From b152ace5e98b58685341f5805aa21873f9eac7a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pere Pujal i Carabantes Date: Tue, 11 Jan 2011 22:47:07 +0000 Subject: [PATCH] Telugu translation updated by saikumar as a task in GCI --- docs/AUTHORS.txt | 1 + docs/CHANGES.txt | 3 + src/po/te.po | 618 ++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 269 insertions(+), 353 deletions(-) diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index bb4a126e3..0a6c67fcb 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -762,6 +762,7 @@ $Id$ * Telugu Pavithran Shakamuri + saikumar as a task in GCI * Thai Ouychai Chaita diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 1c3ba77fe..ec0372706 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -316,6 +316,9 @@ $Id$ * Songhay translation Abdoul Cisse + * Telugu tranlation + saikumar as a task in GCI + * Vietnamese translation Clytie Siddall diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index e2b41f6fd..db26bc2d3 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:55-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n" -"Last-Translator: pavithran \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 15:08+0530\n" +"Last-Translator: saikumar \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected #: ../colors.h:86 msgid "Black!" -msgstr "నలుపు" +msgstr "నలుపు!" #. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected #: ../colors.h:89 msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." -msgstr "" +msgstr "ముదురు మసర! దీనినే కోందరు ముదురు పలిత లేదా ముదురు నర అనీ అంటారు!" #. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected #: ../colors.h:92 msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." -msgstr "" +msgstr "లేత మసర! దీనినే కోందరు లేత పలిత లేదా లేత నర అనీ అంటారు!" #. Response to White (255, 255, 255) color selected #: ../colors.h:95 @@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "పచ్చ" #. Response to Light green (160, 228, 128) color selected #: ../colors.h:107 msgid "Light green!" -msgstr "" +msgstr "లేత పచ్చ లేదా ఆకుపచ్చ!" #. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected #: ../colors.h:110 msgid "Dark green!" -msgstr "" +msgstr "ముదురు పచ్చ!" #. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected #: ../colors.h:113 msgid "Sky blue!" -msgstr "" +msgstr "ఆకాశ నీలము లేదా బులుగు!" #. Response to Blue (50, 100, 255) color selected #: ../colors.h:116 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "నీలము" #. Response to Lavender (186, 157, 255) color selected #: ../colors.h:119 msgid "Lavender!" -msgstr "" +msgstr "లేత త్సామనము!" #. Response to Purple (128, 0, 128) color selected #: ../colors.h:122 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "రక్త వర్ణము గల" #. Response to Pink (255, 165, 211) color selected #: ../colors.h:125 msgid "Pink!" -msgstr "" +msgstr "చంద్రిక లేదా చంద్రకావి!" #. Response to Brown (128, 80, 0) color selected #: ../colors.h:128 @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "మట్టి రంగు" #. Response to Tan (226, 189, 166) color selected #: ../colors.h:131 msgid "Tan!" -msgstr "" +msgstr "పైడి!" #. Response to Beige (247, 228, 219) color selected #: ../colors.h:134 msgid "Beige!" -msgstr "" +msgstr "లేత పసుప్పచ్చ!" #. First, the blacklist. We list font families that can crash Tux Paint #. via bugs in the SDL_ttf library. We also test fonts to be sure that @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "" #. Congratulations #1 #: ../great.h:37 msgid "Great!" -msgstr "" +msgstr "శబాష్!" #. Congratulations #2 #: ../great.h:40 msgid "Cool!" -msgstr "" +msgstr "భలే భలే!" #. Congratulations #3 #: ../great.h:43 msgid "Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "చాలా బాగా చేసావ్ శబాష్!" #. Congratulations #4 #: ../great.h:46 @@ -202,112 +202,125 @@ msgstr "మంచి పని" #. Input Method: English mode #: ../im.c:75 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "ఆంగ్లము" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode #: ../im.c:78 msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "హిరగన" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode #: ../im.c:81 msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "కటకన" #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode #: ../im.c:84 msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "హంగుల్" #. Input Method: Thai mode #: ../im.c:87 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "తాయీ" #. Input Method: Traditional Chinese mode #: ../im.c:90 msgid "ZH_TW" -msgstr "" +msgstr "జ్హ్_త్వ్" #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) -#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172 +#: ../shapes.h:171 +#: ../shapes.h:172 msgid "Square" msgstr "చతురస్రము" #. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) -#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176 +#: ../shapes.h:175 +#: ../shapes.h:176 msgid "Rectangle" msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము" #. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) -#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180 +#: ../shapes.h:179 +#: ../shapes.h:180 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "వృత్తం" #. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) -#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184 +#: ../shapes.h:183 +#: ../shapes.h:184 msgid "Ellipse" msgstr "కోడిగుడ్డు యొక్క ఆకారము" #. Triangle shape tool (3 sides) -#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188 +#: ../shapes.h:187 +#: ../shapes.h:188 msgid "Triangle" msgstr "త్రికోణము" #. Pentagone shape tool (5 sides) -#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192 +#: ../shapes.h:191 +#: ../shapes.h:192 msgid "Pentagon" msgstr "పంచకోణాకారము." #. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) -#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196 +#: ../shapes.h:195 +#: ../shapes.h:196 msgid "Rhombus" -msgstr "" +msgstr "రోమ్బుస్" #. Octagon shape tool (8 sides) -#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200 -#, fuzzy +#: ../shapes.h:199 +#: ../shapes.h:200 msgid "Octagon" -msgstr "పంచకోణాకారము." +msgstr "అష్ట కోణాకృతి" #. Description of a square -#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209 +#: ../shapes.h:208 +#: ../shapes.h:209 msgid "A square is a rectangle with four equal sides." msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము కి నాలుగు పక్కలు సమానము గా ఉంటే అది చతురస్రము" #. Description of a rectangle -#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213 +#: ../shapes.h:212 +#: ../shapes.h:213 msgid "A rectangle has four sides and four right angles." -msgstr "" +msgstr "ఒక దీర్గ చాతురస్త్రా నికి నాలుగు భుజాలు నాలుగు సమకోణాలు ఉంటాయీ." -#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219 -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the center." -msgstr "" +#: ../shapes.h:217 +#: ../shapes.h:219 +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." +msgstr "ఒక వృతం అనే సంచార వక్ర రేఖ లోనీ అన్నీ బిందువుల దూరం ." #. Description of an ellipse -#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223 +#: ../shapes.h:222 +#: ../shapes.h:223 msgid "An ellipse is a stretched circle." -msgstr "" +msgstr "ఒక ఎల్లిప్సే అనేదీ సాగాదేసేన వ్రుతము." #. Description of a triangle -#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227 +#: ../shapes.h:226 +#: ../shapes.h:227 msgid "A triangle has three sides." msgstr "త్రికోణము కి మూడు పక్కలు ఉంటాయి" #. Description of a pentagon -#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231 +#: ../shapes.h:230 +#: ../shapes.h:231 msgid "A pentagon has five sides." msgstr "పంచకోణాకారము కి అయిదు పక్కలు ఉంటాయి" -#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237 +#: ../shapes.h:235 +#: ../shapes.h:237 msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." -msgstr "" +msgstr "ఒక అండాకారము అనేదీ సాగాదేసేన వ్రుతము." -#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243 -#, fuzzy +#: ../shapes.h:241 +#: ../shapes.h:243 msgid "An octagon has eight equal sides." -msgstr "పంచకోణాకారము కి అయిదు పక్కలు ఉంటాయి" +msgstr "అష్ట కోణాకృతికి ఎనిమిది కోణాలు ఉండ్డును" #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:56 @@ -322,21 +335,22 @@ msgstr "రంగులు" #. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools) #: ../titles.h:62 msgid "Brushes" -msgstr "" +msgstr "బురుసు" #. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool) #: ../titles.h:65 msgid "Erasers" -msgstr "" +msgstr "అక్షరములు తోలిగించు పరికరము" #. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool) #: ../titles.h:68 msgid "Stamps" -msgstr "" +msgstr "ముద్రలు" #. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool) #. Shape creation tool (square, circle, etc.) -#: ../titles.h:71 ../tools.h:71 +#: ../titles.h:71 +#: ../tools.h:71 msgid "Shapes" msgstr "ఆకారాలు" @@ -347,7 +361,8 @@ msgstr "అక్షరాలు" #. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool) #. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.) -#: ../titles.h:77 ../tools.h:83 +#: ../titles.h:77 +#: ../tools.h:83 msgid "Magic" msgstr "మాయాజాలము" @@ -359,7 +374,7 @@ msgstr "రంగు పూయండి" #. Stamp tool (aka Rubber Stamps) #: ../tools.h:65 msgid "Stamp" -msgstr "" +msgstr "ముద్ర" #. Line drawing tool #: ../tools.h:68 @@ -369,27 +384,27 @@ msgstr "గీతలు" #. Text tool #: ../tools.h:74 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "అక్షరములు" #. Label tool #: ../tools.h:77 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "చీటీ" #. Undo last action #: ../tools.h:86 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "చర్య రద్దు" #. Redo undone action #: ../tools.h:89 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "చర్య పునరావృతం" #. Eraser tool #: ../tools.h:92 msgid "Eraser" -msgstr "" +msgstr "అక్షరములు తోలిగించు పరికరము" #. Start a new picture #: ../tools.h:95 @@ -399,7 +414,8 @@ msgstr "కొత్త" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7762 +#: ../tools.h:98 +#: ../tuxpaint.c:7762 msgid "Open" msgstr "తెరువు" @@ -421,65 +437,57 @@ msgstr "బయటకి వెళ్ళు" #. Paint tool instructions #: ../tools.h:115 msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." -msgstr "" +msgstr "ఎదియీన రంగు మరియు ఒక బురుసు ఆకారము ఎంచుకొని ,రేఖా చిత్రణ చెయ్యి." #. Stamp tool instructions #: ../tools.h:118 msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." -msgstr "" +msgstr "ఎదియీన ఒక చిత్రం ఎంచుకొని దానిని నే చిత్రపటం చుట్టూ ముద్రించు" #. Line tool instructions #: ../tools.h:121 msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." -msgstr "" +msgstr "రేఖా చిత్రణం మొదలు పెట్టాడానికి క్లిక్‌ కొట్టు.