +330,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 9e9ab5e1f..b81a60c47 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -305,7 +305,7 @@- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -328,11 +328,11 @@
+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -360,6 +360,21 @@
+++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install +
@@ -403,7 +418,7 @@
- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -426,11 +441,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -458,6 +473,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install +SDL
diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt index 845b4dded..83f61e5aa 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt @@ -197,7 +197,7 @@ Compiling and Installation 64bit (x86_64) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -216,11 +216,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -243,6 +243,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. @@ -269,7 +280,7 @@ Compiling and Installation 32bit (i686) dependency libraries for Tux Paint You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango. + on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's @@ -288,11 +299,11 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment - SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to - re-install SDL from the source code or you will see unnecessary - blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you + have to re-install SDL from the source code or you will see + unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -315,6 +326,17 @@ Compiling and Installation $ patch -p0 < ../SDL_Pango-configure-extra-api.patch $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL_gfx + + Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on + Sourceforge.net. + + Install SDL_gfx as follows. + + $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz + $ cd SDL_gfx-2.0.25 + $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + SDL Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html index 927ef28b4..8f89b5280 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -305,7 +305,7 @@
- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -328,11 +328,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -360,6 +360,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install +SDL
@@ -403,7 +418,7 @@
- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango.pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx."
ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required.dllfiles.@@ -426,11 +441,11 @@
- Install SDL_Pango and re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment+- SDL_Pango should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -458,6 +473,21 @@SDL_gfx
++++ Download source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 from SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
++ Install SDL_gfx as follows.
++ ++ $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz+
+ $ cd SDL_gfx-2.0.25
+ $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install +SDL
@@ -429,10 +429,10 @@ Les fichiers PNG peuvent être de n'importe quelle taille, et Tux Paint (par défaut) fournit un ensemble de boutons de redimensionnement pour permettre à l'utilisateur d'ajuster le tampon vers le haut (plus grand) et vers le bas (plus petit).diff --git a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 index d1bd69804..72efced25 100644 --- a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -270,13 +270,13 @@ Affiche une aide sommaire sur l'utilisation de Tux Paint. Donne les infos de version. .TP 8 .B \-\-verbose\-version -Output the version info and compile-time build options. +Donne une info de version et les options au moment de la compilation. .TP 8 .B \-\-usage Affiche une liste des options disponibles en ligne de commande. .TP 8 .B \-\-copying -Show the license (GNU GPL) under which Tux Paint is released. +Montre la licence (GNU GPL) sous laquelle Tux Paint est distribué. .SH OPTIONS - INTERFACE .l @@ -294,7 +294,7 @@ system's native resolution ("--fullscreen=native"); or run in a window .TP 8 .B \-\-native -When in fullscreen mode, use the system's default screen resolution. +En mode plein écran, utilise la résolution de l'écran par défaut. .TP 8 .B \-\-WIDTHxHEIGHT @@ -319,7 +319,7 @@ Normally, \fItuxpaint\fP disables your screensaver. Use .SS SON .TP 8 .B \-\-nosound \-\-sound -Désactive ou active (défaut) le son +Désactive ou active (défaut) le son. .TP 8 .B \-\-nostereo \-\-stereo @@ -486,7 +486,8 @@ outils Texte et Étiquette . .TP 8 .B \-\-onscreen-keyboard-layout \fILAYOUT\fP -Specify the default layout for the on-screen keyboard (see above). +Spécifie la disposition par défaut du clavier sur écran (voir +ci-dessus). .TP 8 .B \-\-onscreen-keyboard-disable-change @@ -612,12 +613,12 @@ set in configuration files. (See below.) .SS PRINT PERMISSIONS .TP 8 .B \-\-noprint \-\-print -Disable or enable (default) the Print command within Tux Paint. +Désactive ou active (défaut) l'impression à partir de Tux Paint. .TP 8 .B \-\-printdelay=\fISECONDES\fP \-\-printdelay=0 -Only allow printing (via the Print command) once every SECONDS seconds. -Default is 0 (no limitation). +Ne permet l'impression (via la commande Impression) que toutes les SECONDS +secondes. La valeur par défaut est 0 (pas de limitation). .SS SHOW PRINTER DIALOG .TP 8 From e432fb92afd589de1a6d370072c08859901ebfe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick
Date: Sun, 12 Sep 2021 02:05:16 -0700 Subject: [PATCH 06/56] Bump INSTALL docs' update date --- docs/en/INSTALL.txt | 2 +- docs/en/html/INSTALL.html | 2 +- docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 2 +- docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 2 +- docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 2 +- docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 2 +- docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 2 +- docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 2 +- docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt | 2 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html | 2 +- 10 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/docs/en/INSTALL.txt b/docs/en/INSTALL.txt index e8149386c..da016501d 100644 --- a/docs/en/INSTALL.txt +++ b/docs/en/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS. http://www.tuxpaint.org/ - September 5, 2021 + September 12, 2021 ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/en/html/INSTALL.html b/docs/en/html/INSTALL.html index 4feb1a4fb..24e1d1e8d 100644 --- a/docs/en/html/INSTALL.html +++ b/docs/en/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@ - September 5, 2021
+ September 12, 2021
diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt index 98ed52869..c4d75962a 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS. http://www.tuxpaint.org/ - septiembre 5, 2021 + septiembre 12, 2021 ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index ce284c618..cd26f40bd 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- septiembre 5, 2021
+ septiembre 12, 2021
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index 8c55b5ff7..9bacda74c 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright &copie; 2002-2021 par divers contributeurs; voir AUTHORS. http://www.tuxpaint.org/ - septembre 5, 2021 + septembre 12, 2021 ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index 65befd8b3..88546d2a9 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- septembre 5, 2021
+ septembre 12, 2021
diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt index 764f03dc1..1c864616f 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES). http://www.tuxpaint.org/ - 5 de Setembro de 2021 + 12 de Setembro de 2021 ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index b81a60c47..4eb086be6 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- 5 de Setembro de 2021
+ 12 de Setembro de 2021
diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt index 83f61e5aa..5330943a5 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 by various contributors; "AUTHORS" 参照. http://www.tuxpaint.org/ - 2021年9月 5日 + 2021年9月12日 ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html index 8f89b5280..346702870 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- 2021年9月 5日
+ 2021年9月12日
From 7cd1e018268b91c2745e7391e4051be572be6967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill KendrickDate: Sun, 12 Sep 2021 13:04:08 -0700 Subject: [PATCH 07/56] Updating INSTALl docs re: SDL_gfx on macOS --- docs/en/INSTALL.txt | 1 + docs/en/html/INSTALL.html | 1 + docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 1 + docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 1 + docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 1 + docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 1 + docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 1 + docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 1 + docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt | 1 + docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html | 1 + 10 files changed, 10 insertions(+) diff --git a/docs/en/INSTALL.txt b/docs/en/INSTALL.txt index da016501d..ee328c086 100644 --- a/docs/en/INSTALL.txt +++ b/docs/en/INSTALL.txt @@ -656,6 +656,7 @@ Compiling and Installation * libsdl_mixer * libsdl_pango * libsdl_ttf + * libsdl_gfx * pkgconfig * zlib ... but you should install any package that is required by the diff --git a/docs/en/html/INSTALL.html b/docs/en/html/INSTALL.html index 24e1d1e8d..4febf92a3 100644 --- a/docs/en/html/INSTALL.html +++ b/docs/en/html/INSTALL.html @@ -842,6 +842,7 @@ libsdl_mixerlibsdl_pango+ libsdl_ttflibsdl_gfxpkgconfigdiff --git a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt index c4d75962a..8bb5a8265 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -656,6 +656,7 @@ Compiling and Installation * libsdl_mixer * libsdl_pango * libsdl_ttf + * libsdl_gfx * pkgconfig * zlib ... but you should install any package that is required by the diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index cd26f40bd..54ee369a6 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -842,6 +842,7 @@ zliblibsdl_mixerlibsdl_pango+ libsdl_ttflibsdl_gfxpkgconfigdiff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index 9bacda74c..78445dd5c 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -682,6 +682,7 @@ Compilation et installation * libsdl_mixer * libsdl_pango * libsdl_ttf + * libsdl_gfx * pkgconfig * zlib ... mais vous devriez installer tout paquet requis par la dernière diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index 88546d2a9..eab86c8af 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -842,6 +842,7 @@ zliblibsdl_mixerlibsdl_pango+ libsdl_ttflibsdl_gfxpkgconfigdiff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt index 1c864616f..d127863ee 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -666,6 +666,7 @@ Compiling and Installation * libsdl_mixer * libsdl_pango * libsdl_ttf + * libsdl_gfx * pkgconfig * zlib ... but you should install any package that is required by the diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 4eb086be6..52dfee6c7 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -842,6 +842,7 @@ zliblibsdl_mixerlibsdl_pango+ libsdl_ttflibsdl_gfxpkgconfigdiff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt index 5330943a5..57e503cf9 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt @@ -656,6 +656,7 @@ Compiling and Installation * libsdl_mixer * libsdl_pango * libsdl_ttf + * libsdl_gfx * pkgconfig * zlib ... but you should install any package that is required by the diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html index 346702870..65dc8fe81 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -842,6 +842,7 @@ zliblibsdl_mixerlibsdl_pango+ libsdl_ttflibsdl_gfxpkgconfigFrom 61eeb794f4d97bf6113548b23dbd3281d4f36621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shin-ichi TOYAMAA zlibDate: Mon, 13 Sep 2021 10:55:59 +0900 Subject: [PATCH 08/56] Updated Japanese translations. --- src/po/ja.po | 43 +++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 6767beb0e..e37ba885b 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 10:52+0900\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 @@ -369,28 +369,21 @@ msgid "A star with 5 points." msgstr "とんがりが 5つの ほし。" #: ../shapes.h:385 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it." msgstr "" -"かたちをえらんでクリックしたら、ドラッグして すきなおおきさにしよう。まわし" -"て、クリックしたら できあがり。" +"まず、すきなかたちをえらんで かきたいばしょでクリック。 ドラッグして、おおき" +"さとかたちがきまったらボタンをはなす。マウスをうごかしてすきなむきにまわし" +"て、さいごに クリックしたら、できあがり。" #: ../shapes.h:386 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want." msgstr "" -"かたちをえらんでクリックしたら、ドラッグして すきなおおきさにしよう。まわし" -"て、クリックしたら できあがり。" +"まず、すきなかたちをえらんで かきたいばしょでクリック。 ドラッグして、おおき" +"さとかたちがきまったらボタンをはなして、できあがり。" #: ../shapes.h:392 msgid "Draw shapes from the center." @@ -1253,7 +1246,7 @@ msgstr "ネガ" #: ../../magic/src/negative.c:73 msgid "Opposite" -msgstr "" +msgstr "いろはんてん" #: ../../magic/src/negative.c:78 msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative." @@ -1264,20 +1257,20 @@ msgid "Click to turn your painting into its negative." msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう。" #: ../../magic/src/negative.c:82 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your " -#| "picture." msgid "" "Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their " "complementary colors." -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの いろを かえよう。" +msgstr "" +"クリックしたまま マウスをうごかして はんたいのいろにかえよう。(はんたいのい" +"ろのことを、むずかしいことばでは「ほしょく」といいます)" #: ../../magic/src/negative.c:83 msgid "" "Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their " "complementary colors." msgstr "" +"クリックして えのなかの ぜんぶのいろを はんたいのいろに かえよう。(はんたい" +"のいろのことを、むずかしいことばで「ほしょく」といいます)" #: ../../magic/src/noise.c:66 msgid "Noise" @@ -1297,7 +1290,7 @@ msgstr "とうしほう" #: ../../magic/src/perspective.c:151 msgid "Panels" -msgstr "" +msgstr "パネル" #: ../../magic/src/perspective.c:152 msgid "Zoom" @@ -1309,10 +1302,8 @@ msgstr "" "のびちぢみ させたい ばしょの かどを クリックしたまま マウスをうごかそう。" #: ../../magic/src/perspective.c:158 -#, fuzzy -#| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." -msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう。" +msgstr "クリックして えを 4まいのパネルにかえよう。" #: ../../magic/src/perspective.c:160 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." @@ -1612,11 +1603,11 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/xor.c:93 msgid "Xor Colors" -msgstr "いろはんてん" +msgstr "ちゃくしょく" #: ../../magic/src/xor.c:99 msgid "Click and drag to draw a XOR effect" -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを はんてんさせよう" +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして カラフルなもようを かこう" #: ../../magic/src/xor.c:101 msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" From dc228535952527979271cee41f3bf4cfb7b2502b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Sun, 12 Sep 2021 22:33:11 -0700 Subject: [PATCH 09/56] Doc'ing Japanese translation updates --- docs/CHANGES.txt | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index d76d895ae..e9057d3e8 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2021.September.8 (0.9.27) +2021.September.12 (0.9.27) * New Magic Tools: ---------------- * "Opposite" -- Change parts of the picture to their complementary @@ -39,7 +39,7 @@ $Id$ is required, and Tux Paint will rotate it between 0 and 360 degrees, depending on the direction the mouse is going. The brush's ".dat" file should contain a line consisting of the word "rotate". - * Note: This adds a dependency on "SDL_gfx" library + + Note: This adds a dependency on "SDL_gfx" library (Homepage: https://www.ferzkopp.net/wordpress/2016/01/02/sdl_gfx-sdl2_gfx/ SourceForge project page: https://sourceforge.net/projects/sdlgfx/) as this feature use it's "rotozoomSurface()" and "SDL_gfxBlitRGBA()". @@ -93,8 +93,8 @@ $Id$ -------------------- * Ensure some locales have hints to find the best fonts for the Text and Label tools: - * Greek - * Scottish Gaelic + + Greek + + Scottish Gaelic * French Jacques Chion @@ -102,6 +102,9 @@ $Id$ * Icelandic Sveinn í Felli + * Japanese + TOYAMA Shin-ichi + * Bug Fixes: ---------- * "Negative" magic tool did not play its sound when using From 35e24fca0e018b0bb9ee2d264a8099b229a5475a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Mon, 13 Sep 2021 21:05:37 -0700 Subject: [PATCH 10/56] Doc refresh: More French updates h/t Jacques --- docs/fr_FR.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt | 31 ++--- docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt | 40 ++++--- docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 66 ++++++----- docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt | 2 +- docs/fr_FR.UTF-8/README.txt | 12 +- .../html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html | 4 +- docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html | 14 +-- docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 36 +++--- docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html | 2 +- docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html | 4 +- man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 | 112 ++++++++++-------- 11 files changed, 169 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt index 1029954ab..6d94c2f21 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt @@ -244,11 +244,12 @@ Remplacer la frange et les pixels indésirables élargir un peu la sélection et / ou masquer la ligne "fourmis rampantes" qui marque la sélection. - Use the clone tool and the brush tool. Vary the opacity as needed. Use - small round brushes mostly, perhaps 3x3 or 5x5, fuzzy or not. (It is - generally nice to pair up fuzzy brushes with 100% opacity and non-fuzzy - brushes with about 70% opacity.) Unusual drawing modes can be helpful - with semi-transparent objects. + Utilisez l'outil de clonage et l'outil de pinceau. Faites varier + l'opacité selon vos besoins. Utilisez principalement des petites brosses + rondes, peut-être de 3x3 ou 5x5, floues ou non. (Il est généralement + agréable d'associer des pinceaux flous avec une opacité de 100 % et des + pinceaux non flous avec une opacité d'environ 70 %). On peut utiliser + des modes de dessin inhabituels avec des objets semi-transparents. Le but est de supprimer la frange de bord, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de l'objet. La frange intérieure, visible lorsque l'objet @@ -279,15 +280,17 @@ Remplacer la frange et les pixels indésirables Sauvegarder l'image pour Tux Paint - It is very easy to ruin your hard work. Image editors can silently - destroy pixels in 0% opaque areas. The conditions under which this - happens may vary from version to version. If you are very trusting, you - can try saving your image directly as a PNG. Be sure to read it back in - again to verify that the 0% opaque areas didn't turn black or white, - which would create fringes when Tux Paint scales the image down. If you - need to scale your image to save space (and hide your mistakes), you are - almost certain to destroy all the 0% opaque areas. So here is a better - way... + Il est très facile de gâcher votre travail, lui qui vous a demandé + beaucoup d'efforts. Les éditeurs d'images peuvent détruire + silencieusement les pixels dans les zones 0% opaques. Les conditions + dans lesquelles cela se produit peuvent varier d'une version à l'autre. + Si vous êtes très confiant, vous pouvez essayer d'enregistrer votre + image directement au format PNG. Assurez-vous de le relire pour vérifier + que les zones opaques à 0% ne deviennent ni noires ni blanches, ce qui + créerait des franges lorsque Tux Paint réduira l'image. Si vous devez + redimensionner votre image pour gagner de la place (et cacher vos + erreurs), vous êtes presque certain de détruire toutes les zones opaques + à 0%. Alors, voici une meilleure façon... Une façon sûre pour sauvegarder diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt index 0413d977e..b633db3b3 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt @@ -230,27 +230,29 @@ Pinceaux Ajoute une ligne contenant le mot "directional" au fichier de données brosse. - Rotating Brushes + Pinceaux tournants - As of Tux Paint version 0.9.27, you may now create rotating brushes. - As the brush is used, it is rotated 360 degrees, depending on the - direction the brush is going. + Depuis la version 0.9.27 de Tux Paint , vous pouvez désormais créer + des pinceaux tournants. Au fur et à mesure que le pinceau est + utilisé, il tourne de 360 degrés, en fonction de la direction du + pinceau. Ajoute une ligne contenant le mot "rotate" au fichier de données brosse. - Animated Directional or Rotating Brushes + Pinceaux animés orientables ou tournants - You may mix both animated and either directional or rotating - features into one brush. Use both options desired ("frames=N" and - "directional" or "rotate"), in separate lines in the brush's ".dat" - file. + Vous pouvez mélanger animation et orientation (ou rotation) dans un + même pinceau. Utilisez les deux options ("frames=N" et "directional" + ou "rotate) en deux lignes séparées dans le fichier ".dat" qui + concerne le pinceau. - For directional brushes, lay the brush out so that each 3x3 set of - directional shapes are laid out across a wide PNG image. For - example, if the brush is 30x30 and there are 5 frames, it would be - 450x90. (The leftmost 150x90 pixels of the image represent the 9 - direction shapes for the first frame, for example.) + Pour les pinceaux directionnels, disposez le pinceau de manière à ce + que chaque ensemble 3x3 de formes orientables soit disposé sur une + grande image PNG. Par exemple, si le pinceau mesure 30x30 et qu'il y + a 5 cadres, ce sera 450x90. (Les 150x90 pixels les plus à gauche de + l'image représentent les 9 formes de direction pour la première + image, par exemple). Placez les PNG de l'image du pinceau (et tous les fichiers texte de données) dans le répertoire "brushes". @@ -286,12 +288,12 @@ Tampons permettre à l'utilisateur d'ajuster le tampon vers le haut (plus grand) et vers le bas (plus petit). - SVGs are vector-based, and will be scaled appropriately for the canvas - size being used in Tux Paint. + Les SVG sont basés sur des vecteurs et seront mis à l'échelle de + manière adéquate pour le canevas utilisé. - Remarque: si vos nouveaux PNG-based stamps se présentent tous sous - forme de carrés ou de rectangles pleins, c'est que vous avez oublié - d'utiliser la transparence alpha ! Consultez le fichier de + Remarque: si vos nouveaux des tampons basés sur PNG se présentent tous + sous forme de carrés ou de rectangles pleins, c'est que vous avez + oublié d'utiliser la transparence alpha ! Consultez le fichier de documentation "PNG" pour plus d'informations et de conseils. Remarque: si vos nouveaux tampons SVG semblent avoir beaucoup de zones diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index 78445dd5c..a84ab966e 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -18,7 +18,7 @@ | * Compilation et installation | | * Utilisateurs de Windows | | * Utilisateurs de Linux/Unix | - | * macOS Users | + | * Utilisateurs de macOS | | * Débogage | | * Désinstallation de Tux Paint | | * Windows | @@ -36,11 +36,11 @@ Exigences (libSDL), une bibliothèque de programmation multimédia Open Source disponible sous la Licence publique générale limitée GNU (LGPL). - Along with libSDL, Tux Paint depends on a number of other SDL 'helper' - libraries: SDL_Image (for graphics files), SDL_gfx (for some graphical - functions, like rotation), SDL_TTF and (optionally) SDL_Pango (for - True Type Font support) and, optionally, SDL_Mixer (for sound - effects). + Avec libSDL, Tux Paint dépend d'un certain nombre d'autres + bibliothèques 'd'aide' SDL : SDL_Image (pour les fichiers graphiques), + SDL_gfx (pour certaines fonctions graphiques, comme la rotation), + SDL_TTF et (en option) SDL_Pango (pour la prise en charge des polices + True Type) et, éventuellement, SDL_Mixer (pour les effets sonores). Utilisateurs de Linux/Unix : @@ -200,8 +200,9 @@ Compilation et installation bibliothèques de dépendance 64bit (x86_64) pour Tux Paint - You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. + Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour + la compilation de Tux Paint sur MSYS2/MINGW en utilisant "pacman", + sauf pour SDL_Pango et SDL_gfx. "ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont @@ -221,11 +222,11 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment + Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 64bit - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous + devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez + s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -236,8 +237,8 @@ Compilation et installation Tout d'abord, vous devrez préparer l'archive source et un patch qui est requis, dans le même répertoire. - * Télécharger source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 depuis - SDL_Pango's page on Sourceforge.net. + * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page + SDL_Pango sur Sourceforge.net. * Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité @@ -252,10 +253,10 @@ Compilation et installation SDL_gfx - Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's - page on Sourceforge.net. + Télécharger fichier source de SDL_gfx-2.0.25 depuis la page + SDL_gfx sur Sourceforge.net. - Install SDL_gfx as follows. + Réinstallez SDL_gfx comme suit. $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz $ cd SDL_gfx-2.0.25 @@ -263,7 +264,7 @@ Compilation et installation SDL - Télécharger source tar-ball of SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. + Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. Réinstallez SDL comme suit. @@ -286,8 +287,9 @@ Compilation et installation bibliothèques de dépendance 32bit (i686) pour Tux Paint - You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint - on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx. + Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour + la compilation de Tux Paint sur MSYS2/MINGW en utilisant "pacman", + sauf pour SDL_Pango et SDL_gfx. "ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont @@ -307,11 +309,11 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment + Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 32bit - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous + devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez + s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -322,8 +324,8 @@ Compilation et installation Tout d'abord, vous devrez préparer l'archive source et un patch qui est requis, dans le même répertoire. - * Télécharger source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 depuis - SDL_Pango's page on Sourceforge.net. + * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page + SDL_Pango sur Sourceforge.net. * Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité @@ -338,10 +340,10 @@ Compilation et installation SDL_gfx - Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's - page on Sourceforge.net. + Télécharger fichier source de SDL_gfx-2.0.25 depuis la page + SDL_gfx sur Sourceforge.net. - Install SDL_gfx as follows. + Réinstallez SDL_gfx comme suit. $ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz $ cd SDL_gfx-2.0.25 @@ -349,7 +351,7 @@ Compilation et installation SDL - Télécharger source tar-ball of SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. + Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. Réinstallez SDL comme suit. @@ -646,7 +648,7 @@ Compilation et installation ---------------------------------------------------------------------- - macOS Users + Utilisateurs de macOS septembre 21, 2021 Mark K. Kim @@ -823,7 +825,7 @@ Désinstallation de Tux Paint sauvegardées peuvent être trouvées dans "Bibliothèque/Support d'Application/Tux Paint" (pour tous les utilisateurs) et "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" pour les - utilisateurs individurls. + utilisateurs individuels. ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt index 436080330..1f3d28037 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt @@ -74,7 +74,7 @@ Utilisateurs de Linux et Unix --nosysconfig -macOS Users +Utilisateurs de macOS Le fichier que vous devez créer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit être placé dans votre dossier de départ, sous le sous-dossier : diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt index e01718a2a..f89e1df8a 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt @@ -136,7 +136,7 @@ Lancement de Tux Paint ---------------------------------------------------------------------- - macOS Users + Utilisateurs de macOS Double-cliquez simplement sur l'icône "Tux Paint". @@ -318,11 +318,11 @@ Outils disponibles Relâchez la souris pour terminer la ligne. On entend alors le son "sproing !". - Some brushes are animated, and will show a pattern of shapes - along the line. Others are directional, and will show a - different shape depending on the angle of the brush. And - finally some are both animated and directional. See "Paint", - above, to learn more. + Certains pinceaux sont animés, et montre un ensemble formes + le long d'une ligne. D'autres sont directionnels et montre + des formes différentes suivant l'angle du pinceau. Et enfin + certains sont à la fois animés et directionnels. Voir + "Paint", au-dessus, pour en savoir plus. ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html index 2b22fb6d8..8dc599921 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html @@ -244,7 +244,7 @@ déposez cette couleur dans la sélection, supprimant ainsi la plupart des pixel Pour réduire les accidents, vous souhaiterez peut-être sélectionner uniquement les pixels qui ne sont pas gris dans le masque. (Sélectionnez par couleur dans le masque, choisissez le noir, ajoutez le mode, choisissez le blanc, inversez. Ou bien : sélectionnez tout, sélectionnez par couleur dans le masque, soustrayez le mode, choisissez le noir, choisissez le blanc.) Si vous faites cela, vous voudrez probablement élargir un peu la sélection et / ou masquer la ligne "fourmis rampantes" qui marque la sélection. - Use the clone tool and the brush tool. Vary the opacity as needed. Use small round brushes mostly, perhaps 3x3 or 5x5, fuzzy or not. (It is generally nice to pair up fuzzy brushes with 100% opacity and non-fuzzy brushes with about 70% opacity.) Unusual drawing modes can be helpful with semi-transparent objects.
+ Utilisez l'outil de clonage et l'outil de pinceau. Faites varier l'opacité selon vos besoins. Utilisez principalement des petites brosses rondes, peut-être de 3x3 ou 5x5, floues ou non. (Il est généralement agréable d'associer des pinceaux flous avec une opacité de 100 % et des pinceaux non flous avec une opacité d'environ 70 %). On peut utiliser des modes de dessin inhabituels avec des objets semi-transparents.Le but est de supprimer la frange de bord, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de l'objet. La frange intérieure, visible lorsque l'objet est composé de magenta ou de vert, doit être supprimée pour des raisons évidentes. La frange extérieure doit également être supprimée car elle deviendra visible lorsque l'image sera réduite. À titre d'exemple, considérons une région avec 2x2 de pixels au bord d'un objet aux arêtes vives. La moitié gauche est noire et opaque à 0%. La moitié droite est blanche et 100% opaque. Autrement dit, nous avons un objet blanc sur fond noir. Lorsque Tux Paint redimensionne cela à 50% (une zone de 1 x 1 pixel), le résultat sera un pixel opaque gris à 50%. Le résultat correct devrait être un pixel blanc opaque à 50%. Pour obtenir ce résultat, nous devrions peindre les pixels noirs. Ils comptent, bien qu'ils soient à 0 % d'opacité.
@@ -263,7 +263,7 @@ déposez cette couleur dans la sélection, supprimant ainsi la plupart des pixel- It is very easy to ruin your hard work. Image editors can silently destroy pixels in 0% opaque areas. The conditions under which this happens may vary from version to version. If you are very trusting, you can try saving your image directly as a PNG. Be sure to read it back in again to verify that the 0% opaque areas didn't turn black or white, which would create fringes when Tux Paint scales the image down. If you need to scale your image to save space (and hide your mistakes), you are almost certain to destroy all the 0% opaque areas. So here is a better way...
+ Il est très facile de gâcher votre travail, lui qui vous a demandé beaucoup d'efforts. Les éditeurs d'images peuvent détruire silencieusement les pixels dans les zones 0% opaques. Les conditions dans lesquelles cela se produit peuvent varier d'une version à l'autre. Si vous êtes très confiant, vous pouvez essayer d'enregistrer votre image directement au format PNG. Assurez-vous de le relire pour vérifier que les zones opaques à 0% ne deviennent ni noires ni blanches, ce qui créerait des franges lorsque Tux Paint réduira l'image. Si vous devez redimensionner votre image pour gagner de la place (et cacher vos erreurs), vous êtes presque certain de détruire toutes les zones opaques à 0%. Alors, voici une meilleure façon...Une façon sûre pour sauvegarder
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html index fe1e2f70a..b03229a66 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html @@ -367,25 +367,25 @@- Rotating Brushes
+ Pinceaux tournants- As of Tux Paint version 0.9.27, you may now create rotating brushes. As the brush is used, it is rotated 360 degrees, depending on the direction the brush is going.
+ Depuis la version 0.9.27 de Tux Paint , vous pouvez désormais créer des pinceaux tournants. Au fur et à mesure que le pinceau est utilisé, il tourne de 360 degrés, en fonction de la direction du pinceau.Ajoute une ligne contenant le mot "
rotate" au fichier de données brosse.- Animated Directional or Rotating Brushes
+ Pinceaux animés orientables ou tournants- You may mix both animated and either directional or rotating features into one brush. Use both options desired ("
+ Vous pouvez mélanger animation et orientation (ou rotation) dans un même pinceau. Utilisez les deux options ("frames=N" and "directional" or "rotate"), in separate lines in the brush's ".dat" file.frames=N" et "directional" ou "rotate) en deux lignes séparées dans le fichier ".dat" qui concerne le pinceau.- For directional brushes, lay the brush out so that each 3x3 set of directional shapes are laid out across a wide PNG image. For example, if the brush is 30x30 and there are 5 frames, it would be 450x90. (The leftmost 150x90 pixels of the image represent the 9 direction shapes for the first frame, for example.)
+ Pour les pinceaux directionnels, disposez le pinceau de manière à ce que chaque ensemble 3x3 de formes orientables soit disposé sur une grande image PNG. Par exemple, si le pinceau mesure 30x30 et qu'il y a 5 cadres, ce sera 450x90. (Les 150x90 pixels les plus à gauche de l'image représentent les 9 formes de direction pour la première image, par exemple).- SVGs are vector-based, and will be scaled appropriately for the canvas size being used in Tux Paint.
+ Les SVG sont basés sur des vecteurs et seront mis à l'échelle de manière adéquate pour le canevas utilisé.- Remarque: si vos nouveaux PNG-based stamps se présentent tous sous forme de carrés ou de rectangles pleins, c'est que vous avez oublié d'utiliser la transparence alpha ! Consultez le fichier de documentation "PNG" pour plus d'informations et de conseils.
+ Remarque: si vos nouveaux des tampons basés sur PNG se présentent tous sous forme de carrés ou de rectangles pleins, c'est que vous avez oublié d'utiliser la transparence alpha ! Consultez le fichier de documentation "PNG" pour plus d'informations et de conseils.Remarque: si vos nouveaux tampons SVG semblent avoir beaucoup de zones vides, assurez-vous que le «document» SVG n'est pas plus grand que la ou les formes qu'il contient. S'ils sont coupés, assurez-vous que le «document» est suffisamment grand pour contenir la ou les formes. Voir le fichier de documentation " SVG" pour plus d'informations et de conseils.
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index eab86c8af..f1f935d78 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -64,7 +64,7 @@ Utilisateurs de Linux/Unix- macOS Users + Utilisateurs de macOS @@ -107,7 +107,7 @@ Tux Paint nécessite la bibliothèque de couches DirectMedia simple (libSDL), une bibliothèque de programmation multimédia Open Source disponible sous la Licence publique générale limitée GNU (LGPL).- Along with libSDL, Tux Paint depends on a number of other SDL 'helper' libraries: SDL_Image (for graphics files), SDL_gfx (for some graphical functions, like rotation), SDL_TTF and (optionally) SDL_Pango (for True Type Font support) and, optionally, SDL_Mixer (for sound effects).
+ Avec libSDL, Tux Paint dépend d'un certain nombre d'autres bibliothèques 'd'aide' SDL : SDL_Image (pour les fichiers graphiques), SDL_gfx (pour certaines fonctions graphiques, comme la rotation), SDL_TTF et (en option) SDL_Pango (pour la prise en charge des polices True Type) et, éventuellement, SDL_Mixer (pour les effets sonores).Utilisateurs de Linux/Unix :
@@ -305,7 +305,7 @@- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour la compilation de Tux Paint sur MSYS2/MINGW en utilisant "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx.pacman", sauf pour SDL_Pango et SDL_gfx."
ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont nécessaires. Le process de fabrication de Tux Paint pour fournir des fichiers binaires s'en sert pour trouver les fichiers.dllrequis.@@ -328,11 +328,11 @@
- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment
+ Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 64bit- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -344,7 +344,7 @@ Tout d'abord, vous devrez préparer l'archive source et un patch qui est requis, dans le même répertoire.@@ -363,9 +363,9 @@
- - Télécharger source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 depuis SDL_Pango's page on Sourceforge.net.
+ Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net.- Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)
SDL_gfx
- Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
+ Télécharger fichier source de SDL_gfx-2.0.25 depuis la page SDL_gfx sur Sourceforge.net.- Install SDL_gfx as follows.
+ Réinstallez SDL_gfx comme suit.$ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz
$ cd SDL_gfx-2.0.25
@@ -378,7 +378,7 @@SDL
- Télécharger source tar-ball of SDL_1.2.15 depuis libsdl.org.
+ Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org.Réinstallez SDL comme suit.
@@ -418,7 +418,7 @@- You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint on MSYS2/MINGW using "
+ Vous pouvez installer les outils et bibliothèques nécessaires pour la compilation de Tux Paint sur MSYS2/MINGW en utilisant "pacman" except for SDL_Pango and SDL_gfx.pacman", sauf pour SDL_Pango et SDL_gfx."
ntldd" est un petit outil qui examine les fichiers exécutables de windows en vue de lister les fichiers DLL (.dll) qui leur sont nécessaires. Le process de fabrication de Tux Paint pour fournir des fichiers binaires s'en sert pour trouver les fichiers.dllrequis.@@ -441,11 +441,11 @@
- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment
+ Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 32bit- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -457,7 +457,7 @@ Tout d'abord, vous devrez préparer l'archive source et un patch qui est requis, dans le même répertoire.@@ -476,9 +476,9 @@
- - Télécharger source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 depuis SDL_Pango's page on Sourceforge.net.
+ Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net.- Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)
SDL_gfx
- Télécharger source tar-ball of SDL_gfx-2.0.25 depuis SDL_gfx's page on Sourceforge.net.
+ Télécharger fichier source de SDL_gfx-2.0.25 depuis la page SDL_gfx sur Sourceforge.net.- Install SDL_gfx as follows.
+ Réinstallez SDL_gfx comme suit.$ tar zxvf SDL_gfx-2.0.25.tar.gz
$ cd SDL_gfx-2.0.25
@@ -491,7 +491,7 @@SDL
- Télécharger source tar-ball of SDL_1.2.15 depuis libsdl.org.
+ Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org.Réinstallez SDL comme suit.
@@ -805,7 +805,7 @@- macOS Users + Utilisateurs de macOS
@@ -976,7 +976,7 @@
- Enlevez "
+ Enlevez "TuxPaint.app" du dossier "Applications". Les fichiers de données les fichiers de configuration, les tampons et les images sauvegardées peuvent être trouvées dans "Bibliothèque/Support d'Application/Tux Paint" (pour tous les utilisateurs) et "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" pour les utilisateurs individurls.TuxPaint.app" du dossier "Applications". Les fichiers de données les fichiers de configuration, les tampons et les images sauvegardées peuvent être trouvées dans "Bibliothèque/Support d'Application/Tux Paint" (pour tous les utilisateurs) et "/Users/USERNAME/Library/Application Support/TuxPaint" pour les utilisateurs individuels.
