From b509c8ef4e3b9165a0c3c8ad03c692e8e062b0b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: William Kendrick
Date: Wed, 6 Apr 2005 08:00:44 +0000
Subject: [PATCH] Support for Kinyarwanda language.
---
Makefile | 13 +-
docs/AUTHORS.txt | 14 +-
docs/CHANGES.txt | 15 +-
docs/OPTIONS.txt | 6 +-
docs/html/OPTIONS.html | 12 +-
src/manpage/tuxpaint.1 | 8 +-
src/po/rw.po | 554 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
src/tuxpaint.c | 9 +-
8 files changed, 622 insertions(+), 9 deletions(-)
create mode 100644 src/po/rw.po
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 878343c5c..6e6347683 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -6,7 +6,7 @@
# bill@newbreedsoftware.com
# http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
-# June 14, 2002 - March 24, 2005
+# June 14, 2002 - April 6, 2005
# Where to install things:
@@ -339,6 +339,7 @@ uninstall:
-rm $(LOCALE_PREFIX)pt_BR/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)ro/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)ru/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
+ -rm $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)sk/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)sl/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)sq/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@@ -663,6 +664,11 @@ install-gettext:
@cp trans/tlh.mo $(LOCALE_PREFIX)tlh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)tlh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@#
+ @echo " rw_RW ...Kinyarwanda..."
+ @install -d $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES
+ @cp trans/rw.mo $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
+ @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
+ @#
@echo " ko_KR ...Korean..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)ko/LC_MESSAGES
@cp trans/ko.mo $(LOCALE_PREFIX)ko/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@@ -896,6 +902,7 @@ translations: trans \
trans/pt_pt.mo \
trans/ro.mo \
trans/ru.mo \
+ trans/rw.mo \
trans/sk.mo \
trans/sl.mo \
trans/sq.mo \
@@ -1071,6 +1078,10 @@ trans/ru.mo: src/po/ru.po
@echo " ru_RU ...Russian..."
@msgfmt -o trans/ru.mo src/po/ru.po
+trans/rw.mo: src/po/rw.po
+ @echo " rw_RW ...Kinyarwanda..."
+ @msgfmt -o trans/rw.mo src/po/rw.po
+
trans/sk.mo: src/po/sk.po
@echo " sk_SK ...Slovak..."
@msgfmt -o trans/sk.mo src/po/sk.po
diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt
index 9b033626f..174855c7d 100644
--- a/docs/AUTHORS.txt
+++ b/docs/AUTHORS.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
-June 17, 2002 - March 24, 2005
+June 17, 2002 - April 6, 2005
* Design and Coding:
@@ -170,6 +170,18 @@ June 17, 2002 - March 24, 2005
* Japanese
TOYAMA Shin-ichi
+ * Kinyarwanda
+ Steve Murphy
+ (Based on translations by:
+ Philibert Ndandali ,
+ Viateur MUGENZI ,
+ Noëlla Mupole ,
+ Carole Karema ,
+ JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO ,
+ Augustin KIBERWA ,
+ Donatien NSENGIYUMVA , and
+ Antoine Bigirimana .)
+
* Korean
Mark K. Kim
diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt
index d01ff7147..2b4e7b2e5 100644
--- a/docs/CHANGES.txt
+++ b/docs/CHANGES.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
-2005.March.24 (0.9.15)
+2005.April.6 (0.9.15)
* uncatagorized and messy:
-----------------------
@@ -254,6 +254,19 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
* Galician translation created.
Leandro Regueiro
+ * Kinyarwanda translation created.
+ Steve Murphy
+
+ (Initial rough translation based on translations from the following:
+ Philibert Ndandali , 2005.
+ Viateur MUGENZI , 2005.
+ Noëlla Mupole , 2005.
+ Carole Karema , 2005.
+ JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005.
+ Augustin KIBERWA , 2005.
+ Donatien NSENGIYUMVA , 2005.
+ Antoine Bigirimana , 2005.)
+
* Swahili translation created.
Martin Benjamin
Alberto Escudero-Pascual
diff --git a/docs/OPTIONS.txt b/docs/OPTIONS.txt
index 18ffb8477..2e036a2ae 100644
--- a/docs/OPTIONS.txt
+++ b/docs/OPTIONS.txt
@@ -9,7 +9,7 @@
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
- February 13, 2005
+ April 6, 2005
---------------------------------------------------------------------------
@@ -335,6 +335,8 @@ Windows Users
|--------------------+------------------+---------|
|japanese | | |
|--------------------+------------------+---------|
+ |kinyarwanda | | |
+ |--------------------+------------------+---------|
|klingon |tlhIngan | |
|--------------------+------------------+---------|
|korean | | |
@@ -623,6 +625,8 @@ Available Languages
|---------------+-------------------+---------------------|
|ru_RU | |Russian |
|---------------+-------------------+---------------------|
+ |rw_RW | |Kinyarwanda |
+ |---------------+-------------------+---------------------|
|sk_SK | |Slovak |
|---------------+-------------------+---------------------|
|sl_SI | |Slovenian |
diff --git a/docs/html/OPTIONS.html b/docs/html/OPTIONS.html
index 9da95b53a..60db4f131 100644
--- a/docs/html/OPTIONS.html
+++ b/docs/html/OPTIONS.html
@@ -22,7 +22,7 @@ New Breed Software
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
-February 13, 2005
+April 6, 2005
@@ -496,6 +496,11 @@ New Breed Software
|
|
+
+ kinyarwanda |
+ |
+ |
+
klingon |
tlhIngan |
@@ -1016,6 +1021,11 @@ New Breed Software
|
Russian |
+
+ rw_RW |
+ |
+ Kinyarwanda |
+
sk_SK |
|
diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1
index e12eb3241..dbb983763 100644
--- a/src/manpage/tuxpaint.1
+++ b/src/manpage/tuxpaint.1
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" tuxpaint.1 - 2005.03.24
-.TH TUXPAINT 1 "24 Mar 2005" "0.9.15" "Tux Paint"
+.\" tuxpaint.1 - 2005.04.06
+.TH TUXPAINT 1 "06 Apr 2005" "0.9.15" "Tux Paint"
.SH NAME
tuxpaint -- A drawing program for young children.
@@ -355,6 +355,9 @@ italian | italiano
japanese
.TP 2
-
+kinyarwanda
+.TP 2
+-
klingon | tlhIngan
.TP 2
-
@@ -568,6 +571,7 @@ Ankit Malik,
Martin,
Marco Milanesi,
Mugunth,
+Steve Murphy,
Gareth Owen,
Flavio Pastor,
Patrick,
diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..2ff55bd46
--- /dev/null
+++ b/src/po/rw.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# TuxPaint translation file
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the TuxPaint package.
+# Steve Murphy , 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali , 2005.
+# Viateur MUGENZI , 2005.
+# Noëlla Mupole , 2005.
+# Carole Karema , 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005.
+# Augustin KIBERWA , 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA , 2005.
+# Antoine Bigirimana , 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@tux4kids.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-22 11:23-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
+"Last-Translator: Steven Michael Murphy \n"
+"Language-Team: Kinyarwanda \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tuxpaint.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr "Kuri Kuvamo"
+
+#: tuxpaint.c:810 tuxpaint.c:814 tuxpaint.c:818 tuxpaint.c:832 tuxpaint.c:842
+#: tuxpaint.c:8442 tuxpaint.c:9149
+msgid "Yes"
+msgstr "Yego"
+
+#: tuxpaint.c:811 tuxpaint.c:815 tuxpaint.c:819 tuxpaint.c:833 tuxpaint.c:843
+#: tuxpaint.c:8445
+msgid "No"
+msgstr "Oya"
+
+#: tuxpaint.c:813
+#, fuzzy
+msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
+msgstr "Kuvamo() y'Ishusho Kubika"
+
+#: tuxpaint.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Save your picture first?"
+msgstr "Kubika() y'Ishusho Itangira"
+
+#: tuxpaint.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Can’t open that picture!"
+msgstr "Gufungura() y'Ishusho"
+
+#: tuxpaint.c:822 tuxpaint.c:829 tuxpaint.c:836 tuxpaint.c:839
+msgid "OK"
+msgstr "OKE"
+
+#: tuxpaint.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
+msgstr "a Gishya() y'Ishusho i KIGEZWEHO"
+
+#: tuxpaint.c:825
+msgid "That’s OK!"
+msgstr ""
+
+#: tuxpaint.c:826
+msgid "Never mind!"
+msgstr ""
+
+#: tuxpaint.c:828
+#, fuzzy
+msgid "There are no saved files!"
+msgstr "Oya Idosiye"
+
+#: tuxpaint.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Print your picture now?"
+msgstr "y'Ishusho NONEAHA"
+
+#: tuxpaint.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Your picture has been printed!"
+msgstr "y'Ishusho Byacapwe"
+
+#: tuxpaint.c:838
+#, fuzzy
+msgid "You can’t print yet!"
+msgstr "Gucapa"
+
+#: tuxpaint.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Erase this picture?"
+msgstr "iyi() y'Ishusho"
+
+#: tuxpaint.c:5495 tools.h:52
+msgid "Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: tuxpaint.c:5500
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: tuxpaint.c:5505
+msgid "Back"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: tuxpaint.c:9148
+#, fuzzy
+msgid "Save over the older version of this picture?"
+msgstr "Kubika KURI i Verisiyo Bya iyi() y'Ishusho"
+
+#: tuxpaint.c:9150
+#, fuzzy
+msgid "No, save a new file"
+msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE"
+
+#: tuxpaint.c:10007
+#, fuzzy
+msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
+msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
+#: colors.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Black!"
+msgstr "umukara"
+
+#: colors.h:63
+#, fuzzy
+msgid "White!"
+msgstr "Umweru"
+
+# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
+#: colors.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Red!"
+msgstr "Umutuku:"
+
+#: colors.h:65
+msgid "Pink!"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_ORANGE.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP18.text
+#: colors.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Orange!"
+msgstr "Oranje"
+
+#: colors.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Yellow!"
+msgstr "Umuhondo"
+
+#: colors.h:68
+msgid "Lime!"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
+#: colors.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Green!"
+msgstr "Icyatsi kibisi:"
+
+#: colors.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Cyan!"
+msgstr "Ubururu bukeye"
+
+# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
+#: colors.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Blue!"
+msgstr "Ubururu"
+
+#: colors.h:72
+msgid "Purple!"
+msgstr ""
+
+#: colors.h:73
+msgid "Fuchsia!"
+msgstr ""
+
+#: colors.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Brown!"
+msgstr "Igihogo"
+
+#: colors.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Gray!"
+msgstr "Ikigina"
+
+#: colors.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Silver!"
+msgstr "Ifeza"
+
+#: great.h:20
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: great.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Cool!"
+msgstr "Kumera neza"
+
+#: great.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Keep it up!"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: great.h:23
+msgid "Good job!"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:48
+msgid "Rainbow"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:49
+msgid "Sparkles"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:51
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:52
+msgid "Flip"
+msgstr "Guhindukiza"
+
+#: magic.h:54
+msgid "Blur"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:55
+msgid "Blocks"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:57
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:58
+msgid "Fade"
+msgstr "Kwijima"
+
+#: magic.h:60
+msgid "Chalk"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:61
+msgid "Drip"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:63
+msgid "Thick"
+msgstr ""
+
+#: magic.h:64
+msgid "Thin"
+msgstr "Kinanutse"
+
+#: magic.h:66
+msgid "Fill"
+msgstr "Kuzuza"
+
+#: magic.h:73
+#, fuzzy
+msgid "You can draw in rainbow colors!"