సంపూర్ణం చేయి." #. Shape tool instructions #: ../tools.h:124 -msgid "" -"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgstr "" +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "ఒక ఆకారం ఎంచుకో.మద్యలో ఎంచుకోడానికి క్లిక్ కొట్టు,నేకు కావలేసేన కొలత వచ్చే వరకు లాగు.తిప్పుటకు అటు ఈటు తుమ్పుము,మరియు చిత్రిన్చుటకు క్లిక్ కొట్టుము." #. Text tool instructions #: ../tools.h:127 -msgid "" -"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " -"Press [Enter] or [Tab] to complete the text." -msgstr "" +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text." +msgstr "అక్షరములు శైలీ ఎంచుకో.పద ముద్రణ మొదలు పెట్టడానికి మీయొక్క చిత్రపటం ఫై క్లిక్ కొట్టండి.సంపూర్నిచుటకు [ఎంటర్] లేదా [ట్యాబ్] కొట్టుము." #. Label tool instructions #: ../tools.h:130 -msgid "" -"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " -"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " -"and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text " -"style." -msgstr "" +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text style." +msgstr "అక్షరములు శైలీ ఎంచుకో.పద ముద్రణ మొదలు పెట్టడానికి మీయొక్క చిత్రపటం ఫై క్లిక్ కొట్టండి.సంపూర్నిచుటకు [ఎంటర్] లేదా [ట్యాబ్] కొట్టుము.ఎంచుకొను మీట నే ఉపయోగిస్తూ మరియు ఉన్న చీటీ ఫై క్లిక్ కొడుతూ మేరు దానినీ కదల్చదము లేదా సంకలనం చెయ్యడము లేదా అక్షరాల శైలీ మార్చడము చేయోచు." #. Magic tool instruction #: ../tools.h:136 msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" -msgstr "" +msgstr "ఎడిన ఒక ఇంద్రజాల ప్రభావాన్ని ఎచ్న్హుకొని దానిని మీయొక్క చిత్రపటము ఫై ఉపయోగిచుకోండి." #. Response to 'undo' action #: ../tools.h:139 msgid "Undo!" -msgstr "" +msgstr "చర్య రద్దు !" #. Response to 'redo' action #: ../tools.h:142 msgid "Redo!" -msgstr "" +msgstr "చర్య పునరావృతం 1" #. Eraser tool #: ../tools.h:145 msgid "Eraser!" -msgstr "" +msgstr "అక్షరములు తోలిగించు పరికరము !" #. Response to 'start a new image' action #: ../tools.h:148 msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." -msgstr "" +msgstr "ఎడిన ఒక చిత్రము లేదా రంగు ఎంచుకొని చిత్రలేకనం మొదులు చెయ్యండి." #. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) #: ../tools.h:151 @@ -499,27 +507,27 @@ msgstr "ముద్రించబడుతుండి" #. Response to 'quit' (exit) action #: ../tools.h:160 msgid "Bye bye!" -msgstr "" +msgstr "బాయ్ బాయ్ సెలవు ! " #. Instruction while using Line tool (after click, before release) #: ../tools.h:164 msgid "Let go of the button to complete the line." -msgstr "" +msgstr "రేకను సంపూర్ణం చేయడానికి మీటను వదలండి." #. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) #: ../tools.h:167 msgid "Hold the button to stretch the shape." -msgstr "" +msgstr "ఆకారాని సాగించుటకు మీటను పట్టుకోనుము. " #. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) #: ../tools.h:170 msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." -msgstr "" +msgstr "ఆకారమును తిప్పుటకు మౌస్ నీ కదుపుము. " #. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) #: ../tools.h:173 msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" -msgstr "" +msgstr " సరే మరి ... దీనిని చిత్రిస్తూ ఉందాం. " #. Prompt to confirm user wishes to quit #: ../tuxpaint.c:1918 @@ -528,13 +536,13 @@ msgstr "నిజంగా బయిటకు వెళ్ళాళా ?" #. Quit prompt positive response (quit) #: ../tuxpaint.c:1921 -#, fuzzy #| msgid "Yes, I'm done!" msgid "Yes, I’m done!" -msgstr "అవును నా పని అయ్యిపోయిండి" +msgstr "అవును ,నా పని అయ్యిపోయిండి!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1924 ../tuxpaint.c:1951 +#: ../tuxpaint.c:1924 +#: ../tuxpaint.c:1951 msgid "No, take me back!" msgstr "ఒద్దు నన్ను వెనక్కు తీసుకు వెళ్ళండి" @@ -543,15 +551,16 @@ msgstr "ఒద్దు నన్ను వెనక్కు తీసుకు msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "బయిటకు వెళ్తే చిత్రాన్ని కోల్పోతారు!దానిని దాచాలా ?" -#: ../tuxpaint.c:1929 ../tuxpaint.c:1934 +#: ../tuxpaint.c:1929 +#: ../tuxpaint.c:1934 msgid "Yes, save it!" msgstr "అవును దాచండి" -#: ../tuxpaint.c:1930 ../tuxpaint.c:1935 -#, fuzzy +#: ../tuxpaint.c:1930 +#: ../tuxpaint.c:1935 #| msgid "No, don't bother saving!" msgid "No, don’t bother saving!" -msgstr "ఒద్దు దాచకండి" +msgstr "ఒద్దు, దాచావలీసిన అవసరం లేదు!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture #: ../tuxpaint.c:1933 @@ -564,7 +573,10 @@ msgid "Can’t open that picture!" msgstr "చిత్రాన్ని తెరవలేము" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1941 ../tuxpaint.c:1946 ../tuxpaint.c:1955 ../tuxpaint.c:1962 +#: ../tuxpaint.c:1941 +#: ../tuxpaint.c:1946 +#: ../tuxpaint.c:1955 +#: ../tuxpaint.c:1962 #: ../tuxpaint.c:1971 msgid "OK" msgstr "సరె" @@ -590,10 +602,9 @@ msgstr "మీ చిత్రం ముద్రించబడ్డడి" #. We got an error printing #: ../tuxpaint.c:1958 -#, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" -msgstr "మీ చిత్రం ముద్రించబడ్డడి" +msgstr "క్షమించండి ! మీ చిత్రము ముద్రింపబడరాడు !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) #: ../tuxpaint.c:1961 @@ -610,10 +621,9 @@ msgid "Yes, erase it!" msgstr "అవును చెరపండి" #: ../tuxpaint.c:1967 -#, fuzzy #| msgid "No, don't erase it!" msgid "No, don’t erase it!" -msgstr "ఒద్దు చెరపకండి" +msgstr "ఒద్దు ! చెరపకండి !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint #: ../tuxpaint.c:1970 @@ -623,12 +633,12 @@ msgstr "ఎడమ మౌస్ బటన్ వాడటం గుర్తు #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut #: ../tuxpaint.c:2567 msgid "Sound muted." -msgstr "" +msgstr "మౌనముగా చెయ్యబడినది." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut #: ../tuxpaint.c:2572 msgid "Sound unmuted." -msgstr "" +msgstr "మౌనము తోలిగించుట." #. Wait while Text tool finishes loading fonts #: ../tuxpaint.c:3355 @@ -638,12 +648,12 @@ msgstr "దయచేసి ఆగండి" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #: ../tuxpaint.c:7765 msgid "Erase" -msgstr "" +msgstr "తోలిగించు" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #: ../tuxpaint.c:7768 msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "దృశ్య పలకలు" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #: ../tuxpaint.c:7771 @@ -663,7 +673,7 @@ msgstr "ఆడు" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces #: ../tuxpaint.c:8485 msgid "Aa" -msgstr "" +msgstr "ఆ" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) @@ -678,13 +688,13 @@ msgstr "కాదు" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #: ../tuxpaint.c:12730 msgid "Replace the picture with your changes?" -msgstr "" +msgstr "మీరు చేసిన మార్పులతో బార్తి చేయమంతటారా?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) #: ../tuxpaint.c:12734 msgid "Yes, replace the old one!" -msgstr "" +msgstr "అవును పతదనిని బార్తి చేయుము" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) @@ -694,17 +704,18 @@ msgstr "ఒద్దు కొత్త దస్త్రాన్ని దా #: ../tuxpaint.c:13963 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." -msgstr "" +msgstr "మీకు కావలిసిన చిత్రములను ఎంచుకొని \"ఓపెన్/తెరుచుకోనుము\" క్లిక్ చెయ్యండి." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14976 ../tuxpaint.c:15290 +#: ../tuxpaint.c:14976 +#: ../tuxpaint.c:15290 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." -msgstr "" +msgstr "మీకు కావలిసిన చిత్రములను ఎంచుకొని \"ప్లే/ఆడుము\" క్లిక్ చెయ్యండి." #: ../tuxpaint.c:21524 msgid "Pick a color." -msgstr "" +msgstr "చంద్రిక రంగు." #: ../tuxpaint.desktop.in.h:1 msgid "A drawing program for children." @@ -720,31 +731,27 @@ msgstr "టక్స పెయింట్" #: ../../magic/src/alien.c:64 msgid "Color Shift" -msgstr "" +msgstr " రంగు మార్పు" #: ../../magic/src/alien.c:67 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రములో మేకు కవలేసేన చోటుల్లలో రంగు మార్చుటకు క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/alien.c:68 -#, fuzzy msgid "Click to change the colors in your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మొత్తం చిత్రం యొక్క రంగు మార్చుటకు క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/blind.c:92 msgid "Blind" -msgstr "" +msgstr "అంధ" #: ../../magic/src/blind.c:97 -msgid "" -"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " -"perpendicularly to open or close the blinds." -msgstr "" +msgid "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move perpendicularly to open or close the blinds." +msgstr "విండో బ్లిన్డ్స్ ని లాగుటకు చిత్రము యొక్క మూల ఫై క్లిక్ కొట్టుము.బ్లిన్డ్స్ ని తెరుచాటకు లేదా మూయుటకు సమంతరముగా జరుపుము." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132 msgid "Blocks" -msgstr "" +msgstr "మొద్దులు" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:134 msgid "Chalk" @@ -756,30 +763,27 @@ msgstr "కార్చు" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146 msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "" +msgstr "చిత్రమును ఖండ ఖండ ముద్దలుగా చేయ్యుటకు దాని చుట్టూ మౌస్ ని క్లిక్ చేసే తెప్పండి." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149 -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -msgstr "" +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "చిత్రమును శీమ సున్నము తో గిసిన చిత్రముల మార్చుటకు, దాని చుట్టూ మౌస్ ని క్లిక్ చేసే తెప్పండి." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152 msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." -msgstr "" +msgstr "చిత్రమును బొట్లు బొట్లుగా పడేలా చేయుటకు దాని చుట్టూ మౌస్ ని క్లిక్ చేసే తెప్పండి." #: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" msgstr "మఱక" #: ../../magic/src/blur.c:60 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to blur the image." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/blur.c:61 -#, fuzzy msgid "Click to blur the entire image." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మొత్తం చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 @@ -796,12 +800,11 @@ msgstr " చిన్న ఇటికలు గీయటానికి క్ #: ../../magic/src/calligraphy.c:108 msgid "Calligraphy" -msgstr "" +msgstr "అందమైన వ్రాలు" #: ../../magic/src/calligraphy.c:115 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి అందమైన వ్రాలు వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #: ../../magic/src/cartoon.c:80 msgid "Cartoon" @@ -809,33 +812,31 @@ msgstr "వ్యంగ్య చిత్రం" #: ../../magic/src/cartoon.c:87 msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." -msgstr "" +msgstr "చిత్రమును వ్యంగ్యచిత్రముగా మార్చుటకు దాని చుట్టూ మౌస్ ని క్లిక్ చేసే తెప్పండి." #: ../../magic/src/confetti.c:63 msgid "Confetti" -msgstr "" +msgstr "కాగితపు ముక్కలు." #: ../../magic/src/confetti.c:65 msgid "Click to throw confetti!" -msgstr "" +msgstr "కాగితపు ముక్కలు విసిరివేయ్యుటకు క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/distortion.c:121 msgid "Distortion" -msgstr "" +msgstr "వంకర" #: ../../magic/src/distortion.c:129 -#, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రాని చదరగోట్టుటకు క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #: ../../magic/src/emboss.c:76 msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "గుబకలుగల" #: ../../magic/src/emboss.c:82 -#, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి వక్ర రేక కల్పన వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" @@ -846,24 +847,20 @@ msgid "Darken" msgstr "చీకటి చేయు" #: ../../magic/src/fade_darken.c:132 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలను లేత కాంతి మార్చడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/fade_darken.c:134 -#, fuzzy msgid "Click to lighten your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి లేత కాంతి అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/fade_darken.c:139 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలను ముదురుగా మార్చడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/fade_darken.c:141 -#, fuzzy msgid "Click to darken your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి ముదురు కాంతి అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/fill.c:87 msgid "Fill" @@ -871,56 +868,52 @@ msgstr "నింపు" #: ../../magic/src/fill.c:94 msgid "Click in the picture to fill that area with color." -msgstr "" +msgstr "ఆ విశాలయములో రంగు నింపుటకు దానిపియ్ క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/fisheye.c:78 msgid "Fisheye" -msgstr "" +msgstr "చాప కన్ను." #. Needs better name #: ../../magic/src/fisheye.c:80 -#, fuzzy msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు చాప కన్నుప్రభావాన్నితీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/flower.c:124 msgid "Flower" -msgstr "" +msgstr "పువ్వు" #: ../../magic/src/flower.c:130 msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -msgstr "" +msgstr "పువ్వుల తొడిమెలు చిత్రిన్చుటకు క్లిక్ కొట్టి లాగండి.పోయి పువ్వులు సంపూర్నించండి." #: ../../magic/src/foam.c:104 msgid "Foam" -msgstr "" +msgstr "నురగ" #: ../../magic/src/foam.c:110 -#, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." -msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" +msgstr "ఒక ప్రదేశాన్ని నురుగు బుడగలతో కప్పుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." #: ../../magic/src/fold.c:84 msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "మాడుచు" #: ../../magic/src/fold.c:86 -msgid "" -"Choose a background color and click to turn the corner of the page over." -msgstr "" +msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." +msgstr "ఎడిన ఒక నేపథ్య వర్ణాని ఎంచుకోండి మరియు కాగితము తిప్పుటకు ములలో క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/glasstile.c:83 msgid "Glass Tile" -msgstr "" +msgstr "గాజు పలక" #: ../../magic/src/glasstile.c:90 -#, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీయొక్క చిత్రం ఫై గాజు పెంకులు పెట్టుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." #: ../../magic/src/glasstile.c:92 msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." -msgstr "" +msgstr "మీయొక్క పూర్తి చిత్రమును గాజు పలకలతో క్రప్పుటకు క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" @@ -928,61 +921,49 @@ msgstr "గడ్డి" #: ../../magic/src/grass.c:98 msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" -msgstr "" +msgstr " గడ్డి చిత్రిన్చుటకు క్లిక్ కొట్టి జరపండి.