Updating Catalan.

This commit is contained in:
Pere Pujal i Carabantes 2021-11-08 21:12:25 +01:00
parent 58274ed01f
commit b187ca9bb1

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 20:32-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language: ca\n"
@ -225,7 +225,6 @@ msgid "Solid"
msgstr "Sòlid"
#: ../fill_tools.h:51
#, fuzzy
msgid "Brush"
msgstr "Pinzell"
@ -646,12 +645,11 @@ msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
#, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia."
msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia. (l'angle de la línia és de %.0f graus.)"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:170
@ -664,12 +662,11 @@ msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la."
msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. (Està girada %d graus.)"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:177
@ -947,10 +944,8 @@ msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer-ne quadrets de la imatge."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:158
#, fuzzy
#| msgid "Click to sharpen the entire picture."
msgid "Click to make the entire picture blocky."
msgstr "Feu clic per afilar el dibuix."
msgstr "Feu clic per fer-ne quadrets del dibuix."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:165
msgid ""
@ -960,13 +955,8 @@ msgstr ""
"amb guix."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:169
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click to turn the entire picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet "
"amb guix."
msgstr "Feu clic per convertir la imatge en un dibuix fet amb guix."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:174
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
@ -1015,13 +1005,8 @@ msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge a colors sòlids."
#: ../../magic/src/cartoon.c:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet "
"amb guix."
msgstr "Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:100
msgid "Checkerboard"
@ -1241,8 +1226,6 @@ msgid "Lightning"
msgstr "Llamp"
#: ../../magic/src/lightning.c:88
#, fuzzy
#| msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points."
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un llamp."
@ -1471,16 +1454,11 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/reflection.c:110
msgid "Reflection"
msgstr ""
msgstr "Reflexió"
#: ../../magic/src/reflection.c:120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic a parts del "
"dibuix."
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per reflectir una part del dibuix."
#: ../../magic/src/ripples.c:103
msgid "Ripples"