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html index 9b6a47fdc..2be4c511e 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html @@ -168,7 +168,7 @@- macOS Users
+ Utilisateurs de macOSdiff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html index 300fd573d..2d7a98aa5 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html @@ -239,7 +239,7 @@ noshade>
- macOS Users
+ Utilisateurs de macOS@@ -514,7 +514,7 @@ Relâchez la souris pour terminer la ligne. On entend alors le son "sproing !".
- Some brushes are animated, and will show a pattern of shapes along the line. Others are directional, and will show a different shape depending on the angle of the brush. And finally some are both animated and directional. See "Paint", above, to learn more.
+ Certains pinceaux sont animés, et montre un ensemble formes le long d'une ligne. D'autres sont directionnels et montre des formes différentes suivant l'angle du pinceau. Et enfin certains sont à la fois animés et directionnels. Voir "Paint", au-dessus, pour en savoir plus.
diff --git a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 index 72efced25..8e1dc3c3f 100644 --- a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -248,19 +248,22 @@ tuxpaint -- "Tux Paint", un programme simple pour les jeunes enfants. .SH DESCRIPTION .PP -\fITux Paint\fP is a drawing program for young children. It is meant to be -easy and fun to use. It provides a simple interface and fixed canvas size, -and provides access to previous images using a thumbnail browser (i.e., no -access to the underlying filesystem). +\fITux Paint\fP est un programme de dessin pour les jeunes enfants. Cela +signifie qu'il d'usage simple et amusant. Il est fourni avec une interface +simple et un canevas de taille fixe, et on peut accéder aux images +précédentes en utilisant un navigateur de vignettes (ced, sans accès au +système de fichiers sous-jacent). -Unlike popular drawing programs like "\fIThe GIMP\fP," it has a very -limited toolset. However, it provides a much simpler interface, and has -entertaining, child-oriented additions such as sound effects. +À la différence de programmes de dessin répandus comme "\fIThe GIMP\fP", +il a un ensemble d'outils très limité. En revanche, il a une interface +beaucoup plus simple, et possède des suppléments amusants pour les +enfnts, comme les effets sonores. .SH OPTIONS - INFORMATIONS .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to emit information about the -program. It then exits immediately (without opening a graphical window). +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour donner des informations +sur le programme. Il se ferme ensuite immédiatement (sans ouvrir de +fenêtre graphique). .TP 8 .B \-\-help @@ -280,17 +283,18 @@ Montre la licence (GNU GPL) sous laquelle Tux Paint est distribué. .SH OPTIONS - INTERFACE .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter the interface. They -can be used along with, instead of, or to override options set in -configuration files. (See below.) +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour modifier l'interface. +Elles peuvent être utilisées en même temps, à la place de, ou bien pour +remplacer les options des fichiers de configuration (voir ci-dessous) .SS VIDEO .TP 8 .B \-\-fullscreen=yes \-\-fullscreen=native \-\-fullscreen=no \-\-windowed -Run \fITux Paint\fP in full-screen mode at its default -- or a specified -- -screen resolution ("--fullscreen=yes"); or in full-screen mode at the -system's native resolution ("--fullscreen=native"); or run in a window -("--fullscreen=no" or "--windowed") (default). +Fait tourner \fITux Paint\fP en mode plein écran à la résolution +("--fullscreen=yes"), valeur par défaut ou valeur spécifiée; ou bien em +mode plein écran avec la résolution du système ("--fullscreen=native"); +ou bien dans une fenêtre ("--fullscreen=no" ou "--windowed") (valeur par +défaut). .TP 8 .B \-\-native @@ -298,23 +302,24 @@ En mode plein écran, utilise la résolution de l'écran par défaut. .TP 8 .B \-\-WIDTHxHEIGHT -Run \fITux Paint\fP in a particularly-sized window, or at a particular -fullscreen resolution (if \-\-native is not used). Default is 800x600. -Minimum width is 640. Minimum height is 480. Portrait and landscape -orientations are both supported. (Also see \-\-orient, below.) +Fait tourner \fITux Paint\fP dans une fenêtre de dimensions +particulières, ou dans une résolution plein écran particulière (si +\-\-native n'est pas utilisé). Valeur par défaut 800x600. Largeur minimum +640. Hauteur minimum 480. Les orientations portrait et paysage sont toutes +supportées. (Voir aussi \-\-orient ci-dessous) .TP 8 .B \-\-orient=landscape \-\-orient=portrait -If \-\-orient=portrait is set, asks \fITux Paint\fP to swap the WIDTH and -HEIGHT values it uses for windowed or fullscreen mode, without having to -actually change the WIDTH and HEIGHT values in the configuration file or on -the command-line. (This is useful on devices where the screen can be -rotated, e.g. tablet PCs.) +Si \-\-orient=portrait est activé, demande à \fITux Paint\fP de permuter +les valeurs de WIDTH et HEIGHT qu'il utilise en mode fenêtré ou plein +écran, sans avoir à changer réellement les valeurs dans le fichier de +configuration ou donnée en ligne de commande. (Ceci est utilise quand +l'écran peut être tourné, par ex. pour une tablette) .TP 8 .B \-\-allowscreensaver \-\-disablescreensaver -Normally, \fItuxpaint\fP disables your screensaver. Use -\-\-allowscreensaver to prevent this from happening. +Normalement, \fItuxpaint\fP désactive votre économiseur d'écran. +Utilisez \-\-allowscreensaver pour éviter que cela arrive. .SS SON .TP 8 @@ -327,9 +332,9 @@ Désactive ou active (défaut) le support pour stéréo. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 -.B \-\-buttonsize SIZEAdjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between -24 and 192 pixels (48 is the default, and suitable for displays with 96 to -120dpi pixel density). +.B \-\-buttonsize SIZEAjuste la taille des boutons de l'interface utilisateur de \fITux Paint\fP, +entre 24 et 192 pixels (48 par défaut, et qui convient pour des affichages +avec 96 à 120 dpi). .TP 8 .B \-\-colorsrows=\fIROWS\fP @@ -341,10 +346,11 @@ dispositifs de pointage peu précis (par ex avec des oculomètres). Ce peut .SS INTERFACE SIMPLIFICATION .TP 8 .B \-\-simpleshapes \-\-complexshapes -Disable or enable (default) the rotation step when using the Shape tool -within Tux Paint. When disabled, shapes cannot be rotated; however, the -interface is easier (click, drag, release), which can be useful for younger -or disabled children. +Active ou désactive (par défaut) les pas de rotation quand quand on +utilise l'outil Forme dans Tux Paint. Quand il est désactivé, les formes +ne peuvent être tournées; par contre, l'interface est plus aisée (clic, +faire glisser et relâcher), ce qui peut être utile pour les enfanfants +plus jeunes, ou bien handicapés. .TP 8 .B \-\-nooutlines \-\-outlines @@ -355,39 +361,41 @@ ordinateur lent, ou bien avec un écran à distance.) .TP 8 .B \-\-uppercase \-\-mixedcase -With "--uppercase" enabled, all text prompts and the Text and Label drawing -tools will display only uppercase letters. This is useful for children who -are not yet comfortable with the lowercase characterset. Default mode is -mixed case. +Avec "--uppercase" activé, tous les textes et les outils Texte et +Étiquette seront en lettre capitales. Ce peut être utile pour les enfants +qui ne pas habitués aux lettres minuscules. En mode par défaut la casse +est mixte. .SS INITIAL STAMP SIZE .TP 8 .B \-\-stampsize=\fISIZE\fP \-\-stampsize=default -Overrides the default size of all stamps, relative to their possible sizes -(determined by Tux Paint, based on the dimensions of both the stamps -themselves, and the drawing canvas). Valid values are from 0 (smallest) to -10 (largest). Use "--stampsize=default" to let Tux Paint choose on a -per-stamp basis (this is the default setting). +Modifie la taille par défaut de tous les tampons, relativement à leurs +tailles possibles (déterminées par Tux Paint, basées sur les dimensions +respectives des tampons eux-mêmes et du canevas). Les valeurs admises vont +de 0 (le plus petit) à 10 (le plus grand). Utilisez "--stampsize=default" +pour laisser Tux Paint choisir en fonction du tampon (c'est le comportement +par défaut). .SS STARTING OUT .TP 8 .B \-\-startblank \-\-startlast -When you start Tux Paint, it loads the last image that was being worked on. - The "\-\-startblank" option disables this, so it always starts with a -blank canvas. The default behavior is "\-\-startlast". +Quand Tux Paint démarre, il charge la dernier image de travail. L'option +"\-\-startblank" désactive ceci, de telle sorte qu'il démarre toujours +avec un canevas vide. Le comportement par défaut est "\-\-startlast". .TP 8 .B \-\-newcolorslast \-\-newcolorsfirst -List solid (blank) colors at the end, or beginning (default) of the options -displayed when using the New tool to start a new picture. +Met la liste des couleurs unies à la fin, ou au début (par défaut), des +choix possibles affichés lorsque l'on utilise l'outil Nouveau pour +démarrer une nouvelle oeuvre. .SS CONTROL SIMPLIFICATION .TP 8 .B \-\-noquit \-\-quit -Disable or enable (default) the on-screen Quit button and [Escape] key for -quitting Tux Paint. Instead, use the window close button in the titlebar, -the [Alt]+[F4] key sequence, or the [Shift]+[Control]+[Escape] key -sequence. +Désactive ou active (par défaut) le bouton Quitte et la touche Échap. +pour quitter Tux Paint. Sinon, utilisez le bouton 'fermer' de la barre de +titre, la combinaison [Alt]+[F4], ou la combinaison +[Shift]+[Control]+[Échap.]. .TP 8 .B \-\-nostamps \-\-stamps From a2b5a3d41f7dba8d49184cc5372bbdd0ac63b1f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick
Date: Tue, 14 Sep 2021 13:25:37 -0700 Subject: [PATCH 11/56] Tux Paint French manpage update French docs translation complete (for the moment). h/t Jacques! --- man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 | 326 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 174 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 index 8e1dc3c3f..d69b779d4 100644 --- a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -399,28 +399,29 @@ titre, la combinaison [Alt]+[F4], ou la combinaison .TP 8 .B \-\-nostamps \-\-stamps -With "--nostamps" set, Rubber Stamp images are not loaded, so the Stamps -tool will not be available. This option can be used to reduce the time Tux -Paint takes to load, and reduce the amount of RAM it requires. +Avec l'option "--nostamps", les images de tampons ne sont chargées, dès +lors l'outil tampon n'est pas disponible. Cette option peut être utilisée +pour réduire le temps de chargement de Tux Paint, et réduire la quantité +de RAM nécessaire. .TP 8 .B \-\-nostampcontrols \-\-stampcontrols -Disable or enable (default) buttons to control stamps. Controls include -mirror, flip, shrink and grow. (Note: Not all stamps will be controllable -in all ways.) +Désactive ou active (par défaut) les boutons pour contrôler les tampons. +Ces contrôles sont miroir, renverser, réduire et grossir (Note : tous les +tampons ne sont pas forcément contrôlables.) .TP 8 .B \-\-nomagiccontrols \-\-magiccontrols -Disable or enable (default) buttons to control Magic tools. Controls -include controlling whether a Magic tool is used like a paint brush, or if -it affects the entire image at once. (Note: Not all Magic tools will be -controllable.) +Désactive ou active (par défaut) les boutons pour contrôler les outils +Magie. Les contrôles incluent soit un outil Magie est utilisé comme un +pinceau, soit il affecte l'ensemble de l'image en une seule fois. (Note : +tous les outils ne sont pas forcément contrôlables.) .TP 8 .B \-\-noshapecontrols \-\-shapecontrols -Disable or enable (default) buttons to change the Shape tool's behavior -- -shapes expanding from the center, or from a corner, where the mouse is -initially clicked. +Déactive ou active (par défaut) les boutons pour changer le comportement +des outils Forme -- les formes s'expansent à partir du centre, ou à +partir d'un coin, là où la souris a cliqué en premier. .TP 8 .B \-\-nolabel \-\-label @@ -429,27 +430,30 @@ texte qui peut être modifié ou déplacé plus tard. .SH OPTIONS - CONTROLLING TUX PAINT .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter how you control Tux -Paint. They can be used along with, instead of, or to override options set -in configuration files. (See below.) +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour modifier la manière dont +vous le contrôler. Elles peuvent être utilisées en même temps, à la +place ou pour remplacer des options définies dans la configuration (voir +ci-dessous.) .SS CURSOR .TP 8 .B \-\-nofancycursors \-\-fancycursors -Disable or enable (default) the 'fancy' mouse pointer shapes in Tux Paint. -While the shapes are larger, and context sensitive, some environments have -trouble displaying the mouse pointer, and/or leave 'trails' on the screen. +Déactive ou active (par défaut) les formes de pointeur de souris +'fantaisistes'. Quand les formes sont plus grandes, et dépendent du +contexte, quelques environnements ont des problèmes pour afficher le +pointeur, et/ou laissent des trainées sur l'écran. .TP 8 .B \-\-hidecursor \-\-showcursor -Completely hide, or enable (default) the mouse pointer in Tux Paint. This -can be useful on touchscreen devices, such as tablet PCs. +Cache complètement, ou active (par défaut) le pointeur de souris. Cela +peut être utile pour des écrans tactiles, comme les tablettes. .SS KEYBOARD .TP 8 .B \-\-noshortcuts \-\-shortcuts -If "--noshortcuts" mode, keyboard shortcuts (e.g., [Ctrl]+[S] for Save) -will be disabled. Default mode is for shortcuts to be enabled. +Avec le mode "--noshortcuts", les raccourcis clavier (par ex. [Ctrl]+[S] +pour sauvegarder) seront désactivés. Le mode par défaut est d'activer +les raccourcis clavier. .SS MOUSE AND ACCESSIBILITY .TP 8 @@ -460,11 +464,11 @@ par défaut. .TP 8 .B \-\-nowheelmouse \-\-wheelmouse -By default, the wheel (jog dial) on a mouse will be used to scroll the -'selector' on the right of the screen. This can be disabled, and the wheel -completely ignored, with the "--nowheelmouse" option. This is useful for -children who aren't yet comfortable with the mouse. Default is to support -the wheel. +Par défaut, la roulette d'une souris peut être utilisée pour faire +défiler le 'sélecteur' sur la partie droite de l'écran. Ceci peut être +désactivé, et la roulette ignorée, avec l'option "--nowheelmouse". Utile +pour les enfants qui ont du mal à se servir de la roulette. Par défaut la +roulette est activée. .TP 8 .B \-\-mouse-accessibility @@ -474,17 +478,17 @@ terminer le mouvement. ("Clics pesrsistants.") .TP 8 .B \-\-keyboard \-\-mouse -The "--keyboard" option lets the mouse pointer in Tux Paint be controlled -with the keyboard. The [Up], [Down], [Left], and [Right] arrow keys move -the pointer. [Spacebar] acts as the mouse button. +L'option "--keyboard" permet au pointeur de souris d'être contrôlé par +le clavier. Les flèches [haut], [bas], [gauche] et [droit] servent à +déplacer le pointeur. La [barre d'espace] remplace le bouton de souris. .TP 8 .B \-\-nobuttondistinction \-\-buttondistinction -By default, only mouse button #1 (typically the leftmost mouse button on -mice with more than one button) can be used for interacting with Tux Paint. - With the "--nobuttondistinction" option, mouse buttons #2 (middle) and #3 -(right) can be used, as well. This is useful for children who aren't yet -comfortable with the mouse. Default is to only recognize button #1. +Par défaut, seul le bouton #1 (en principe le bouton gauche sur les souris +ayant plusieurs boutons) peut être utilisé avec Tux Paint. Avec l'option +"--nobuttondistinction", le bouton #2 (milieu) et #3 (droit) peut être +utilisé également. Utile pour les enfants n'étant pas à l'aise avec la +souris. La valeur par défaut n'active que le bouton gauche #1. .SS ONSCREEN KEYBOARD .TP 8 @@ -499,8 +503,9 @@ ci-dessus). .TP 8 .B \-\-onscreen-keyboard-disable-change -Disables the left/right arrow buttons visible on the on-screen keyboard, -which are used to switch between the available on-screen keyboard layouts. +Désactive les boutons flèche droite/gauche visibles sur le clavier +virtuel, qui sont utilisés pour permuter les différentes dispositions +disponibles de clavier virtuel. .SS JOYSTICK .TP 8 @@ -510,8 +515,7 @@ La valeur par défaut est 0 (le premier joystick). .TP 8 .B \-\-joystick-dev=list -List the system's available joysticks and exit. (Does not launch Tux -Paint.) +Liste les joysticks disponibles sur le système (ne démarre pas Tux Paint) .TP 8 .B \-\-joystick-slowness=\fISPEED\fP @@ -614,9 +618,10 @@ considérés comme un clic gauche de la souris. .SH OPTIONS - PRINTING .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter how Tux Paint handles -printing. They can be used along with, instead of, or to override options -set in configuration files. (See below.) +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour modifier la manière +d'imprimer. Elles peuvent être utilisées en même temps que, à la place +de ou pour remplacer les options écrites dans les fichiers de +configuration (voir ci-dessous) .SS PRINT PERMISSIONS .TP 8 @@ -631,58 +636,64 @@ secondes. La valeur par défaut est 0 (pas de limitation). .SS SHOW PRINTER DIALOG .TP 8 .B \-\-altprintmod \-\-altprintnever \-\-altprintalways -These options control whether an system printer dialog appears when the -user clicks the Print button. By default ("--altprintmod"), pressing [Alt] -while clicking Print will bring up a dialog (unless you're in fullscreen -mode). With "--altprintalways", the dialog will always appear, even if -[Alt] is not being held. With "--altprintnever", the dialog will never -appear, even if [Alt] is being held. +Ces options vérifient qu'une boîte de dialogue pour apparaît quand +l'utilisateur clique sur le bouton Imprimer. Par défaut ("--altprintmod") +presser [Alt] en même temps que cliquer sur Imprimer fait apparaître une +boîte de dialogue (sauf si vous êtres en mode plein écran). Avec +"--altprintalways" la boîte apparaît même si [Alt] n'est pas pressé. +Avec "--altprintnever" la boîte n'apparaît jamais, même si [Alt] est +pressé. .SS SAVE PRINTER CONFIGURATION .TP 8 .B \-\-printcfg \-\-noprintcfg -(Windows and Mac OS X only.) Enable or disable loading and saving of -printer settings. By default, Tux Paint will print to the default printer -with default settings. Pressing [Alt] while pushing the Print button will -cause a printer dialog to appear (as long as you're not in fullscreen mode; -see also "--altprintalways" and "--altprintnever", below.) Unless -"--noprintcfg" is used, your previous settings will be loaded when Tux -Paint starts up, and setting changes will be saved for next time. +(Windows et Mac OS X uniquement). Active ou désactive le chargement ou la +sauvegarde des réglages d'impression. Par défaut, Tux Paint imprime sur +l'imprimante pas défaut avec les réglages par défaut. En pressant [Alt] +en même temps que cliquer sur le bouton Imprimer fera apparaître une +boîte de dialogue (pour autant que vous ne soyez pas en plein écran; voir +aussi "--altprintalways" et "--altprintnever" ci-dessous). À moins que +"--noprintcfg" soit utilisé, vos réglages précédents seront chargés au +démarrage de Tux Paint, et les changements seront sauvegardés pour la +prochaine fois. .SS PRINT COMMANDS .TP 8 .B \-\-printcommand \fICOMMAND\fP -(Only when PostScript printing is used.) Have Tux Paint print via an -alternate command, rather than lpr(1). +(Seulement quand l'impression PostScript est utilisée). Fait que Tux Paint +imprime via une commande alternative, plutôt que lpr(1). .TP 8 .B \-\-altprintcommand \fICOMMAND\fP -(Only when PostScript printing is used.) Have Tux Paint print via an -alternate command, when a dialog is expect (e.g., when holding [Alt] while -clicking Print; see above), rather than kprinter. +(Seulement quand l'impression PostScript est utilisée). Fait que Tux Paint +imprime via une commande alternative, quand une boîte de dialogue est +attendue (par ex. en appuyant sur [Alt] en même temps que cliquer sur +Imprimer; voir ci-dessus), plutôt que kprinter. .SS PAPER SIZE .TP 8 .B \-\-papersize \fIPAPERSIZE\fP -(Only when PostScript printing is used.) Ask Tux Paint to generate -PostScript of a particular paper size. Valid sizes are those supported by -libpaper. See papersize(5). +(Seulement quand l'impression PostScript est utilisée). Demande à Tux +Paint de générer du PostScript pour une taille particulière de papier. +Les tailles valides sont celles supportées par libpaper. Voir +papersize(5). .SH OPTIONS - SAVING .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter how Tux Paint -operates when saving or exporting drawings. They can be used along with, -instead of, or to override options set in configuration files. (See below.) +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour modifier la manière +d'opérer pour sauvegarder ou exporter les dessins. Elles peuvent être +utilisées en même temps, à la place de, ou bien écraser les options +définies dans les fichiers de configuration (Voir ci-dessous). .SS SAVE OVER EARLIER WORK .TP 8 .B \-\-saveover \-\-saveovernew \-\-saveoverask -If, when saving a picture, an older version of the file will be -overwritten, Tux Paint will, by default, ask for confirmation: either save -over the old file, or create a new file. This prompt can be disabled with -"--saveover" (which always saves over older versions of pictures) or -"--saveovernew" (which always saves a new file). The default is to prompt -("--saveoverask"). +Si, quand on sauvegarde une image, une version plus ancienne du fichier va +être écrasée, Tux Paint, par défaut, demandera une confirmation : soit +on écrase l'ancien fichier, soit on crée un nouveau fichier. Cette +demande peut être désactivée avec "--saveover" (qui écrase toujours les +anciennes versions) ou "--saveovernew" (qui crée toujours un nouveau +fichier). La valeur par défaut est de demander ("--saveoverask"). .SS SAVE AND EXPORT DIRECTORIES .TP 8 @@ -691,7 +702,7 @@ La base où Tux Paint sauvegarde et lit les dessins des utilisateurs. .TP 8 .B \-\-exportdir \fIRÉPERTOIRE\fP -Specify where Tux Paint should export drawings and animations. +Spécifie l'endroit où Tux Paint exporte les dessins ou les animations. .SS MORE SAVING OPTIONS .TP 8 @@ -707,9 +718,10 @@ sauvegarder l'image quand vous quittez, et suppose que vous le faites. .SH OPTIONS - DATA FILES .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter where Tux Paint loads -data (stamps, brushes, etc.) They can be used along with, instead of, or -to override options set in configuration files. (See below.) +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour modifier la façon dont +il charge les données (tampons, pinceaux, etc ...). Elles peuvent être +utilisées en même temps, à la place de, en écrasant les options +définies dans les fichiers de configuration (voir ci-dessous). .TP 8 .B \-\-datadir \fIRÉPERTOIRE\fP @@ -718,41 +730,44 @@ personnelles (pinceaux, tampons, etc ...). .TP 8 .B \-\-colorfile \fIFILE\fP -This option allows you to override the default color palette in Tux Paint -and replace it with your own. The file should be a plain ASCII text file -containing one color description per line. Colors may be in decimal or 6- -or 3-digit hexadecimal, and followed by a description. (For example, -"\fI#000 Black\fP" and "\fI255 192 64 Orange\fP".) +Cette option vous permet de remplacer la palette de couleur de Tux Paint +par une qui vous est propre. Le fichier doit en simple ASCII contenant une +description de couleur par ligne. Les couleurs peuvent être en décimal, +ou hexadécima à 3 ou 6 chiffres, et suivies par une description (pae ex. +"\fI#000 Black\fP" et "\fI255 192 64 Orange\fP"). .SH OPTIONS - LANGUAGE .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter the language used by -Tux Paint's interface, and other related settings. They can be used along -with, instead of, or to override options set in configuration files. (See -below.) +\fItuxpaint\fP accept les options suivantes pour modifier la langue +utilisée par l'interface, et d'autres réglages en relation. Elles peuvent +être utilisées en parallèle, à la place ou pour écraser les options +définies dans les fichiers de configuration (voir ci-dessous). .l -Various parts of Tux Paint have been translated into numerous languages. -Tux Paint will try its best to honor your locale setting (i.e., the "LANG" -environment variable), if possible. You can also specifically set the -language using options on the command-line or in a configuration file. +Différents composants de Tux Paint ont été traduits dans de nombreuses +langues. Tux Paint fera le maximum pour prendre en considération votre +réglage régional (càd la variable d'environnement "LANG") si possible. +Vous pouvez également régler spécifiquement la langue en utilisant les +options en ligne de commande ou via le fichier de configuration. .TP 8 .B \-\-locale \fILOCALE\fP -Specify the language to use, based on locale name (which is typically of -the form "language[_territory][.codeset][@modifier], where "language" is an -ISO 639 language code, "territory" is an ISO 3166 country code, and -"codeset" is a character set or encoding identifier like "ISO-8859-1" or -"UTF-8".) +Spécifie la langue à utiliser, en se basant sur le nom de la variable +locale (qui est typiquement de la forme +"langue[_territoire][.codeset][@modifier], où "langue est un code ISO 639, +"territoire" est code pays ISO 3166, et "codeset" est caractère ou un code +comme "ISO-8859-1" ou "UTF-8"). .PP .RS -For example, "de_DE@euro" for German, or "pt_BR" for Brazilian Portuguese. +Par exemple "de_DE@euro" pour l'allemand, ou "pt_BR" pour le portugais +brésilien. .RE .TP 8 .B \-\-lang \fILANGUAGE\fP -Specify the language to use, based on the language's name (as recognized by -Tux Paint). Choose one of the language names listed below: +Spécifie la langue à utiliser, en se basant sur le nom de la langue +(telle que reconnue par Tux Paint). Choisissez l'une des langues listées +ci-dessous : .PP .RS .PD 0 @@ -1152,40 +1167,43 @@ Affiche une liste de toutes les langues supportées. .TP 8 .B \-\-mirrorstamps \-\-dontmirrorstamps -With "--mirrorstamps" set, stamps which can be mirrored will appear -mirrored by default. This can be useful when used by people who prefer -things right-to-left over left-to-right. +Avec le réglage "--mirrorstamps", les tampons pouvant être symétrisés +(en miroir) le seront par défaut. Ceci peut être utile pour les gens qui +préfèrent les choses droite-gauche plutôt que gauche-droite. .SS FONTES .TP 8 .B \-\-nosysfonts \-\-sysfonts -Tux Paint normally attempts to search for additional TrueType Fonts -installed in common places on your system. If this causes trouble, or -you'd prefer to only make fonts installed in Tux Paint's directory -available, use the "--nosysfonts" option to disable this feature. +Tux Paint recherche normalement des fontes TrueType additionnelles +installée aux endroits habituels sur votre système. Si cela cause +problème, ou su vous préférez n'utiliser que des fontes installées dans +le répertoire de Tux Paint, utilisez l'option "--nosysfonts" pour +désactiver cette fonction. .TP 8 .B \-\-alllocalefonts \-\-currentlocalefont -Tux Paint avoids loading any fonts found in its "locale" font subdirectory, -except any that match the current locale Tux Paint is running under. Use -the "--alllocalefonts" option to load all such fonts, for use in the Text -and Label tools. (This was the default behavior, prior to version 0.9.21.) +Tux Paint évite de charger des fontes trouvées dans sosu-répertoire +"locale", sauf celles qui correspondent à la locale définie dans laquelle +fonctionne Tux Paint. Utilisez l'option "--alllocalefonts" pour charger de +telles fontes, pour les outils Texte et Étiquette. (C'était le +comportement par défaut pour les versions antérieures à la 0.9.21). .SH OPTIONS - MISCELLANEOUS .l -\fItuxpaint\fP accepts the following options to alter its behavior. They -can be used along with, instead of, or to override options set in -configuration files. (See below.) +\fItuxpaint\fP accepte les options suivantes pour modifier son +comportement. Elles peuvent être utilisées en même temps, à la place de +ou pour écraser les options définies dans les fichiers de configuration. +(Voir ci-dessous). .TP 8 .B \-\-nosysconfig -With this option, Tux Paint will not attempt to read the system-wide -configuration file (typically "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" or +Avec cette option, Tux Paint ne lira pas le fichier de configuration +général (typiquement "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" ou "/usr/local/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf"). .TP 8 .B \-\-nolockfile -By default, Tux Paint uses a lockfile (stored in the user's local Tux Paint directory) which prevents it from being launched more than once in 30 seconds. (Sometimes children get too eager, or user interfaces only require one click, but users think they need to double-click.) This option makes Tux Paint ignore the current lockfile. +Par défaut Tux Paint utilise un fichier de verrouillage (stocké dans le répertoire personnel de l'utilisateur) qui l'empêche d'être chargé plus d'une fois pendant 30 secondes. (Parfois des enfants sont trop impatients, ou l'interface ne réclame qu'un seul clic mais l'utilisateur pense qu'il faut deux clics). Cette option fait que Tux Paint ignore le fichier de verrouillage. .SH ENVIRONMENT .ad l @@ -1195,40 +1213,44 @@ suivantes (voir "FILES" ci-dessous) : .PP .TP 8 .B HOME -to determine where picture files go when using the Save and Open commands -within Tux Paint, to keep track of the current image, when quitting and -restarting Tux Paint, and to get the user's configuration file. +pour déterminer où vont les fichiers images quand on utilise les +commandes Sauvegarder et Ouvrir, pour garder trace de l'image en cours, +quand on quitte ou redémarre Tux Paint, et pour obtenir le fichier de +configuration de l'utilisateur. .TP 8 .B LANG, LC_ALL, LANGUAGE et LC_MESSAGES -to determine language to use, if setlocale(3) refers to "LC_MESSAGES". +pour déterminer la langue à utiliser, si setlocale(3) se réfère à +"LC_MESSAGES". .TP 8 .B SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER -Set this environment variable to '1' to allow a screensaver to appear while -Tux Paint is running. This can also be done via the "--allowscreensaver" -option. +Régler cette variable à '1' pour permettre un économiseur d'écran +pendant que Tux Paint tourne. Cela peut être fait avec l'option +"--allowscreensaver". .TP 8 .B SDL_VIDEO_WINDOW_POS -If this is NOT set, Tux Paint will set it to "center", to attempt to place -the Tux Paint window in the center of a display. If it IS set (e.g., to -"nopref", meaning "no preference"), Tux Paint will not override it. +Si ce N'EST PAS défini, Tux Paint le mettra à "center", pour essayer de +positionner la fenêtre de Tux Paint au centre de l'écran. Si C'EST +défini (par ex. à "nopref" signifiant "pas de préférence"), Tux Paint +ne l'écrasera pas. .SH FILES .TP 8 .B [/usr/local/]/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf -System-wide configuration file. It is read first (unless the -"--nosysconfig" option was given on the command-line). +Fichier de configuration pour l'ensemble du système. Lu en premier (sauf +si l'option "--nosysconfig" a été donnée en ligne de commande). .RS .PP (Créé durant l'installation.) .RE .TP 8 .B $HOME/.tuxpaintrc -User's configuration file. It can be used to set default options (rather -than setting them on the command-line every time), and/or to override any -settings in the system-wide configuration file. +Fichier de configuration utilisateur. Il peut être utilisé pour définir +les options par défaut (plutôt que de les définir en ligne de commande +à chaque fois), et/ou écraser les réglages définis dans le fichier +global. .RS .PP (Non créé ou édité automatiquement; doit être créé manuellement. @@ -1236,9 +1258,9 @@ Vous pouvez le faire vous-mêmes, ou utiliser tuxpaint-config(1).) .RE .TP 8 .B $HOME/.tuxpaint/saved/ -A directory of previously-saved images (and thumbnails). Only files in -this directory will be made available using the Open command within Tux -Paint. Overridden via the "--savedir" option. +Un répertoire avec les images déjà sauvegardées (et les vignettes). +Seuls les fichiers de ce répertoire sont disponibles pour la commande +Ouvrir de Tux Paint. Outrepassé avec l'option "--savedir". .RS .PP (Créé quand la commande Sauvegarder est utilisée.) @@ -1255,34 +1277,34 @@ l'option"--startblank" ait été activée.) .RE .TP 8 .B $HOME/.tuxpaint/lockfile.dat -A lockfile that prevents Tux Paint from being launched more than once every -30 seconds. Disable checking the lockfile by using the "--nolockfile" -option. +Un fichier de verrouillage qui empêche Tux Paint d'être lancé plus d'une +fois pendant 30 secondes. On désactive cette vérification en utilisant +l'option "--nolockfile". .RS .PP -(There's no reason to delete the lockfile, as it contains a timestamp -inside which causes it to expire after 30 seconds.) +(Il n'y a pas de raisons d'effacer le fichier de verrouillage, car il +contient un horodatage qui fait qu'il expirera après 30 secondes). .RE .TP 8 .B $XDG_CONFIG_HOME[XDG_PICTURES_DIR]/TuxPaint/ -A directory where images and animations should be exported (via options -found in Tux Paint's Open dialog), if the "--exportdir" option is not used -to override it. If "$XDG_CONFIG_HOME" is set, a configuration file -"user-dirs.dirs" will be scanned within the directory it points to; if not, -Tux Paint will attempt to do so within "$HOME/.config/". If a setting -named "XDG_PICTURES_DIR" is found, it will be used as the location to -export images. If all else fails, then "$HOME/Pictures/" will be used. A -"TuxPaint" subdirectory will be created. +Un répertoire où les images et les animations sont exportées (via les +options de la boîte de dialogue Ouvrir), si l'option "--exportdir" n'est +pas utilisée pour passer outre. Si "$XDG_CONFIG_HOME" est défini, un +fichier de configuration "user-dirs.dirs" est balayé dans le répertoire +qui est pointé; si non, Tux Paint essayera "$HOME/.config/". Si un +réglage nommé "XDG_PICTURES_DIR" est trouvé, il sera utilisé pour +l'export des images. Si tout échoue, alors "$HOME/Pictures/" sera +utilisé. Un sous-répertoire "TuxPaint" sera créé. .TP 8 .B $XDG_DATA_HOME/Trash/ ou $HOME/.local/share/Trash/ -A directory where images are placed when the Erase option is used from the -Open dialog. +Un répertoire où les images sont placées quand l'option Effacer est +utilisée depuis la boîte de dialogue. .SH COPYRIGHT -This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -under the terms of the GNU General Public License as published by the Free -Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) -any later version. +Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le +modifier selon les termes de Licence Publique Générale (GPL) telle que +fournie par la Free Software Foundation; soit la version 2 de la Licence +soit une version ultérieure (à votre convenance). .SH OTHER INFO Voyez la documentation venant avec Tux Paint pour d'autres instructions concernant les possibilités du programme. From 8d6cd35acbfe254b21b4a1df2a73ed0d12677581 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Tue, 14 Sep 2021 13:37:57 -0700 Subject: [PATCH 12/56] Mend formatting issue on manpage --- man/en/tuxpaint.1 | 7 ++++--- man/es_ES.UTF-8/tuxpaint.1 | 7 ++++--- man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 | 7 ++++--- man/gl_ES.UTF-8/tuxpaint.1 | 7 ++++--- man/ja_JP.UTF-8/tuxpaint.1 | 7 ++++--- 5 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/man/en/tuxpaint.1 b/man/en/tuxpaint.1 index ed68b7c59..c34c3c0df 100644 --- a/man/en/tuxpaint.1 +++ b/man/en/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2021.08.29 -.TH TUXPAINT 1 "August 29, 2021" "0.9.27" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2021.09.14 +.TH TUXPAINT 1 "September 14, 2021" "0.9.27" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. @@ -327,7 +327,8 @@ Disable or enable (default) stereo panning support. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 -.B \-\-buttonsize SIZEAdjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between +.B \-\-buttonsize \fISIZE\fP +Adjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between 24 and 192 pixels (48 is the default, and suitable for displays with 96 to 120dpi pixel density). diff --git a/man/es_ES.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/es_ES.UTF-8/tuxpaint.1 index 77d7c711f..6378dfb15 100644 --- a/man/es_ES.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/es_ES.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2021.08.29 -.TH TUXPAINT 1 "agosto 29, 2021" "0.9.27" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2021.09.14 +.TH TUXPAINT 1 "septiembre 14, 2021" "0.9.27" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. @@ -327,7 +327,8 @@ Disable or enable (default) stereo panning support. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 -.B \-\-buttonsize SIZEAdjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between +.B \-\-buttonsize \fISIZE\fP +Adjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between 24 and 192 pixels (48 is the default, and suitable for displays with 96 to 120dpi pixel density). diff --git a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 index d69b779d4..d81a949a9 100644 --- a/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/fr_FR.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2021.08.29 -.TH TUXPAINT 1 "août 29, 2021" "0.9.27" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2021.09.14 +.TH TUXPAINT 1 "septembre 14, 2021" "0.9.27" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- "Tux Paint", un programme simple pour les jeunes enfants. @@ -332,7 +332,8 @@ Désactive ou active (défaut) le support pour stéréo. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 -.B \-\-buttonsize SIZEAjuste la taille des boutons de l'interface utilisateur de \fITux Paint\fP, +.B \-\-buttonsize \fISIZE\fP +Ajuste la taille des boutons de l'interface utilisateur de \fITux Paint\fP, entre 24 et 192 pixels (48 par défaut, et qui convient pour des affichages avec 96 à 120 dpi). diff --git a/man/gl_ES.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/gl_ES.UTF-8/tuxpaint.1 index c34672d98..7e2580c60 100644 --- a/man/gl_ES.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/gl_ES.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2021.08.29 -.TH TUXPAINT 1 "29 de Agosto de 2021" "0.9.27" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2021.09.14 +.TH TUXPAINT 1 "14 de Setembro de 2021" "0.9.27" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. @@ -327,7 +327,8 @@ Disable or enable (default) stereo panning support. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 -.B \-\-buttonsize TAMAÑOAdjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between +.B \-\-buttonsize \fITAMAÑO\fP +Adjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between 24 and 192 pixels (48 is the default, and suitable for displays with 96 to 120dpi pixel density). diff --git a/man/ja_JP.UTF-8/tuxpaint.1 b/man/ja_JP.UTF-8/tuxpaint.1 index d9c0e0225..44680a7f0 100644 --- a/man/ja_JP.UTF-8/tuxpaint.1 +++ b/man/ja_JP.UTF-8/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2021.08.29 -.TH TUXPAINT 1 "2021年8月29日" "0.9.27" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2021.09.14 +.TH TUXPAINT 1 "2021年9月14日" "0.9.27" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. @@ -327,7 +327,8 @@ Disable or enable (default) stereo panning support. .SS INTERFACE SIZE .TP 8 -.B \-\-buttonsize SIZEAdjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between +.B \-\-buttonsize \fISIZE\fP +Adjust the size of the buttons in \fITux Paint\fP's user interface, between 24 and 192 pixels (48 is the default, and suitable for displays with 96 to 120dpi pixel density). From 5e5eb6d62a8aebd4bac5f28ca474e5c6d341512a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shin-ichi TOYAMAA Date: Thu, 16 Sep 2021 13:40:07 +0900 Subject: [PATCH 13/56] Tell linker to build GUI application. --- Makefile | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 1259166ca..8e0a35bd7 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -192,7 +192,7 @@ PNG:=$(if $(PNG),$(PNG),$(call linktest,,-lpng12,)) FRIBIDI_LIB:=$(shell $(PKG_CONFIG) --libs fribidi) FRIBIDI_CFLAGS:=$(shell $(PKG_CONFIG) --cflags fribidi) -windows_ARCH_LINKS:=-lgdi32 -lcomdlg32 $(PNG) -lz -lwinspool -lshlwapi $(FRIBIDI_LIB) -liconv -limagequant +windows_ARCH_LINKS:=-lgdi32 -lcomdlg32 $(PNG) -lz -lwinspool -lshlwapi $(FRIBIDI_LIB) -liconv -limagequant -mwindows macos_ARCH_LINKS:=$(FRIBIDI_LIB) -limagequant ios_ARCH_LINKS=$(FRIBIDI_LIB) -limagequant -ljpeg -lbz2 $(shell $(PKG_CONFIG) --libs freetype2 libtiff-4 libwebp libffi harfbuzz libmpg123 ogg vorbisenc vorbisidec libxml-2.0 pangoft2 libpcre) beos_ARCH_LINKS:=-lintl $(PNG) -lz -lbe -lnetwork -liconv $(FRIBIDI_LIB) $(PAPER_LIB) $(STDC_LIB) -limagequant From e39e3c354c4ab9f156772571797c105eb662104a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Thu, 16 Sep 2021 00:21:24 -0700 Subject: [PATCH 14/56] Refresh docs after recent changes Fix in an HTML tag in French README (h/t Jacques), and INSTALL docs regarding Win32 (h/t Shin-Ichi) --- docs/CHANGES.txt | 2 +- docs/en/INSTALL.txt | 24 ++++++++++-------------- docs/en/html/INSTALL.html | 12 ++++++------ docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 24 ++++++++++-------------- docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 12 ++++++------ docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 22 ++++++++-------------- docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 12 ++++++------ docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html | 2 +- docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 24 ++++++++++-------------- docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 12 ++++++------ docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt | 24 ++++++++++-------------- docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html | 12 ++++++------ 12 files changed, 80 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index e9057d3e8..12941756a 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2021.September.12 (0.9.27) +2021.September.16 (0.9.27) * New Magic Tools: ---------------- * "Opposite" -- Change parts of the picture to their complementary diff --git a/docs/en/INSTALL.txt b/docs/en/INSTALL.txt index ee328c086..d96e879b9 100644 --- a/docs/en/INSTALL.txt +++ b/docs/en/INSTALL.txt @@ -216,11 +216,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -232,9 +230,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -299,11 +297,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -315,9 +311,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. diff --git a/docs/en/html/INSTALL.html b/docs/en/html/INSTALL.html index 4febf92a3..be2ff4d5f 100644 --- a/docs/en/html/INSTALL.html +++ b/docs/en/html/INSTALL.html @@ -328,11 +328,11 @@ - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -346,7 +346,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -441,11 +441,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environmentFrom 8f17edc10e820e22d3548ab379eb88c395e0341d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -459,7 +459,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt index 8bb5a8265..8d3a69452 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -216,11 +216,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -232,9 +230,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -299,11 +297,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -315,9 +311,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 54ee369a6..5508bbff2 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -328,11 +328,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -346,7 +346,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -441,11 +441,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environmentdiff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt index 725bd259b..55dbf8846 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 by various contributors; "AUTHORS" 参照. http://www.tuxpaint.org/ - 2021年9月12日 + 2021年9月17日 ---------------------------------------------------------------------- @@ -230,9 +230,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -252,16 +252,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - Proceed to the next "MinGW 32bit (i686) toolchains" section, or skip to the "ImageMagick" section if you need only a 64bit build environment. @@ -311,9 +301,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -333,16 +323,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - ------------------------------------------------------- ImageMagick diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html index d4c10eabb..730013e86 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -459,7 +459,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index a84ab966e..11c284271 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -222,11 +222,9 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 64bit + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment - SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous - devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez - s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -239,9 +237,8 @@ Compilation et installation * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - * Télécharger un fichier patch depuis La page web de John - Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de - Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité + * Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) Compiler et installer SDL_Pango comme suit. @@ -309,11 +306,9 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 32bit + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment - SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous - devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez - s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -326,9 +321,8 @@ Compilation et installation * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - * Télécharger un fichier patch depuis La page web de John - Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de - Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité + * Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) Compiler et installer SDL_Pango comme suit. diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index f1f935d78..3bb6fbf71 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -328,11 +328,11 @@- Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 64bit
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment- SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -346,7 +346,7 @@Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)Compiler et installer SDL_Pango comme suit.
