Updated French translation.
Figuring out how many %s args are really needed.
This commit is contained in:
parent
b23e4e0e21
commit
b3e8051fcf
3 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com
|
||||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
2005.Jul.14 (0.9.15)
|
2005.Jul.17 (0.9.15)
|
||||||
|
|
||||||
* uncatagorized and messy:
|
* uncatagorized and messy:
|
||||||
-----------------------
|
-----------------------
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-16 10:57+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||||
msgstr "Si tu quittes, ton image sera perdue ! Tu sauvegardes ?"
|
msgstr "Si tu quittes, ton image sera perdue ! Tu sauvegardes ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save your picture first?"
|
msgid "Save your picture first?"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder d'abord ton image ?"
|
msgstr "Sauvegarder tout d'abord ton image ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can’t open that picture!"
|
msgid "Can’t open that picture!"
|
||||||
msgstr "Je ne peux pas ouvrir cette image !"
|
msgstr "Je ne peux pas ouvrir cette image !"
|
||||||
|
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgid "That’s OK!"
|
||||||
msgstr "C'est d'accord !"
|
msgstr "C'est d'accord !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Never mind!"
|
msgid "Never mind!"
|
||||||
msgstr "Ne t'en fais pas !"
|
msgstr "Ne fais rien !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no saved files!"
|
msgid "There are no saved files!"
|
||||||
msgstr "Il n'y a pas de fichiers sauvegardés !"
|
msgstr "Il n'y a pas de fichiers sauvegardés !"
|
||||||
|
|
@ -460,11 +460,10 @@ msgstr "Aa"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||||
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||||
msgstr "Écraser l'ancienne version de ce dessin ?"
|
msgstr "Remplacer l'ancienne version de ce dessin ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No, save a new file"
|
msgid "No, save a new file"
|
||||||
msgstr "Non, sous un autre nom"
|
msgstr "Non, sous un autre nom"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||||
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”"
|
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6221,7 +6221,8 @@ static void show_usage(FILE * f, char * prg)
|
||||||
#ifdef WIN32
|
#ifdef WIN32
|
||||||
blank,
|
blank,
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
blank, blank, blank, blank, blank);
|
blank, blank, blank,
|
||||||
|
blank);
|
||||||
|
|
||||||
free(blank);
|
free(blank);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue