From b509c8ef4e3b9165a0c3c8ad03c692e8e062b0b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Wed, 6 Apr 2005 08:00:44 +0000 Subject: [PATCH] Support for Kinyarwanda language. --- Makefile | 13 +- docs/AUTHORS.txt | 14 +- docs/CHANGES.txt | 15 +- docs/OPTIONS.txt | 6 +- docs/html/OPTIONS.html | 12 +- src/manpage/tuxpaint.1 | 8 +- src/po/rw.po | 554 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/tuxpaint.c | 9 +- 8 files changed, 622 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 src/po/rw.po diff --git a/Makefile b/Makefile index 878343c5c..6e6347683 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -6,7 +6,7 @@ # bill@newbreedsoftware.com # http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -# June 14, 2002 - March 24, 2005 +# June 14, 2002 - April 6, 2005 # Where to install things: @@ -339,6 +339,7 @@ uninstall: -rm $(LOCALE_PREFIX)pt_BR/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)ro/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)ru/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + -rm $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)sk/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)sl/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)sq/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -663,6 +664,11 @@ install-gettext: @cp trans/tlh.mo $(LOCALE_PREFIX)tlh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)tlh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " rw_RW ...Kinyarwanda..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES + @cp trans/rw.mo $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " ko_KR ...Korean..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)ko/LC_MESSAGES @cp trans/ko.mo $(LOCALE_PREFIX)ko/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -896,6 +902,7 @@ translations: trans \ trans/pt_pt.mo \ trans/ro.mo \ trans/ru.mo \ + trans/rw.mo \ trans/sk.mo \ trans/sl.mo \ trans/sq.mo \ @@ -1071,6 +1078,10 @@ trans/ru.mo: src/po/ru.po @echo " ru_RU ...Russian..." @msgfmt -o trans/ru.mo src/po/ru.po +trans/rw.mo: src/po/rw.po + @echo " rw_RW ...Kinyarwanda..." + @msgfmt -o trans/rw.mo src/po/rw.po + trans/sk.mo: src/po/sk.po @echo " sk_SK ...Slovak..." @msgfmt -o trans/sk.mo src/po/sk.po diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 9b033626f..174855c7d 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -June 17, 2002 - March 24, 2005 +June 17, 2002 - April 6, 2005 * Design and Coding: @@ -170,6 +170,18 @@ June 17, 2002 - March 24, 2005 * Japanese TOYAMA Shin-ichi + * Kinyarwanda + Steve Murphy + (Based on translations by: + Philibert Ndandali , + Viateur MUGENZI , + Noëlla Mupole , + Carole Karema , + JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , + Augustin KIBERWA , + Donatien NSENGIYUMVA , and + Antoine Bigirimana .) + * Korean Mark K. Kim diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index d01ff7147..2b4e7b2e5 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2005.March.24 (0.9.15) +2005.April.6 (0.9.15) * uncatagorized and messy: ----------------------- @@ -254,6 +254,19 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ * Galician translation created. Leandro Regueiro + * Kinyarwanda translation created. + Steve Murphy + + (Initial rough translation based on translations from the following: + Philibert Ndandali , 2005. + Viateur MUGENZI , 2005. + Noëlla Mupole , 2005. + Carole Karema , 2005. + JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. + Augustin KIBERWA , 2005. + Donatien NSENGIYUMVA , 2005. + Antoine Bigirimana , 2005.) + * Swahili translation created. Martin Benjamin Alberto Escudero-Pascual diff --git a/docs/OPTIONS.txt b/docs/OPTIONS.txt index 18ffb8477..2e036a2ae 100644 --- a/docs/OPTIONS.txt +++ b/docs/OPTIONS.txt @@ -9,7 +9,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ - February 13, 2005 + April 6, 2005 --------------------------------------------------------------------------- @@ -335,6 +335,8 @@ Windows Users |--------------------+------------------+---------| |japanese | | | |--------------------+------------------+---------| + |kinyarwanda | | | + |--------------------+------------------+---------| |klingon |tlhIngan | | |--------------------+------------------+---------| |korean | | | @@ -623,6 +625,8 @@ Available Languages |---------------+-------------------+---------------------| |ru_RU | |Russian | |---------------+-------------------+---------------------| + |rw_RW | |Kinyarwanda | + |---------------+-------------------+---------------------| |sk_SK | |Slovak | |---------------+-------------------+---------------------| |sl_SI | |Slovenian | diff --git a/docs/html/OPTIONS.html b/docs/html/OPTIONS.html index 9da95b53a..60db4f131 100644 --- a/docs/html/OPTIONS.html +++ b/docs/html/OPTIONS.html @@ -22,7 +22,7 @@ New Breed Software

bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/

-

February 13, 2005

+

April 6, 2005


@@ -496,6 +496,11 @@ New Breed Software

    + + kinyarwanda +   +   + klingon tlhIngan @@ -1016,6 +1021,11 @@ New Breed Software