@@ -441,11 +441,11 @@- Installe SDL_Pango et SDL_gfx. Réinstalle SDL sur l'environnement 32bit
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environmentdiff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt index a101803f1..02c85dbfa 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES). http://www.tuxpaint.org/ - 12 de Setembro de 2021 + 17 de Setembro de 2021 ---------------------------------------------------------------------- @@ -234,9 +234,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -256,16 +256,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - Proceed to the next "MinGW 32bit (i686) toolchains" section, or skip to the "ImageMagick" section if you need only a 64bit build environment. @@ -315,9 +305,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -337,16 +327,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - ------------------------------------------------------- ImageMagick diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 5003b8d2b..57b967df1 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- SDL_Pango et SDL_gfx doit être installé manuellement. De plus, vous devez réinstaller SDL à partir du code source, sinon vous verrez s'ouvrir une fenêtre blanche inutile au démarrage de Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -459,7 +459,7 @@Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)Compiler et installer SDL_Pango comme suit.
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html index 2d7a98aa5..65ad9d512 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html @@ -701,7 +701,7 @@L'outil «Remplir» «remplit» une zone contiguë de votre dessin avec une couleur unie de votre choix. Trois options de remplissage sont offertes :
diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt index d127863ee..a101803f1 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -220,11 +220,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -236,9 +234,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -303,11 +301,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -319,9 +315,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 52dfee6c7..5003b8d2b 100644 --- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -328,11 +328,11 @@
- Solide — cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur unie.
-- Linéaire—cliquez et faites glisser pour remplir une zone avec une couleur qui s'atténue au fur et à mesure dans la direction où vous déplacez la souris.
+- Linéaire—cliquez et faites glisser pour remplir une zone avec une couleur qui s'atténue au fur et à mesure dans la direction où vous déplacez la souris.
- Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur qui s'atténue graduellement, à partir de l'endroit où vous avez cliqué.
- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -346,7 +346,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -441,11 +441,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environmentdiff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index 50ba1a6fc..2daa65907 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -459,7 +459,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt index 57e503cf9..725bd259b 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt @@ -216,11 +216,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit" @@ -232,9 +230,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -299,11 +297,9 @@ Compiling and Installation Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. - Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment + Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you - have to re-install SDL from the source code or you will see - unnecessary blank window opens when starting Tux Paint. + SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit" @@ -315,9 +311,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra - (required) functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using + MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) + functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. diff --git a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html index 65dc8fe81..d4c10eabb 100644 --- a/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -328,11 +328,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 64bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -346,7 +346,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -441,11 +441,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx. Re-install SDL on the 32bit environment
+ Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. In addition, you have to re-install SDL from the source code or you will see unnecessary blank window opens when starting Tux Paint.
+ SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -459,7 +459,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
From 1c312023d55e24d6f30910108f255bf573c3f90c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick@@ -858,7 +858,7 @@Date: Thu, 16 Sep 2021 13:17:41 -0700 Subject: [PATCH 15/56] French refresh --- docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt | 16 ++++++++-------- docs/fr_FR.UTF-8/FAQ.txt | 10 +++++----- docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 28 ++++++++++++++-------------- docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt | 20 ++++++++++---------- docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html | 10 +++++----- docs/fr_FR.UTF-8/html/FAQ.html | 8 ++++---- docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 18 +++++++++--------- docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html | 14 +++++++------- 8 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt index b633db3b3..fcb65e483 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt @@ -52,7 +52,7 @@ Où vont les fichiers Fichiers standards Tux Paint recherche ses différents fichiers de données dans son - répertoire ' data'. + répertoire 'data'. Linux et Unix @@ -88,7 +88,7 @@ Où vont les fichiers (Si vous avez une souris avec plus d'un bouton, vous pouvez simplement cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône.) - 2. Sélectionnez " Afficher le contenu " dans le menu qui apparaît. + 2. Sélectionnez "Afficher le contenu" dans le menu qui apparaît. Une nouvelle fenêtre du Finder apparaîtra avec un dossier à l'intérieur appelé " Contents". 3. Ouvrez le dossier "Contents " et ouvrez le dossier "Resources" @@ -118,14 +118,14 @@ Où vont les fichiers Fichiers personnels - Vous pouvez également créer des pinceaux, des tampons, des polices des - images de démarrage, des modèles et des polices dans votre propre - répertoire où Tux Paint les retrouvera. + Vous pouvez également créer des pinceaux, des images de démarrage, des + modèles et des polices dans votre propre répertoire où Tux Paint les + retrouvera. Windows Votre dossier personnel Tux Paint est stocké dans votre dossier - "Application Data". Par exemple, sur Windows plus récent : + "Application Data". Par exemple, sur un Windows plus récent : C:\Documents and Settings\(nom d'utilisateur)\Application Data\TuxPaint\ @@ -140,8 +140,8 @@ Où vont les fichiers Linux et Unix Vos fichiers personnels Tux Paint vont dans un 'répertoire caché' - que l'on trouve dans votre répertoire personnel " - $(HOME)/.tuxpaint/" (également appelé "~/.tuxpaint/". + que l'on trouve dans votre répertoire personnel "$(HOME)/.tuxpaint/" + (également appelé "~/.tuxpaint/". Autrement dit, si votre répertoire personnel est "/home/tux", alors votre répertoire Tux Paint est "/home/tux/.tuxpaint/". diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/FAQ.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/FAQ.txt index ac0adfe2f..c3ef7fa9d 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/FAQ.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/FAQ.txt @@ -261,7 +261,7 @@ Impression paramètre du fichier de configuration. Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Autoriser - l'impression" (sous "Impression") est vérifié. + l'impression" (sous "Impression") est coché. ---------------------------------------------------------------------- @@ -320,7 +320,7 @@ Sauvegarde le paramètre du fichier de configuration. Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Demander avant - d'écraser" (sous "Sauvegarde") est vérifié. + d'écraser" (sous "Sauvegarde") est coché. Également voyez "Tux Paint sauvegarde toujours avec une nouvelle image !", ci-dessous. @@ -346,7 +346,7 @@ Sauvegarde le paramètre du fichier de configuration. Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Demander avant - d'écraser" (sous "Sauvegarde") est vérifié. + d'écraser" (sous "Sauvegarde") est coché. Également voyez "Tux Paint sauvegarde en écrasant toujours mon ancienne image !", ci-dessus. @@ -461,8 +461,8 @@ Problèmes audio Les effets sonores sont étranges - Cela pourrait avoir à voir avec la façon dont SDL et SDL_mixer ont - été initialisés. (Choix de la taille de la mémoire tampon.) + Cela pourrait avoir un lien avec la façon dont SDL et SDL_mixer + ont été initialisés. (Choix de la taille de la mémoire tampon.) Veuillez nous envoyer un e-mail avec des détails sur votre système utilisé. (Système d'exploitation et version, carte son, quelle diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index 11c284271..865647b85 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -222,9 +222,9 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment + Installe SDL_Pango et SDL_gfx sur l'environnement 64bit - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. + SDL_Pango et SDL_gfx doivent être installés manuellement. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -237,9 +237,9 @@ Compilation et installation * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - * Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité - supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + * Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux + Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une + fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) Compiler et installer SDL_Pango comme suit. @@ -306,9 +306,9 @@ Compilation et installation Nota !Fermez l'interpréteur de commandes avant de passer à la suite. - Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment + Installe SDL_Pango et SDL_gfx sur l'environnement 32bit - SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually. + SDL_Pango et SDL_gfx doivent être installés manuellement. Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW @@ -321,9 +321,9 @@ Compilation et installation * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - * Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité - supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + * Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux + Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une + fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) Compiler et installer SDL_Pango comme suit. @@ -741,13 +741,13 @@ Compilation et installation macOS permet de booter sur plusieurs versions de l'OS, mais c'est préférable et plus facile d'installer le vieux macOS sur une clé. - Quelque soit la l'endroit où vous l'installer, le partionnement du + Quelque soit la l'endroit où vous l'installer, le partitionnement du disque et le type de partition doivent correspondre à ce qu'attend - l'ancien macOS, dès lors utilisez l'utilitaire de partionnement et + l'ancien macOS, dès lors utilisez l'utilitaire de partitionnement et le format de la clé en accord avec ceci. À ce moment, l'ancienne version de macOS disponible sur le site - d'Apple est la Yosemite 10.10, qui un partionnement "GPT (GUID + d'Apple est la Yosemite 10.10, qui un partitionnement "GPT (GUID Partition Table)" au lieu de MBR, et "Mac OS Extended (Journalisé)" comme type de partition au lieu du nouveau type APFS. @@ -775,7 +775,7 @@ Compilation et installation Comme Xcode a été installé manuellement, vous pouvez sauter l'étape d'installation des outils de commande en terminal (ne pas exécuter "xcode-select --install") mais alors vous compilez Tux Paint en - utilisant les mêmes étapes décrites auparavent dans ce document. + utilisant les mêmes étapes décrites auparavant dans ce document. ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt index 1f3d28037..788b776d7 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt @@ -25,7 +25,7 @@ Documentation sur les options | * Données | | * Accessibilité | | * Joystick | - | * Écrasez des options de System Config | + | * Écraser des options de System Config | | * Options de ligne de commande | | * Options d'information en ligne de commande | | * Choisir une autre langue | @@ -1258,10 +1258,10 @@ Accessibilité * Mouvement rapide dans la zone des boutons d'outils. * Touches de contrôle : * [Left]/[Right]/[Up]/[Down], pavé numérique [1] - thru [9] : déplace la souris + jusqu'à [9] : déplace la souris * [Space]/[5] : Clic de la souris (sauf quand on - uilise les outils "Texte" ou "Étiquette") - * [Insert]/[F5]: Clicc de la souris (toujours) + utilise les outils "Texte" ou "Étiquette") + * [Insert]/[F5]: Clic de la souris (toujours) * [F4] fait naviguer la souris entre "Outils", "Couleurs" et les zones de dessin * Si la souris se trouve dans la section "Outils" à @@ -1282,10 +1282,10 @@ Accessibilité commencer à cliquer, des touches de mouvement pour se déplacer (qui dessinera) et une autre touche "clic" pour terminer le clic (arrêt du dessin). - * Une souris et / ou un joystick standard peuvent - toujours être utilisés (vous pouvez donc, par exemple, - vous déplacer avec la souris et cliquer avec le - clavier, ou vice-versa) + * Une souris et/ou un joystick standard peuvent toujours + être utilisés (vous pouvez donc, par exemple, vous + déplacer avec la souris et cliquer avec le clavier, ou + vice-versa) Note : si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de @@ -1376,7 +1376,7 @@ Joystick Un ensemble de numéros de boutons du joystick, comme vu par SDL, qui doit être ignoré. Sinon, à moins qu'ils ne soient - utilisés par l'une des joptions "joystick-btn-" ci-dessus, + utilisés par l'une des options "joystick-btn-" ci-dessus, les boutons seront considérés comme un clic gauche de la souris. @@ -1477,7 +1477,7 @@ Joystick ---------------------------------------------------------------------- - Écrasez des options de System Config + Écraser des options de System Config (Pour les utilisateurs Linux et Unix) diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html index b03229a66..3e42be308 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html @@ -157,7 +157,7 @@ diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt index fcb65e483..058b1e79d 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt @@ -368,7 +368,7 @@ Tampons "stamp_LOCALE.EXT" "effet sonore" de "stamp.png", lorsque Tux Paint est exécuté en mode - espagnol, serait «stamp.png". En mode français, "stamp_es.wav". En + espagnol, serait "stamp.png". En mode français, "stamp_es.wav". En mode portugais brésilien, "stamp_fr.wav". Etc... Si aucun effet sonore localisé ne peut être chargé, Tux Paint @@ -399,7 +399,7 @@ Tampons "stamp_desc_LOCALE.EXT" "son descriptif" de "stamp.png", lorsque Tux Paint est exécuté en - mode espagnol, serait «stamp_desc_es.wav". En mode français, + mode espagnol, serait "stamp_desc_es.wav". En mode français, "stamp_desc_fr.wav". En mode portugais brésilien, "stamp_desc_pt_BR.wav". Etc... @@ -710,7 +710,7 @@ Traductions msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." - DE nombreux outils existent pour gérer les catalogues de traduction + De nombreux outils existent pour gérer les catalogues de traduction 'gettext', vous n'avez donc pas besoin de les éditer avec un éditeur de texte. En voici quelques uns : @@ -979,6 +979,6 @@ Clavier virtuel sur écran Remarque : Ce fichier n'est pas compilé avec Tux Paint, mais il est lu et analysé durant l'exécution de celui-ci. - Il est peu probable qu'une modification soit requise de ce fichier. + Il est peu probable qu'une modification de ce fichier soit requise. ---------------------------------------------------------------------- diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt index 865647b85..dd25f20f9 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright &copie; 2002-2021 par divers contributeurs; voir AUTHORS. http://www.tuxpaint.org/ - septembre 12, 2021 + septembre 17, 2021 ---------------------------------------------------------------------- @@ -237,9 +237,10 @@ Compilation et installation * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - * Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux - Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une - fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + * Télécharger un fichier patch depuis La page web de John + Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de + Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité + supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) Compiler et installer SDL_Pango comme suit. @@ -259,16 +260,6 @@ Compilation et installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - SDL - - Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. - - Réinstallez SDL comme suit. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - Aller à la prochaine section "chaines d'outils MinGW 32bit (i686)", ou bien aller directement à la section "ImageMagick" si vous n'avez besoin que d'un environnement de travail 64bit. @@ -321,9 +312,10 @@ Compilation et installation * Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - * Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux - Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une - fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + * Télécharger un fichier patch depuis La page web de John + Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de + Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité + supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) Compiler et installer SDL_Pango comme suit. @@ -343,16 +335,6 @@ Compilation et installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - SDL - - Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org. - - Réinstallez SDL comme suit. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - ------------------------------------------------------- ImageMagick diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html index 3e42be308..c681ad7b5 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html @@ -502,7 +502,7 @@ Pour les sons de différentes locales (par exemple, si le son est quelqu'un qui dit un mot, et que vous voulez des versions traduites du mot prononcé), créez également des fichiers WAV ou OGG avec l'étiquette de la locale dans le nom de fichier, sous la forme : "- Tux Paint recherche ses différents fichiers de données dans son répertoire '
+ Tux Paint recherche ses différents fichiers de données dans son répertoire 'data'.data'.Linux et Unix
@@ -205,7 +205,7 @@
- Affichez un menu «contextuel» en maintenant la touche [Control] enfoncée et en cliquant sur l' icône Tux Paint dans le Finder . (Si vous avez une souris avec plus d'un bouton, vous pouvez simplement cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône.)
-- Sélectionnez " Afficher le contenu " dans le menu qui apparaît. Une nouvelle fenêtre du Finder apparaîtra avec un dossier à l'intérieur appelé " Contents".
+- Sélectionnez "Afficher le contenu" dans le menu qui apparaît. Une nouvelle fenêtre du Finder apparaîtra avec un dossier à l'intérieur appelé " Contents".
- Ouvrez le dossier "Contents " et ouvrez le dossier "Resources" qui se trouve à l'intérieur.
@@ -237,7 +237,7 @@- Vous pouvez également créer des pinceaux, des tampons, des polices des images de démarrage, des modèles et des polices dans votre propre répertoire où Tux Paint les retrouvera.
+ Vous pouvez également créer des pinceaux, des images de démarrage, des modèles et des polices dans votre propre répertoire où Tux Paint les retrouvera.Windows @@ -245,7 +245,7 @@
- Votre dossier personnel Tux Paint est stocké dans votre dossier "Application Data". Par exemple, sur Windows plus récent :
+ Votre dossier personnel Tux Paint est stocké dans votre dossier "Application Data". Par exemple, sur un Windows plus récent :C:\Documents and Settings\(nom d'utilisateur)\Application Data\TuxPaint\@@ -270,7 +270,7 @@- Vos fichiers personnels Tux Paint vont dans un 'répertoire caché' que l'on trouve dans votre répertoire personnel "
+ Vos fichiers personnels Tux Paint vont dans un 'répertoire caché' que l'on trouve dans votre répertoire personnel "$(HOME)/.tuxpaint/" (également appelé "~/.tuxpaint/".$(HOME)/.tuxpaint/" (également appelé "~/.tuxpaint/".Autrement dit, si votre répertoire personnel est "
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/FAQ.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/FAQ.html index b037b0c65..c6d802728 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/FAQ.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/FAQ.html @@ -331,7 +331,7 @@ Supprimez cette ligne ou exécutez simplement Tux Paint avec l'argument de ligne de commande : "/home/tux", alors votre répertoire Tux Paint est "/home/tux/.tuxpaint/".- Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Autoriser l'impression" (sous "Impression") est vérifié.
+ Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Autoriser l'impression" (sous "Impression") est coché. @@ -405,7 +405,7 @@ Supprimez cette ligne ou exécutez simplement Tux Paint avec l'argument de ligne de commande : "--saveoverask", qui remplacera le paramètre du fichier de configuration.- Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Demander avant d'écraser" (sous "Sauvegarde") est vérifié.
+ Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Demander avant d'écraser" (sous "Sauvegarde") est coché.Également voyez "Tux Paint sauvegarde toujours avec une nouvelle image !", ci-dessous.
@@ -431,7 +431,7 @@ Supprimez cette ligne ou exécutez simplement Tux Paint avec l'argument de ligne de commande : "--saveoverask", qui remplacera le paramètre du fichier de configuration.- Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Demander avant d'écraser" (sous "Sauvegarde") est vérifié.
+ Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Demander avant d'écraser" (sous "Sauvegarde") est coché.Également voyez "Tux Paint sauvegarde en écrasant toujours mon ancienne image !", ci-dessus.
@@ -560,7 +560,7 @@ cible "nosound". (c'est-à-dire, ne lancez pas "make nosound") Assu- Cela pourrait avoir à voir avec la façon dont SDL et SDL_mixer ont été initialisés. (Choix de la taille de la mémoire tampon.)
+ Cela pourrait avoir un lien avec la façon dont SDL et SDL_mixer ont été initialisés. (Choix de la taille de la mémoire tampon.)Veuillez nous envoyer un e-mail avec des détails sur votre système utilisé. (Système d'exploitation et version, carte son, quelle version de Tux Paint vous utilisez (exécutez "
diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html index 3bb6fbf71..50ba1a6fc 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -328,11 +328,11 @@tuxpaint --version" pour vérifier), etc...)- Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 64bit environment
+ Installe SDL_Pango et SDL_gfx sur l'environnement 64bitdiff --git a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt index 8d3a69452..369e9b200 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt +++ b/docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS. http://www.tuxpaint.org/ - septiembre 12, 2021 + septiembre 17, 2021 ---------------------------------------------------------------------- @@ -230,9 +230,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -252,16 +252,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - Proceed to the next "MinGW 32bit (i686) toolchains" section, or skip to the "ImageMagick" section if you need only a 64bit build environment. @@ -311,9 +301,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -333,16 +323,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - ------------------------------------------------------- ImageMagick diff --git a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html index 5508bbff2..ae57d9942 100644 --- a/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html +++ b/docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.
+ SDL_Pango et SDL_gfx doivent être installés manuellement.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "64bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 64-bit"
@@ -346,7 +346,7 @@- Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net.
- - Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)
+ Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)Compiler et installer SDL_Pango comme suit.
@@ -441,11 +441,11 @@- Install SDL_Pango and SDL_gfx on the 32bit environment
+ Installe SDL_Pango et SDL_gfx sur l'environnement 32bit@@ -3060,7 +3060,7 @@- SDL_Pango and SDL_gfx should be installed manually.
+ SDL_Pango et SDL_gfx doivent être installés manuellement.Cette fois-ci, utilisez le shell MinGW "32bit". Ouvrez le shell depuis le "Menu de Démarrage" -> "MSYS2 64bit" -> "MSYS2 MinGW 32-bit"
@@ -459,7 +459,7 @@- Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net.
- - Télécharger un fichier patch depuis "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)
+ Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)Compiler et installer SDL_Pango comme suit.
@@ -904,10 +904,10 @@ Quelques vieilles versions de macOS peuvent être téléchargées sur la page d'aide d'Apple : https://support.apple.com/en-us/HT211683diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html index 2be4c511e..9e3cd6df1 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/OPTIONS.html @@ -82,7 +82,7 @@- macOS permet de booter sur plusieurs versions de l'OS, mais c'est préférable et plus facile d'installer le vieux macOS sur une clé. Quelque soit la l'endroit où vous l'installer, le partionnement du disque et le type de partition doivent correspondre à ce qu'attend l'ancien macOS, dès lors utilisez l'utilitaire de partionnement et le format de la clé en accord avec ceci.
+ macOS permet de booter sur plusieurs versions de l'OS, mais c'est préférable et plus facile d'installer le vieux macOS sur une clé. Quelque soit la l'endroit où vous l'installer, le partitionnement du disque et le type de partition doivent correspondre à ce qu'attend l'ancien macOS, dès lors utilisez l'utilitaire de partitionnement et le format de la clé en accord avec ceci.- À ce moment, l'ancienne version de macOS disponible sur le site d'Apple est la Yosemite 10.10, qui un partionnement "GPT (GUID Partition Table)" au lieu de MBR, et "Mac OS Extended (Journalisé)" comme type de partition au lieu du nouveau type APFS.
+ À ce moment, l'ancienne version de macOS disponible sur le site d'Apple est la Yosemite 10.10, qui un partitionnement "GPT (GUID Partition Table)" au lieu de MBR, et "Mac OS Extended (Journalisé)" comme type de partition au lieu du nouveau type APFS.Au lancement de l'installateur, si vous avez un message disant que macOD est trop vieux ou trop récent pour être installé, un installateur bootable peut être créé en suivant les instructions données ici : https://support.apple.com/en-mide/HT201372
@@ -922,7 +922,7 @@ La liste des versions de macOS et de la dernière version de Xcode compatible avec celle-ci a été gentiment mise sur la page Wikipedia sur Xcode : https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode#Table de comparaison des versions- Comme Xcode a été installé manuellement, vous pouvez sauter l'étape d'installation des outils de commande en terminal (ne pas exécuter "
+ Comme Xcode a été installé manuellement, vous pouvez sauter l'étape d'installation des outils de commande en terminal (ne pas exécuter "xcode-select --install") mais alors vous compilez Tux Paint en utilisant les mêmes étapes décrites auparavent dans ce document.xcode-select --install") mais alors vous compilez Tux Paint en utilisant les mêmes étapes décrites auparavant dans ce document.- - Écrasez des options de System Config + Écraser des options de System Config
- Options de ligne de commande @@ -2741,11 +2741,11 @@
- Mouvement rapide dans la zone des boutons d'outils.
- Touches de contrôle :
--
- [Left]/[Right]/[Up]/[Down], pavé numérique [1] thru [9] : déplace la souris
+- [Left]/[Right]/[Up]/[Down], pavé numérique [1] jusqu'à [9] : déplace la souris
-- [Space]/[5] : Clic de la souris (sauf quand on uilise les outils "Texte" ou "Étiquette")
+- [Space]/[5] : Clic de la souris (sauf quand on utilise les outils "Texte" ou "Étiquette")
-- [Insert]/[F5]: Clicc de la souris (toujours)
+- [Insert]/[F5]: Clic de la souris (toujours)
- [F4] fait naviguer la souris entre "Outils", "Couleurs" et les zones de dessin
@@ -2763,7 +2763,7 @@- Une souris et / ou un joystick standard peuvent toujours être utilisés (vous pouvez donc, par exemple, vous déplacer avec la souris et cliquer avec le clavier, ou vice-versa)
+- Une souris et/ou un joystick standard peuvent toujours être utilisés (vous pouvez donc, par exemple, vous déplacer avec la souris et cliquer avec le clavier, ou vice-versa)
@@ -2896,7 +2896,7 @@
- Un ensemble de numéros de boutons du joystick, comme vu par SDL, qui doit être ignoré. Sinon, à moins qu'ils ne soient utilisés par l'une des joptions "
+ Un ensemble de numéros de boutons du joystick, comme vu par SDL, qui doit être ignoré. Sinon, à moins qu'ils ne soient utilisés par l'une des options "joystick-btn-" ci-dessus, les boutons seront considérés comme un clic gauche de la souris.joystick-btn-" ci-dessus, les boutons seront considérés comme un clic gauche de la souris.- Écrasez des options de System Config + Écraser des options de System Config
From 6263e4270875b85f3cb758668902f27bf5d448c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill KendrickDate: Thu, 16 Sep 2021 23:57:27 -0700 Subject: [PATCH 16/56] French doc corrections & SDL+Win32 doc updates More from Jacques & Shin-Ichi, respectively --- docs/en/INSTALL.txt | 34 ++++++-------------------- docs/en/html/INSTALL.html | 36 +++------------------------- docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 34 ++++++-------------------- docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 36 +++------------------------- docs/fr_FR.UTF-8/EXTENDING.txt | 8 +++---- docs/fr_FR.UTF-8/INSTALL.txt | 36 +++++++--------------------- docs/fr_FR.UTF-8/html/EXTENDING.html | 8 +++---- docs/fr_FR.UTF-8/html/INSTALL.html | 36 +++------------------------- docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 34 ++++++-------------------- docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 36 +++------------------------- docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt | 34 ++++++-------------------- docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html | 36 +++------------------------- 12 files changed, 60 insertions(+), 308 deletions(-) diff --git a/docs/en/INSTALL.txt b/docs/en/INSTALL.txt index d96e879b9..d4a515344 100644 --- a/docs/en/INSTALL.txt +++ b/docs/en/INSTALL.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS. http://www.tuxpaint.org/ - September 12, 2021 + September 17, 2021 ---------------------------------------------------------------------- @@ -230,9 +230,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -252,16 +252,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install - Proceed to the next "MinGW 32bit (i686) toolchains" section, or skip to the "ImageMagick" section if you need only a 64bit build environment. @@ -311,9 +301,9 @@ Compiling and Installation * Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - * Download a patch file from "Compiling Tux Paint using - MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) - functionality to SDL_Pango.) + * Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - + MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra + (required) functionality to SDL_Pango.) Build and install SDL_Pango as follows. @@ -333,16 +323,6 @@ Compiling and Installation $ cd SDL_gfx-2.0.25 $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - SDL - - Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org. - - Re-install SDL as follows. - - $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz - $ cd SDL-1.2.15 - $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install - ------------------------------------------------------- ImageMagick diff --git a/docs/en/html/INSTALL.html b/docs/en/html/INSTALL.html index be2ff4d5f..c1c73377b 100644 --- a/docs/en/html/INSTALL.html +++ b/docs/en/html/INSTALL.html @@ -26,7 +26,7 @@ - September 12, 2021
+ September 17, 2021
@@ -346,7 +346,7 @@- Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net.
- - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)
+ Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -375,21 +375,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install -@@ -459,7 +444,7 @@
- Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net.
- - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)
+ Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -488,21 +473,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install -- septiembre 12, 2021
+ septiembre 17, 2021
@@ -346,7 +346,7 @@- Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net.
- - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)
+ Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -375,21 +375,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install -@@ -459,7 +444,7 @@
- Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net.
- - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)
+ Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -488,21 +473,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install -stamp_LOCALE.EXT"- "effet sonore" de "
+ "effet sonore" de "stamp.png", lorsque Tux Paint est exécuté en mode espagnol, serait «stamp.png". En mode français, "stamp_es.wav". En mode portugais brésilien, "stamp_fr.wav". Etc...stamp.png", lorsque Tux Paint est exécuté en mode espagnol, serait "stamp.png". En mode français, "stamp_es.wav". En mode portugais brésilien, "stamp_fr.wav". Etc...Si aucun effet sonore localisé ne peut être chargé, Tux Paint tentera de charger le fichier son «par défaut». (par exemple, "
@@ -531,7 +531,7 @@stamp.wav")Pour les descriptions dans différentes langues, créez également des fichiers WAV ou OGG avec à la fois "
- "son descriptif" de "_desc" et le libellé des paramètres régionaux dans le nom de fichier, sous la forme : "stamp_desc_LOCALE.EXT"stamp.png", lorsque Tux Paint est exécuté en mode espagnol, serait «stamp_desc_es.wav". En mode français, "stamp_desc_fr.wav". En mode portugais brésilien, "stamp_desc_pt_BR.wav". Etc... + "son descriptif" de "stamp.png", lorsque Tux Paint est exécuté en mode espagnol, serait "stamp_desc_es.wav". En mode français, "stamp_desc_fr.wav". En mode portugais brésilien, "stamp_desc_pt_BR.wav". Etc...Si aucun son descriptif localisé ne peut être chargé, Tux Paint tentera de charger le fichier son «par défaut». (par exemple, "
stamp_desc.wav")- DE nombreux outils existent pour gérer les catalogues de traduction 'gettext', vous n'avez donc pas besoin de les éditer avec un éditeur de texte. En voici quelques uns :
+ De nombreux outils existent pour gérer les catalogues de traduction 'gettext', vous n'avez donc pas besoin de les éditer avec un éditeur de texte. En voici quelques uns :
- Poedit
- Gtranslator (GNOME Translator)
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Remarque : Ce fichier n'est pas compilé avec Tux Paint, mais il est lu et analysé durant l'exécution de celui-ci.- Il est peu probable qu'une modification soit requise de ce fichier.
+ Il est peu probable qu'une modification de ce fichier soit requise.- septembre 12, 2021
+ septembre 17, 2021
@@ -346,7 +346,7 @@Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)Compiler et installer SDL_Pango comme suit.
@@ -375,21 +375,6 @@-SDL
---- Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org.
-- Réinstallez SDL comme suit.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install -@@ -459,7 +444,7 @@
Télécharger fichier source de SDL_Pango-0.1.2 depuis la page SDL_Pango sur Sourceforge.net. - Télécharger un fichier patch depuis Page web "Compiler Tux Paint en utilisant MinGW/MSY2". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.) + Télécharger un fichier patch depuis La page web de John Popplewell traitant des "instructions pour la compilation de Tux Paint - MinGW/MSYS". (Ceci ajoute une fonctionnalité supplémentaire (requise) à SDL_Pango.)Compiler et installer SDL_Pango comme suit.
@@ -488,21 +473,6 @@-SDL
---- Télécharger fichier source de SDL_1.2.15 depuis libsdl.org.
-- Réinstallez SDL comme suit.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install -- 12 de Setembro de 2021
+ 17 de Setembro de 2021
@@ -346,7 +346,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -375,21 +375,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install -@@ -459,7 +444,7 @@
Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -488,21 +473,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install -- 2021年9月12日
+ 2021年9月17日
@@ -346,7 +346,7 @@Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -375,21 +375,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install -@@ -459,7 +444,7 @@
Download source tar-ball of SDL_Pango-0.1.2 from SDL_Pango's page on Sourceforge.net. - Download a patch file from "Compiling Tux Paint using MinGW/MSYS2" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.) + Download a patch file from John Popplewell's "Tux Paint - MinGW/MSYS build instructions" webpage. (This adds some extra (required) functionality to SDL_Pango.)Build and install SDL_Pango as follows.
@@ -488,21 +473,6 @@-SDL
---- Download source tar-ball of SDL_1.2.15 from libsdl.org.
-- Re-install SDL as follows.
-- -- $ tar zxvf SDL-1.2.15.tar.gz-
- $ cd SDL-1.2.15
- $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install -Date: Fri, 17 Sep 2021 00:11:33 -0700 Subject: [PATCH 17/56] Clean up installed docs All old, outdated, manually-generated translations of docs now go into an "outdated" subdirectory. The "tuxpaint-docs"/gettext-based ones are the "first-class citizens". Don't install the docs directory's "Makefile", or the instructions for how to release Tux Paint, as those are not necessary to end users. --- Makefile | 5 +++-- docs/README.txt | 6 +++++- docs/{ => outdated}/de/ANBRINGEN.txt | 0 docs/{ => outdated}/de/AUTOREN.txt | 0 docs/{ => outdated}/de/FAQ.txt | 0 docs/{ => outdated}/de/GELESEN_MIR.txt | 0 docs/{ => outdated}/de/PNG.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/AUTHORS.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/FAQ.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/INSTALL.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/OPTIONS.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/PNG.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/it/html/README.html | 0 docs/{ => outdated}/ko/OPTIONS.txt | 0 docs/{ => outdated}/ko/README-utf8.txt | 0 docs/{ => outdated}/ko/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/nl/FAQ.txt | 0 docs/{ => outdated}/nl/INSTALL.txt | 0 docs/{ => outdated}/nl/PNG.txt | 0 docs/{ => outdated}/nl/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/nl/html/README.html | 0 docs/{ => outdated}/nn/INSTALLERING.txt | 0 docs/{ => outdated}/pl/AUTHORS.txt | 0 docs/{ => outdated}/pl/INSTALL.txt | 0 docs/{ => outdated}/pl/OPTIONS.txt | 0 docs/{ => outdated}/pl/PNG.txt | 0 docs/{ => outdated}/pt_br/AUTORES.txt | 0 docs/{ => outdated}/pt_br/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/EXTENDING.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/FAQ.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/INSTALL.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/Makefile | 0 docs/{ => outdated}/ru/OPTIONS.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/PNG.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/ru/html/EXTENDING.html | 0 docs/{ => outdated}/ru/html/FAQ.html | 0 docs/{ => outdated}/ru/html/OPTIONS.html | 0 docs/{ => outdated}/ru/html/README.html | 0 docs/{ => outdated}/uk/EXTENDING.txt | 0 docs/{ => outdated}/uk/FAQ.txt | 0 docs/{ => outdated}/uk/INSTALL.txt | 0 docs/{ => outdated}/uk/OPTIONS.txt | 0 docs/{ => outdated}/uk/PNG.txt | 0 docs/{ => outdated}/uk/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/zh_cn/FAQ.txt | 0 docs/{ => outdated}/zh_cn/Makefile | 0 docs/{ => outdated}/zh_cn/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/zh_cn/html/FAQ.html | 0 docs/{ => outdated}/zh_cn/html/README.html | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/Makefile | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/OPTIONS.txt | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/README.txt | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/html/OPTIONS.html | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/html/README.html | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/mkTuxpaintIM.py | 0 docs/{ => outdated}/zh_tw/phone.cin | 0 58 files changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) rename docs/{ => outdated}/de/ANBRINGEN.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/de/AUTOREN.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/de/FAQ.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/de/GELESEN_MIR.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/de/PNG.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/AUTHORS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/FAQ.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/INSTALL.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/OPTIONS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/PNG.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/it/html/README.html (100%) rename docs/{ => outdated}/ko/OPTIONS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ko/README-utf8.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ko/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/nl/FAQ.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/nl/INSTALL.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/nl/PNG.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/nl/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/nl/html/README.html (100%) rename docs/{ => outdated}/nn/INSTALLERING.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/pl/AUTHORS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/pl/INSTALL.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/pl/OPTIONS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/pl/PNG.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/pt_br/AUTORES.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/pt_br/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/EXTENDING.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/FAQ.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/INSTALL.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/Makefile (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/OPTIONS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/PNG.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/html/EXTENDING.html (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/html/FAQ.html (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/html/OPTIONS.html (100%) rename docs/{ => outdated}/ru/html/README.html (100%) rename docs/{ => outdated}/uk/EXTENDING.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/uk/FAQ.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/uk/INSTALL.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/uk/OPTIONS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/uk/PNG.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/uk/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_cn/FAQ.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_cn/Makefile (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_cn/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_cn/html/FAQ.html (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_cn/html/README.html (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/Makefile (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/OPTIONS.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/README.txt (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/html/OPTIONS.html (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/html/README.html (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/mkTuxpaintIM.py (100%) rename docs/{ => outdated}/zh_tw/phone.cin (100%) diff --git a/Makefile b/Makefile index 8e0a35bd7..fa36ae976 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -4,7 +4,7 @@ # Various contributors (see AUTHORS.txt) # http://www.tuxpaint.org/ -# June 14, 2002 - September 6, 2021 +# June 14, 2002 - September 17, 2021 # The version number, for release: @@ -1064,7 +1064,8 @@ install-doc: @echo "...Installing documentation..." @install -d $(DOC_PREFIX) @cp -R docs/* $(DOC_PREFIX) - @# FIXME: Needs improvement, when we add other translations -bjk 2018.08.30 + @rm $(DOC_PREFIX)/Makefile # Used to generate TXT from HTML + @rm $(DOC_PREFIX)/RELEASE.txt # Not useful to end users @install -d $(DOC_PREFIX)/en/magic-docs @cp -R magic/magic-docs/en/* $(DOC_PREFIX)/en/magic-docs/ @chmod -R a=rX,g=rX,u=rwX $(DOC_PREFIX) diff --git a/docs/README.txt b/docs/README.txt index 8b23d044b..b1906e2f2 100644 --- a/docs/README.txt +++ b/docs/README.txt @@ -1,2 +1,6 @@ -See [locale]/html/README.html or [locale]/README.txt. +See [locale]/html/README.html or [locale]/README.txt, +and the other documentation within. + +Older, outdated translations of documentation reside in +the "outdated/" subdirectory. diff --git a/docs/de/ANBRINGEN.txt b/docs/outdated/de/ANBRINGEN.txt similarity index 100% rename from docs/de/ANBRINGEN.txt rename to docs/outdated/de/ANBRINGEN.txt diff --git a/docs/de/AUTOREN.txt b/docs/outdated/de/AUTOREN.txt similarity index 100% rename from docs/de/AUTOREN.txt rename to docs/outdated/de/AUTOREN.txt diff --git a/docs/de/FAQ.txt b/docs/outdated/de/FAQ.txt similarity index 100% rename from docs/de/FAQ.txt rename to docs/outdated/de/FAQ.txt diff --git a/docs/de/GELESEN_MIR.txt b/docs/outdated/de/GELESEN_MIR.txt similarity index 100% rename from docs/de/GELESEN_MIR.txt rename to docs/outdated/de/GELESEN_MIR.txt diff --git a/docs/de/PNG.txt b/docs/outdated/de/PNG.txt similarity index 100% rename from docs/de/PNG.txt rename to docs/outdated/de/PNG.txt diff --git a/docs/it/AUTHORS.txt b/docs/outdated/it/AUTHORS.txt similarity index 100% rename from docs/it/AUTHORS.txt rename to docs/outdated/it/AUTHORS.txt diff --git a/docs/it/FAQ.txt b/docs/outdated/it/FAQ.txt similarity index 100% rename from docs/it/FAQ.txt rename to docs/outdated/it/FAQ.txt diff --git a/docs/it/INSTALL.txt b/docs/outdated/it/INSTALL.txt similarity index 100% rename from docs/it/INSTALL.txt rename to docs/outdated/it/INSTALL.txt diff --git a/docs/it/OPTIONS.txt b/docs/outdated/it/OPTIONS.txt similarity index 100% rename from docs/it/OPTIONS.txt rename to docs/outdated/it/OPTIONS.txt diff --git a/docs/it/PNG.txt b/docs/outdated/it/PNG.txt similarity index 100% rename from docs/it/PNG.txt rename to docs/outdated/it/PNG.txt diff --git a/docs/it/README.txt b/docs/outdated/it/README.txt similarity index 100% rename from docs/it/README.txt rename to docs/outdated/it/README.txt diff --git a/docs/it/html/README.html b/docs/outdated/it/html/README.html similarity index 100% rename from docs/it/html/README.html rename to docs/outdated/it/html/README.html diff --git a/docs/ko/OPTIONS.txt b/docs/outdated/ko/OPTIONS.txt similarity index 100% rename from docs/ko/OPTIONS.txt rename to docs/outdated/ko/OPTIONS.txt diff --git a/docs/ko/README-utf8.txt b/docs/outdated/ko/README-utf8.txt similarity index 100% rename from docs/ko/README-utf8.txt rename to docs/outdated/ko/README-utf8.txt diff --git a/docs/ko/README.txt b/docs/outdated/ko/README.txt similarity index 100% rename from docs/ko/README.txt rename to docs/outdated/ko/README.txt diff --git a/docs/nl/FAQ.txt b/docs/outdated/nl/FAQ.txt similarity index 100% rename from docs/nl/FAQ.txt rename to docs/outdated/nl/FAQ.txt diff --git a/docs/nl/INSTALL.txt b/docs/outdated/nl/INSTALL.txt similarity index 100% rename from docs/nl/INSTALL.txt rename to docs/outdated/nl/INSTALL.txt diff --git a/docs/nl/PNG.txt b/docs/outdated/nl/PNG.txt similarity index 100% rename from docs/nl/PNG.txt rename to docs/outdated/nl/PNG.txt diff --git a/docs/nl/README.txt b/docs/outdated/nl/README.txt similarity index 100% rename from docs/nl/README.txt rename to docs/outdated/nl/README.txt diff --git a/docs/nl/html/README.html b/docs/outdated/nl/html/README.html similarity index 100% rename from docs/nl/html/README.html rename to docs/outdated/nl/html/README.html diff --git a/docs/nn/INSTALLERING.txt b/docs/outdated/nn/INSTALLERING.txt similarity index 100% rename from docs/nn/INSTALLERING.txt rename to docs/outdated/nn/INSTALLERING.txt diff --git a/docs/pl/AUTHORS.txt b/docs/outdated/pl/AUTHORS.txt similarity index 100% rename from docs/pl/AUTHORS.txt rename to docs/outdated/pl/AUTHORS.txt diff --git a/docs/pl/INSTALL.txt b/docs/outdated/pl/INSTALL.txt similarity index 100% rename from docs/pl/INSTALL.txt rename to docs/outdated/pl/INSTALL.txt diff --git a/docs/pl/OPTIONS.txt b/docs/outdated/pl/OPTIONS.txt similarity index 100% rename from docs/pl/OPTIONS.txt rename to docs/outdated/pl/OPTIONS.txt diff --git a/docs/pl/PNG.txt b/docs/outdated/pl/PNG.txt similarity index 100% rename from docs/pl/PNG.txt rename to docs/outdated/pl/PNG.txt diff --git a/docs/pt_br/AUTORES.txt b/docs/outdated/pt_br/AUTORES.txt similarity index 100% rename from docs/pt_br/AUTORES.txt rename to docs/outdated/pt_br/AUTORES.txt diff --git a/docs/pt_br/README.txt b/docs/outdated/pt_br/README.txt similarity index 100% rename from docs/pt_br/README.txt rename to docs/outdated/pt_br/README.txt diff --git a/docs/ru/EXTENDING.txt b/docs/outdated/ru/EXTENDING.txt similarity index 100% rename from docs/ru/EXTENDING.txt rename to docs/outdated/ru/EXTENDING.txt diff --git a/docs/ru/FAQ.txt b/docs/outdated/ru/FAQ.txt similarity index 100% rename from docs/ru/FAQ.txt rename to docs/outdated/ru/FAQ.txt diff --git a/docs/ru/INSTALL.txt b/docs/outdated/ru/INSTALL.txt similarity index 100% rename from docs/ru/INSTALL.txt rename to docs/outdated/ru/INSTALL.txt diff --git a/docs/ru/Makefile b/docs/outdated/ru/Makefile similarity index 100% rename from docs/ru/Makefile rename to docs/outdated/ru/Makefile diff --git a/docs/ru/OPTIONS.txt b/docs/outdated/ru/OPTIONS.txt similarity index 100% rename from docs/ru/OPTIONS.txt rename to docs/outdated/ru/OPTIONS.txt diff --git a/docs/ru/PNG.txt b/docs/outdated/ru/PNG.txt similarity index 100% rename from docs/ru/PNG.txt rename to docs/outdated/ru/PNG.txt diff --git a/docs/ru/README.txt b/docs/outdated/ru/README.txt similarity index 100% rename from docs/ru/README.txt rename to docs/outdated/ru/README.txt diff --git a/docs/ru/html/EXTENDING.html b/docs/outdated/ru/html/EXTENDING.html similarity index 100% rename from docs/ru/html/EXTENDING.html rename to docs/outdated/ru/html/EXTENDING.html diff --git a/docs/ru/html/FAQ.html b/docs/outdated/ru/html/FAQ.html similarity index 100% rename from docs/ru/html/FAQ.html rename to docs/outdated/ru/html/FAQ.html diff --git a/docs/ru/html/OPTIONS.html b/docs/outdated/ru/html/OPTIONS.html similarity index 100% rename from docs/ru/html/OPTIONS.html rename to docs/outdated/ru/html/OPTIONS.html diff --git a/docs/ru/html/README.html b/docs/outdated/ru/html/README.html similarity index 100% rename from docs/ru/html/README.html rename to docs/outdated/ru/html/README.html diff --git a/docs/uk/EXTENDING.txt b/docs/outdated/uk/EXTENDING.txt similarity index 100% rename from docs/uk/EXTENDING.txt rename to docs/outdated/uk/EXTENDING.txt diff --git a/docs/uk/FAQ.txt b/docs/outdated/uk/FAQ.txt similarity index 100% rename from docs/uk/FAQ.txt rename to docs/outdated/uk/FAQ.txt diff --git a/docs/uk/INSTALL.txt b/docs/outdated/uk/INSTALL.txt similarity index 100% rename from docs/uk/INSTALL.txt rename to docs/outdated/uk/INSTALL.txt diff --git a/docs/uk/OPTIONS.txt b/docs/outdated/uk/OPTIONS.txt similarity index 100% rename from docs/uk/OPTIONS.txt rename to docs/outdated/uk/OPTIONS.txt diff --git a/docs/uk/PNG.txt b/docs/outdated/uk/PNG.txt similarity index 100% rename from docs/uk/PNG.txt rename to docs/outdated/uk/PNG.txt diff --git a/docs/uk/README.txt b/docs/outdated/uk/README.txt similarity index 100% rename from docs/uk/README.txt rename to docs/outdated/uk/README.txt diff --git a/docs/zh_cn/FAQ.txt b/docs/outdated/zh_cn/FAQ.txt similarity index 100% rename from docs/zh_cn/FAQ.txt rename to docs/outdated/zh_cn/FAQ.txt diff --git a/docs/zh_cn/Makefile b/docs/outdated/zh_cn/Makefile similarity index 100% rename from docs/zh_cn/Makefile rename to docs/outdated/zh_cn/Makefile diff --git a/docs/zh_cn/README.txt b/docs/outdated/zh_cn/README.txt similarity index 100% rename from docs/zh_cn/README.txt rename to docs/outdated/zh_cn/README.txt diff --git a/docs/zh_cn/html/FAQ.html b/docs/outdated/zh_cn/html/FAQ.html similarity index 100% rename from docs/zh_cn/html/FAQ.html rename to docs/outdated/zh_cn/html/FAQ.html diff --git a/docs/zh_cn/html/README.html b/docs/outdated/zh_cn/html/README.html similarity index 100% rename from docs/zh_cn/html/README.html rename to docs/outdated/zh_cn/html/README.html diff --git a/docs/zh_tw/Makefile b/docs/outdated/zh_tw/Makefile similarity index 100% rename from docs/zh_tw/Makefile rename to docs/outdated/zh_tw/Makefile diff --git a/docs/zh_tw/OPTIONS.txt b/docs/outdated/zh_tw/OPTIONS.txt similarity index 100% rename from docs/zh_tw/OPTIONS.txt rename to docs/outdated/zh_tw/OPTIONS.txt diff --git a/docs/zh_tw/README.txt b/docs/outdated/zh_tw/README.txt similarity index 100% rename from docs/zh_tw/README.txt rename to docs/outdated/zh_tw/README.txt diff --git a/docs/zh_tw/html/OPTIONS.html b/docs/outdated/zh_tw/html/OPTIONS.html similarity index 100% rename from docs/zh_tw/html/OPTIONS.html rename to docs/outdated/zh_tw/html/OPTIONS.html diff --git a/docs/zh_tw/html/README.html b/docs/outdated/zh_tw/html/README.html similarity index 100% rename from docs/zh_tw/html/README.html rename to docs/outdated/zh_tw/html/README.html diff --git a/docs/zh_tw/mkTuxpaintIM.py b/docs/outdated/zh_tw/mkTuxpaintIM.py similarity index 100% rename from docs/zh_tw/mkTuxpaintIM.py rename to docs/outdated/zh_tw/mkTuxpaintIM.py diff --git a/docs/zh_tw/phone.cin b/docs/outdated/zh_tw/phone.cin similarity index 100% rename from docs/zh_tw/phone.cin rename to docs/outdated/zh_tw/phone.cin From e1b80eb5d9c2b0a498a7a9ae938afd5cff803d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Fri, 17 Sep 2021 10:38:35 -0700 Subject: [PATCH 18/56] Portuguese translation update Welcome, new contributor Hugo Carvalho! --- docs/AUTHORS.txt | 3 +- docs/CHANGES.txt | 5 +- src/po/pt.po | 356 ++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 156 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index c2974544a..f5fe4b435 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ Various contributors (see below, and CHANGES.txt) http://www.tuxpaint.org/ -June 17, 2002 - June 6, 2021 +June 17, 2002 - September 17, 2021 $Id$ @@ -900,6 +900,7 @@ $Id$ Silvio Faria Adorilson Bezerra de Araujo Frederico Goncalves Guimaraes + Hugo Carvalho * Portuguese (Portugal) Sergio Marques diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 12941756a..2e84558ef 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2021.September.16 (0.9.27) +2021.September.17 (0.9.27) * New Magic Tools: ---------------- * "Opposite" -- Change parts of the picture to their complementary @@ -105,6 +105,9 @@ $Id$ * Japanese TOYAMA Shin-ichi + * Portuguese (Portugal) translation + Hugo Carvalho + * Bug Fixes: ---------- * "Negative" magic tool did not play its sound when using diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 0df390176..013244a25 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -1,23 +1,25 @@ -# Portuguese translation of the "tuxpaint" messages +# Translation of tuxpaint to Portuguese. +# Copyright (C) 2002-2021 The Tuxpaint Team. # This file is distributed under the same license as the tuxpaint package. # Ricardo Cruz , 2003. # Helder Correia , 2005, 2006, 2007. # Sérgio Marques , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-19 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-17 11:49+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 @@ -184,35 +186,35 @@ msgstr "<9>reservar-9b" #: ../fill_tools.h:49 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Sólida" #: ../fill_tools.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Lines" msgid "Linear" -msgstr "Linhas" +msgstr "Linear" #: ../fill_tools.h:51 msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: ../fill_tools.h:55 -#, fuzzy -#| msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click to fill an area with a solid color." -msgstr "Clica no desenho para preencher a área com cor." +msgstr "Clica para preencher uma área com uma cor sólida." #: ../fill_tools.h:56 msgid "" "Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color " "to transparent)." msgstr "" +"Clica e arrasta para preencher uma área com um gradiente linear (desde a cor " +"escolhida até transparente)." #: ../fill_tools.h:57 msgid "" "Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to " "transparent)." msgstr "" +"Clica para preencher uma área com um gradiente radial (desde a cor escolhida " +"até ao transparente)." #. Congratulations #1 #: ../great.h:37 @@ -265,65 +267,65 @@ msgid "ZH_TW" msgstr "Mandarim tradicional" #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) -#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239 +#: ../shapes.h:234 ../shapes.h:235 msgid "Square" msgstr "Quadrado" #. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) -#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243 +#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" #. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) -#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247 +#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) -#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251 +#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247 msgid "Ellipse" msgstr "Elipse" #. Triangle shape tool (3 sides) -#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255 +#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251 msgid "Triangle" msgstr "Triângulo" #. Pentagone shape tool (5 sides) -#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259 +#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255 msgid "Pentagon" msgstr "Pentágono" #. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) -#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263 +#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259 msgid "Rhombus" msgstr "Losango" #. Octagon shape tool (8 sides) -#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267 +#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263 msgid "Octagon" msgstr "Octógono" #. Triangle star (3 points star) #. Rhombus star (4 points star) #. Pentagone star (5 points star) -#: ../shapes.h:270 ../shapes.h:273 ../shapes.h:276 ../shapes.h:279 -#: ../shapes.h:282 ../shapes.h:285 +#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275 +#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281 msgid "Star" msgstr "Estrela" #. Description of a square -#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294 +#: ../shapes.h:289 ../shapes.h:290 msgid "A square is a rectangle with four equal sides." msgstr "Um quadrado é um retângulo com quatro lados iguais." #. Description of a rectangle -#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298 +#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294 msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "Um retângulo tem quatro lados e quatro ângulos retos." #. Description of a circle -#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302 +#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298 msgid "" "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." msgstr "" @@ -331,81 +333,49 @@ msgstr "" "centro." #. Description of an ellipse -#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306 +#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302 msgid "An ellipse is a stretched circle." msgstr "Uma elipse é um círculo esticado." #. Description of a triangle -#: ../shapes.h:309 ../shapes.h:310 +#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306 msgid "A triangle has three sides." msgstr "Um triângulo tem três lados." #. Description of a pentagon -#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314 +#: ../shapes.h:309 ../shapes.h:310 msgid "A pentagon has five sides." msgstr "Um pentágono tem cinco lados." #. Description of a rhombus -#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:318 +#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314 msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." msgstr "Um losango tem quatro lados iguais e os lados opostos são paralelos." #. Description of an octagon -#: ../shapes.h:321 ../shapes.h:322 +#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:318 msgid "An octagon has eight equal sides." msgstr "Um octógono tem oito lados iguais." -#: ../shapes.h:324 ../shapes.h:325 +#: ../shapes.h:320 ../shapes.h:321 msgid "A star with 3 points." msgstr "Uma estrela com 3 pontos." -#: ../shapes.h:326 ../shapes.h:327 +#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323 msgid "A star with 4 points." msgstr "Uma estrela com 4 pontos." -#: ../shapes.h:328 ../shapes.h:329 +#: ../shapes.h:324 ../shapes.h:325 msgid "A star with 5 points." msgstr "Uma estrela com 5 pontos." -# #: tools.h:65 -# msgid "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, #click again to draw it." -# msgstr "Escolha uma forma para desenhar. Clique uma vez para definir o centro da imagem. Clique de novo para desenhá-la." -#: ../shapes.h:385 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgid "" -"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " -"and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it." -msgstr "" -"Escolhe uma forma. Clica para escolher o centro, arrasta, e larga quando " -"estiver do tamanho que queres. Move o rato para a rodares e clica para " -"desenhar." - -# #: tools.h:65 -# msgid "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, #click again to draw it." -# msgstr "Escolha uma forma para desenhar. Clique uma vez para definir o centro da imagem. Clique de novo para desenhá-la." -#: ../shapes.h:386 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgid "" -"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " -"and shape you want." -msgstr "" -"Escolhe uma forma. Clica para escolher o centro, arrasta, e larga quando " -"estiver do tamanho que queres. Move o rato para a rodares e clica para " -"desenhar." - -#: ../shapes.h:392 +#: ../shapes.h:372 msgid "Draw shapes from the center." -msgstr "" +msgstr "Desenhar formas a partir do centro." -#: ../shapes.h:393 +#: ../shapes.h:373 msgid "Draw shapes from a corner." -msgstr "" +msgstr "Desenhar formas a partir de um canto." #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:57 @@ -451,10 +421,8 @@ msgstr "Mágico" #. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool) #: ../titles.h:81 -#, fuzzy -#| msgid "Fill" msgid "Fills" -msgstr "Preencher" +msgstr "Preenchimento" #. Freehand painting tool #: ../tools.h:62 @@ -509,7 +477,7 @@ msgstr "Novo" #. Open a saved picture #. Buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8184 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8179 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -543,7 +511,19 @@ msgstr "Escolhe uma imagem para colocar em volta do desenho." msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "Clica para desenhar uma linha. Solta o botão quando terminares." -#: ../tools.h:128 +# #: tools.h:65 +# msgid "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, #click again to draw it." +# msgstr "Escolha uma forma para desenhar. Clique uma vez para definir o centro da imagem. Clique de novo para desenhá-la." +#: ../tools.h:125 +msgid "" +"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " +"you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "" +"Escolhe uma forma. Clica para começar a desenhar, arrasta e larga quando " +"estiver do tamanho que queres. Move o rato para a rodares e clica para " +"desenhar." + +#: ../tools.h:129 msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text." @@ -551,7 +531,7 @@ msgstr "" "Escolhe o estilo do texto. Clica no desenho e podes escrever. Prime [Enter] " "ou [Tab] para completar o texto." -#: ../tools.h:132 +#: ../tools.h:133 msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " @@ -562,293 +542,292 @@ msgstr "" "Prime [Enter] ou [Tab] para completar o texto. Se usares o seletor e " "clicares numa caixa existente podes mover, editar e alterar o seu estilo." +#. Fill tool instructions +#: ../tools.h:136 +msgid "Click in the picture to fill that area with color." +msgstr "Clica no desenho para preencher a área com cor." + #. Magic tool instruction -#: ../tools.h:138 +#: ../tools.h:139 msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgstr "Escolhe um efeito mágico para usares no desenho!" #. Response to 'undo' action -#: ../tools.h:141 +#: ../tools.h:142 msgid "Undo!" msgstr "Anular!" #. Response to 'redo' action -#: ../tools.h:144 +#: ../tools.h:145 msgid "Redo!" msgstr "Restaurar!" #. Eraser tool -#: ../tools.h:147 +#: ../tools.h:148 msgid "Eraser!" msgstr "Borracha!" #. Response to 'start a new image' action -#: ../tools.h:150 +#: ../tools.h:151 msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." msgstr "Escolhe uma cor ou uma imagem para começar um novo desenho." #. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) -#: ../tools.h:153 +#: ../tools.h:154 msgid "Open…" msgstr "Abrir…" #. Response to 'save' action -#: ../tools.h:156 +#: ../tools.h:157 msgid "Your image has been saved!" msgstr "O teu desenho foi gravado!" #. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) -#: ../tools.h:159 +#: ../tools.h:160 msgid "Printing…" msgstr "A imprimir…" #. Response to 'quit' (exit) action -#: ../tools.h:162 +#: ../tools.h:163 msgid "Bye bye!" msgstr "Adeus!" #. Instruction while using Line tool (after click, before release) -#: ../tools.h:166 +#: ../tools.h:167 msgid "Let go of the button to complete the line." msgstr "Solta o botão para completares a linha." #. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) -#: ../tools.h:169 +#: ../tools.h:170 msgid "Hold the button to stretch the shape." msgstr "Mantém o botão pressionado para esticar a forma." #. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) -#: ../tools.h:172 +#: ../tools.h:173 msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgstr "Move o rato para rodares a forma. Clica para desenhares." #. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) -#: ../tools.h:175 +#: ../tools.h:176 msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Então está bem… Vamos continuar com este desenho!" #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2192 +#: ../tuxpaint.c:2190 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Queres mesmo sair?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2195 +#: ../tuxpaint.c:2193 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Sim, terminei!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2198 ../tuxpaint.c:2225 +#: ../tuxpaint.c:2196 ../tuxpaint.c:2223 msgid "No, take me back!" msgstr "Não, quero continuar!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2202 +#: ../tuxpaint.c:2200 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Se saíres, vais perder o desenho! Queres gravar?" -#: ../tuxpaint.c:2203 ../tuxpaint.c:2208 +#: ../tuxpaint.c:2201 ../tuxpaint.c:2206 msgid "Yes, save it!" msgstr "Sim!" -#: ../tuxpaint.c:2204 ../tuxpaint.c:2209 +#: ../tuxpaint.c:2202 ../tuxpaint.c:2207 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Não!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2207 +#: ../tuxpaint.c:2205 msgid "Save your picture first?" msgstr "Queres gravar primeiro a desenho?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2212 +#: ../tuxpaint.c:2210 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Não foi possível abrir o desenho!" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2215 ../tuxpaint.c:2220 ../tuxpaint.c:2229 ../tuxpaint.c:2236 -#: ../tuxpaint.c:2245 ../tuxpaint.c:2250 +#: ../tuxpaint.c:2213 ../tuxpaint.c:2218 ../tuxpaint.c:2227 ../tuxpaint.c:2234 +#: ../tuxpaint.c:2243 ../tuxpaint.c:2248 msgid "OK" msgstr "Está bem" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2219 +#: ../tuxpaint.c:2217 msgid "There are no saved files!" msgstr "Não existem desenhos gravados!" #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2223 +#: ../tuxpaint.c:2221 msgid "Print your picture now?" msgstr "Imprimir agora?" -#: ../tuxpaint.c:2224 +#: ../tuxpaint.c:2222 msgid "Yes, print it!" msgstr "Sim, imprimir!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2228 +#: ../tuxpaint.c:2226 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "A imagem foi impressa!" #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2232 +#: ../tuxpaint.c:2230 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Desculpa! O teu desenho não foi impresso!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2235 +#: ../tuxpaint.c:2233 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Ainda não podes imprimir!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2239 +#: ../tuxpaint.c:2237 msgid "Erase this picture?" msgstr "Apagar este desenho?" -#: ../tuxpaint.c:2240 +#: ../tuxpaint.c:2238 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Sim!" -#: ../tuxpaint.c:2241 +#: ../tuxpaint.c:2239 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Não!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2244 +#: ../tuxpaint.c:2242 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Lembra-te de usar o botão esquerdo do rato!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2248 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2246 msgid "Your picture has been exported!" -msgstr "A imagem foi impressa!" +msgstr "O teu desenho foi exportado!" -#: ../tuxpaint.c:2249 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2247 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" -msgstr "A imagem foi impressa!" +msgstr "O GIF da tua apresentação de diapositivos foi exportado!" #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2253 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2251 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" -msgstr "Desculpa! O teu desenho não foi impresso!" +msgstr "Desculpa! Não foi possível exportar o teu desenho!" -#: ../tuxpaint.c:2254 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2252 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" -msgstr "Desculpa! O teu desenho não foi impresso!" +msgstr "" +"Desculpa! Não foi possível exportar o GIF da tua apresentação de " +"diapositivos!" #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2258 +#: ../tuxpaint.c:2256 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Escolhe os desenhos e clica em \"Mostrar\"." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2467 +#: ../tuxpaint.c:2465 msgid "Sound muted." msgstr "Som desligado." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2472 +#: ../tuxpaint.c:2470 msgid "Sound unmuted." msgstr "Som ligado." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3250 +#: ../tuxpaint.c:3247 msgid "Please wait…" -msgstr "Por favor aguarda..." +msgstr "Por favor aguarde…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:8187 +#: ../tuxpaint.c:8182 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:8190 +#: ../tuxpaint.c:8185 msgid "Slides" msgstr "Diapositivos" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:8193 +#: ../tuxpaint.c:8188 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:8196 +#: ../tuxpaint.c:8191 msgid "Back" msgstr "Recuar" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:8199 +#: ../tuxpaint.c:8194 msgid "Play" msgstr "Mostrar" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:8202 +#: ../tuxpaint.c:8197 msgid "GIF Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar GIF" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:8205 +#: ../tuxpaint.c:8200 msgid "Next" msgstr "Avançar" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8971 +#: ../tuxpaint.c:8948 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12636 +#: ../tuxpaint.c:12589 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../tuxpaint.c:12640 +#: ../tuxpaint.c:12593 msgid "No" msgstr "Não" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:13782 +#: ../tuxpaint.c:13732 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Substituir o desenho original?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:13786 +#: ../tuxpaint.c:13736 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Sim, substituir!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:13790 +#: ../tuxpaint.c:13740 msgid "No, save a new file!" msgstr "Não, gravar como novo!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:15053 +#: ../tuxpaint.c:15003 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:16479 +#: ../tuxpaint.c:16429 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." -msgstr "" +msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado." -#: ../tuxpaint.c:24185 +#: ../tuxpaint.c:24135 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho." -#: ../tuxpaint.c:24197 +#: ../tuxpaint.c:24147 msgid "Pick a color." msgstr "Escolhe uma cor." @@ -957,23 +936,24 @@ msgstr "Clica e arrasta o rato para converter a imagem num desenho animado." #: ../../magic/src/checkerboard.c:99 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Tabuleiro de xadrez" #: ../../magic/src/checkerboard.c:106 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." -msgstr "Clica e arrasta para desenhar padrões repetitivos." +msgstr "" +"Clica e arrasta para preencher a tela com um padrão de tabuleiro de xadrez." #: ../../magic/src/clone.c:132 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clonar" #: ../../magic/src/clone.c:138 msgid "" "Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone " "that part of the picture." msgstr "" +"Clica uma vez para escolher um local para começar a clonagem. Clica " +"novamente e arrasta para clonar essa parte do desenho." #: ../../magic/src/confetti.c:83 msgid "Confetti" @@ -1063,7 +1043,7 @@ msgstr "Ornamento" #: ../../magic/src/fretwork.c:182 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " -msgstr "Clica e arrasta para desenhar padrões repetitivos." +msgstr "Clica e arrasta para desenhar padrões repetitivos. " #: ../../magic/src/fretwork.c:184 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1091,11 +1071,11 @@ msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Clica e arrasta o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!" -#: ../../magic/src/halftone.c:41 +#: ../../magic/src/halftone.c:35 msgid "Halftone" msgstr "Meio tom" -#: ../../magic/src/halftone.c:45 +#: ../../magic/src/halftone.c:39 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clica para converter o desenho num jornal." @@ -1246,39 +1226,18 @@ msgstr "" msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." msgstr "Clica para adicionar um mosaico irregular ao desenho." -#: ../../magic/src/negative.c:72 +#: ../../magic/src/negative.c:94 msgid "Negative" msgstr "Negativizar" -#: ../../magic/src/negative.c:73 -msgid "Opposite" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/negative.c:78 +#: ../../magic/src/negative.c:101 msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative." msgstr "Clica e arrasta o rato em volta para negativizar o desenho." -#: ../../magic/src/negative.c:79 +#: ../../magic/src/negative.c:103 msgid "Click to turn your painting into its negative." msgstr "Clica para negativizar o desenho." -#: ../../magic/src/negative.c:82 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your " -#| "picture." -msgid "" -"Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their " -"complementary colors." -msgstr "" -"Clica e arrasta o rato para alterar as cores de algumas partes do desenho." - -#: ../../magic/src/negative.c:83 -msgid "" -"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their " -"complementary colors." -msgstr "" - #: ../../magic/src/noise.c:66 msgid "Noise" msgstr "Ruído" @@ -1292,43 +1251,31 @@ msgstr "" msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clica para adicionar ruído ao desenho." -#: ../../magic/src/perspective.c:150 +#: ../../magic/src/perspective.c:147 msgid "Perspective" msgstr "Perspetiva" -#: ../../magic/src/perspective.c:151 -msgid "Panels" -msgstr "" - -#: ../../magic/src/perspective.c:152 +#: ../../magic/src/perspective.c:148 msgid "Zoom" msgstr "Ampliação" -#: ../../magic/src/perspective.c:156 +#: ../../magic/src/perspective.c:153 msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgstr "" -"Clica nos cantos e arrasta até ao ponto em que pretendes ajustar o desenho" +"Clica nos cantos e arrasta até ao ponto em que pretendes ajustar o desenho." -#: ../../magic/src/perspective.c:158 -#, fuzzy -#| msgid "Click to turn your painting into its negative." -msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels." -msgstr "Clica para negativizar o desenho." - -#: ../../magic/src/perspective.c:160 +#: ../../magic/src/perspective.c:156 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "Clica e arrasta para cima para ampliar e para baixo para reduzir." #. Both are named "Pixels", at the moment: #: ../../magic/src/pixels.c:108 msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixeis" #: ../../magic/src/pixels.c:114 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." -msgstr "Clica e arrasta para desenhares tijolos grandes." +msgstr "Clica e arrasta para desenhares píxeis grandes." #: ../../magic/src/puzzle.c:103 msgid "Puzzle" @@ -1408,7 +1355,7 @@ msgstr "Clica e começa a desenhar a roseta." #: ../../magic/src/rosette.c:125 msgid "You can draw just like Picasso!" -msgstr "Podes desenhar como o Picasso." +msgstr "Podes desenhar como o Picasso!" #: ../../magic/src/sharpen.c:76 msgid "Edges" @@ -1621,6 +1568,3 @@ msgstr "Clica e arrasta para desenhar um efeito XOR" #: ../../magic/src/xor.c:101 msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" msgstr "Clica e arrasta para desenhar um efeito XOR em toda a imagem" - -#~ msgid "Click in the picture to fill that area with color." -#~ msgstr "Clica no desenho para preencher a área com cor." From b82214c19cfeca373faedf318dd6f5c860cd62a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Sat, 18 Sep 2021 00:27:54 -0700 Subject: [PATCH 19/56] Emboss can now effect the entire canvas at once h/t @jpeg2k on Twitter for reminding me! --- docs/CHANGES.txt | 4 +-- magic/src/emboss.c | 78 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 52 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 2e84558ef..9728eaf4e 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2021.September.17 (0.9.27) +2021.September.18 (0.9.27) * New Magic Tools: ---------------- * "Opposite" -- Change parts of the picture to their complementary @@ -29,7 +29,7 @@ $Id$ color of the area of the picture being replaced, to give a "newsprint" effect. - * "Halftone" can now affect the entire image at once. + * "Halftone" and "Emboss" can now affect the entire image at once. * Other Improvements: ------------------- diff --git a/magic/src/emboss.c b/magic/src/emboss.c index ec3127252..2212c5948 100644 --- a/magic/src/emboss.c +++ b/magic/src/emboss.c @@ -4,7 +4,7 @@ Emboss Magic Tool Plugin Tux Paint - A simple drawing program for children. - Copyright (c) 2002-2019 by Bill Kendrick and others; see AUTHORS.txt + Copyright (c) 2002-2021 by Bill Kendrick and others; see AUTHORS.txt bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ @@ -23,7 +23,7 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - Last updated: August 29, 2019 + Last updated: September 18, 2021 $Id$ */ @@ -107,17 +107,44 @@ char *emboss_get_description(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBU return (strdup(gettext_noop("Click and drag the mouse to emboss the picture."))); } -// Do the effect: -static void do_emboss(void *ptr, int which ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y) -{ +// Do the effect (single pixel; used by do_emboss() (painted circle) +// and emboss_click() when in fullscreen mode): +static void emboss_pixel(void * ptr, SDL_Surface * last, int x, int y, SDL_Surface * canvas) { magic_api *api = (magic_api *) ptr; - int xx, yy; Uint8 r1, g1, b1, r2, g2, b2; int r; float h, s, v; int avg1, avg2; + SDL_GetRGB(api->getpixel(last, x, y), last->format, &r1, &g1, &b1); + SDL_GetRGB(api->getpixel(last, x + 2, y + 2), last->format, &r2, &g2, &b2); + + avg1 = (r1 + g1 + b1) / 3; + avg2 = (r2 + g2 + b2) / 3; + + api->rgbtohsv(r1, g1, b1, &h, &s, &v); + + r = 128 + (((avg1 - avg2) * 3) / 2); + if (r < 0) + r = 0; + if (r > 255) + r = 255; + + v = (r / 255.0); + + api->hsvtorgb(h, s, v, &r1, &g1, &b1); + + api->putpixel(canvas, x, y, SDL_MapRGB(canvas->format, r1, g1, b1)); +} + + +// Do the effect (a circle around a touch point): +static void do_emboss(void *ptr, int which ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y) +{ + magic_api *api = (magic_api *) ptr; + int xx, yy; + for (yy = -16; yy < 16; yy++) { for (xx = -16; xx < 16; xx++) @@ -126,25 +153,7 @@ static void do_emboss(void *ptr, int which ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canva { if (!api->touched(x + xx, y + yy)) { - SDL_GetRGB(api->getpixel(last, x + xx, y + yy), last->format, &r1, &g1, &b1); - SDL_GetRGB(api->getpixel(last, x + xx + 2, y + yy + 2), last->format, &r2, &g2, &b2); - - avg1 = (r1 + g1 + b1) / 3; - avg2 = (r2 + g2 + b2) / 3; - - api->rgbtohsv(r1, g1, b1, &h, &s, &v); - - r = 128 + (((avg1 - avg2) * 3) / 2); - if (r < 0) - r = 0; - if (r > 255) - r = 255; - - v = (r / 255.0); - - api->hsvtorgb(h, s, v, &r1, &g1, &b1); - - api->putpixel(canvas, x + xx, y + yy, SDL_MapRGB(canvas->format, r1, g1, b1)); + emboss_pixel(api, last, x + xx, y + yy, canvas); } } } @@ -181,10 +190,23 @@ void emboss_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas, } // Affect the canvas on click: -void emboss_click(magic_api * api, int which, int mode ATTRIBUTE_UNUSED, +void emboss_click(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y, SDL_Rect * update_rect) { - emboss_drag(api, which, canvas, last, x, y, x, y, update_rect); + if (mode == MODE_PAINT) { + emboss_drag(api, which, canvas, last, x, y, x, y, update_rect); + } else { + for (y = 0; y < canvas->h; y++) { + for (x = 0; x < canvas->w; x++) { + emboss_pixel(api, last, x, y, canvas); + } + } + update_rect->x = 0; + update_rect->y = 0; + update_rect->w = canvas->w; + update_rect->h = canvas->h; + api->playsound(emboss_snd, 128, 255); + } } // Affect the canvas on release: @@ -225,5 +247,5 @@ void emboss_switchout(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUS int emboss_modes(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED) { - return (MODE_PAINT); /* FIXME - Can also be turned into a full-image effect */ + return (MODE_PAINT | MODE_FULLSCREEN); } From cbf2b5b2fab98fd29f97d83be6c37a7b5878bba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacques Chion Date: Sat, 18 Sep 2021 11:01:02 +0200 Subject: [PATCH 20/56] updating translation, without putting files from tuxpaint-docs --- src/po/fr.po | 17 ++++------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index a5f88a819..f2086f102 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-06 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 11:00+0200\n" "Last-Translator: Chion Jacques \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -366,30 +366,21 @@ msgid "A star with 5 points." msgstr "Étoile à 5 branches." #: ../shapes.h:385 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it." msgstr "" "Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin, fais glisser, et continue " -"jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi pour la faire tourner, et clique pour " -"dessiner." +"jusqu'à la taille et la forme désirées. Déplace-toi pour la faire tourner, " +"et clique de nouveau pour dessiner." #: ../shapes.h:386 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "and shape you want." msgstr "" "Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin, fais glisser, et continue " -"jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi pour la faire tourner, et clique pour " -"dessiner." +"jusqu'à la taille et la forme désirées." #: ../shapes.h:392 msgid "Draw shapes from the center." From 2508f644fa8200bac594e796b6c8d27fc3f2308e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacques Chion Date: Sat, 18 Sep 2021 11:18:47 +0200 Subject: [PATCH 21/56] testing commit --- docs/COPYING/COPYING-be.txt | 467 ----- docs/COPYING/COPYING-bg.txt | 426 ----- docs/COPYING/COPYING-cy.txt | 889 ---------- docs/COPYING/COPYING-ja.txt | Bin 30888 -> 21492 bytes docs/COPYING/COPYING-ko.txt | Bin 39822 -> 20658 bytes docs/es_ES.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/ENVVARS.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/EXTENDING.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/FAQ.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 8 +- docs/es_ES.UTF-8/OPTIONS.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/PNG.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/README.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/SIGNALS.txt | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/SVG.txt | 4 +- .../html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/ENVVARS.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/EXTENDING.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/FAQ.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 8 +- docs/es_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html | 6 +- docs/es_ES.UTF-8/html/PNG.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/README.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/SIGNALS.html | 4 +- docs/es_ES.UTF-8/html/SVG.html | 4 +- docs/gl_ES.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt | 445 +++-- docs/gl_ES.UTF-8/ENVVARS.txt | 67 +- docs/gl_ES.UTF-8/EXTENDING.txt | 1120 ++++++------ docs/gl_ES.UTF-8/FAQ.txt | 864 +++++---- docs/gl_ES.UTF-8/INSTALL.txt | 380 ++-- docs/gl_ES.UTF-8/OPTIONS.txt | 1376 +++++++-------- docs/gl_ES.UTF-8/PNG.txt | 87 +- docs/gl_ES.UTF-8/README.txt | 1400 ++++++++------- docs/gl_ES.UTF-8/SIGNALS.txt | 76 +- docs/gl_ES.UTF-8/SVG.txt | 38 +- .../html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html | 142 +- docs/gl_ES.UTF-8/html/ENVVARS.html | 34 +- docs/gl_ES.UTF-8/html/EXTENDING.html | 458 ++--- docs/gl_ES.UTF-8/html/FAQ.html | 390 ++--- docs/gl_ES.UTF-8/html/INSTALL.html | 186 +- docs/gl_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html | 624 +++---- docs/gl_ES.UTF-8/html/PNG.html | 42 +- docs/gl_ES.UTF-8/html/README.html | 598 +++---- docs/gl_ES.UTF-8/html/SIGNALS.html | 30 +- docs/gl_ES.UTF-8/html/SVG.html | 24 +- docs/ja_JP.