మైలను మరవకండి." #: ../../magic/src/kalidescope.c:90 msgid "Symmetric Left/Right" -msgstr "" +msgstr "సమవిభక్త ఎడమ/కుడి" #: ../../magic/src/kalidescope.c:92 msgid "Symmetric Up/Down" -msgstr "" +msgstr "సమవిభక్త పికి/క్రిందికి" #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:94 msgid "Kaleidoscope" -msgstr "" +msgstr "చిత్రవిచిత్రములుగా అగుపడే వోక విధమైన గొట్టము" #: ../../magic/src/kalidescope.c:102 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " -"the left and right of your picture." -msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" +msgid "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across the left and right of your picture." +msgstr "మీ చిత్రము యొక్క కుడి ఎడమకు సమవిభక్తముగా రెండు బురుసులుతో చిత్రిన్చుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." #: ../../magic/src/kalidescope.c:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " -"the top and bottom of your picture." -msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" +msgid "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across the top and bottom of your picture." +msgstr "మీ చిత్రముకు ఫైన, క్రింద సమవిభక్తముగా రెండు బురుసులుతో చిత్రిన్చుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." -msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" +msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." +msgstr "మీ చిత్రముకు సమవిభక్తముగా బురుసులుతో చిత్రిన్చుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము ( ఒక చిత్రవిచిత్రములుగా అగుపడే వోక విధమైన గొట్టము )." #: ../../magic/src/light.c:84 -#, fuzzy msgid "Light" -msgstr "ప్రకాశింపజేయు" +msgstr "కాంతి" #: ../../magic/src/light.c:90 -#, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి కాంతి కిరణాలు అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి లాగుము." #: ../../magic/src/metalpaint.c:77 -#, fuzzy msgid "Metal Paint" -msgstr "రంగు పూయండి" +msgstr "లోహము యొక్క రంగు" #: ../../magic/src/metalpaint.c:83 -#, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." -msgstr "రంగుల వాడిపోవటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రానికి లోహము యొక్క రంగు వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." #: ../../magic/src/mirror_flip.c:94 msgid "Mirror" @@ -990,148 +971,124 @@ msgstr "అద్దం" #: ../../magic/src/mirror_flip.c:96 msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "తిరగావేయ్యు" #: ../../magic/src/mirror_flip.c:106 msgid "Click to make a mirror image." -msgstr "" +msgstr "ఒక దర్పణ చిత్రం కోసం క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/mirror_flip.c:109 msgid "Click to flip the picture upside-down." msgstr "చిత్రాన్ని తలక్రిందలు చేయటానికి క్లిక్ చేయండి" #: ../../magic/src/mosaic.c:75 -#, fuzzy msgid "Mosaic" -msgstr "మాయాజాలము" +msgstr "మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్" #: ../../magic/src/mosaic.c:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్నితీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/mosaic.c:79 -#, fuzzy msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:134 -#, fuzzy #| msgid "Square" msgid "Square Mosaic" -msgstr "చతురస్రము" +msgstr "చతురాస్త్రం మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:135 -#, fuzzy msgid "Hexagon Mosaic" -msgstr "మాయాజాలము" +msgstr "షట్బుజ మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:136 msgid "Irregular Mosaic" -msgstr "" +msgstr "అక్రమమైన మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture." +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు చతురాస్త్రం మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ తీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142 -#, fuzzy msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి చతురాస్త్రం మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture." +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు షట్బుజ మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ తీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145 -#, fuzzy msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి షట్బుజ మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture." +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు అక్రమమైన మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ తీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148 -#, fuzzy msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి అక్రమమైన మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/negative.c:72 msgid "Negative" msgstr "వ్యతిరేఖార్ధమైన" #: ../../magic/src/negative.c:80 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రానికి వ్యతిరేక గుణం అమద్చడానికి వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/negative.c:83 -#, fuzzy msgid "Click to turn your painting into its negative." -msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రానికి వ్యతిరేక గుణం అమద్చడానికి వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/noise.c:63 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "చెరకు శబ్దము /సందడి" #: ../../magic/src/noise.c:66 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు శబ్దము అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి జరపండి." #: ../../magic/src/noise.c:67 -#, fuzzy msgid "Click to add noise to your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి శబ్దమ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/perspective.c:145 msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "దృష్టి " #: ../../magic/src/perspective.c:146 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "సమీప వీక్షణం" #: ../../magic/src/perspective.c:151 -#, fuzzy msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రాని సాగదియుటకు మూలల వద్ద క్లిక్ చేసి లాగుము" #: ../../magic/src/perspective.c:154 -#, fuzzy msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "క్లిక్ చేసే,సమీప వీక్షణ చేయడానికి బయటకు లాగండి నిరసమీప వీక్షణ చేయడానికి లోపటికి లాగండి." #: ../../magic/src/puzzle.c:79 -#, fuzzy msgid "Puzzle" -msgstr "రక్త వర్ణము గల" +msgstr "చిక్కు ప్రశ్న" #: ../../magic/src/puzzle.c:86 -#, fuzzy msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు చిక్కు ప్రశ్న అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి జరపండి." #: ../../magic/src/puzzle.c:87 msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "ఒక చిక్కుప్రశ్నాను ఫుల్ల్స్క్రీన్ మోడ్/మొత్తం నింపుటకు కే తీసుకు రావడానికి క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/rails.c:101 msgid "Rails" -msgstr "" +msgstr "గ్రాదులు/పట్టాలు" #: ../../magic/src/rails.c:103 -#, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "రైలు పట్టాలు చిత్రించడానికి క్లిక్ చేసే లాగండి." #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" @@ -1142,116 +1099,98 @@ msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "మీరు ఇంద్రధనస్సు రంగుల లో గీయొచ్చు!" #: ../../magic/src/rain.c:65 -#, fuzzy msgid "Rain" -msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" +msgstr "వర్షం" #: ../../magic/src/rain.c:68 -#, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి నీటి చుక్కలు వెయ్యడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/rain.c:69 -#, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రాన్ని నీటి చుక్కలతో నింపడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/realrainbow.c:86 -#, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Real Rainbow" -msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" +msgstr "నిజమైన ఇంద్ర ధనస్సు" #: ../../magic/src/realrainbow.c:88 -#, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "ROYGBIV Rainbow" -msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" +msgstr "రొయ్గ్బివ్ ఇంద్ర ధనస్సు" #: ../../magic/src/realrainbow.c:93 -msgid "" -"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to " -"end, and then let go to draw a rainbow." -msgstr "" +msgid "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow." +msgstr "మీరు ఇంద్రధనస్సు ఎక్కడ మొదలుపెడదాం అనుకుంటున్నారో అక్కడ క్లిక్ కొట్టండి, అక్కడినుంచి లాగి మేరు ఆపాలి అనుకునే దెగ్గర వదలండి.అలా చిత్రించండి." #: ../../magic/src/ripples.c:81 msgid "Ripples" -msgstr "" +msgstr "తరంగాలు" #: ../../magic/src/ripples.c:87 -#, fuzzy msgid "Click to make ripples appear over your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రము ఫైన తరంగాలు కనబడుతకు క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/rosette.c:93 msgid "Rosette" -msgstr "" +msgstr "గుడ్డతో కుట్టిన పువ్వు" #: ../../magic/src/rosette.c:93 msgid "Picasso" -msgstr "" +msgstr "పికాస్సో" #: ../../magic/src/rosette.c:98 -#, fuzzy msgid "Click and start drawing your rosette." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "క్లిక్ చేసే గుడ్డతో కుట్టిన పువ్వు చిత్రించండి." #: ../../magic/src/rosette.c:100 -#, fuzzy msgid "You can draw just like Picasso!" -msgstr "మీరు ఇంద్రధనస్సు రంగుల లో గీయొచ్చు!" +msgstr "మీరు పికాస్సో లాగా చిత్రించగలరు !" #: ../../magic/src/sharpen.c:73 msgid "Edges" -msgstr "" +msgstr "మూలాలు" #: ../../magic/src/sharpen.c:74 -#, fuzzy msgid "Sharpen" -msgstr "ఆకారాలు" +msgstr "పడునుపెట్టండి" #: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Silhouette" -msgstr "" +msgstr "సిలిహౌట్టే /చిత్రపటం" #: ../../magic/src/sharpen.c:78 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రములో కోణాలను కనిపెట్టడానికి క్లిక్ చేసే జరపండి." #: ../../magic/src/sharpen.c:79 -#, fuzzy msgid "Click to trace edges in your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రములో అన్ని కోణాలను కనిపెట్టడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/sharpen.c:80 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రములోని కొన్ని ప్రాంతాలకు పడునుపెట్టడానికి క్లిక్ చేసే జరపండి." #: ../../magic/src/sharpen.c:81 -#, fuzzy msgid "Click to sharpen the entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తాని పడునుపెట్టడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/sharpen.c:82 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "నలుపు తెలుపు సిలిహౌట్టే /చిత్రపటం తాయారు చేయుటకు క్లిక్ చేసే జరపండి." #: ../../magic/src/sharpen.c:83 -#, fuzzy msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మొత్తం చిత్రాన్ని నలుపు తెలుపు సిలిహౌట్టే /చిత్రపటం లాగా చేయుటకు క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/shift.c:104 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "జరుగు" #: ../../magic/src/shift.c:110 -#, fuzzy msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మీ చిత్రాన్ని ఒక చద్దరి ఫైకి కదులుచుటకు క్లిక్ చేసే లాగండి." #: ../../magic/src/smudge.c:83 msgid "Smudge" @@ -1259,9 +1198,8 @@ msgstr "మచ్చ" #. if (which == 1) #: ../../magic/src/smudge.c:85 -#, fuzzy msgid "Wet Paint" -msgstr "రంగు పూయండి" +msgstr "తడిసిన రంగు" #: ../../magic/src/smudge.c:92 msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." @@ -1269,54 +1207,48 @@ msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి #. if (which == 1) #: ../../magic/src/smudge.c:94 -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "తడిసిన రంగు,చిందరవందర రంగును వేయుటకు క్లిక్ చేసే జరపండి." #: ../../magic/src/snow.c:68 msgid "Snow Ball" -msgstr "" +msgstr "మంచు బంతి" #: ../../magic/src/snow.c:69 msgid "Snow Flake" -msgstr "" +msgstr "మంచు తునక" #: ../../magic/src/snow.c:72 -#, fuzzy msgid "Click to add snow balls to your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మంచు బంతులు అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/snow.c:73 -#, fuzzy msgid "Click to add snow flakes to your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "మంచు బంతునకలు అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/string.c:120 msgid "String edges" -msgstr "" +msgstr "దారము యొక్క మూలా" #: ../../magic/src/string.c:123 msgid "String corner" -msgstr "" +msgstr "దారము యొక్క కోణము " #: ../../magic/src/string.c:126 msgid "String 'V'" -msgstr "" +msgstr "దారము 'వీ'" #: ../../magic/src/string.c:134 -msgid "" -"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more " -"lines, left or right to make a bigger hole." -msgstr "" +msgid "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, left or right to make a bigger hole." +msgstr "దార కళను చిత్రిన్చుటకు క్లిక్ కొట్టి లాగును.ఫైన క్రింది బగామును లాగి ఎక్కువ లేదా తక్కువ రేకలను,ఎడమ లేదా కుడి పెద్ద రంద్రము చెయ్యండి. " #: ../../magic/src/string.c:137 -#, fuzzy msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "దార కలచే నిర్మించబడిన బాణాలను అమద్చడానికి క్లిక్ చేసే లాగుము." #: ../../magic/src/string.c:140 msgid "Draw string art arrows with free angles." -msgstr "" +msgstr " మీకు ఇష్ట మైన కోణాల దార కళను చిత్రిచుకోనుము." #: ../../magic/src/tint.c:71 msgid "Tint" @@ -1324,87 +1256,67 @@ msgstr "లేత చాయ" #: ../../magic/src/tint.c:72 msgid "Color & White" -msgstr "" +msgstr "రంగు మరియు తెలుపు." #: ../../magic/src/tint.c:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture." +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు రంగు మార్చడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/tint.c:76 -#, fuzzy msgid "Click to change the color of your entire picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం మొత్తానికి రంగు మార్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/tint.c:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and " -"a color you choose." -msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and a color you choose." +msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు తెలుపు లేదా మీరు ఎంచుకున్న రంగు అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #: ../../magic/src/tint.c:78 -#, fuzzy msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." -msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రం తెలుపు లేదా మీరు ఎంచుకున్న రంగుకి మార్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #: ../../magic/src/toothpaste.c:65 msgid "Toothpaste" -msgstr "" +msgstr "పల్లా పొందిక" #: ../../magic/src/toothpaste.c:68 -#, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి పల్లా పొందికను వేయుటకు క్లిక్ చేసీ లాగుము." #: ../../magic/src/tornado.c:127 msgid "Tornado" -msgstr "" +msgstr "గాలివాన " #: ../../magic/src/tornado.c:133 -#, fuzzy msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgstr "చిత్రానికి గాలివాన సుడిని వేయుటకు క్లిక్ చేసీ లాగుము." #: ../../magic/src/tv.c:74 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "టివి" #: ../../magic/src/tv.c:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -"television." -msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" +msgid "Click and drag to make parts of your picture look like they are on television." +msgstr "చిత్రములో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలు టివి లోని చిత్రమువలె కనిపించుటకు క్లిక్ చేసీ లాగండి." #: ../../magic/src/tv.c:82 msgid "Click to make your picture look like it's on television." -msgstr "" +msgstr "మీయొక్క చిత్రము టివి లోని చిత్రమువలె కనిపించుటకు క్లిక్ కొట్టండి." #: ../../magic/src/waves.c:80 -#, fuzzy msgid "Waves" -msgstr "దాచు" +msgstr "తరంగాలు" #: ../../magic/src/waves.c:81 -#, fuzzy msgid "Wavelets" -msgstr "దాచు" +msgstr "తరంగాల సమోహము" #: ../../magic/src/waves.c:88 -msgid "" -"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for " -"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and " -"the right for long waves." -msgstr "" +msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves." +msgstr "క్షితిజ సమాంతరం తరంగాలకు మీయొక్క చిత్రముకంకు అమ్పడానికి క్లిక్ కొట్టండి.పొట్టి తరంగాలకు ఫైన ,పొడవు తరంగాలకు క్రింద,చిన్న తరంగాలకు ఎడమ,పెద్ద తరంగాలకు కుడి దిక్కున క్లిక్ చెయ్యండి." #: ../../magic/src/waves.c:89 -msgid "" -"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter " -"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right " -"for long waves." -msgstr "" +msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves." +msgstr "నిలువు తరంగాలు మీయొక్క చిత్రముకంకు అమ్పడానికి క్లిక్ కొట్టండి.పొట్టి తరంగాలకు ఫైన ,పొడవు తరంగాలకు క్రింద,చిన్న తరంగాలకు ఎడమ,పెద్ద తరంగాలకు కుడి దిక్కున క్లిక్ చెయ్యండి." #, fuzzy #~ msgid ""