  Russian + + rw_RW +   + Kinyarwanda + sk_SK   diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index e12eb3241..dbb983763 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2005.03.24 -.TH TUXPAINT 1 "24 Mar 2005" "0.9.15" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2005.04.06 +.TH TUXPAINT 1 "06 Apr 2005" "0.9.15" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- A drawing program for young children. @@ -355,6 +355,9 @@ italian | italiano japanese .TP 2 - +kinyarwanda +.TP 2 +- klingon | tlhIngan .TP 2 - @@ -568,6 +571,7 @@ Ankit Malik, Martin, Marco Milanesi, Mugunth, +Steve Murphy, Gareth Owen, Flavio Pastor, Patrick, diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po new file mode 100644 index 000000000..2ff55bd46 --- /dev/null +++ b/src/po/rw.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# TuxPaint translation file +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the TuxPaint package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@tux4kids.net\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-22 11:23-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tuxpaint.c:809 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Kuri Kuvamo" + +#: tuxpaint.c:810 tuxpaint.c:814 tuxpaint.c:818 tuxpaint.c:832 tuxpaint.c:842 +#: tuxpaint.c:8442 tuxpaint.c:9149 +msgid "Yes" +msgstr "Yego" + +#: tuxpaint.c:811 tuxpaint.c:815 tuxpaint.c:819 tuxpaint.c:833 tuxpaint.c:843 +#: tuxpaint.c:8445 +msgid "No" +msgstr "Oya" + +#: tuxpaint.c:813 +#, fuzzy +msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" +msgstr "Kuvamo() y'Ishusho Kubika" + +#: tuxpaint.c:817 +#, fuzzy +msgid "Save your picture first?" +msgstr "Kubika() y'Ishusho Itangira" + +#: tuxpaint.c:821 +#, fuzzy +msgid "Can’t open that picture!" +msgstr "Gufungura() y'Ishusho" + +#: tuxpaint.c:822 tuxpaint.c:829 tuxpaint.c:836 tuxpaint.c:839 +msgid "OK" +msgstr "OKE" + +#: tuxpaint.c:824 +#, fuzzy +msgid "Starting a new picture will erase the current one!" +msgstr "a Gishya() y'Ishusho i KIGEZWEHO" + +#: tuxpaint.c:825 +msgid "That’s OK!" +msgstr "" + +#: tuxpaint.c:826 +msgid "Never mind!" +msgstr "" + +#: tuxpaint.c:828 +#, fuzzy +msgid "There are no saved files!" +msgstr "Oya Idosiye" + +#: tuxpaint.c:831 +#, fuzzy +msgid "Print your picture now?" +msgstr "y'Ishusho NONEAHA" + +#: tuxpaint.c:835 +#, fuzzy +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "y'Ishusho Byacapwe" + +#: tuxpaint.c:838 +#, fuzzy +msgid "You can’t print yet!" +msgstr "Gucapa" + +#: tuxpaint.c:841 +#, fuzzy +msgid "Erase this picture?" +msgstr "iyi() y'Ishusho" + +#: tuxpaint.c:5495 tools.h:52 +msgid "Open" +msgstr "Gufungura" + +#: tuxpaint.c:5500 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: tuxpaint.c:5505 +msgid "Back" +msgstr "Inyuma" + +#: tuxpaint.c:9148 +#, fuzzy +msgid "Save over the older version of this picture?" +msgstr "Kubika KURI i Verisiyo Bya iyi() y'Ishusho" + +#: tuxpaint.c:9150 +#, fuzzy +msgid "No, save a new file" +msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE" + +#: tuxpaint.c:10007 +#, fuzzy +msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." +msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text +#: colors.h:62 +#, fuzzy +msgid "Black!" +msgstr "umukara" + +#: colors.h:63 +#, fuzzy +msgid "White!" +msgstr "Umweru" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text +#: colors.h:64 +#, fuzzy +msgid "Red!" +msgstr "Umutuku:" + +#: colors.h:65 +msgid "Pink!" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_ORANGE.