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt | 309 +++- docs/ja_JP.UTF-8/ENVVARS.txt | 6 +- docs/ja_JP.UTF-8/EXTENDING.txt | 12 +- docs/ja_JP.UTF-8/FAQ.txt | 8 +- docs/ja_JP.UTF-8/INSTALL.txt | 24 +- docs/ja_JP.UTF-8/OPTIONS.txt | 1552 ++++++++++------- docs/ja_JP.UTF-8/PNG.txt | 8 +- docs/ja_JP.UTF-8/README.txt | 1064 ++++++----- docs/ja_JP.UTF-8/SIGNALS.txt | 10 +- docs/ja_JP.UTF-8/SVG.txt | 6 +- .../html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html | 142 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/ENVVARS.html | 6 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/EXTENDING.html | 14 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/FAQ.html | 10 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/INSTALL.html | 26 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/OPTIONS.html | 512 +++--- docs/ja_JP.UTF-8/html/PNG.html | 8 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/README.html | 590 +++---- docs/ja_JP.UTF-8/html/SIGNALS.html | 10 +- docs/ja_JP.UTF-8/html/SVG.html | 6 +- man/es_ES.UTF-8/tuxpaint.1 | 2 +- man/gl_ES.UTF-8/tuxpaint.1 | 106 +- man/ja_JP.UTF-8/tuxpaint.1 | 39 +- 68 files changed, 6690 insertions(+), 8033 deletions(-) diff --git a/docs/COPYING/COPYING-be.txt b/docs/COPYING/COPYING-be.txt index 2fc3f7308..e69de29bb 100644 --- a/docs/COPYING/COPYING-be.txt +++ b/docs/COPYING/COPYING-be.txt @@ -1,467 +0,0 @@ - ПЕРАКЛАД GNU GENERAL PUBLIC LICENSE[1] - - - - GNU General Public License - - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - - 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA - - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - - - This is an unofficial translation of the GNU GPL (General Public License) - into Belarusian. No support is granted. It was not published by the Free - Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for - software that uses the GNU GPL - only the original English text of the GNU - GPL does that. However, we hope that this translation will help Belarusian - speakers understand the GNU GPL better. - - - - Гэта ёсьць неафіцыйны пераклад GNU General Public License на беларускую. - Ён не выдаецца Free Software Foundation (Фундацыя Свабоднага - Праграмнага Забясьпячэньня), не створаны з мэтай афармленьня прававых - норм, і не сьцьвярджае юрыдычныя ўмовы для праграм, што падпадаюць пад GNU - GPL, але толькі арыгінальны ангельскі тэкст ліцэнзіі мае юрыдычную сілу. - Аднак, спадзяюся, што гэты пераклад дапаможа беларускамоўным - карыстальнікам лепш зразумець зьмест GNU GPL. - - - - Тэкст GNU GPL на ангельскай мове Вы можаце прачытаць тут: - http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html - - - - - - Агульная Грамадзкая Ліцэнзія GNU - - - - Вэрсія 2, Чэрвень 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - - 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA - - - - Кожны мае права распаўсюджваць копіі гэтага дакумэнту ліцэнзіі, але толькі - з захаваньнем арыгінальнага тэксту. - - - - Заўвагі перакладніка - - - - У тэксьце дакумэнта выкарыстоўваюцца зручныя скарачэньні й асаблівыя - тэрміны. Тлумачальная таблічка падаецца ніжэй. - - - - +------------------------------------------------------------------------+ - |Скарачэньне ці тэрмін| Тлумачэньне | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |ПЗ |Праграмнае забясьпячэньне. | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |ФСПЗ |Фундацыя Свабоднага Праграмнага Забясьпячэньня | - | |(Free Software Foundation). | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |АГЛ |Агульная Грамадзкая Ліцэнзія (GNU General Public| - | |License). | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |Трэція асобы |Атрымальнікі копіі не ад аўтара арыгінала. | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |Зыходны код |Форма твора, якую выкарыстоўваюць пераважна для | - | |мадыфікацыі. | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |Мадыфікацыя |Працэс зьмяненьня аргыгінальнага прадукту або | - | |вынік гэтага працэсу. Словы “мадыфікацыя” і | - | |“мадыфікаваць” ужываюцца, каб унікнуць блытаніны | - | |са словам “зьмяніць” у сэнсе “памяняць”. | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |Аб’ектны код |Стан праграмы паміж зыходным кодам і бінарнай | - | |формай. | - |---------------------+--------------------------------------------------| - |Бінарны код, форма |Форма існаваньня праграмы, прыдатная для | - | |выкананьня й выкарыстаньня. | - +------------------------------------------------------------------------+ - - - - - - Прэамбуля - - - - Ліцэнзіі большасьці ПЗ існуюць для абмежаваньня вашых правоў на - распаўсюджваньне й зьмяненье яго. Аднак, АГЛ прызначана гарантаваць вам - права распаўсюджваць і зьмяняць свабоднае ПЗ, замацаваць гэтае права за - ўсімі ягонымі карыстальнікамі. Гэтая ліцэнзія прымяняецца для большасьці - ПЗ ад ФСПЗ (некаторае ПЗ ад ФСПЗ ахоўваецца GNU Library General Public - License[2]), і можа прымяняцца аўтарамі любой праграмы. Вы таксама можаце - прымяніць АГЛ і да вашых праграмаў. - - - - Калі мы кажам пра свабоднае ПЗ, мы разумеем свабоду дзеяньняў, а не - бязвыплатнасьць. Наша АГЛ гарантуе вам волю капіяваньня свабодных - прагарамаў (і права браць за такую паслугу грошы, калі трэба), свабоду - атрыманьня зыходнага коду па Вашаму жаданьню, свабоду зьмяняць і - выкарыстоўваць часткі праграмы ў новых свабодных праграмах; а таксама - інфармуе вас аб гэтых магчымасьцях. - - - - Для абароны вашых правоў нам трэба ўвесьці шэраг абмежаваньняў. Яны маюць - забараніць любому пазбавіць вас гэтых правоў ці папрасіць вас ад іх - адмовіцца. Гэтыя абмежаваньні рэалізуюцца празь некаторыя вашыя абавязкі - пры мадыфікацыі праграмы ці распаўсюджваньні яе копіяў. - - - - Напрыклад, калі вы перадаеце копіі праграмы, ці за плату ці не, Вы павінны - даць атрымальнікам усе правы, што маеце самі. Вы павінны ўпэўніцца, што - яны таксама атрымалі ці могуць атрымаць зыходны код. Да таго яшчэ вы - павінны паказаць ім гэтыя ўмовы, каб яны ведалі свае правы. - - - - Для аховы вашых правоў мы рэалізуем дзьве функцыі: (1) забясьпечваем права - аўтара, (2) прапануем гэтую ліцэнзію, што дае вам легальны дазвол - капіяваць, распаўсюджваць і мадыфікаваць ПЗ. - - - - Таксама, каб абараніць рэпутацыю кожнага аўтара і нашу, мы сьцьвярджаем, - што за дадзенае ПЗ аніякіх гарантыяў не даецца. Калі ПЗ, мадыфікаванае - кімсьці апрача аўтара, трапіла ў масавы ўжытак, атрымальнікі ягоныя хай - ведаюць, што ПЗ не арыгінальнае й пачатковы аўтар не адказвае за любыя - праблемы, што былі ўведзеныя празь зьмены арыгінальнага коду. - - - - На заканчэньне, любая свабодная праграма мае пагрозу быць запатэнтаванай. - Мы жадаем унікнуць ператварэньня свабоднай праграмы ў прыватную - ўласнасьць. Каб таго не дапусьціць, мы сьцьвярджаем, што любы патэнт мае - дазваляць свабоду ўжытку праграмы іншымі асобамі, ці не прынімацца зусім. - - - - Дакладныя ўмовы капіяваньня, распаўсюджваньня й мадыфікацыі падаюцца - далей. - - - - УМОВЫ КАПІЯВАНЬНЯ, РАСПАЎСЮДЖВАНЬНЯ Й МАДЫФІКАЦЫІ - - - - * Гэтая ліцэнзія прымяняецца да любой праграмы ці іншага твора, што - зьмяшчае нататку ад трымальніка аўтарскага права, якая паведамляе пра - тое, што праграма распаўсюджваецца адпаведна ўмовам гэтай ліцэнзіі - (АГЛ). Далей “Праграма” — любая такая праграма ці твор, а “твор, - заснаваны на Праграме” — сама праграма ці нейкі выраб, што зьмяшчае яе - або ейную частку, дакладную копію ці мадыфікацыю або перакладзеную на - іншую мову. Тут і далей любы пераклад разумеецца як мадыфікацыя. Да - кожнага карыстальніка ліцэнзіі, інакш да таго, чыя дзеяньні яна рэгулюе, - зьвяртаецца тэкст гэтага дакумэнта на “вы”. - - Дзеяньні, што не датычацца капіяваньня, пастаўкі й мадыфікацыі, не - абмяжоўваюцца гэтай ліцэнзіяй і не разглядаюцца як яе аб’ект. Запускаць - Праграму не забараняецца й ніяк не абмяжоўваецца. Вывад Праграмы падпадае - пад умовы ліцэнзіі толькі, калі ён складае твор, заснаваны на Праграме - (незалежна ад таго, ці быў твор зроблены ў час працы Праграмы). Гэта - залежыць ад таго, што Праграма робіць. - - 1. Вы маеце права капіяваць і распаўсюджваць ідэнтычныя копіі - зыходнага коду Праграмы на любым носьбіце у тым складзе, у якім атрымалі, - згодна наступным умовам: на кожнай копіі ставіцца нататка аб аўтарскім - праве й адмове ад гарантыі, пакідаюцца ўсе нататкі, што спасылаюцца на - гэтую ліцэнзію й адсутнасьць гарантыі, а таксама разам з Праграмай кожны - атрымлівае тэкст гэтай ліцэнзіі. - - Вы маеце права зьбіраць плату за распаўсюджваньне копіі ды таксама за - плату забясьпечваць гарантыйную падтрымку Праграмы. - - 2. Вы маеце права мадыфікаваць вашу копію праграмы ці ейную частку, - што робіць твор, заснаваны на Праграме, і капіяваць, распаўсюджваць гэтыя - мадыфікацыю ці твор адпаведна пункту 1 і згодна з наступнымі дадатковымі - ўмовамі: - - a) зьменяныя файлы павінны зьмяшчаць выразныя нататкі аб тым, што - менавіта вы зьмянілі файлы й дату гэтых зьмяненьняў; - - b) кожны твор, што Вы распаўсюджваеце ці публікуеце, які зьмяшчае - Праграму ці яе частку, павінен быць пераданы трэцім асобам з захаваньнем - усіх правоў і бяз платы, заліцэнзаваны як адно цэлае й адпаведна ўмовам - гэтай ліцэнзіі; - - c) калі мадыфікаваная праграма працуе ў інтэрактыўным рэжыме, яна - павінна надрукаваць аб’яву, якая зьмяшчае паведамленьне аб аўтарскім - праве, адсутнасьці гарантыі (або пра тое, што вы даеце гарантыю), аб тым, - што карыстальнікі маюць права распаўсюджваць праграму адпаведна гэтым - умовам, і аб тым, як праглядзець тэкст гэтай ліцэнзіі. - - ВЫНЯТАК: калі сама Праграма інтэрактыўная, але не друкуе вышэй названай - аб’явы, Ваш твор, заснаваны на Праграме, таксама можа й не друкаваць яе. - - Вышэй названыя патрабаваньні адносяцца да мадыфікаванага твору як да - цэлага. Калі выразныя часткі твора не зьяўляюцца вытворнымі ад Праграмы й - могуць быць залічаны самастойнымі творамі, то яны не падпадаюць пад ўмовы - гэтай ліцэнзіі, калі пастаўляюцца самастойна, разьдзельна ад Праграмы. Але - калі гэтыя часткі пастаўляюцца з Праграмай, яны разам зь ёю складаюць адно - цэлае й падпадаюць пад умовы АГЛ, бо лічацца творам, заснаваным на - Праграме. З гэтай прычыны ўсе часткі, што ахоўваюцца рознымі ліцэнзіямі - аўтаматычна ахоўваюцца толькі гэтай АГЛ, не залежна ад таго, хто іх пісаў. - - Правілы гэтага пункту не імкнуцца адабраць Вашыя правы на твор, поўнасьцю - напісаны вамі, але існуюць, каб ажыцьцявіць права кантролю - распаўсюджваньня твораў, заснаваных на Праграме. - - Разьмяшчэньне твора, незаснаванага на Праграме, разам з Праграмай ці - творам, заснаваным на Праграме, на адным носьбіце інфармацыі не ўплывае на - ліцэнзію такога твора, умовы АГЛ на яго не пашыраюцца. - - 3. Вы маеце права капіяваць і распаўсюджваць Праграму (ці твор, заснаваны - на Праграме, згодна пункту 2) у стане аб’ектнага коду ці ў форме, - гатовай для выкананьня, адпаведна ўмовам пунктаў 1 і 2, калі вы - робіце яшчэ й адное з наступнага: - - a) пастаўляеце разам з тым адпаведны чытэльны зыходны код з - выкананьнем умоваў пунктаў 1 і 2; - - b) пастаўляеце разам з тым пісьмовую прапанову, сапраўдную ня менш, - як на тры гады, адправіць трэцім асобам за плату, не вышэй за цану - фізычнай перадачы копіі, чытэльную копію ўсяго зыходнага коду адпаведна - ўмовам пунктаў 1 і 2; - - c) пастаўляеце паведамленьне пра тое, што існуе пісьмовая прапанова - даставіць зыходны код па замаўленьню. Гэтае альтэрнатыўнае рашэньне - дазваляецца толькі для некамэрцыйнага распаўсюджваньня й толькі тады, калі - вы сапраўды атрымалі гэную прапанову адпаведна падпункту b. - - Зыходны код азначае форму твора, якую выкарыстоўваюць пераважна для - мадыфікацыі. Для твора, прыдатнага для выкананьня, паняцьце “увесь зыходны - код” азначае сукупнасьць наступных кампанэнтаў: зыходны код усіх мадулёў, - што складаюць твор, адпаведныя файлы апісаньняў інтэрфэйсаў, сцэнары для - кантролю кампіляцыі й інсталяцыі файлаў, прыдатных для выкананья. Але, як - асаблівы вынятак, разам з зыходным кодам ня трэба пастаўляць тое, што - звычайна ўлучана (у стане зыходнага коду ці бінарнага) ў дыстрыбьютывы - галоўных кампанэнтаў апэрацыйнае сыстэмы (кампілер, ядро і пад.), у якой - запускаецца твор, але як вынятак выпадкі, калі такі кампанэнт сам - суправаджае яго. - - Калі распаўсюджаньне коду твора для выкананья (бінарнага) або аб’ектнага - коду рэалізуецца праз прапанову скапіяваць яго з указанага мейсца, тады й - такая ж магчымасьць скапіяваць зыходны код лічыцца за распаўсюджваньне - зыходнага коду, і нават трэція асобы не павінны капіяваць зыходны код - разам зь бінарным. - - 4. Вы маеце права капіяваць, мадыфікаваць, распаўсюджваць Праграму толькі - ў згодзе з умовамі гэтай ліцэнзіі. Любая спроба капіяваць, - мадыфікаваць, пастаўляць Праграму і перадаваць правы адпаведна іншым - умовам зьяўляецца несапраўдным і спыняе дзеяньне гэтай ліцэнзіі для - вас, але іншыя асобы, што атрымаюць копіі й правы ад вас згодна ўмовам - гэтай ліцэнзіі ня будуць пазбаўленыя гэтых правоў, калі тыя асобы - будуць дзейнічаць у згодзе з умовамі АГЛ. - 5. Вы маеце права не прынімаць умовы гэтай ліцэнзіі, бо не падпісвалі яе. - Аднак, калі вы мадыфікавалі ці скапіявалі Праграму (ці твор, заснаваны - на Праграме), вы аўтаматычна пацьверджваеце тым прыняцьце гэтай - ліцэнзіі. Дэвіяцыі ад умоваў ліцэнзыі пры гэтым разумеюцца ак - парушэньні дзеючага заканадаўства. - 6. З кожнай пастаўкай Праграмы ці твора, заснаванага на Праграме, - атрымальнік набывае гэтую ліцэнзію й права капіяваць, распаўсюджваць і - мафыфікаваць адпаведна ейным ўмовам. Вы ня маеце права ўводзіць - дадатковыя абмежаваньні й не адказваеце за выкананьне ўмоваў ліцэнзіі - трэцімі асобамі. - 7. Калі рашэньне ці заява суда наконт парушэньня правоў, пагадненьне ці - іншыя абставіны пярэчаць умовам гэтае ліцэнзіі, вы не асвабаджаецеся - ад іх выкананьня. Калі Вы ня можаце распаўсюджваць Праграму, - задавальняючы ўмовы гэтае ліцэнзіі й пабочнага рашэньня, пагадненьня і - г.д., то пастаўляць Праграму Вы ня можаце зусім. Напрыклад, калі - згодна тым абставінам ці субліцэнзіі Праграму нельга распаўсюджваць - бясплатна, то трэба зусім адмовіцца ад распаўсюджваньня Праграмы. - - Калі любая частка гэтага пункту залічыцца несапраўднай па якім-небудзь - абставінам, гэты пункт прымяняецца часткова, а іначай поўнасьцю. - - Мэтаю гэтага пункту не зьяўляецца схіленьне вас да парушэньня якіх-небудзь - патэнтаў ці правоў уласнасьці або да спрэчкі за іх сапраўднасьць. Мэтаю - пункту ёсьць ахова цэласнасьці сыстэмы распаўсюджваньня свабонага ПЗ, што - было рэалізаванае шляхам грамадзкага ліцэнзаваньня. Шмат хто зрабіў - значымы ўклад да шырокага кола ПЗ, што распаўсюджваецца па гэтай ліцэнзіі, - разьлічваючы на стабільнасьць сыстэмы. Ад аўтара ці ад асобы, што - распаўсюджвае ПЗ, залежыць рашэньне распаўсюджваць ПЗ іншай сыстэмай, ці - гэтай, а ліцэнзія ня можа навязаць гэты выбар. - - Мэтаю гэтага разьдзелу ёсьць выразнае тлумачэньне таго, што будзе дадзена - ў наступнай частцы ліцэнзіі. - - 8. Калі распаўсюджваньне або/і выкарыстаньне Праграмы абмяжоўваецца ў - пэўных краінах актыўнымі пагадненьямі наконт патэнтаў ці аўтарскага - права, арыгінальны ўладар правоў мае права абмежаваць распаўсюджваньне - праграмы на пэўныя краіны, дзе тыя пагадненьні ня дзейнічаюць. Такія - зьнешнія ўмовы там лічацца часткай гэтай лізэнзіі. - 9. ФСПЗ можа апублікаваць новыя вэрсіі гэтай ліцэнзіі, але ў вогуле яны - будуць адпавядаць гэтай самай — адрозьнівацца могуць толькі дэталямі - ды прыняцьцем дадатковых пунктаў. - - Кожнаму варыянту ліцэнзіі надаецца асабісты нумар вэрсіі. Калі ў Праграме - вызначаецца, што яна распаўсюджваецца адпаведна ўмовам канкрэтнай вэрсіі - і/або любой наступнай вэрсіі гэтай ліцэнзіі, то ў вас ёсьць выбар: - карыстацца ўмовамі той канкрэтнай вэрсіі ліцэнзіі ці нейкай наступнай, - апублікаванай ФСПЗ. Калі ў Праграме не пазначаны канкрэтны нумар вэрсіі - АГЛ, то вы маеце права карыстацца ўмовамі любой вэрсіі АГЛ, што - калі-некалі была апублікавана ФСПЗ. - - 10. Калі вы жадаеце выкарыстаць частку Праграмы ў іншых бясплатных - праграмах, чыя ўмовы распаўсюджваньня не адпавядаюць гэтай ліцэнзіі, - спытайце дазвол аўтара. У дачыненьні да праграмаў ад ФСПЗ, напішыце на - ейную адрэсу — зрэдку мы даем дазвол. Наша рашэньне вызначаюць дзьве - мэты — захаваньне свабоднага статусу ПЗ ды свабодны абмен і - выкарыстаньне. - - - - АДСУТНАСЬЦЬ ГАРАНТЫІ - - 11. З ТОЙ ПРЫЧЫНЫ, ШТО ПРАГРАМА РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА БЯСПЛАТНА, ГАРАНТЫІ НА ЯЕ - НЕ ДАЕЦЦА У ТЫХ МЕЖАХ, ЯКІЯ ДАЗВАЛЯЕ ДЗЕЮЧАЕ ЗАКАНАДАЎСТВА. - ТРЫМАЛЬНІКІ АЎТАРСКАГА ПРАВА ЦІ ІНШЫЯ ЎДЗЕЛЬНІКІ ДАЮЦЬ ПРАГРАМУ “ЯК - ЁСЬЦЬ”, БЕЗ ГАРАНТЫІ ЛЮБОГА ТЫПУ, ЯК ТО ЯЎНА ЦІ НЕ, ШТО РАЗУМЕЕ - ТАКСАМА ТАВАРНЫ СТАН І ПРЫДАТНАСЬЦЬ ДА ВЫКАРЫСТАНЬНЯ, АКРАМЯ ВЫПАДКАЎ, - КАЛІ ТРЫМАЛЬНІКІ АЎТАРСКАГА ПРАВА ЦІ ІНШЫЯ ЎДЗЕЛЬНІКІ ПІСЬМОВА - ПАЗНАЧАЮЦЬ СВАЮ АДКАЗНАСЬЦЬ І ГАРАНТЫЮ. УСЯ РЫЗЫКА Й АДКАЗ, ШТО - ТЫЧАЦЦА ЯКАСЬЦІ І ПРАДУКЦЫЙНАСЬЦІ ПРАГРАМЫ, ПЕРАКЛАДВАЮЦЦА НА ВАС. - КАЛІ ПРАГРАМА ВЫЯВІЦЦА ДЭФЭКТНАЙ, УСЕ ВЫДАТКІ НА РАМОНТ І АБСЛУГУ - ПРЫНІМАЕЦЕ ВЫ. - 12. У НІЯКІМ ВЫПАДКУ, АКРАМЯ КАЛІ ТОЕ ПАДАДЗЕНА ПІСЬМОВА ЦІ АБУМОЎЛЕНА - ДЗЕЮЧЫМ ЗАКАНАДАЎСТВАМ, ТРЫМАЛЬНІК АЎТАРСКАГА ПРАВА ЦІ ІНШЫЯ - КАРЫСТАЛЬНІКІ, ЯКІЯ МОГУЦЬ МАДЫФІКАВАЦЬ І/АБО РАСПАЎСЮДЖВАЦЬ ПРАГРАМУ - ЗГОДНА ВЫШЭЙ ПАДАДЗЕНЫМ УМОВАМ, НЕ Ў АДКАЗЕ ЗА ШКОДУ, УКЛЮЧАЮЧЫ - АГУЛЬНЫЯ, СПЭЦЫЯЛЬНЫЯ, ВЫПАДКОВЫЯ ЦІ ЎСКОСНЫЯ СТРАТЫ Й ПАШКОДЖАНЬНІ, - ЯКІЯ ПАХОДЗЯЦЬ АД ВЫКАРЫСТАНЬНЯ ЦІ НЕМАГЧЫМАСЬЦІ ВЫКАРЫСТАНЬНЯ - ПРАГРАМЫ (УКЛЮЧАЮЧЫ СТРАТЫ ДАНЫХ АБО НЯПРАВІЛЬНУЮ АПРАЦОЎКУ ДАНЫХ, АБО - СТРАТЫ, ШТО ПРЫЦЯРПЕЛІ ВЫ ЦІ ТРЭЦІЯ АСОБЫ, ЦІ НЯЗДОЛЬНАСЬЦЬ ПРАГРАМЫ - ДА СУПОЛЬНАГА ВЫКАРЫСТАНЬНЯ ЗЬ ІНШЫМІ ПРАГРАМАМІ), НАВАТ КАЛІ - АТРЫМАЛЬНІК ЦІ ІНШАЯ АСОБА БЫЛІ ПАПЯРЭДЖАНЫ ПРА МАЖЛІВАСЬЦЬ ТАКОЙ - ШКОДЫ. - - - - КАНЕЦ УМОВАЎ - - - - Як Прымяніць Гэтыя Ўмовы Да Вашых Праграмаў - - - - Калі вы ствараеце новую праграму й жадаеце, каб яна прынесла найбольшую - карысьць грамадзтву, то будзе найлепшым чынам аднесьці яе да свабоднага - ПЗ, якое кожны можа распаўсюджваць і зьмяняць згодна пададзеным тут - умовам. - - - - Каб тое зрабіць, дадайце да праграмы наступнае паведамленьне. Найбясьпечны - спосаб — дадаць іх да пачатку кожнага файла з зыходным тэкстам, каб пэўна - паказаць адсутнасьць гарантыі. Кожны файл павінен зьмяшчаць прынамсі радок - з “copyright” і спасылку на поўнае паведамленьне. - - - - Адзін радок зь імем праграмы й тлумачэньнем яе прызначэньня. - - Copyright © год і імя аўтара - - - - Гэтая праграма — свабоднае праграмнае забясьпячэньне; вы маеце права - распаўсюджваць яе ды/або зьмяняць адпаведна ўмовам Агульнай Грамадзкай - Ліцэнзіі (General Public License) GNU вэрсіі 2 або (калі жадаеце) больш - новай, апублікаванай Фундацыяй Свабоднага Праграмнага Забясьпячэньня (Free - Software Foundation). - - - - Гэтая праграма распаўсюджваецца з надзеяю, што будзе карыстнай, але БЕЗ - ГАРАНТЫІ ЛЮБОГА ТЫПУ, як то яўна ці не, што разумее таксама таварны стан і - прыдатнасьць да выкарыстаньня. Глядзіце АГЛ (GNU General Public License) - за дакладнейшымі данымі. - - - - Вы павінны былі атрымаць экзэмпляр ліцэнзіі разам з гэтай праграмай, калі не, напішыце да ФСПЗ: Free Software - - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. - - - - Дадайце таксама адрэсу электроннай і папяровай пошты. - - - - Калі Праграма працуе ў інтэрактыўным рэжыме, яна павінна паказваць - кароткае паведамленьне падобнае на гэтае: - - - - Gnomovision version 69, Copyright (C) год і ймя аўтара - - Gnomovision пастаўляецца БЕЗ ГАРАНТЫІ. За дакладнымі зьвесткамі набярыце - `show w'. Гэта свабоднае праграмнае забясьпячэньне, і вы можаце - распаўсюджваць яго адпаведна пэўным умовам, нябярыце `show c', каб - зьведаць іх. - - - - Магчымыя каманды “show w” і “show c” павінны паказваць адпаведныя часткі - АГЛ. Зразумела, гэтыя каманды Вы можаце называць па-іншаму, або зрабіць іх - як пстрыкі мышы ці каманды мэню і г.д. - - - - І да таго трэба, каб ваш работадавец (калі вы працуеце праграмістам) ці - ўстанова адукацыі прызналі адказ ад аўтарскага права. Вось узор, зьмяніце - ймёны ды назвы: - - - - ТАА “Белпрог” сапраўдным адказваецца ад аўтарскага права й выказвае абыякавасьць да праграмы `Gnomovision' - - (якая робіць праходы для кампіляраў) напісанай Пятром Хакерам. - - - - подпіс К.А. Бурэвіча, 1 Красавіка 1989 - - К.А. Бурэвіч, Віцэ-прэзыдэнт - - - - АГЛ не дазваляе ўключаць вашыя праграмы ў камэрцыйныя праграмныя прадукты. - Калі ваша праграма ўяўляе бібліятэку функцый, вы можаце палічыць карыстным - дазволіць далучэньне (лікаваньне, linking) яе да камэрцыйных праграмаў. - Калі гэта тое, што вам патрэбна, выкарыстайце Агульную Грамадзкую Ліцэнзію - GNU для Бібліятэк (GNU Library General Public License або GNU Lesser - General Public License, гл. зноску вышэй) замест гэтай. - - ------------------------ - - [1] Пераклад зрабіў/Translated by Juras Benesz ( http://ybx.narod.ru ) - - Распачаўся 11 красавіка 2003. Рэдакцыя першая ад 16/Трв/2003. - - [2] Замест GNU Library General Public License цяпер выкарыстоўваецца - GNU Lesser General Public License. diff --git a/docs/COPYING/COPYING-bg.txt b/docs/COPYING/COPYING-bg.txt index f64f462ac..e69de29bb 100644 --- a/docs/COPYING/COPYING-bg.txt +++ b/docs/COPYING/COPYING-bg.txt @@ -1,426 +0,0 @@ - SourceForge Logo - -bulgaria.sourceforge.net - - [ Свободата да говорим на български!  ] - - Превод на български на GNU General Public Licence version 2 - - ------------------------------------------------------------ - - Това е неофициален превод на Общото Право на Обществено Ползване - ГНУ (GNU General Public License - GNU GPL). Той не е публикуван - от Фондацията за Свободни програми и не е законно основание за - условията на разпространение на програмите който използват - Общото Право на Обществено Ползване ГНУ - само оригиналният - английси текст е такова основание. Въпреки това се надяваме, че - този превод ще помогне на говорещите български език да разберат - Общото Право на Обществено Ползване ГНУ по добре. - - This is an unofficial translation of GNU General Public License - into Bulgarian language. It was not published by the Free - Software Foundation, and does not legally state the distribution - terms of software that uses the Gnu GPL - only the original - English text of the GNU GPL does that. However, we hope that - this translation will help Bulgarian language speakers - understand the GNU GPL better. - - ОБЩО ПРАВО НА ОБЩЕСТВЕНО ПОЛЗВАНЕ ГНУ - Версия 2 , Юни 1991 - - Авторски права © 1989, 1991 Фондация за Свободни Програми,Инк. - 59 Темпъл плейс, Офис 330 Бостън MA 02111-1307 САЩ - Разрешено е възпроизвеждането и разпространението на точни копия - на този документ, но промяната му не е разрешена. - - Въведение - - Правата на ползване на повечето програмни продукти са създадени - така,че да Ви отнемат свободата да ги обменяте или променяте. - Общото Право на Обществено Ползване ГНУ е предназначено да - грантира Вашата свобода да обменяте или променяте свободните - програми - както и да гарантира ,че програмите са свободни за - вички потребители. Това Общото Право на Обществено Ползване е в - сила за повечето от програмите на Фондацията, както и за - програми чиито автори са решили да го използват. (За някои от - програмите на Фондацията е в сила Общото Библиотечно Право на - Обществено Ползване ГНУ). Вие също можете да ползвате Общото - Право на Обществено Ползване ГНУ за вашите програми. - - Когато говорим за свободни програми имаме предвид преди всичко - свободата а не цената. Това Общо Право на Обществено Ползване е - разработено така, че да Ви осигури свободата да разпостранявате - копия на свободните програми (ако желаете и срещу заплащане) , - да имате изходния код или възможността да го получите, да можете - да променяте програмата или да използвате части от нея в друга - свободна програма, както и увереността, че тези действия са - разрешени. - - За да защитим Вашите права е необходимо да поставим условия - които забраняват на когото и да било да Ви ги отнеме или да Ви - принуди да се откажете от тях. Тези условия пораждат за Вас - определени отговорности ако разпространявате копия или променяте - програмата. - - Например ако разпространявате копия от свободна програма - независимо безплатно или срещу заплащане сте задължен да - предоставите на получателя висчки права които имате. Вие сте - задължен да да предоставите на получателя изходния код на - програмата или да му осигурите възможността да го получи. Вие - сте задължен да му предоставите условията на Общото Право на - Обществено Ползване за да знае той своите права. - - Ние защитаваме Вашите права чрез две стъпки: 1.Чрез авторските - права над програмата и 2. Предлагайки Ви това Общо Право на - Обществено Ползване което Ви дава законно право да - възпроизвеждате, разпространявате и/или променяте програмата. - - Също така в защита на всеки автор и в наша защита искаме да е - сигурно, че всеки е разбрал, че няма гаранции за свободната - програма. Ако програмата е променена и разпространена искаме - получателя да знае, че това което притежава не е оригинала, - така, че възможни възникнали проблеми да не се отразят на - доброто име на автора. - - И в заключение - всяка свободна програма е в постоянна заплаха - от патентите върху програмното осигуряване. Бихме искали да - избегнем опасността разпространители на свободна програма да - придобият патентни права, правейки я по този начин своя частна - собственост. За да предотвратим това даваме ясно да се - разбере,че всеки патент трябва или да бъде предоставян за - обществено ползване или да не бъде защитаван от авторски права - въобще. - - Следват точните условия за възпроизвеждане, разпространение и - промяна. - - ОБЩО ПРАВО НА ОБЩЕСТВЕНО ПОЛЗВАНЕ ГНУ - УСЛОВИЯ ЗА ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ, РАЗПРОСТРАНЕНИЕ И ПРОМЯНА - - 0.Това Общо Право на Обществено Ползване (Право) се прилага за - всяка програма или друго произведение което съдържа надпис от - притежателя на авторските права гласящ, че програмата може да - бъде разпространявана при условията на това Право. Думата - "Програма" по долу се отнася за всяка програма или произведение, - и за продукт на основата на "Програмата" и означава или - Програмата или производен продукт по смисъла на авторското - право: а това означава продукт съдържащ програмата или части от - нея, било същите или с изменения и/или преведени на друг език. - (Оттук нататък превода се включва без ограничения в понятието - промяна.) Всяко право на ползване е адресирано към Вас (в трето - лице ед.ч.). - - Дейностите различни от възпроизвеждане, разпространение и - промяна не попадат под действието на това Право; те са извън - обсега му. Актът на използване на програмата не е ограничен, а - изхода на Програмата е предмет на това Право само ако - съдържанието му представлява продукт на основата на програмата - (независим от този при използването на програмата ). Дали това е - в сила зависи от това което програмата прави. - - 1.Вие можете да възпроизвеждате и разпространявате точни копия - на на изходния код на Програмата тъй като го получавате, - независимо от носителя, при условие, че на видно място и по - подходящ начин върху всяко копие отбележите подходящ надпис за - авторски права и отказ от гаранции; запазите всички надписи - които сочат към настоящото Право и към отсъствието на гаранции; - предоставяте на всички други получатели на Програмата препис от - това Право заедно с програмата. - - Вие можете да събирате такса за физическия акт на прехвърляне, а - също така и по ваше желание да предлагате гаранция срещу - заплащане. - - 2.Вие можете да променяте Вашето копие или копие от Програмата - създавайки по този начин произведение на нейна основа, както и - да възпроизвеждате и разпространявате тези промени или - произведения при условията на т.1 и при условие ,че: - а) Вие трябва да направите така щото всяка от променените - части носи виден надпис гласящ, че Вие сте ги променили ,както и - датите на промените. - б) Вие трябва да направите така щото всяко едно произведение - което разпространявате или публикувате съдържащо части или е - изцяло основано на Програмата да бъде предоставено за ползване - изцяло без такси на трети лица при условията на това Право. - в) Ако променената версия приема команди по време на - изпълнение Вие трябва да направите така щото когато Програмата - започне изпълнението си по обичайния си начин да покаже подходящ - надпис за авторски права, за липсата на гаранция (или за това, - че вие гарантирате работата и) и че потребителите могат да - разпространяват програмата при условията на това Право, както и - начина по който потребителя може да види копие от условията на - правото на ползане. (Изключения: Ако Програмата не показва - подобен надпис при обичайното си взаимодеиствие с потребителя то - и за Вашето произведение на нейна основа не е задължително да - показва подобен надпис.) - - Тези изисквания се прилагат за промененото произведение като - цяло. Ако определении части от него не произтичат от Програмата - и могат да бъдат считани за независими и отделни произведения - като такива, тогава това Право на ползване и неговите условия не - се прилагат за за тези произведения когато те се разпростаняват - отделно. Но ако ги разпространявате (същите тези части) като - част от цяло което е основано на Програмата, тогава това - разпространение трябва да бъде по условията на това Право - - чиито разрешения се простират върху Цялото и по този начин върху - всяка негова част независимо кои я е написал. - - Значението на тази точка е не да ви лиши от права или да оспорва - правата Ви за произведения създадени изцяло то Вас, а преди - всичко да упражни контрол върху производни или събирателни - продукти основани на Програмата. - - И в допълнение, простото обединение на продукт неоснован на - Програмата с Програмата (или продукт основан на Програмата - съгласно т.2) на запомнящо устройство или носител за - разпространение не прави този продукт подчинен на това Право. - - 3.