+msgstr "Gushushanya in Amabara"
+
+#: magic.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Click and move to draw sparkles."
+msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
+
+#: magic.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Click to make a mirror image."
+msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
+
+#: magic.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Click to flip the picture upside-down."
+msgstr "Kuri Guhindukiza i() y'Ishusho Hasi"
+
+#: magic.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
+
+#: magic.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
+
+#: magic.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a"
+
+#: magic.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Click and move to fade the colors."
+msgstr "Na Kwimura Kuri Kwijima i Amabara"
+
+#: magic.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
+
+#: magic.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
+
+#: magic.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
+
+#: magic.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
+msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
+
+#: magic.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Click in the picture to fill that area with color."
+msgstr "in i() y'Ishusho Kuri Kuzuza Ubuso Na: Ibara"
+
+#: shapes.h:141 shapes.h:142
+msgid "Square"
+msgstr "kare"
+
+#: shapes.h:143 shapes.h:144
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Urukiramende"
+
+#: shapes.h:145 shapes.h:146
+msgid "Circle"
+msgstr "Uruziga"
+
+#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168
+msgid "Oval"
+msgstr "Byihese"
+
+#: shapes.h:149 shapes.h:150
+msgid "Triangle"
+msgstr ""
+
+#: shapes.h:151 shapes.h:152
+msgid "Pentagon"
+msgstr "Ikinyampande5"
+
+#: shapes.h:153 shapes.h:154
+msgid "Diamond"
+msgstr "Umwashi"
+
+#: shapes.h:161 shapes.h:162
+#, fuzzy
+msgid "A square has four sides, each the same length."
+msgstr "A kare i Uburebure"
+
+#: shapes.h:163 shapes.h:164
+#, fuzzy
+msgid "A rectangle has four sides."
+msgstr "A Urukiramende"
+
+#: shapes.h:165 shapes.h:166
+#, fuzzy
+msgid "A circle is exactly round."
+msgstr "A Uruziga ni IBURUNGUSHURA"
+
+#: shapes.h:169 shapes.h:170
+#, fuzzy
+msgid "A triangle has three sides."
+msgstr "A"
+
+#: shapes.h:171 shapes.h:172
+#, fuzzy
+msgid "A pentagon has five sides."
+msgstr "A Ikinyampande5"
+
+#: shapes.h:173 shapes.h:174
+#, fuzzy
+msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
+msgstr "A Umwashi ni a kare"
+
+#: titles.h:37
+msgid "Tools"
+msgstr "Ibikoresho"
+
+#: titles.h:38
+msgid "Colors"
+msgstr "Amabara"
+
+#: titles.h:39
+msgid "Brushes"
+msgstr ""
+
+#: titles.h:40
+msgid "Stamps"
+msgstr ""
+
+#: titles.h:41 tools.h:45
+msgid "Shapes"
+msgstr "Imisusire shusho"
+
+#: titles.h:42
+msgid "Letters"
+msgstr ""
+
+#: titles.h:43 tools.h:47
+msgid "Magic"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:42
+msgid "Paint"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:43
+msgid "Stamp"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:44
+msgid "Lines"
+msgstr "Imirongo"
+
+#: tools.h:46
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: tools.h:48
+msgid "Undo"
+msgstr "Isubiranyuma"
+
+#: tools.h:49
+msgid "Redo"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#: tools.h:50
+msgid "Eraser"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:51
+msgid "New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: tools.h:53
+msgid "Save"
+msgstr "Kubika"
+
+#: tools.h:54
+msgid "Print"
+msgstr "Gucapa"
+
+#: tools.h:55
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuvamo"
+
+#: tools.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
+msgstr "a Ibara Na a Uburoso Imisusire Kuri Gushushanya Na:"
+
+#: tools.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
+msgstr "a() y'Ishusho Kuri Igishushanyo"
+
+#: tools.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
+msgstr "Kuri Gutangira Igishushanyo a Umurongo Gyayo Kuri Byuzuye"
+
+#: tools.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
+msgstr "a Imisusire Kuri i hagati Kurura Hanyuma Gyayo Ryari: ni i Ingano Kuri Kuzerutsa Na Kanda Kuri Gushushanya"
+
+#: tools.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
+msgstr "a IMISUSIRE Bya Umwandiko ku Igishushanyo Na Gutangira Kwandika:"
+
+#: tools.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
+msgstr "a INGARUKA Kuri Gukoresha ku Igishushanyo"
+
+#: tools.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Undo!"