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP18.text +#: colors.h:66 +#, fuzzy +msgid "Orange!" +msgstr "Oranje" + +#: colors.h:67 +#, fuzzy +msgid "Yellow!" +msgstr "Umuhondo" + +#: colors.h:68 +msgid "Lime!" +msgstr "" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text +#: colors.h:69 +#, fuzzy +msgid "Green!" +msgstr "Icyatsi kibisi:" + +#: colors.h:70 +#, fuzzy +msgid "Cyan!" +msgstr "Ubururu bukeye" + +# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text +#: colors.h:71 +#, fuzzy +msgid "Blue!" +msgstr "Ubururu" + +#: colors.h:72 +msgid "Purple!" +msgstr "" + +#: colors.h:73 +msgid "Fuchsia!" +msgstr "" + +#: colors.h:74 +#, fuzzy +msgid "Brown!" +msgstr "Igihogo" + +#: colors.h:75 +#, fuzzy +msgid "Gray!" +msgstr "Ikigina" + +#: colors.h:76 +#, fuzzy +msgid "Silver!" +msgstr "Ifeza" + +#: great.h:20 +msgid "Great!" +msgstr "" + +#: great.h:21 +#, fuzzy +msgid "Cool!" +msgstr "Kumera neza" + +#: great.h:22 +#, fuzzy +msgid "Keep it up!" +msgstr "Hejuru" + +#: great.h:23 +msgid "Good job!" +msgstr "" + +#: magic.h:48 +msgid "Rainbow" +msgstr "" + +#: magic.h:49 +msgid "Sparkles" +msgstr "" + +#: magic.h:51 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: magic.h:52 +msgid "Flip" +msgstr "Guhindukiza" + +#: magic.h:54 +msgid "Blur" +msgstr "" + +#: magic.h:55 +msgid "Blocks" +msgstr "" + +#: magic.h:57 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: magic.h:58 +msgid "Fade" +msgstr "Kwijima" + +#: magic.h:60 +msgid "Chalk" +msgstr "" + +#: magic.h:61 +msgid "Drip" +msgstr "" + +#: magic.h:63 +msgid "Thick" +msgstr "" + +#: magic.h:64 +msgid "Thin" +msgstr "Kinanutse" + +#: magic.h:66 +msgid "Fill" +msgstr "Kuzuza" + +#: magic.h:73 +#, fuzzy +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "Gushushanya in Amabara" + +#: magic.h:74 +#, fuzzy +msgid "Click and move to draw sparkles." +msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" + +#: magic.h:76 +#, fuzzy +msgid "Click to make a mirror image." +msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" + +#: magic.h:77 +#, fuzzy +msgid "Click to flip the picture upside-down." +msgstr "Kuri Guhindukiza i() y'Ishusho Hasi" + +#: magic.h:79 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" + +#: magic.h:80 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" + +#: magic.h:82 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a" + +#: magic.h:83 +#, fuzzy +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "Na Kwimura Kuri Kwijima i Amabara" + +#: magic.h:85 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" + +#: magic.h:86 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" + +#: magic.h:88 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" + +#: magic.h:89 +#, fuzzy +msgid "Click and move the mouse to thin the picture." +msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" + +#: magic.h:91 +#, fuzzy +msgid "Click in the picture to fill that area with color." +msgstr "in i() y'Ishusho Kuri Kuzuza Ubuso Na: Ibara" + +#: shapes.h:141 shapes.h:142 +msgid "Square" +msgstr "kare" + +#: shapes.h:143 shapes.h:144 +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" + +#: shapes.h:145 shapes.h:146 +msgid "Circle" +msgstr "Uruziga" + +#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168 +msgid "Oval" +msgstr "Byihese" + +#: shapes.h:149 shapes.h:150 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: shapes.h:151 shapes.h:152 +msgid "Pentagon" +msgstr "Ikinyampande5" + +#: shapes.h:153 shapes.h:154 +msgid "Diamond" +msgstr "Umwashi" + +#: shapes.h:161 shapes.h:162 +#, fuzzy +msgid "A square has four sides, each the same length." +msgstr "A kare i Uburebure" + +#: shapes.h:163 shapes.h:164 +#, fuzzy +msgid "A rectangle has four sides." +msgstr "A Urukiramende" + +#: shapes.h:165 shapes.h:166 +#, fuzzy +msgid "A circle is exactly round." +msgstr "A Uruziga ni IBURUNGUSHURA" + +#: shapes.h:169 shapes.h:170 +#, fuzzy +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "A" + +#: shapes.h:171 shapes.h:172 +#, fuzzy +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "A Ikinyampande5" + +#: shapes.h:173 shapes.h:174 +#, fuzzy +msgid "A diamond is a square, turned around slightly." +msgstr "A Umwashi ni a kare" + +#: titles.h:37 +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" + +#: titles.h:38 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: titles.h:39 +msgid "Brushes" +msgstr "" + +#: titles.h:40 +msgid "Stamps" +msgstr "" + +#: titles.h:41 tools.h:45 +msgid "Shapes" +msgstr "Imisusire shusho" + +#: titles.h:42 +msgid "Letters" +msgstr "" + +#: titles.h:43 tools.h:47 +msgid "Magic" +msgstr "" + +#: tools.h:42 +msgid "Paint" +msgstr "" + +#: tools.h:43 +msgid "Stamp" +msgstr "" + +#: tools.h:44 +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" + +#: tools.h:46 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: tools.h:48 +msgid "Undo" +msgstr "Isubiranyuma" + +#: tools.h:49 +msgid "Redo" +msgstr "Gusubiramo" + +#: tools.h:50 +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: tools.h:51 +msgid "New" +msgstr "Gishya" + +#: tools.h:53 +msgid "Save" +msgstr "Kubika" + +#: tools.h:54 +msgid "Print" +msgstr "Gucapa" + +#: tools.h:55 +msgid "Quit" +msgstr "Kuvamo" + +#: tools.h:62 +#, fuzzy +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "a Ibara Na a Uburoso Imisusire Kuri Gushushanya Na:" + +#: tools.h:63 +#, fuzzy +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "a() y'Ishusho Kuri Igishushanyo" + +#: tools.h:64 +#, fuzzy +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "Kuri Gutangira Igishushanyo a Umurongo Gyayo Kuri Byuzuye" + +#: tools.h:65 +#, fuzzy +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "a Imisusire Kuri i hagati Kurura Hanyuma Gyayo Ryari: ni i Ingano Kuri Kuzerutsa Na Kanda Kuri Gushushanya" + +#: tools.h:66 +#, fuzzy +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "a IMISUSIRE Bya Umwandiko ku Igishushanyo Na Gutangira Kwandika:" + +#: tools.h:67 +#, fuzzy +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "a INGARUKA Kuri Gukoresha ku Igishushanyo" + +#: tools.h:68 +#, fuzzy +msgid "Undo!" +msgstr "Isubiranyuma:" + +#: tools.h:69 +#, fuzzy +msgid "Redo!" +msgstr "Isubiramo:" + +#: tools.h:70 +msgid "Eraser!" +msgstr "" + +#: tools.h:71 +#, fuzzy +msgid "You now have a blank sheet to draw on!" +msgstr "NONEAHA a Ahatanditseho URUPAPURO Kuri Gushushanya ku" + +#: tools.h:72 +msgid "Open…" +msgstr "" + +#: tools.h:73 +#, fuzzy +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "Ishusho" + +#: tools.h:74 +msgid "Printing…" +msgstr "" + +#: tools.h:75 +msgid "Bye bye!" +msgstr "" + +#: tools.h:78 +#, fuzzy +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "Gyayo Bya i Akabuto Kuri Byuzuye i Umurongo" + +#: tools.h:79 +#, fuzzy +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "i Akabuto Kuri Kurambura i Imisusire" + +#: tools.h:80 +#, fuzzy +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "i Imbeba Kuri Kuzerutsa i Imisusire Kuri Gushushanya" + +#: tools.h:81 +#, fuzzy +msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" +msgstr "Gumana: Igishushanyo iyi" diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c index 49e62ffcf..78bbac697 100644 --- a/src/tuxpaint.c +++ b/src/tuxpaint.c @@ -22,12 +22,12 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - June 14, 2002 - March 24, 2005 + June 14, 2002 - April 6, 2005 */ #define VER_VERSION "0.9.15" -#define VER_DATE "2005-03-24" +#define VER_DATE "2005-04-06" /* Color depth for Tux Paint to run in, and store canvases in: */ @@ -544,6 +544,7 @@ enum { LANG_PT_PT, /* Portuguese (Portugal) */ LANG_RO, /* Romanian */ LANG_RU, /* Russian */ + LANG_RW, /* Kinyarwanda */ LANG_SK, /* Slovak */ LANG_SL, /* Slovenian */ LANG_SQ, /* Albanian */ @@ -600,6 +601,7 @@ static const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "pt_pt", "ro", "ru", + "rw", "sk", "sl", "sq", @@ -760,6 +762,7 @@ static void show_lang_usage(FILE * f, const char * const prg) /* id */ " indonesian bahasa-indonesia\n" /* it */ " italian italiano\n" /* ja */ " japanese\n" +/* rw */ " kinyarwanda\n" /* tlh */ " klingon tlhIngan\n" /* ko */ " korean\n" /* lt */ " lithuanian lietuviu\n" @@ -834,6 +837,7 @@ static void show_locale_usage(FILE * f, const char * const prg) " pt_PT (Portuguese Portugues)\n" " ro_RO (Romanian)\n" " ru_RU (Russian Russkiy)\n" + " rw_RW (Kinyarwanda)\n" " sk_SK (Slovak)\n" " sl_SI (Slovenian)\n" " sq_AL (Albanian)\n" @@ -908,6 +912,7 @@ static const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = { {"euskara", "eu_ES.UTF-8"}, {"georgian", "ka_GE"}, {"korean", "ko_KR.UTF-8"}, +{"kinyarwanda", "rw_RW.UTF-8"}, {"klingon", "tlh.UTF-8"}, {"tlhIngan", "tlh.UTF-8"}, {"tlhingan", "tlh.UTF-8"},