Вие имате право да разпространявате Програмата (или продукт на - нейна основа съгласно т.2) като обектен или изпълним код при - условията на т.1 и 2 и при условие , че е изпълнено едно то - следните изисквания: -  а) Придружите Програмата с пълен машинно четим изходен - код който трябва да бъде разпространяван при условията на т.1 и - 2 и по горе на носител обичайно използван за обмен на програми ; - или -  б) Придружите Програмата с писмено предложение в сила - поне три години да предоставяте срещу такса не по голяма от - стойността на физическата подготовка на носителя, пълно машинно - четимо копие от съответния изходен код което се разпространява - при условията на т.1 и 2 по горе на носител обичайно използван - за обмен на програмни продукти; или -  в) Придружите Програмата с информация която сте получили - като предложение за разпространение на изходен код.(Тази - възможност е позволена само за нетърговско разпространение и - само ако сте получили Програмата като обектен или изпълним код - придружен с предложение съгласно подточка б) по горе.) - - Изходен код на продукт означава предпочитаната форма на продукта - за неговата промяна. При изпълнимия код пълен изходен код - означава целия изходен код на всички части които съдържа, плюс - принадлежащите файлове определящи интерфейса (interface - definition files), плюс командните файлове използвани при - компилацията и инсталацията на изпълнимата програма. Въпреки - това, като специално изключение: не е задължително - разпространявания изходен код да съдържа частите които - обикновено се разпространяват (в изходен или двоичен код) с - основните части (компилатор, ядро и т.н.) на операционата - система на която се изпълнява програмата, освен ако тази част не - придружава изпълнимия код. - - Ако разпространението на изпълним или обектен код се прави чрез - предлагане на достъп за копиране от определено място , тогава - предлагането на същия достъп до изходния код се счита за - разпространение на изходния код дори ако третите страни не са - принудени да копират изходния заедно с обектния код. - - 4.Вие не можете да възпроизвеждате, променяте, предоставяте - права на ползване или разпространявате Програмата освен при - условията изрично изброени в това Право. Всеки опит по друг - начин да възпроизвеждате, променяте, предоставяте права на - ползване или разпространявате Програмата е незаконен и - прекратява правата ви по това Право на ползване. Страни които са - получили копия или права от Вас при условията на това Право не - губят правата си докато действат в пълно съгласие с условията на - това Право. - - 5.От Вас не се изисква да приемате условията на това Право тъй - като не сте го подписали. Нищо друго обаче не Ви дава разрешение - да променяте или разпространявате Програмата или продукти на - нейна основа. Такива деиствия са забранени ако не приемате - условията на това Право на ползване. Следователно променяйки или - разпространявайки Програмата (или продукт на нейна основа) Вие - давате съгласието си, че приемате това Право и всичките му - условия за възпроизвеждане, разпространяване или промяна на - Програмата или продукти на нейна основа. - - 6.Всеки път когато разпростаните Програмата (или продукт на - нейна основа), получателят автоматично получава право да - възпроизвежда, разпространява или променя Програмата съгласно - настоящите условия. Нямате право да създавате каквито и да било - ограничения на получателя да упражнява правата предоставени му - тук. Вие не сте задължен да осигурявате спазването на условията - на това Право от трети лица. - - 7. Ако като последствие от съдебно решение или заявление за - патентно нарушение или по кавато и да е друга причина - (независомо дали е свързана с патентни права) са Ви наложени - условия (независимо дали по съдебна заповед, споразумение или по - друг начин) които противоречат на условията на това Право това - не Ви освобождава от изпълнение на условията на това Право. Ако - не можете да разпространявате така, че да удовлетворите - едновременно условията по това Право и другите задължения - отнасящи се до Програмата , тогава нямате право да - разпространяте програмата въобще. - - Например ако патент забранява разпространението на Програмата - свободно от всички които са я получили пряко или непряко чрез - Вас, тогава единствения начин да удовлетворите и тези патенти и - това Право е да се откажете от разпространение на Програмата. - - Ако някоя част от тази точка стане неуместна и не може да бъде - приложена поради определени обстоятелства, се прилага останалата - част и точката като цяло при всички други обстоятелства. - - Целта на тази точка не е да Ви подтикне към престъпване на - патенти или други авторски права или да Ви оспорва тези права; - тази точка има единствената цел да запази цялостта на системата - за разпространение на свободни програми която е реализирана чрез - права за обществено ползване. Много хора са направили щедри - дарения към широк кръг от програми разпространявани чрез тази - система разчитайки на последователното и приложение; във властта - на автора е да реши дали той/тя желае да разпространява - Програмата чрез други системи или Права и това Право не може да - нарушава този избор. - - Тази част е предназначена да изясни напълно последствията до - който вярваме ,че ще доведе прилагането на останалите части от - това Право. - - 8. Ако разпространяването или ползването на Програмата е - ограничено в някои държави, било то чрез патенти или чрез - защитени с авторски права интерфейси тогава притежателят на - авторските права върху тази Програма който я предоставя по това - право може да добави изрични ограничения за разространение в - тези държави, така че разпространието да е разрешено само във - всички останали. В този случай тези ограничения се считат за - неразделна част от това Право. - - 9. Фондацията за свободни програми може да публикува променени - или нови версии на това Общо Право на Обществено Ползване. Тези - нови версии ще бъдат в дух подобен на настоящия но могат да се - разичават в подробностите с цел разрешаване на нововъзникнали - проблеми и съображения. - - На всяка версия се дава различен номер. Ако в Програмата е - указан номер на версията на това Право и "коя да е по късна - версия", Ви се разрешава да спазвате условията на тази версия - или на коя да е по късна такава публикуван от Фондацията за - свободни програми. Ако в програмата не е указан номер можете да - изберете коя да е версия публикувана от Фондацията за свободни - програми. - - 10. Ако желаете да включите части от Програмата в други свободни - програми , чиито условия за разпространение са различни се - обърнете за разрешение към автора. За програми чиито авторски - права принадлежат на Фондацията за Свободни Програми се обърнете - към Фондацията - понякога правим изкючения. Нашето решение ще - бъде ръководено от две цели - да запазим свободния дух на всички - производни на на нашите свободни програми и да поощряваме обмена - и използването на програмите. - - БЕЗ ГАРАНЦИИ - - 11. ТЪЙ КАТО ПРОГРАМАТА СЕ ПРЕДОСТАВЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ БЕЗПЛАТНО НЕ - ПОЕМАМЕ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРОГРАМАТА ДО РАЗМЕРА ОПРЕДЕЛЕН ОТ - ДЕЙСТВАЩОТО ПРАВО. ОСВЕН АКО ПИСМЕНО НЕ Е УГОВОРЕНО ДРУГО - ПРИТЕЖАТЕЛЯТ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ДРУГИТЕ СТРАНИ ВИ ПРЕДОСТАВЯТ - ПРОГРАМАТА ТАКАВА КАКВАТО Е БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ ПРЯКА - ИЛИ КОСВЕНА ВКЛЮЧИТЕЛНО НО НЕ САМО ЗА ПРИЛОЖИМОСТА И ПРИГОДНОСТА - НА ПРОГРАМАТА ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. ВИЕ ПОЕМАТЕ РИСКОВЕТЕ ЗАСЯГАЩИ - КАЧЕСТВОТО И ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТА НА ПРОГРАМАТА. В СЛУЧАЙ ЧЕ - ПРОГРАМАТА СЕ ОКАЖЕ ДЕФЕКТНА, РАЗХОДИТЕ ЗА НЕОБХОДИМОТО - ОБЛУЖВАНЕ, ПОПРАВКА ИЛИ ПРЕРАБОТКА СА ЗА ВАША СМЕТКА. - - 12. В НИКОЙ СЛУЧАЙ ОСВЕН ОПРЕДЕЛЕНИЯ СЪС ЗАКОН ИЛИ ПИСМЕНО - СПОРАЗУМЕНИЕ ПРИТЕЖАТЕЛЯТ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ ТРЕТИ СТРАНИ - КОЙТО МОГАТ ДА ПРОМЕНЯТ И РАЗПРОСТРАНЯВАТ ПРОГРАМАТА НЕ НОСЯТ - ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ , ВКЛЮЧИТЕЛНО ОБЩИ, СПЕЦИАЛНИ ИЗВЪНРЕДНИ ИЛИ - ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ПОЛЗВАНЕ НА - ПРОГРАМАТА (ВКЛЮЧИТЕЛНО НО НЕ САМО ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ОБЪРКВАНЕ - НА ДАННИ ИЛИ ЗАГУБИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТИ СТРАНИ ИЛИ - НЕВЪЗМОЖНОСТТА НА ПРОГРАМАТА ДА РАБОТИ С ТРЕТИ ПРОГРАМИ) ДОРИ - АКО ПРИТЕЖАТЕЛЯТ ИЛИ ТРЕТИТЕ СТРАНИ СА БИЛИ ИЗВЕСТЕНИ ЗА - ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ. - - КРАЙ НА УСЛОВИЯТА - - Приложение: Как да прилагате тези условия към Вашите нови - програми - - Ако разработвате нова Програма и желаете във възможно най-голяма - степен тя да е полезна на обществото, най-добрият начин да - направите това е да я направите свободна - така,че всеки може да - разпространява и променя при условията това Право. - - За да направите това поставете следните надписи в Програмата. - Най-сигурно е да ги поставите в началото на всеки изходен код за - да изразите най-добре липсата на гаранции. Всяка част трябва да - съдържа поне ред "авторски права" и указател къде могат да бъдат - намерени пълните описания на условията. - - ПРИМЕР: - - <ред с името на програмата и кратко описание на - предназначението> - Авторски права (с) 20хх <име на автора> - Това е свободна програма; можете да я разпространявате и/или - променяте при условията на Общото Право за Обществено Ползване - ГНУ публикувано от Фондацията за свободни програми; или версия 2 - или (по Ваш избор) коя да е по късна версия. - Тази програма се разпространява с надеждата , че ще бъде полезна - но БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ ЗА ТОВА, дори без косвена - гаранция за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Виж условията на - Общото Право за Обществено Ползване ГНУ за повече подробности. - Би трябвало да сте получили препис от Общото Право за Обществено - Ползване ГНУ заедно с тази програма. Ако не сте обърнете се към - Фондация за Свободни Програми,Инк. 59 Темпъл плейс, Офис 330 - Бостън MA 02111-1307 САЩ - - Добавете също така информация за връзка с Вас чрез електронна - или обикновенна поща. - - Ако Програмата взаимодейства с потребителя, направете така, че - да показва кратък надпис подобен на долния при пускането и в - такъв режим. - - Гномовижън версия 69, Авторски права (с) 20хх име на автора - Получавате Гномовижън БЕЗ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ; за - подробности напишете show w. - Това е свободна програма и ако желаете можете да я - разпространявате при определени условия; напишете show c за - подробности. - - Примерните команди show w и show c трябва да показват на екрана - съответните части от Общото Право за Обществено Ползване ГНУ. - Разбира се имената на командите може и да са други, възможно е - те да се извикват с мишката или от меню -- както е удобно за - Вашата програма. - Следва също да уговорите Вашият работодател (ако работите като - програмист) или Вашето училище да подпише отказ от авторски - права върху Програмата ако е необходимо. - - ПРИМЕР: - - Йойодин Ко с настоящото се отказва от всякакви интереси свързани - с авторските права върху програмата Гномовижън (която прави - дупки в правителствени сайтове - в оригинала "which makes passes - at compilers" :) ) написана от Иван ХАКЕРА. - - <подпис на П. Стоянов > 1 април 2000 - П. Стоянов , Управител ( в оригинала "President of Vice") - - Това Общото Право за Обществено Ползване не разрешава - включването на Вашата Програма в частни програми. Ако Вашата - Програма е библиотека с функции и подпрограми може да счетете за - по подходящо да разрешите свързването на частни програми с - библиотеката. Ако това е което искате да направите използвайте - Общото Библиотечно Право за Обществено Ползване ГНУ вместо това - Право. - - -------------- - - Забележка на преводача: - В момента Фондацията за свободни програми не препоръчва - използването на Общото Библиотечно Право за Обществено Ползване - ГНУ ("GNU Library General Public Licence) - вместо това се - препоръчва По-малко Общотo Право на Обществено Ползване (Lesser - General Public Licence), на английски и двете се съкращават GNU - LGPL - - ------------------------------------------------------------ - - Авторски права на превода (C) 2001 Атанас Атанасов - atanasov@kytex.bg - Разрешено е възпроизвеждането и разпространението на точни копия - на този документ при условие, че запазите това разрешение. diff --git a/docs/COPYING/COPYING-cy.txt b/docs/COPYING/COPYING-cy.txt index d231c8091..e69de29bb 100644 --- a/docs/COPYING/COPYING-cy.txt +++ b/docs/COPYING/COPYING-cy.txt @@ -1,889 +0,0 @@ - TRWYDDED GYHOEDDUS - GYFFREDINOL GNU - Cyfieithiad answyddogol - o Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol (TGG) GNU i’r - Gymraeg yw hwn. Ni - chyhoeddwyd mohono gan y - Free Software Foundation, - ac nid yw’n mynegi’n - gyfreithiol termau - dosbarthu meddalwedd sy’n - defnyddio TGG GNU--testun - Saesneg gwreiddiol TGG GNU - yn unig a wna hynny. Serch - hynny, gobeithiwn y bydd y - cyfieithiad yma’n gymorth i - siaradwyr Cymraeg ddeall a - gwneud gwell defnydd o TGG - GNU. - - This is an unofficial - translation of the GNU - General Public License into - Welsh. It was not published - by the Free Software - Foundation, and does not - legally state the - distribution terms for - software that uses the GNU - GPL--only the original - English text of the GNU GPL - does that. However, we hope - that this translation will - help Welsh speakers - understand the GNU GPL - better. - - Fersiwn 2, Mehefin 1991 - - Hawlfraint (C) 1989, 1991 - Free Software Foundation, - Inc. 59 Temple Place, Suite - 330, Boston, MA 02111-1307 - USA - - Mae gan bawb yr hawl i - gopïo a dosbarthu copïau - gair am air o’r drwydded - hon, ond nid oes hawl ei - newid. - Rhagair - - Mae trwyddedau ar gyfer y - rhan fwyaf o feddalwedd - wedi’u cynllunio i’ch - amddifadu o’ch rhyddid i’w - rhannu a’i newid. I’r - gwrthwyneb mae Trwydded - Gyhoeddus Gyffredinol GNU - wedi’i bwriadu i warantu - eich rhyddid i rannu a - newid meddalwedd rhydd--i - wneud yn siwr fod pob - meddalwedd yn rhydd ar - gyfer ei holl ddefnyddwyr. - Mae’r Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol yn berthnasol - i’r rhan fwyaf o feddalwedd - y Free Software Foundation - ac i unrhyw raglen mae ei - hawduron yn ymrwymo i’w - defnyddio. (Mae peth - meddalwedd Free Software - Foundation arall yn cael ei - gynnwys o fewn y Drwydded - Gyhoeddus Gyffredinol - Llyfrgelloedd yn lle - hynny.) Mae modd ei gosod - ar gyfer eich rhaglenni chi - hefyd. - - Pan ydym yn sôn am - feddalwedd rhydd (free - software), rydym yn sôn am - ryddid nid pris. Mae ein - Trwyddedau Cyhoeddus - Cyffredinol wedi’u - cynllunio i wneud yn siwr - fod gennych y rhyddid i - ddosbarthu copïau o - feddalwedd rhydd (a chodi - am y gwasanaeth hwn os - dymunwch), eich bod yn - derbyn y côd ffynhonnell - neu bod modd i chi ei gael - os dymunwch, bod modd i chi - newid y feddalwedd neu - ddefnyddio darnau ohoni ar - gyfer rhaglenni rhydd - newydd; a’ch bod yn gwybod - bod bod modd i chi wneud y - pethau hyn. - - I ddiogleu eich hawliau, - mae angen i ni osod - cyfyngiadau sy’n atal - unrhyw un rhag eich - amddifadu o’r hawliau hyn - neu ofyn i chi ildio’r - hawliau. Mae’r - cyfyngiadau’n trosi i rhai - cyfrifoldebau penodol i chi - os ydych yn dosbarthu - copïau o’r feddalwedd, neu - yn ei newid. - - Er engrhaifft, os byddwch - yn dosbarthu copïau o - raglen, p’un ai am ddim neu - am bris, rhaid i chi rhoi - i’r derbynwyr yr holl - hawliau sydd gennych chi. - Rhaid i chi hefyd wneud yn - siwr eu bod hwy hefyd yn - derbyn neu yn medru cael y - côd ffynhonnell. A rhaid i - chi ddangos yr amodau hyn - iddyn nhw wybod eu hawliau. - - Rydym yn diogelu eich - hawliau gyda dau gam: (1) - hawlfreintio’r feddalwedd, - a (2) cynnig y drwydded hon - sy’n rhoi caniatâd i chi - gopïo, dosbarthu a/neu - addasu’r feddalwedd. - - Hefyd, ar gyfer diogelwch - pob awdur a’n diogelwch ni, - rydym eisiau gwneud yn siwr - fod pawb yn deall nad oes - gwarant ar gyfer y - feddalwedd rydd hon. Os - yw’r feddalwedd yn cael ei - haddasu gan rywun a’i - phasio ymlaen, rydym am i’w - derbynwyr wybod nad y - gwreiddiol sydd ganddynt, - fel nad yw problemau sydd - wedi’u cyflwyno gan eraill - yn adlewyrchu ar enw da’r - awduron gwreiddiol. - - Yn olaf, mae unrhyw rhaglen - rydd o dan fygythiad - parhaus patentau - meddalwedd. Rydym yn - awyddus i osgoi’r perygl - fod ailddosbarthwyr rhaglen - rydd yn cymryd trwydded - patent, gan wneud y rhaglen - yn berchnogol. I rwystro - hyn, rydym wedi’i gwneud - hi’n glir y dylai unrhyw - batent gael ei drwyddedu ar - gyfer defnydd rhydd pawb - neu beidio gael ei - drwyddedu o gwbl. - - Isod ceir yr union amodau - ar gyfer copïo, dosbarthu - ac addasu. - TRWYDDED GYHOEDDUS - GYFFREDINOL GNU - TELERAU AC AMODAU AR GYFER - COPÏO, DOSBARTHU AC ADDASU - - 0. Mae’r Drwydded hon yn - berthnasol i unrhyw raglen - neu waith arall sy’n - cynnwys hysbysiad wedi’i - osod gan y daliwr - hawlfraint sy’n nodi bod - modd ei ddosbarthu o dan - amodau’r Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol hon. Mae’r - “Rhaglen” , isod, yn - cyfeirio at unrhyw raglen - neu waith, ac mae “gwaith - yn seiliedig ar y Rhaglen” - yn golygu un ai y Rhaglen - neu unrhyw waith - deilliannol o dan gyfraith - hawlfraint: hynny yw, - gwaith yn cynnwys y rhaglen - neu ran ohoni, un ai air am - air neu gyda newidiadau - a/neu gyfieithiad i iaith - arall. (O hyn ymlaen, bydd - cyfieithu yn cael ei - gynnwys heb gyfyngiad o - fewn y term “addasu” . - Cyfeirir at bob daliwr - trwydded fel “chi” . - - Nid yw gweithgareddau ar - wahân i gopïo, dosbarthu ac - addasu yn cael eu cynnwys - yn y Drwydded hon; maen nhw - tu allan iddi. Nid oes - cyfyngiad ar y weithred o - redeg y Rhaglen, ac mae - allbwn y Rhaglen yn - gynwysedig dim ond os yw - cynnwys yr allbwn yn - ffurfio gwaith sy’n - seiliedig ar y Rhaglen (yn - annibynnol o fod wedi cael - ei wneud o redeg y - Rhaglen). Mae p’un ai yw - hyn yn wir yn dibynnu ar - beth mae’r Rhaglen yn ei - wneud. - - 1. Mae hawl i chi gopïo a - dosbarthu copïau gair am - air o’r côd ffynhonnell fel - i chi ei dderbyn, ar unrhyw - gyfrwng, ar yr amod eich - bod yn cyhoeddi yn eich - copi yn amlwg ac yn addas - hysbysiad hawlfraint a - gwadiad gwarant; yn cadw - pob hysbysiad sy’n cyfeirio - at y Drwydded hon ac i - absenoldeb unrhyw warant - gyda’i gilydd yn gyfan; a - rhoi i dderbynwyr eraill y - Rhaglen gopi o’r Drwydded - hon gyda’r Rhaglen. - - Mae modd i chi godi tâl am - y weithred gorfforol o - drosglwyddo copi, ac mae - modd i chi, yn ôl eich - dewis, gynnig diogelwch - gwarant yn gyfnewid am dâl. - - 2. Mae modd i chi newid - eich copi neu gopïau o’r - rhaglen neu unrhyw rhan - ohoni, gan felly greu - gwaith yn seiliedig ar y - Rhaglen, a chopïo a - dosbarthu yr addasiadau - neu’r gwaith o dan amodau - Adran 1 uchod, ar yr amod - eich bod hefyd yn bodloni - pob un o’r amodau hyn: - - a) Rhaid i chi achosi i’r - ffeiliau sydd wedi’u - haddasu gario hysbysiadau - amlwg yn datgan eich bod - wedi newid y ffeiliau a - dyddiad unrhyw newid. - - b) Rhaid i chi achosi i - unrhyw waith rydych yn ei - ddosbarthu neu ei gyhoeddi, - sydd yn gyfangwbl neu yn - rhannol yn deillio o’r - Rhalgen neu unrhyw ran - ohoni, gael ei thrwyddedu - fel cyfanwaith heb unrhyw - gost i bob trydydd parti - dan delerau’r Drwydded hon. - - c) Os yw’r rhaglen sydd - wedi’i haddasu fel arfer yn - darllen gorchmynion yn - rhyngweithiol pan gaiff ei - rhedeg, rhaid i chi achosi - iddi, pan fydd yn cychwyn - rhedeg ar gyfer defnydd - rhyngweithiol o’r fath yn y - ffordd fwyaf cyffredin, - argraffu neu arddangos - datganiad yn cynnwys - hysbysiad hawlfraint addas - a hysbysiad nad oes yna - warant (neu fel arall, yn - dweud eich bod chi yn rhoi - gwarant) ac y gall - defnyddwyr ailddosbarthu’r - rhaglen dan yr amodau hyn, - ac yn dweud wrth y - defnyddiwr sut i edrych ar - gopi o’r Drwydded hon. - (Eithriad: os yw’r Rhaglen - ei hun yn rhyngweithiol ond - nad yw fel arfer yn - argraffu datganiad o’r - fath, nid oes raid i’ch - gwaith sy’n seiliedig ar y - Rhaglen argraffu - datganiad.) Mae’r gofynion - hyn wedi’u gosod ar y - gwaith sydd wedi’i addasu - fel cyfanwaith. Os ceir - rhannau y mae modd eu - hadnabod o’r gwaith hwnnw - sydd heb ddeillio o’r - Rhaglen, a bod modd yn - rhesymol eu hystyried fel - gweithiau annibynnol ac ar - wahân ynddynt eu hunain, - yna nid yw’r Drwydded hon, - a’i thelerau, yn berthnasol - i’r adrannau hynny pan - fyddwch yn eu dosbarthu fel - gweithiau ar wahân. Ond pan - fyddwch yn dosbarthu’r un - rhannau fel rhan o - gyfanwaith sy’n waith - seiliedig ar y Rhaglen, - rhaid i ddosbarthiad y - cyfanwaith fod ar delerau’r - Drwydded hon, y mae ei - chaniatâd i drwyddedigion - eraill yn estyn i’r - cyfanwaith i gyd, ac felly - i bob un rhan ohoni heb - wneud cyfrif o bwy wnaeth - ei ysgrifennu. - - Felly, nid bwriad yr adran - hon yw hawlio hawliau na - herio eich hawliau i waith - sydd wedi’i ysgrifennu yn - gyfangwbl gennych chi; yn - hytrach, y bwriad yw - gweithredu’r hawl i reoli - dosbarthiad gweithiau - deilliannol neu gyfunol - sy’n seiliedig ar y - Rhaglen. - - Yn ychwanegol, nid yw - cydgrynhoi gwaith arall nad - yw wedi’i seilio ar y - Rhaglen gyda’r Rhaglen (neu - gyda gwaith sydd wedi’i - seilio ar y Rhalgen) ar - gyfrol o gyfrwng storio neu - ddosbarthu yn dod â’r - gwaith arall o fewn cwmpas - y Drwydded hon. - - 3. Gallwch gopïo a - dosbarthu’r Rhaglen (neu - waith wedi’i seilio arni, - dan Adran 2) mewn côd - gwrthrych neu ffurf - weithredadwy dan delerau - Adrannau 1 a 2 uchod ond i - chi hefyd wneud un o’r - canlynol: - - a) Rhoi gyda hi y côd - ffynhonnell darllenadwy i - beiriant cyfatebol cyflawn, - sydd yn gorfod cael ei - ddosbarthu dan delerau - Adrannau 1 a 2 uchod ar - gyfrwng sydd yn gyffredin - yn cael ei ddefnyddio ar - gyfer ymgyfnewid - meddalwedd; neu, - - b) Rhoi gyda hi gynnig - ysgrifenedig, sy’n ddilys - am o leiaf dair blynedd, i - roi i unrhyw drydydd parti, - am dâl sydd ddim mwy na’ch - cost am y weithred - gorfforol o ddosbarthu côd, - i’w dosbarthu dan delerau - Adrannau 1 a 2 uchod ar - gyfrwng sydd fel arfer yn - cael ei ddefnyddio ar gyfer - ymgyfnewid meddalwedd; neu, - - c) Rhoi gyda hi y wybodaeth - y gwnaethoch chi ei derbyn - ynghylch y cynnig i - ddosbarthu côd ffynhonnell - cyfatebol. (Dim ond ar - gyfer dosbarthiad - anfasnachol y mae’r dewis - arall hwn yn cael ei - ganiatâu a dim ond os - gwnaethoch chi dderbyn y - rhaglen mewn côd gwrthrych - neu ffurf weithredadwy gyda - chynnig o’r fath, yn unol - ag Isadran b uchod.) - - Mae’r côd ffynhonnell ar - gyfer gwaith yn golygu - ffurf ddewisol y gwaith ar - gyfer ei addasu. Ar gyfer - gwaith gweithredadwy, ystyr - côd ffynhonnell cyflawn - yw’r cyfan o’r côd - ffynhonnell ar gyfer pob - modiwl y mae’n eu cynnwys, - a hefyd unrhyw ffeiliau - diffinio rhyngwyneb - cysylltiedig, a hefyd y - sgriptiau a ddefnyddiwyd i - reoli creu a gosod y gwaith - gweithredadwy. Fodd bynnag, - fel eithriad arbennig, nid - oes raid i’r côd - ffynhonnell sy’n cael ei - ddosbarthu gynnwys unrhyw - beth sy’n cael ei - ddosbarthu fel arfer (naill - ai ar ffurf ffynhonnell neu - ddeuaidd) gyda phrif - gydrannau (crynhoydd, - cnewyllyn, ac ati) y system - weithredu y mae’r gwaith - gweithredadwy yn rhedeg - arno, on bai fod y gydran - honno ei hun yn dod gyda’r - gwaith gweithredadwy. - - Os yw’r gwaith - gweithredadwy neu gôd - gwrthrych yn cael ei - ddosbarthu drwy gynnig - mynediad at gopi o le - dynodedig, yna mae cynnig - mynediad cyfatebol i - gopïo’r côd ffynhonnell o’r - un lle yn cyfrif fel - dosbarthu’r côd - ffynhonnell, er nad yw - trydydd partïon yn cael eu - gorfodi i gopïo’r - ffynhonnell ynghyd â’r côd - gwrthrych. - - 4. Nid oes hawl i chi - gopïo, addasu, isdrwyddedu - na dosbarthu’r Rhaglen ac - eithrio fel sy’n cael ei - ddarparu mewn cymaint - eiriau dan y Drwydded hon. - Mae unrhyw ymgais fel arall - i gopïo, addasu, - isdrwyddedu neu - ddosbarthu’r Rhaglen yn - ddi-rym, a bydd yn - awtomatig yn terfynu eich - hawliau dan y Drwydded hon. - Fodd bynnag, ni fydd - partïon sydd wedi derbyn - copïau, neu hawliau, oddi - wrthych dan y Drwydded hon - yn cael eu trwyddedau - wedi’u terfynu cyn belled â - bo’r partïon hynny yn - parhau i gydymffurfio’n - llawn. - - 5. Nid oes raid i chi - dderbyn y Drwydded hon, gan - nad ydych wedi’i llofnodi. - Fodd bynnag, nid oes unrhyw - beth arall yn rhoi hawl i - chi addasu neu ddosbarthu’r - Rhaglen na’r gweithiau sy’n - deillio ohoni. Mae’r - gweithredoedd hyn yn cael - eu gwahardd gan y ddeddf os - nad ydych yn derbyn y - Drwydded hon. Felly, drwy - addasu neu ddosbarthu’r - Rhaglen (neu unrhyw waith - sy’n seiliedig ar y - Rhaglen), rydych yn dangos - eich bod yn derbyn y - Drwydded hon i wneud hynny, - a’i holl delerau ac amodau - ar gyfer copïo, dosbarthu - neu addasu’r Rhaglen neu - weithiau sy’n seiliedig - arni. - - 6. Bob tro rydych yn - ailddosbarthu’r Rhaglen - (neu unrhyw waith sy’n - seiliedig ar y Rhaglen), - mae’r derbyniwr yn - awtomatig yn derbyn - trwydded oddi wrth y - trwyddedwr gwreiddiol i - gopïo, dosbarthu neu - addasu’r Rhaglen yn unol - â’r telerau ac amodau - hynny. Nid oes hawl gennych - osod unrhyw gyfyngiadau - pellach ar weithrediad - derbynwyr o’r hawliau sy’n - cael ei rhoi ynddi. Nid - ydych yn gyfrifol am orfodi - trydydd partïon i - gydymffurfio â’r Drwydded - hon. - - 7. 