+msgstr "Isubiranyuma:"
+
+#: tools.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Redo!"
+msgstr "Isubiramo:"
+
+#: tools.h:70
+msgid "Eraser!"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:71
+#, fuzzy
+msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
+msgstr "NONEAHA a Ahatanditseho URUPAPURO Kuri Gushushanya ku"
+
+#: tools.h:72
+msgid "Open…"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Your image has been saved!"
+msgstr "Ishusho"
+
+#: tools.h:74
+msgid "Printing…"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:75
+msgid "Bye bye!"
+msgstr ""
+
+#: tools.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Let go of the button to complete the line."
+msgstr "Gyayo Bya i Akabuto Kuri Byuzuye i Umurongo"
+
+#: tools.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Hold the button to stretch the shape."
+msgstr "i Akabuto Kuri Kurambura i Imisusire"
+
+#: tools.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
+msgstr "i Imbeba Kuri Kuzerutsa i Imisusire Kuri Gushushanya"
+
+#: tools.h:81
+#, fuzzy
+msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
+msgstr "Gumana: Igishushanyo iyi"
diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c
index 49e62ffcf..78bbac697 100644
--- a/src/tuxpaint.c
+++ b/src/tuxpaint.c
@@ -22,12 +22,12 @@
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
(See COPYING.txt)
- June 14, 2002 - March 24, 2005
+ June 14, 2002 - April 6, 2005
*/
#define VER_VERSION "0.9.15"
-#define VER_DATE "2005-03-24"
+#define VER_DATE "2005-04-06"
/* Color depth for Tux Paint to run in, and store canvases in: */
@@ -544,6 +544,7 @@ enum {
LANG_PT_PT, /* Portuguese (Portugal) */
LANG_RO, /* Romanian */
LANG_RU, /* Russian */
+ LANG_RW, /* Kinyarwanda */
LANG_SK, /* Slovak */
LANG_SL, /* Slovenian */
LANG_SQ, /* Albanian */
@@ -600,6 +601,7 @@ static const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = {
"pt_pt",
"ro",
"ru",
+ "rw",
"sk",
"sl",
"sq",
@@ -760,6 +762,7 @@ static void show_lang_usage(FILE * f, const char * const prg)
/* id */ " indonesian bahasa-indonesia\n"
/* it */ " italian italiano\n"
/* ja */ " japanese\n"
+/* rw */ " kinyarwanda\n"
/* tlh */ " klingon tlhIngan\n"
/* ko */ " korean\n"
/* lt */ " lithuanian lietuviu\n"
@@ -834,6 +837,7 @@ static void show_locale_usage(FILE * f, const char * const prg)
" pt_PT (Portuguese Portugues)\n"
" ro_RO (Romanian)\n"
" ru_RU (Russian Russkiy)\n"
+ " rw_RW (Kinyarwanda)\n"
" sk_SK (Slovak)\n"
" sl_SI (Slovenian)\n"
" sq_AL (Albanian)\n"
@@ -908,6 +912,7 @@ static const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = {
{"euskara", "eu_ES.UTF-8"},
{"georgian", "ka_GE"},
{"korean", "ko_KR.UTF-8"},
+{"kinyarwanda", "rw_RW.UTF-8"},
{"klingon", "tlh.UTF-8"},
{"tlhIngan", "tlh.UTF-8"},
{"tlhingan", "tlh.UTF-8"},