7. Os yw amodau yn cael - eu gosod arnoch, o - ganlyniad i ddyfarniad llys - neu honiad o dorri patent - neu am unrhyw reswm arall - (heb fod yn gyfyngedig i - faterion patent), p’un ai - gan orchymyn llys, cytundeb - neu rywbeth arall, sy’n - croesddweud amodau’r - Drwydded hon, nid ydynt yn - eich esgusodi rhag amodau’r - Drwydded hon. Os na allwch - ddosbarthu fel ag i fodloni - ar yr un pryd eich - rhwymedigaethau dan y - Drwydded hon ac unrhyw - rwymedigaethau perthnasol - eraill, yna o ganlyniad i - hyn ni chewch ddosbarthu’r - Rhaglen o gwbl. Er - enghraifft, pe na bai - trwydded patent yn caniatâu - i’r Rhaglen gael ei - hailddosbarthu yn rhydd - rhag breindal gan bawb sy’n - derbyn copïau yn - uniongyrchol neu’n - anuniongyrchol drwyddoch - chi, yna’r unig ffordd y - gallech ei bodloni hi a’r - Drwydded hon fyddai i - ymatal yn llwyr rhag - dosbarthu’r Rhaglen. - - Os yw unrhyw ran o’r adran - hon yn cael ei hystyried i - fod yn annilys neu’n - amhosibl ei gweithredu dan - unrhyw amgylchiad arbennig, - bwriedir gweddill yr adran - i fod yn berthnasol a - bwriedir yr adran yn gyfan - i fod yn berhnasol dan - amgylchiadau eraill. - - Nid pwrpas yr adran hon yw - gwneud i chi dorri unrhyw - hawlio patentau neu hawliau - eiddo eraill neu ymladd - dilysrwydd unrhyw hawlio - o’r fath; unig bwrpas yr - adran hon yw diogelu - cyfanrwydd y system - ddosbarthu meddalwedd - rhydd, sy’n cael ei - weithredu gan arferion - trwyddedu cyhoeddus. Mae - llawer o bobl wedi gwneud - cyfraniadau hael i’r dewis - eang o feddalwedd sy’n cael - ei dosbarthu drwy’r system - honno ac sy’n dibynnu ar - gysondeb gweithrediad y - system honno; mater i’r - awdur/rhoddwr yw penderfynu - a yw ef/hi yn barod i - ddosbarthu meddalwedd drwy - unrhyw systemau eraill ac - ni all y sawl sy’n - drwyddedig orfodi’r dewis - hwnnw. - - Bwriad yr adran hon yw ei - gwneud hi’n hollol eglur - beth y credir ei fod yn - ganlyniad gweddill y - Drwydded hon. 8. Os yw - dosbarthiad a/neu ddefnydd - y Rhaglen hon yn cael ei - gyfyngu mewn rhai gwledydd - naill ai gan batentau neu - ryngwynebau wedi’u - hawlfreintio, gall deiliad - yr hawlfraint gwreiddiol - sy’n gosod y Rhaglen dan y - Drwydded hon ychwanegu - cyfyngiad dosbarthu - daearyddol yn cau allan y - gwledydd hynny, fel bod - dosbarthu yn cael ei - ganiatâu yn unig o fewn neu - rhwng gwledydd nad ydynt - wedi cael eu cau allan fel - hyn. Mewn achos o’r fath, - mae’r Drwydded hon yn - ymgorffori’r cyfyngiad fel - petai wedi’i ysgrifennu yng - nghorff y Drwydded hon. - - 9. Efallai y bydd y Free - Software Foundation yn - cyhoeddi fersiynau wedi’u - hadolygu a/neu rhai newydd - o’r Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol o dro i dro. - Bydd fersiynau newydd o’r - fath yn debyg o ran ysbryd - i’r fersiwn presennol, ond - efallai y byddant yn - wahanol yn y manylion er - mwyn delio gyda phroblemau - neu bryderon newydd. - Rhoddir rhif fersiwn - gwahanol i bob fersiwn. Os - yw’r Rhaglen yn pennu rhif - fersiwn o’r Drwydded hon - sy’n berthnasol iddi ac - “unrhyw fersiwn - diweddarach” , mae gennych - y dewis o ddilyn telerau ac - amodau naill ai’r fersiwn - hwnnw neu unrhyw fersiwn - diweddarach a gyhoeddir gan - y Free Software Foundation. - Os nad yw’r Rhaglen yn - pennu rhif fersiwn o’r - Drwydded hon, gallwch - ddewis unrhyw fersiwn a - gyhoeddwyd erioed gan y - Free Software Foundation. - - 10. Os dymunwch ymgorffori - rhannau o’r Rhaglen i mewn - i raglenni rhydd eraill y - mae amodau eu dosbarthu yn - wahanol, ysgrifennwch at yr - awdur i ofyn caniatâd. Ar - gyfer meddalwedd sydd - wedi’i hawlfreintio gan y - Free Software Foundation, - ysgrifennwch at y Free - Software Foundation; rydym - ni weithiau yn gwneud - eithriadau ar gyfer hyn. - Bydd ein penderfyniad yn - cael ei arwain gan y ddau - nod o ddiogelu statws rhydd - pob un o ddeilliannau ein - meddalwedd rhydd ac o hybu - rhannu ac ailddefnyddio - meddalwedd yn gyffredinol. - DIM GWARANT - - 11. GAN FOD Y RHAGLEN YN - CAEL EI THRWYDDEDU YN RHAD - AC AM DDIM, NID OES GWARANT - AR GYFER Y RHAGLEN, I’R - GRADDAU Y MAE’R GYFRAITH - BERTHNASOL YN CANIATÂU. AC - EITHRIO LLE CEIR DATGANIAD - YSGRIFENEDIG FEL ARALL MAE - DALWYR YR HAWLFRAINT A/NEU - BARTÏON ERAILL YN DARPARU’R - RHAGLEN “FEL Y MAE” HEB - WARANT O UNRHYW FATH, NAILL - AI WEDI’I FYNEGI NEU - YMHLYG, GAN GYNNWYS, OND - HEB FOD YN GYFYNGEDIG I - WARANTAU OBLYGEDIG YNGHYLCH - MARSIANDWYAETH A FFITRWYDD - AT BWRPAS ARBENNIG. MAE’R - HOLL RISG YNGHYLCH ANSAWDD - A PHERFFORMIAD Y RHAGLEN YN - PERTHYN I CHI. PETAI’R - RHAGLEN YN PROFI I FOD YN - DDIFFYGIOL, CHI SY’N - YSGWYDDO COST YR HOLL - WASANAETHU, TRWSIO NEU - GYWIRO ANGENRHEIDIOL. - - 12. NI FYDD DALWYR YR - HAWLFRAINT, NEU UNRHYW - BARTI ARALL A FYDD EFALLAI - YN ADDASU A/NEU - AILDDOSBARTHU’R RHAGLEN FEL - SY’N CAEL EI GANIATÂU - UCHOD, DAN UNRYW - AMGYLCHIADAU ONI BAI BOD - HYNNY’N ORFODOL DAN - GYFRAITH BERTHNASOL NEU - WEDI’I GYTUNO YN - YSGRIFENEDIG, YN ATEBOL I - CHI AM IAWNDAL, GAN GYNNWYS - UNRHYW IAWNDAL CYFFREDINOL, - ARBENNIG, ATODOL NEU - GANLYNIADOL YN CODI O - DDEFNYDDIO NEU ANALLU I - DDEFNYDDIO’R RHAGLEN (GAN - GYNNWYS OND HEB FOD YN - GYFYNGEDIG I GOLLI DATA NEU - DDATA YN CAEL EI WNEUD YN - WALLUS NEU GOLLEDION A - DDIODDEFIR GENNYCH CHI NEU - DRYDYDD PARTÏON NEU - FETHIANT Y RHAGLEN I - WEITHREDU GYDAG UNRHYW - RAGLENNI ERAILL), HYD YN - OED OS YW DALIWR O’R FATH - NEU BARTI ARALL WEDI CAEL - EI GYNGHORI O BOSIBILRWYDD - IAWNDAL O’R FATH. - - DIWEDD Y TELERAU A’R AMODAU - Sut i Gymhwyso’r Telerau - hyn i’ch Rhaglenni Newydd - - Os ydych yn datblygu - rhaglen newydd, a’ch bod am - iddi fod mor ddefnyddiol ag - y mae modd i’r cyhoedd, y - ffordd orau i gyflawni hyn - yw i’w gwneud yn feddalwedd - rhydd y gall pawb ei - hailddosbarthu a’i newid - dan y telerau hyn. - - I wneud hyn, atodwch yr - hysbysiadau canlynol i’r - rhaglen. Y ffordd fwyaf - diogel yw eu hatodi i - ddechrau pob ffeil - ffynhonnell i gyfleu’r - ffaith fod gwarant wedi’i - chau allan yn y ffordd - fwyaf effeithiol; a dylai - pob ffeil gael o leiaf un - llinell “hawlfraint” a - phwyntydd at y man lle ceir - yr hysbysiad llawn. - - - Hawlfraint (C) - - - Mae’r rhaglen hon yn - feddalwedd rhydd; gallwch - ei hailddosbarthu a/neu ei - haddasu dan delerau - Trwydded Gyhoeddus - Gyffredinol GNU fel y’i - cyhoeddwyd gan y Free - Software Foundation; naill - ai fersiwn 2 y Drwydded, - neu (yn ôl eich dewis) - unrhyw fersiwn diweddarach. - - Mae’r rhaglen hon yn cael - ei dosbarthu yn y gobaith y - bydd yn ddefnyddiol, ond - HEB UNRHYW WARANT; heb hyd - yn oed y warant oblygedig o - FARSIANDWYAETH neu - FFITRWYDD AT BWRPAS - ARBENNIG. Gweler Trwydded - Gyhoeddus Gyffredinol GNU - am ragor o fanylion. - - Dylech fod wedi derbyn copi - o Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol GNU ynghyd â’r - rhaglen hon; os na, - ysgrifennwch at y - - Free Software Foundation, - Inc., 59 Temple Place, - Suite 330, Boston MA - 02111-1307 USAHefyd dylech - gynnwys gwybodaeth am sut i - gysylltu â chi drwy gyfrwng - y post electronig a phapur. - - Os yw’r rhaglen yn - rhyngweithiol, gwnewch iddi - allbynnu hysbysiad byr fel - hyn pan fydd yn dechrau - mewn modd rhyngweithiol: - - Gnomovision fersiwn 69, - Hawlfraint (C) blwyddyn - enw’r awdur. Mae - Gnomovision yn dod HEB - UNRHYW WARANT O GWBL; am - fanylion teipiwch - ‘dangoswch w’. Meddalwedd - rhydd yw hwn, ac mae croeso - i chi ei ailddosbarthu dan - amodau arbennig; teipiwch - ‘dangoswch c’ am fanylion. - - Dylai’r gorchmynion - damcaniaethol ‘dangoswch w’ - a ‘dangoswch c’ ddangos y - rhannau priodol o’r - Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol. Wrth gwrs, - gall y gorchmynion rhydych - chi’n eu defnyddio fod - wedi’u galw’n rhywbeth - arall ar wahân i ‘dangoswch - w’ a ‘dangoswch c’; gallent - hyd yn oed fod yn cliciadau - llygoden neu eitemau ar - ddewislen--beth bynnag sy’n - addas i’ch rhaglen. - - Dylech hefyd gael eich - cyflogwr (os ydych chi’n - gweithio fel rhaglennydd) - neu eich ysgol, os oes un, - i lofnodi “gwadiad - hawlfraint” ar gyfer y - rhaglen, os oes angen. Dyma - sampl; newidiwch yr enwau: - - Mae Yoyodyne, Inc. drwy hyn - yn gwadu pob buddiant - hawlfraint yn y rhaglen - ‘Gnomovision’ (sy’n mwytho - crynhowyr) a ysgrifennwyd - gan James Hacker. - , 1 Ebrill - 1989 - Ty Coon, Llywydd Llygredd - - Nid yw’r Drwydded Gyhoeddus - Gyffredinol hon yn caniatâu - i’ch rhaglen gael ei - hymgorffori mewn rhaglenni - perchnogol. Os mai - llyfrgell isreolwaith yw - eich rhaglen, efallai y - byddwch yn ystyried ei bod - hi’n fwy defnyddiol - cysylltu cymwyseddau - perchnogol gyda’r - llyfrgell. Os mai dyma’r - hyn rydych am ei wneud, - defnyddiwch Drwydded - Gyhoeddus Gyfredinol - Llyfrgelloedd GNU yn lle’r - Drwydded hon. - - -- - - Cyfieithiad gan Rhoslyn - Prys, meddal.org.uk - - Cyfieithu ychwanegol gan - Maredudd ap Rheinallt - - GPL yn Saesneg - - Tudalen meddalwedd rhydd diff --git a/docs/COPYING/COPYING-ja.txt b/docs/COPYING/COPYING-ja.txt index 1eddff2d44064177c166b15123fd115881a1c64a..fa4e5191ebd93f8b195548d1482bcb71eeba608a 100644 GIT binary patch literal 21492 zcmb_k{clv)nLa=JuQ<~FP!j>cq#p@ct(HXjprQ#1WUHuJse?V>*_s*4Gt{-T|BRD6 zyDdot2@q@yMgn3R4~(G!@NivJzMwHf}6|LJQy7GK!2JBF}yE-cM`kZD+0n|aee86rNYdwgLQ1A6Xt zPJD==3)z?1(PjR~D<7}{mSGU z1L1CVGzSWLH$c54l*eLNA%}WyEx$p$aNU~b-)ouihM#fu3=PZkp*tVKTK0Oj3_#s; zHt2))*X?8c_}*KX&ksK`nH$nY)UFEWuswvKr=A*GJo l&or7Xj{Vin7`JU78XDR%^u)Gb zY>uz)-HAnk1~1ok@NW8bvg(WMZ0Kg6;(wtK09d!09S=*{%E@q%U#8zE08mXA|2G6O zKJj JyL77CTjZ+lfAK3ojBBt2O1NxnV8=it+e9dX0@5nHej&6En6COfFd;w zNU>H2DbLjp5;*|+L#u~WI0s^a(UsQL_+n$S`upm{W`i|ZjiZfmqJyPc x8K@P1_w43R z;Sy)8WwZEa2{fA_h0Z((;4(sblZ!_a4DQlf;UX9O*F#W;R^{Ih)(>xOOdR|-+`7&s zcrDL_(N=4G$K#JrPEKz15s$-&Xh6-!4~~y*9c>*Nb40lsESD3zbK$-J;Rn*bcH-PA zVnM4Oa7WB39f-I`(BXcY>ppCgmasG*RzR^EKK||Yj;EZAN%-fQ2eSv+Y*;<>=9S|i zT%ZPhnGuc8PAODU3?{>?^8upnOpB2iaCwFZ;X}z`l^4I!UZ <6x2j|j-CLc*En5$(M{ fyQpYnQ-ygGWg#;4Ml=+B6mQP zbpGOdc>w?)BwOV5yWfv##L!L#$s_}CJ9h-7KsV(%dKi&o9c7AGbrTmgv6x2i+gnhv zJfv?xb7Fp6JS)?(Xyk@V+4d{Rk`g|;iu}5kb @Zajj-=>dR^d2v{dvB_!vEtl9NHB&H{JE|q!IV_3-| zb2wq`+$n%vb_FX*8Eah=&t*--#K3}7fJfT5cviSD5Rf~hfe27c#T0&V8}DZK>G6Ah zlP8God*q3Icvt#?+~-`llShDX0hz5XF-(4jng`C?@SH5u$9tH`EB}>Wi0cO@@6a0> z|2~{U=qb=L2FuM~dMkJ#;ezT@zcOo?vX#`w PIF1E zzH)~4u3#KiXN-ek0ovR>a~(07kx`3XO}Ge1zbfBti*!NlQD>Nz>#Z~e;?R7H3B7<} z(&9vq%>yD0Vc{6lsl~I(L nfwv*s!R?sjj5K;= zv!$TFj6^?j46j?P3c?B~MlojoF|(v>S#^P=LcVrMBCdyGhOjbCF$5PFd2+W*B4`F> z8zbQxg_};6qa#sCeR79`MDr*LPlSmx=K;WyuEgn-TJ&*;#(aK0Twx@HVTm@Rsj}Ix z04iPd#&WN;6|T6D-Q^(R1D9)hiA*ugVW!)kPdsSPz{!C!FAr&2B*BTwT^lt99J VA9g3287H61q;VLxX0u59uV$rJP zo6paL&y+yWMReaaD*l4y9%QUBj9n)2kg{h$H#miNKpukY7R@?b#P1>l%l0Ij9Fm+* zioXzBo(=GKW{iM=7$^{2*$Dr7hQV 03?J;BQR37 z2tX?->;+n#G7VV@ytNW3g35tOpXqZ+=Q0Wz7Z>2*x~UL^wb%tivqXP4C~?L|Yh#UO zV|;Y#@nKZ(2T^!en_K^@qH^b7_7tp0%@e12ZSI|UQu5{W8&+}^Jq~fJ jxPWUm`sk+dnCi5ZuPDU*q4hUfc2tCr#cDB&FK&G!2Z#+ z6b&%C=vZ1rBYVvMdm&L?&IwV9f>pw0>+unb9=P~!=?6LC+U(0Zh>x;+Ol!z4PzkS< zSiuR*>&=eDDXe7rl fi3}_Uq}3_prv DHMEfTtk2_+hG0*^=q*NBnxnz&q@zl{{vwCs)0!@Kjdblu_l zv5y!A`4Nu5+dE|trX$N`{mHtJ;mRp!oS6jYQi00wg+xgkI7XMcHLh!l-j)#2L J+Jni@*L-)2X$@II7?s~Bj}gV>D>#nKdF%ofL5b`~BO-QPKj09>Ik=!AHp+IWkJ zCUofz({m73=F5^LBr0g38EjgZ#%g|fq}8olRMn@K4d_e*y`-76L>RP4%d=A>*K6id zVsGuP5_*<~8Z^j{j)*-)UkS^~5KSGR(7xxux`P*E8` mF-wrH&a&7P}DCX4X#3 zdTvCm
nj%>GGg*8Q;xLo8+dBGEy~AcV1AwK`Kv0N@Ms*l1sVG4o_nqi dgLAB}fkn&h{7|i~E5?Spi8nHNawl zv4PyeMX$fo$8)Z)AB)(buf}40R1XIeQ~MjYQr(^K$E_~x4xwHN9k;PMaEes(FXxV_ z3`jv=(VwKmQmUBqb6EUL4DbN|SA`T567K#iJ5#C*W`EjNzFXp^5cIT6lC!u_q$=hX zWi&t(9*`GIC?_W^G|fh0uVaH_r4=ZMz)00v6k9=(Bve4*M6;DVqmeI8{n(Vh6pZsC zya17B1SSM-U%6Ay)ymOd=izc (liOkH2Tq%<8TLnfsbR(;dg^iEG@fGC9(!g-}Q zy+IoQd>9OWJFb4L)QiZn^-xw**`9ed@}3M;B8`gi8|~jQRxQuwc=%9fvT0y1yxet= zI$Titd^T4zfLhlEz(KPwr7({`#KCOG=`Q}^)nzb+zocJDYAMKhi`m>W)}s9gL_eJd z$-$*fqow2Aa8!KeFZa)|Mags$(a@prKHzH15 A)BP2j~BM5RT!UT7OLymZ2 zEkTh^%bq;kzx58STp;L4di^iH8_2GwT!ub#S<-<_PF) pd(V_l3t zc6s~iLH2s$vQqHQv0EoEW^3opA~E )%0+lmq7eRy-r3jFue-F+ z!?_KXY%CPw;iL% |z|9q%iD{KkRtt zR*PzJ2_{5wbJK?x_>cd-I^pVg`vh;^v_=Cz;({QNvUnq_y#A;1(WV(DzKG!{0g%#w z4P_GL0K^&z^@$>vnfDaqPDUASH}jA};%hH~3a&QDrGYQJR0g+?v~AA_s;dm)l2d_D zBimDo g*j%?{Jn^@I|z_DgXb;U zo-ENpd0drkr x+`g23#>^1?IvymFGzrOvA^5&`I^4i)^M-yq|L0P+vH>Rz83IWh zEn0S6C7)^!((9R80-i+yIugk%@*jP|Z>C-8_=Y7$WPcvwIneVF>lCZ~S%|TZ`~tu5 z2sSu@Y=N1~w8=r`2hzMsARJ>>8kS>I*?D=2aN8R2xIr`_^d}aN=F{2N@S6J^OE><^3RKo=(_loZI@T+LYI@xVZ@ zrRKytiD#0@<_RU8Fs}#rxA29X8MYFMM^p_?I2Z)&=q(XbmlMBfJH|2%6YwI!zGd+8 zS0xa(qIF)}=n`H4B&|p40&d7>%4m5Xmw=>2xjldd?xLyBvw^E#`jj!$q|Q68aVtz9 zR&j>HabYi9BlyQZQcD;Qm)h(llbeEfjRWuD4h~ X2F^p=UCq1CS0m^UR2CGAWM?W$*?Xcrr{I7 zfbb*XV;xiE`J0FBW1=0OyJrOA1D&%BzPjnGlg<1N7+E{Uc0~%6zKS1mZeV?S6gJgW zFBDioQpyI4v{iJ2C6 Qi1jLR;iiCvOhAp32UzER`*^qxf(tCl8bJFpFJ(E& zBAN;uOYu0*v575K@OA>C7G&w}GMfnyr)7`jWknP%k)heD0A~kt+~l&?)1!RBSGfD` zQOl6=-AKt1>4i*ckT0zFNuKhP09rAXgcK(3{ zbNrQ;^HbidfTP_R{8;b}jXq`x5mQpati@yyKPyB=qTFX }{Cb_&Ry1*N?U7n{i#!Ml?T}eIrm<)k629ZOH^K*;99xYGl#R z@hQ`!#SwDgxMXJw?^;z4T^5HE-rR00avu4p@6OAK njLKf zB<5YQuUDR*b%3#_9T(}&&vV`BW0#z34~`~#0C&- edKQ;mh5?VY|GN65u0j%r{;nhhIPrzJV{o zxF8nBb>;XVe__e4Tnp5Y^J3u=;o{GiMUlP2EKij+mcHzL9mgG!m@_V0*$KW}QsbN8 zTu8#6r$*HvxqJ#|G?b)-hpuYIu|+#k;f^3l(i_W$QV8E a=2qK9` zn}LEuZ^AQE@bK%8IdBTDi}T?VIB@Oee4}$w9+-_F99Uud1#1-U$Px=kf_3MjovHvZ z$BC+$kQWT=XZdnkQ>eOkp{Nq(w9zuXjzaRjn9H+ktCEGmQ;@T~N|4pcO8qo|)>Z@Y zwBhGrt=HdCg^Xog54y>GFbdr=^wrozG(mYohxE8>rgV`=;l>@cye za`*JzIdX07+) +Z zhInhP#tx7(>=!W_I&j_W?Tq#lO^BSg!Rb*0W9cUoYh?f&n?#A#d5P=iWz%`mP=L!x z(%5iIN#a7=wi0lxlu}51r34aikYce0w*(_cgq61g)4y2yin9Hpc*a!VHTwZryOy2u z9V9_nnS*zvU~PMxJ={x3wq&o48m4jq))fUrE@ V;KrDM$ow;M8v+5c9*)Z?$iU58eHsy9{cJf;*vGayaT=3Mx!XP`90L= zE*F+9jPSYA;C^yC&~q*MBz$_m%^R6!9$c0%Oi`fTjJddY76ca?s9M>4?!)#u#IRI` zT0~+OOj!`evkv!^o(`i}SwKqZNYV&SvekGv!M<4~`t9^AfW5D%m59$t*GgWmY7)mK zf5jV?0(NH!rF%m2E$4PAQ%dF>h!l#HSpYEi0=q@W&$0vQ4M(0&M+x2G@nMQZb)Jn} z@B;Ax=K@n^lLYV-1W*`D@f^%WCs(ZFK|*n!krQ}A#>I(uBi^5gNwSuP>* o I_Ux* z0e%P^s7-7ctkkC>pY@!Gc%G_>=cP6|cXG941<&ViyhO&6Zc+%cY(*+bCg762ncj-+ zjtp{@H)SdP&k)c*NaWb#<@SkkWWXt8W*c$1MSabi%>3w$3jD-FJRWZQdAI1nz!53n z=6uf?MPhQUh%&@8db&>j=!T$_m6jwIh$n`I@Htx>vvRN)64*^MbCMSt;;A;vzPL^~ z%}0}#>Sm=qf5PKf-&jmmdbM=y78Uip9T-Tbe2ep-nDK=-1rse`EAqCl*&?(D5P5*l z1iX -%<$zlEA_?p<5H4_qf5e2 zJDthNCqd(ME?BXooDgB+eA`6nbLBcO&4jg+Z=FRs;O-vk8X}mEj7B0yy2jmm gs|oEUp!z_xr9JIN~)&ag!6>a&(pm4v|J8V$FBn`JoG;;@bm)k|k*`s#YJ9sPWC z{&O(aP^0LXE34MTAg_3U1o>TFM*HwSI~8q7K2TY4ivbFl^Rg2>?7(MtU>ua4LMneF z6a;H@4Q%kBl~rUj3L%AHJAP&SF<-`n24}5sF3@{~!lmE-eai!m+8=;^pcXInk6OWW zhCJ$=4CiTgm@Y77LOZ9}zS5=QPM-?@=PjLZ+csD5>pg6w7UIDpV)(j>J|~@2S{Pp} zb}{a7RW3V(!%T&sG2}8cCIr$O?j*fTB*uOetVdqj>Jt8@Iu !OFJR$S@ 0o z=Jkr&pqQfD?m%zl59Er548G)%5J;mwM@ZF0FzL(E(ew#RVZdOp^Vi+^3pwj>Xqe%I z1R_w{2_8cQ*-buugRT)Pn4Sbyn_M`m$!9zOPC(3JuVb@?bvCpoW#vT`&pjWVyJ1Fw z%P?_qszAxH;Ljr4j2hqc_`*N4laQHab3J@gCgd3ko)NX{;n^d=Y5?wt#o`Zq_C8@l z5a|#P0}wAQ1{<~PlL*)o7)or7hq;iJ0Te-}2tg}S=c&JQl zB45@gby_4jdX1BkW1? k90^C&3y5Z_+!EqWfgxp7HQs%=Lc`5a2d5)WK)M`W~?AM1# zJ#S+HlnMHI dZhC({La)5F7Ps9IN3^s}T>@es7Q0 #lU{5a;vLyeKzfhpe6!}EM@-XHt_-Zv8rM7)CF2fu#c z=~%4+c%GQX?O>6;{J`IIuo>?Sh=bq&aK;(malV3J6A )v88 zu k=`9Lf`WSBAxb70D%`l)1IYflKLLfV=LN(sF6@tE*p=5>2MJO=s_8 TD zC`xZV=$-F7g#utL70xzdtQITn7*Z(fBO2wJkiWxv3IKH3e)@VN*w6;xh)Qpr+5Cu? z&J^#Q;VWk#Y{-t6J$V)0oBNA3EXaU6e9r yu Y1V`x<)=srL|nju-g!zSL)`TAApNVLela8;9^(7&_s&^O?Ob?|yaP zbGu)QFTGsy(Dab*90y`+YP=eM3+Ff)Cw~GLtH{tF1~)6vG8FRtL6g-nu7bIZbz#wh z;Ba*UzPAqNS|6z~3^kuFFEsp<0lgHb eL@j+80 @Nq3w}!FMjDQsenLOx)TLf1;U&ZHU;Sm&+vG#qq7M9KCVEI@cE`AYvqK2`C%n=QN z4&k-NRAXeSUbUBWZN@vBCaQQvRayow#lnl6N*LfhR~XSm0&IC#%4vUFGAS6|;N)m+ zcr+fu8=sKHRGNGh6>>&c^muIyJ &6iVbkjEXlp-o+k4Q48XIQRxX<6|oc=E*%c#2k9s9abzKkvwUIN;?bY-ai-FJ zjJ-HJfRP? MtE&f6+ba{%jom!ZlR5Zb`Aat|6YVQx? zSw07XVV*B(1ycTi+d;ah`vxbS{$uTR6nBx`2mnXeR!83Sz)Y#=l6IGvJt`SUm|13E z>184W8QNd ju4UDmkST|1IarO97ULCkaz<>e#i(dTqu>^!w zQj6*Nz0XIks@EQ&|LD5`_L`MEalp&4(kru|GmC1rV~$N;c|8&URh1lJ=LPA H9aW^<&g*EEN9r4!~xAXA9xc$jEG_+&ewjDp)7Js>SU*y{lH8I8? HNoD>Im5tg2 literal 30888 zcmbuITXPgwmhay)`a@*QOhk(b3 DlOew2MPyH3 4X2*yKD5Xqw&$9;rP(0zs3i9`v*s($p09B5GRi>ZEegYmoC?f z{HfJTuj=E^>*F`- U9SgGYw@`~Exb9Xt{bjUF!yk3@(0#lH>~P9GjF6poAx z9UVR0J6zb+H*_L8K012xlij;dpFX`S@Atb$PyO|zNWMFYqQ>);PvUy<2V`wrKi`;J zs~4-u^xb-KvR+)Oj}_Co$uBOI8~2{pi`VL HLF4wLR^_MG%5$y&M|-*AcU-ae zLw<*x0nk3*5%2l Neo-K8_C+ zPMjPl#0Lj@`wBbbZ%_4)7UGXS`fz9b$Dxr?x&Ghx#qo!G_w3p8!Jdyk{O36S?%RD4 zwi4LossunFJDN)#-;lp&AJmI?#Gi^A`ls4jJm0$i4!CUJy^^er8&v5HSAYNtPG(o_ zhX9D7z!hG1BUzkk%>6810c@qB`lP{FeCT-pNX(z!!T8kR(9xs)ef_-y@#t{x;K+cg zAs#v!<9o3f^-qPt!Z5!+c W&eg#(3Sy#oVh;*rr_^eR^#=^q?mv7=j1!L* zhEI$rCpi}2JH4Y(d}@Rnc!3Wd_~3(~L2e_T3_ggUJ8I;4u-3o4{+~{0<(7MSw`} zwJZMf(CNZo3d1|&(}no>5Y8?`@E7_DHFR3o>Ud$`q}M?dkDM&@{x^(;R*&$%QQ@#a zs`zkWlqu{2m_0!DlXz?W!PXkKTJ5f9kg$E{CtNCd3sY1wkS{Ka-N#A-2B9h80{}2y zQD1r|>;OHLAf@Gc>0ayELNa&1N94&hM=u)Q0h!fHP#Wa5)V%qowE)Hp2hMY6$W4IB zupkbKp9Q%p`oROhc)KVbulSp @cNVtRU-JFN^J~ppkY=@Udn%cJ%^j0> z_XNPpt<5L(A|G&@aKuu*G_5`{S1 <=9p@-(wWPSWxy+jCl zt%SWC#f|d$q;|_q&Jw&EjyZ1Di)AO5SF`mjoqM@nnqvCRWjt%XUR+R}h?h4v*M*OY zWq!*zj-#0H*1Jtrkc5S;H*e}=XGPs2xTrf-q*$Od-I_wlv&~EATFW++B-0Ny)^b6G zTUZV#U15~lsuHmb3WYcX7CXS16J|9|&Q_aOpEPgJw-(Buo&eILz5jY_@YJrM;bWg6 zET5_v^IVu*oF_sup(qXlto`zCNI(c+WcRU?1Ck>s9x%-eSGFpPI` E9yr@FC1^TT Qs)`+xU{Q%1gZjJ>xPdc9m*G!YD<9guE3&eK4YjY;&%rY5~e7 z4N76F->G>$byE`~Y5vniF^27cL*AV5?{yUp5pk)iV=iyPX|cM%2UnVpQqOc>6g+T) z#?v>7&v`%p&e4n@FnzLk9dXD7TgLCj$!C0O9GTo$lv*meVZ1z6J3Z>&7;8~OeC-#9 z?VLYgxTlsA_iz&n7+pRRQ6!JNt}<1A(G)mWC^43Cd}=X(6MF8xxdX>f{Za^Cl&spm z3QUtpoQj!IN2DbK5<6L4oM9AW1%+9$OcvA{Crz?s9Yp~%m*1l(%-C8PQ&$Fz7gUZr zCY+jl4QZ_R2;k8?##rK#WOmws7fGZ#5UFK!CM0yujkY!x8h7!v)#Tdjw(u+0hiJE9 zED-b;U>|AK(m`zRp$BBw^szaGNw0(%WG*8ZQiIW=TuSRn)(DDoOoYOsUi?uFEv(vH zVeYuv3*m@yvJnWP+L)SYTzk^Ej+w5sD$lT&8?)p%;Tmv6FA}f}EIbs@V#V^dkP@}Q z>w1ZDi`!2L>CK|Z%gO9@RXnjosa}kLbyhVT@(EdlnvxKioPB^i-7%v9OhPf&13(3p zxoJj@OhzSg*d+Ug#Z9pm;V#?bLVS(uj8Ei&7af1+0DIY?4Cs)jBVwlzs913Wq$Fbm zcakE3JJd{onpBZdmvse&Vcxxj%)Mf(&G`qC! C zk*A0<0#H+cpa>=wj$YG%>pU0`h$O+?E-jIsF_Qa+gc7P3jH Ds-u6&yp6yqyv|~;CER}d?vEybZmp3@qNa-E#KIzg%umWvYZL?* zucy`I9drVVV9;Nt7G;ep^dV!2mvlIp0xoithK=7Rk!GRRnFHH7nPApcY$9K9#i6T) zN;9T%5~wy8-^iE7igqewq34;qx= 6>{&(^$b-+ zTkq&1)+`Q7B|J_okKY6_O+xV#t#ixtA(I*tuZA^d1{XrNDt%Uu#z s#yBrItl& zjvbvIHG7p?m~^V#ctnjs$-Cn89;Ua@Dxx5(7**uc3(;OJ@Okeg<&0MfcXl!`-U?&k z6*Lv6>*H7z9cJ2$8Yfqco*2o;d>d{lgI%^>qobPKhhSE7rYjD&(Apr;+fW{wH>qf2 zjEGKJB$-8;0IHH0Y$ #`IJ >tAWyNlfobj`vcF1B8o%~{t00DRTxeA+ *OX}$_3qFOY#a52OP{m zeaYKM<2oP+!B|cKD5_<;=#uK4zcq`Lk;vDkUkYBt7Ea0K^TwZB4~-C9vl^~-xmMiC z FJN(ZR4D@;0-Ni0W~(5^7}fS4*7 zGcPJgnQpD|_`ce{Vmr93FipN>T}Pm98`&;bvFc&Qj+uUw+v}5}{ukQ|omX0cS!gp$ zB7wk?U8)h _J+!8u)|Auh~&f|~cYN~P2}FjCN6ViFXW&bVID eD#db8y)B;ED2p*{3A2sffjntfF&;k&|LqNBwlOzG~7~)q}ic-ljxHP-8SoI3E zO(2smGL8_fO|TX8z>rT|uCG$DLe-o_H_jFkin{R`(wHV} ~NMx~~HJDACKcdWO6G9=rWb! +E0z3;YaUQ%EU{cq zsX?OE!`gS>KyUwv!f-Tnl*RR77U)MwoJe0;KB*!LsU6xr=k8o>TzsaXz?8_!lkEtf z)=Qq_dn$~p7qxMD!KC`FWhyYhIqzZ*JO*m`5LGAug@QL4H6+Ls;~i+oG>AL^aBRC3 zNVSYwVHWOH5pV?^9xVfN4YR_c7nX1_Q_LeiLkCTnP}x~xUgXDYA5s#|Y*RVgD$m}C z)dkS0{btSax5uD4%vv*Cin+C=U?Nj-HI&QY6n%nC?aH#kT46C5bjr$r#)pcbm`ra~ zfJwliIyZGn3Mz{D$IlvTln@4(_<(Y=5{c+Vk{|?LqD;=V;N?Tq%Gxr1&NbRYa!q~j zx(F6tDQ$MmShwCRHfE*$ub8Gzm~l?-U<6al%C;~wd@z#u$zJgj$KLEq@rylKW^mpY zfJe}g36d^`=zOx52gH(_2tYXR?kS~s?6PtpZUk)1eVek_kftHvo+6SotNG~Bp605A zWNl98rExa){Awg oxg*nRhEpdBEaUMRkT@zW2`$=|P z=z?6ULOwla2DHw^tdYr9x~d-tp5)0aF=!lV8yxnyJqBqIoTy54oJ!;RYt6%#!@+f& zcKIj=yG2-tbYj5;S(lw@s?lSTU1Pg|oyvS$N0HqUDXV4p);I;J2AwUxJA$?5Z2gsE zV_zoEV{9Eoc0{>S;}@bwn@b9;(WPMlNq9mmg&{-7*}nd)wS)r9JQSDG0fPFt0lY(V z1GhEdctw9W7tD< k(jtv8fBQcBV$B&lU2fnp$n8cgVQg=Nt+8yXvz rQ&B-g&hFi_!ZbnXX9*cE#@Z|&Pl-IDA;{J#fbT)_Bc$qYMWd+GTS)Z>@-42 zcY|r=WF9(E?vCEj9*D@lscBXi)*{AXm8xH2vyEK2GN%sMT7!_T3N9?%tGXvg_JZr$ zR9UynFg)=RZLhi-5pic(jf (}pil1aiAIR=POXp0pmbG;pPP^*PYd`j1?miD4$xjI)Wo zOnxeDnK{1Z;}y9Eb#LI4vYmkhlK!|jB!dZVTQBc7Zs@)8^ev OvV&s)(`V)jFTZZUHpX zx_`F$4)i(oX*b)|hJcwc3&x~ilQ3t}+ide$^@3H!@ _yky1puZqr2z-`XM)}- zy`q(=1?nn_X#AsWvDQ`qO)JWu@3m+%Te?XQC1urZI^8tv6--jQH`2?o^RyDkj7OCA z)MfdW{atIieSKB8vbzmnPGcqoq@L5=@yp$cFJo3SS-eq$5PFc79xjHJ(n`>UcTdW; z1`{(1jV;KEnYi=}#?%Ik^sgG%-^op++ndLPX$|HfBi87ex(G$+4m*j2Nv#aODT6IG z9?m!Ju?)Q|>2`5b_rFcMosSipd3AI)NMB#AZ>^^-tIV`>Iw7m?wYCnEi2;~AZvoG> z3znOkR~l#Uo4P^#UAF&7&~{MwiyxvwuR)g*DFs_xT1pTHmuTWE!*;#O7XZ4zJ*b`> z^?H}eLn)SNQ@;xGD{Y{P$TpUQZ`?{1iLdM|6R%8LJ5*9M9LCK#CpZS}Cv!jfX*XA9 zk~ff=?5wff973LUGPN5siNvn!A~%M?{Q-*P2?T`h2-0kzD}BWID4osrb-aOnlJ?*Q zp~|G?`en&-Opu|Gj69%6Q>_kb&(&8a8`btDhqYSS`77KqiBpqY_uNCEqH z fsMLzJ8yzQu)EMmXVc_sIOio8w5zzm1MHauNv~bZsI1A6WGBCCb 4@Z=~_Bl=JDX08Z|<9%*0zEk@Uw z8T7bMjRmj|7GRN*&G5{z+I&1E8K~)H_&k)09PrQ{JKw}+({#t>n4RWJO!;BGnC|}B zkv~}sE3F;~3k5N7doM!KZ2f}+%(}AahH$Of_vLb~NYK_}maOKXiN+Lp7G>0wD&eZk zT1^HH48*WHZo{(eIx3YIS$iQMvg;7Wx(JV}EVIs Br0NW)> zbJVO5>ljQZbJBXfR`6Y c^s9hl<}s|CB8!>baSh zW=b8!4B}0zU`u}YncHZqUP*PmP>#g3^y6<54=>m{z??p0OD{xQ;%JJVXTl5oVL>5a z;d8yaU$rxFs=Xr8Dw31_T?GH%4JmrsdW$rqc?>LM47``5*)IoUHR{tB5P2nU2r50O z1M&F+&WzfzW6(5Uosc!Q8GFpO`J%*@0Kvb2fUACB42*<+p&hyd=h|9RLHBsVm+T!9 zr0W!c1mdqI8;bl%SHCK0vK>>;It*6a*NBE~Q>?mB8jd79WLTOl@WyS(J~VQ9^GcLo zcC!w7Ky3@urOy3b8!+2Ohx}%5=n{+Ez-=J3VM6tV25}nP2n(2)?(M)h=vdQ|=DTP5 zREA6vWO>cn*QD1r)^*z2?OwrLegK>82v)iP6VZg)d}WP~*d@HQCXt!>Et9_Y=G=JI zZ2?9ysc%gKlYWxf3R5%NS32h2VMo;@#hpD$AyAz#7S#2fltUwScFN&0VSMg_ONg;m z*Gxsj5RQ=NhdrS?=YB(`?^;;QCG5*#KAQyXknmyq ug;*}MMxj3?&rQNqG5r3hx9PChViXkBt;78J# 6%6f(r|x;^!unGZqVWps CBZ{|Eh;D~ZnFEJ4^&ucxy0?3u zJA!dQA6j*Yrtii6olhFA}r_vFu^^{`>9hzz!y2y9AavnXY{t_mlVOn{lO8{1@u z`!hw2xtvioF;YTMFBfML=hV<7GG>yYc4(TYfIsQ&0Dz`G#=4w>(?f6};s5il*zC36 z+IW%Fo`*^`05FovLetf!J?5)!<-k;{q-a75J1l*(+Hk*^OfG7o%I@Mtj)fzBnpk8S z_H^j&zC0XT-8i809)G9g^1H2dQk4l4>vhD3q7ZVn(lkReTgd|=^I#qR;qld+pKH$H zB?1lSuV(kUO_yBl%~L^4W7)HpK|m(I@Q%(A+6$Uq`BDh3p}U0fQuS)kU{+Q-FPzI# z{7BX8cKUf|sTH)3@@i;2eT0&+BBtf3OtRsm>XJ^TIBD3Gf&)<;O$UGy=wUF;sXG+U zNEHPdD9c%3f-l@14Ob|{sMgKtiV(MLG#!L=bFz|=p4cNEFm;%OYS|Mwr4UMU?&rqE z2Q=yUTSAuICB~*RN)j!B_%ORAO%GwonJh*!hRvUlc?bz-F-b1 OIf*A>P4r!n|YkcWvG7@R*3g}2JCwXTVwFm1)Cii1bEDAmjPVa&- zr4 xcejrgLBZk8n|h20WgS$YTZyqB6Bw|GtvwTZJ!v1NMrBh@Rtd=5JKrh1#R zm^-uek-To2ySM>XGYh@M6$PeShBJ<*icB*ZyD;Sh5 FWs8cn&y;O zu%jJ0c??DK>V1eDI62}&hs0u2R@hv{IFsdj?Mvv9%Nk_}JBqP_UxiGrK1JDhpWed6 zQtOP)$pu0`HfS5!NNc?(G?D9cW=SNqp}|NoEh1E}y8N1TBi0u*ud<|y9n)>$lFtAT z-9Sy>Yn*DDP8iJ*euhn{bmjR-#?zS-{e(<z0W^3Ns;2YD&_;Fu>)U6F)#Bn>!c5 z8QfS)OBy_;V_*PeM-~{F26krP^7hj8 fmNU1;P}mwI |V3XJz4J*v8;Mo*961n z(38dm69V-hfE*EpDF|U)25Qdf7=fMxnR3QXiC96aXSB@eM{a~Yh(MqYrAx^N&6tCm zyOY%k>KXDh&YqG)IH3&W9Zcm&iuB=`PGcJNF~XuQLUCVPB6Is7q?iS1&oh#tw38mQ zbRc$ho2LqxXDnHJqO~}7Mb!+n(rVk!QhEwX!N_aGN;Y06Z`{MOWb+jPjcd3#2uo&H zxO9B14+un+ZP+OEFXYx^c>y7X9w*(*^Si`eCVfff-svdQigwJrYPrQF;ij$-R*_|g z^+?IWW*M$W+}?l|1c>tx%m9Q=Lja*Yb9?k5Lzk9-ktvu!Snr^Q_K4&BM8G0BJpAV# z!>CESF&Uf(dJu)N=Vh*>`e5Lq=_1K-(0SK!swB6cn5{>~VO%cj78gWg+zvUG-SxpF zOz;$CVte*UGGw~_)(k8@s*7^q4E=06zbuC qJ>L57J zZ|+%4qIHwMc^0RPX{{i$E$Vn=iae}M)Rgli$%sCThzHW`qv- *O+=9hT`K+(UC_~i(%YG zHfk_PoK<#o3B=ubCii^J=Cw*P`wE|Jlxdq!`8Er5qkWdZ(dvX*+gAuRVjB$3&m0!A znCg_(58PH9E7FJ~;6ol+$+`*?l`$aC?VH4ILm4wx@ol!_AXxg$Eb$6`be Vd$fP>ggJyk 7AL1S4~Z~+B}Rv`oB+$;xj zBuh^FO6vm?rg6TW4{Tu@@kYD+AT(g;*I@#wGGvL4Bk#1f(cx!_N@R5tns tQmf!!m2Qu;a>OpKb|y#cY=Q zg1eVtP(3?MISCKYszrRhi9WR)(BXsc17?dm6xf-|1|4y^7u6{g5j-c3jS==-eib#U z_-30i-i7@jRpV(Z=* z(ZzhHz=!Yi06Q*JNU}%UW{2$wiEuMdc}NdmXgi-y1gs2jWt9eL;R6QdZ vw2;mRGxsWR^%XrV{(L*hXTq&9+@bD`?G!Wl&j?0xyFOXK!k{CDoJM! zGgsLZst&@1H#9*M4-jY3r=STMbTJo_XV=g}$b`G}FqE#Km X=o)D6SUm;Vh%rLC^Cl;AcD% zxtk=*6XfJ++^3&gFCtKCDzo;5VBJ8;b|pId T~Cq0MFoY2fBzd zCIkqa@r&Zi=7jE3;OEV=_Givv^1P+m^Pc+nd5uP!h}w8LnJhlVr1BUd_b8I&{E}=d z7gzRD+Z~^gR(j>uJ?th0p4^h_%~u8fa02tq(;daEZnMtg@^rri3+n`LFd11k@*Gb4 z@a!uM_~?Zs%etfj+82J#b(P6>fEDktwigcdKcm6`Myg$4*Iw1AlDMntnR=Sj)AA5h zA((*X-815N{LNjC7dghVDX~T#03rK5T#YAHiH*Q!hizU+iDQ=@*%d8T+I45|H2sF~ z0<#_@7Q91$N=od&SiFmY;)n4k+A%EYodK6Hk~sz_{atV8a@R{C{p&L%l!h Cd6cSH^f3LJXI5yat8TqT zv-D^AvP~Y TL62k@mzJ`K~#tRU3^9Gp{Lr40Lp3y=1P+yLq??o{0 zb6_n0l7!rMO~kxbB7CKU-l*$)40w&fAL2qkzaNfykHd((IAX7R;e&m9#ZF!ep?B#) zD+oUv51o`ZOzc47GcoVLNUxQ*HSk}%0@8UN;Y}Dif%Ih&Oj2JDakwCFrZ{?PV5i=L zw^+pgx&P3gzy9t}yzi^; `-nMVBO{zG4V@$I+qmtTJq?~4!a`{vO8&%Zmc@0 `cyl4Oa68tnWC dps89JSC8EKirV)hFTJy<5a)Df@Vh>1 zZ3NM$9((tF0+6%t_MV{3D1T`~^ zw2U!HxR`D8-f*XktJ)!I4XRTAnAj*j-c9i|QS`kXTw;Q=)&nFN3)ow9<(l=Tsi*g( zb{Q-FquVG@GxfKMN)i5#4CNw@7KUlA;p#Q=TvPoCwDO8S6TN-Oshg|J_`In_CSx}K zNKz-E#Yhs=&qzrNN1pE+K4tJ%J&;c`xT|I|@-Ts%IMt5B&J4+)Hfeh=Mz{Appod^T zD(^huKkz8)@7awIq8JvJoPt#kH?rR`sc%KQPLd0VmuDTs`-at}eS3~+YPPB~`f%~~ zET|``%_V0^(pEb;EPTh5-g7_inflcn7Q9f3_eq(9F`@t--nc!t&YRd=1#+YLGo?3K z$AZ*N<1mzhRw@V@WmVZo!Zr?Cky2L3E@1a~jSQE$6HL-wA@?*VG)PFm49$u2w% ?0+%2Bp7(-f(;>-*Og80HAvIfgHE*Ef zwNnzi<9&bp_Ui-R9s1(H_wiR>2Z3Ees*R@csJuDuzlfx#nn-D;w5>2pCSPje_G& z)eyYmw#e0?8hoIg{Dk)~xjUB;aAlT)$heJ;$g}mn0tSvTNfr%G#Oajkecho^4yW(p z!F4%ar(Qr4Qo^}#xGP<4)X;H)8q5??O7j$k4_1 10i9DJf0GHPop>_&I#A!?aR>4IAp;EI?735=B(6eoL4h>OYs6futd+ zVWq`s|7rD=T&6eu()56|fdPwSsbEMU6H!tW1ecD&8; 6`*qI~#xsd1O|h~_}| zW`y0Lt9A~`S@YHm^Q^(BM^bt7PR{hPg9I96t!B T6U?6+~x>Er!<$Kw;cm5+*}cSK$jNW}-Cp6nl>Hr%0A$0$V?gZ&$|^GN*X z-acO8r=`!QBmKt)dq+>f!UTasX9y8PgP-vR$#@@6u^!O(NiwAU#m@L3B2jM->gxsn zgV&^qk9(SRQ*17RAHa>v^QVfL!-3@!@kL21HTq&%Qk2YNa)Br}#(#pjVyPbWH%P;s z5-hIiHm{pmFx~}jY1=++I=T%qxC*T>258PrV>9<|6`*TLPnqjeJL|?10&LA7 GL+4o0^?JHZ>X?-nGlVF1_&gKe2A(TxVU^eYUvJb)xx4zS_T7ck?u! z{}g=w!d`g!CDwG^+S^^XdX`kze+vwP^sw&!3SX`Brjw+33v?hwV`fi3krYzCdUR&q z@Na6?PRtHpdu?WVX6jf`%FJ-qhOgP^=)l Uue~_3lT-6HI~>_@;?5r(9JWKJ#OTL!gMqy=d~I}cYHnaZ9-f#zJT*c? zdmzJMJ3JiBJ1-I+8yuNBcI=eRk1#-@K0Gr&nwvRvf)q9y%)LHuuMOvHKKYG~PL1ru z{9rzXc4i!kr=ParESRx3!?~FwGqdQ*U(X()cwqJOQLn2Ype(?i8tt{e8J-;cY%sUS zxxHvdhsP-o+8R-TX+#w2 Sc64y;xVbiL{`g?(r-Qk9DEKfQBX$!qgkV%F+B!5C zp*MRqDy@k``Py%209`k+llFE4aqAGVjTj{|qJ0KKL*e$>jkDcel=y Im? z?C!#rufL%;X6B{#p)#}2FD?+_cgrXvnR1vixjlRj(_#gXJpwDsjwULApDc+?)h_Uw z=2D_Kv(=@p3(-0y>+UY1aD$nWVftO{HmHO9@3|yw9boGopFUUEdEw4`&bRB jD<#<9yAq<5wdmYW)JTt`*FBsf%-qvK# $|lgnXTb7}ZL~ykz|m1^8nhAK-w8n^>>~D3!?K zjTkl*q4DK2U3V3ObN2#t2RjVYkCxh=e)Trctn0qIxPZJ7g)i}nXO1+axc833ub)e^ zH2{!qL}SJmWlcj{=T9|%>sDbQwKt@7m94sYXb1qsKUf)(b(ha!oLS%~Fo6krLMyFe z7%NgrkrUvB4L8%i0kVZF3yHF}OflBpA=J(K5e&TW1JwVa7Rm5mc9AMgplbM16x1k# z-1;uRkrOmV!VRjN#V>uvcW@Ao&-@Aiq{jgx!e*n#jnfa_*5KD6TR#tc%SE=^T%x_* zmgN{(DN|!G8od-KIjQHrm$z9@yCjzTI@uW9ZLkqJvK#On&P$LiZn_n1z)*cHk1@{C zbBmS5KW~%IJ@;()OgH%~sW1O4NWMRPbbdH{ Nf-r<5P))q?%L%B0HAzWct?*jV-`h}I)P}7 zks1azn6?xl5$m$3S;TiuG-C;wo?gBai&G5txc$kv6f7M)2upbCDTcsTe$_cy+L!o! zjU?WtdjX%^6ri_=yI>`l2{{|TP73-4gL%4l!F#D^UyHTMIm%0u#vOc7Z_xl4m4S_k zws!u{@4Q6>><&VE+8}5mzBF@aZffq-4)JrSgG|w}PnVV~^dv|QMaT<(?}+qG=>Z9G z$x+B*!eZmA&+Xp=^mu70wjgOP%Wnqj4Wen@8p)Z=vv!q;iH*9VEa6qlZI+#6QT)M< zWSY0$8ge&=W~&dR+N7w7c;#8k3;Tsyn*_J{ECH_l!< z`=D7hoIkL9b%!GMG`;I-{woUAL`;$_4MYujYo2>87-u1Q5tP7w9MF9lYvkrqH!(jv zF$cdhJv_`g3+X8I#`*Oa{5sabH@z;IUp>P{d(N24ky@1#Vp($CUV??d#y2lq^-z#T zf*M2*N4ivmOERdjaO*K6M#wof0y%MuZ!lm!Bx@GNcNfxjvEE}^;>R#Qy&wWEP{An6@SA6=* zg_ZhG7H>yTlxtB8Incp5y?QF5PmEaXKR65IPbkI4qKg%9Kn&)f`2{2Cy5GT$oG}#L zGpc)KaAKG~a95Sa1Y(_xY}H%ixLp -)>3UERDD%k%8DUY;0xZI$vf&n zZV4^qN qOh+WLI+Uytts()|Fh- znBVRBR`KLa 0LJI>x9)@cLjAuJe5+0!Tv`~ZyMC=T0eHLaaAMfjf>R8?5 zg|})sjcE`bCk$ GRU2HeRy~V$ErHx ztedI!9Me%RFNMi)hQjB|K3poiax@X~D;aZS`3&R`!S(^pk*}MNExV HRtPHJC-~^eM7NCH+S_jbYB(E6ZlM8K z4odI$qLwQQ4R7KzcC0&)V5f(bz!*IcOAoimj|eU NX`7i{62uiv`xkag&Umc?AZ6B2z*QSQ`o=f(20w zWYd9M7{T-k&yu!j51<&hn{el?3=H)`j08Ks-5lA~6|I}le_a&=t@TR1_z#L=K<`>* zoR2BeS8I?OC5b?!)qd41s?#csxZZRjXFI*swayx#7PKJC2cjn~Jdq4fwBekK$)~nj z9tu>6j$|c^aysmWU}AV;bo|7Kz3;T0?(Stc+F+sbrk@lV5j!l$Oosm$dp?* 0# zbiC}HY&Fs{8r%0pRY=`23FIpR0w6co&1O{>Mnt&^y?sBOlo?Csc9{-5*cY>qHAh>y zW~kYs;9L%S3U2#UB@V*6ovmlksQQE(FQgQU zXqo4AV5o{oR^rKo z&YgY0C4tEodz5>6FaWHzcf2!M$r^6tfr?95ouWSX*cety32u#}!y6_fvY1P`DZz9q zXMVXpa3(;z X2;}OqRh7WNKPFS|g^bKr7j Bt)#5Dfdf2;nUj#46)XEx3}%z)yr~IMYie$y8euJ zD{`g#IOT%K=0WGF$I3zQq&fw-@^5%gKNjeE7;}lpgJ8b&e3x}&u@8MdvC!+>*Z|<3 z0zhMp9 {%~$_V(|09^oh~bA$<13 zm7>>!=8}I}r-mVz#QUEXX+(+s(Hk7SFQ8N?iB0J5xhR!$a}O}LoT`p5*XRxpyYT2K z0`E+gc^tIrKp(K?hzMS`I(7x|WtAkgZ{5;BoT1O(ox=swjThkF)ma6JzF5X2wC)pX zX=f#<&c8ev8>d<~d2WbBSG?>%_vzvrsEUJC;ec=Yqc$D@7XEqSI0i=mj6kh68Iuc? z(KvWFVFi#w!P^W`;Tvlat>FKA9AZkLi#sbib}Q6FXc*mOGW?ej^aJYBPoZq9ZG<)l zQ0vOIuG`<;(_*k=Q-x= TwnWI3H@Vx?>tO`(vf1(R@~aOV7M@~#CgqT?q0-7 0cwgZt)00+VM7P-e+XE69wS_a=x=#^Sl4RsB;WKWDGx4*MO5c}sXgL#-G5zN z@WYFbuy6f}U%#0e-^14;T=FB(y6)CH^{7k$z;Nvk0*7~XG~{Y5LwlE@5;rDHya=e1 z77(SIjD>vnPzl@&pu^A?9BSzrsBWy>I{RRe;*fDAYXk%w-@V$%r?c+>$eme#l_jR9 z2;@Sg24FkK_>N?erDVZO;HWAO2#EF?Yc7rxD4>ALTwCr-6DAVDj|P;ex0cJ*#k__$ zP6vK{f$^%KOS~j5cSrCFP}_kxf*5DQw&>7(q;q5m1s96(=l)c0Y}y?lg#coI&ke|T z0o$s37my^R`M92V;*IGBB0n^(!%qKXRs>G{6M^#pt0cB2pI^j8H~!=8Q54h_G@M%N zhm7s`%GTQWCg{ZkSw2%af)sIBn=2uTKGO)4oJ|xD5R;WVeRY-xoDU>pR`*MMmADGb zqW3-dw++tV63b`qI(@?^d(wY#aiQoGlQO2dyYsT?sA`}*kg>-iKCd{Em~l*Ch8~WP z7kW#|@u~R?fEcA1Y2OZML2Wxt!msIZ`Al27qULDGxZ<+-CvJ>cY$NAh7gUR^*N%8F zORgx23(a3;J~+EJ({(ln5yFX??C7QUz9QCPC9ht~+mC6=
z2v~{+<1nGoq1;E~t?ja|Nn3}rF3jlur#<_g z#i0{zhwe%%v0>Ypn_?hnZS*Btg5M;23URM&CGi@A<7U$c6u7+K+kR2u{o$Lma%h39 z^2?MMlO|`5_%<`RXXP#%(RmnAr@awW+#92Y1p{DAxU{E`D~?(q8Gh1&BR^7j#KHnD zAz8;g ;aSnMExZ$ktg40Y0E}BN*9(rc Q{mTOjodWhM--AF}!d z@*Bk)T5-T6V=6+dpZ}oPZ=OB$;*Y9sV+(nM&D(BUca|P53J%KUeo&&OB?3n3GvDU& zkdy~6;2v2%!Y1#Z&H3)+o*N%(l1DP-!(jMP_`IS*VK%#2MwW5UhdhuBs(d3(UP3YB zmqA@7QbtT*-BnDYGE6SMZ_R645BM3yx(`-xQk5D+;UfI_A3y)JyAlZ41%4& zy$UFiU>7PRTfzjO@kXHxEaHWpun5M5Qe$Wlqc@dZo#JEWN7UjW;#B8e-Zg?0Je9+? zOAW*^o@50eZ~g(RuWkZDY7}}WU-qogYxWGL;G#+idnSi*{OJYE;a=#?uF}Ie66pH_ z(%sa(L)Wh_rZIuH;TG)#Q{8!pfg!U0Y@_~ah1g-CJ(+3<0)$}M8w!AxtoPuCt&ONq z+YAj)V#Tbiz%Hdd2Rtl=NXpV&OUr<=qKq-hNcBw9unu6Eb8dN*1)$%IVHIAIn~LRy z7cI&qov1=A#?soNb99}#-XEM7tGHYWBxlsK4+n jmA93W_y zL11<)t~kUvkx*-atAUjK=z#}o%6tt-Hhteu{52nZ7hf9}FzD;0O=r*>5?5$6(b5~K z(L}N6-j>%U_W?oUTx<;{p^ur3m5>KgIiHmPK~N5HbczzzQ It)xe7M7IMaY|agSQWnxSxBh!f#;?wcsJ17j z{ez4iMh37tMe-(9uN#=<7+6=0>!6kXI4b37Z}vI1x$EyD36)vi=Prt@Q^QfM`{Tu5 z@^EGnXO5gyli2m;ahFX_0zwn%83f+P0umxHOj^|z71c0ax;ezArZ+rfpv4p&9+epf z^R?KbK94qw6<3U{z8Dl^JOPPDjYYqbkaJrQL*6ul-(jZnQq6WtG3nZA98C}(sk%PC z88c73os^3vf0@HeVuswunx#gLcB35NUi}~F2jTs427uc8-fUKk$8-pX{Fo(0F{0KC z#USxj7(|e*Ij_zIeR4mD