Lines/Shapes: Display angles in Tux tip text

When drawing lines or rotating a shape, the angle of rotation
is shown (in the instructions at the bottom).
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2021-10-25 23:23:28 -07:00
parent 1bee12246e
commit af1bd0850e
133 changed files with 5387 additions and 3273 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Nyen"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Yabi"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "Dong maber ba!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Wek citi ikum ladic me tyeko rek."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Wek citi ikum ladic me tyeko rek."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mak ladic me telo onyo nyayo kit cal megi."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Dir oyo me wiro cal mamegi.Dii me goyo ne."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Dir oyo me wiro cal mamegi.Dii me goyo ne."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Kakare...Wamede ki goyo cal eni ni!"
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Tuki\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Dwon kineko oo weng."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Dwon kiyabu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Tim ber ikur..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Duny"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "cale macer malube aluba "
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Cen"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Tuki"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Mede anyim"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Eyo"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ku"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ku, gwok fayil manyen!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Yabi\""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Kwany rangi."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Nuwe"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Maak oop"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "Totsiens!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Los die knoppie om die lyn te voltooi."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Los die knoppie om die lyn te voltooi."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hou die knoppie om die vorm te rek."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Beweeg die muis om die vorm te draai. Klik om dit te teken."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Beweeg die muis om die vorm te draai. Klik om dit te teken."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK... Kom ons teken verder op hierdie een!"
@ -757,105 +773,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kies die prente wat jy wil hê en klik “Maak oop”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Klank af."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Klank aan."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Wag asseblief…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Vee uit"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Skyfies"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, vervang die ou een!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik “Maak oop”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Kies 'n kleur."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Foforo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Bue"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "Baabae!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Gyae bɔɔtom no mu wie nsensan no."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Gyae bɔɔtom no mu wie nsensan no."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mea bɔtom na ɛntwe hyeep no mu."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pea mauso no ma hyeepo no nnane. Kleeke drɔɔ."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pea mauso no ma hyeepo no nnane. Kleeke drɔɔ."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Afei deɛ...Yɛn nkoso dorɔɔ baako yi!"
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bɔ\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Dede no adum."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Dede no asan aba."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Mesrɛwo twɛn..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Pepa"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Kane"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Agoro"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Dea ɛdi so"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Aane"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Daabi"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Aane, sesa dada no!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Daabi, sie foforɔ no!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bue\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Fa Ahosu."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "አዲስ "
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ክፈት "
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "ባይ ባይ! "
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "መስመሩን ለመጨረስ አዝራሩን ተወው። "
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "መስመሩን ለመጨረስ አዝራሩን ተወው። "
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ቅርጹን ለመዘርጋት አዝራሩን ያዝ። "
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ቅርጹን ለማሽከርከር አዝራሩን አንቀሳቅስ። ለመሳል ጠቅ አድርግ። "
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ቅርጹን ለማሽከርከር አዝራሩን አንቀሳቅስ። ለመሳል ጠቅ አድርግ። "
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "እሺ አሁን... ይህንን መሳል እንቀጥል! "
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “ማጫወት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። "
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ድምጹ የጠፋ። "
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ድምጹ የሚሰማ። "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... "
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ማጥፉት "
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ስላይዶች "
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ወደኋላ "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ማጫወት "
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ቀጥል "
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "አዎ "
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "አይደለም "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? "
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! "
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “መክፈት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። "
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ቀለም ምረጥ "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
"Language-Team: softaragonés\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ubrir"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "Dica luego!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Suelta o ratet pa completar la linia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Suelta o ratet pa completar la linia."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantiene lo botón pretau pa estirar la forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Mueve lo ratet pa rotar la forma. Fe clic pa dibuixar-la."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Mueve lo ratet pa rotar la forma. Fe clic pa dibuixar-la."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Muit bien... A seguir dibuixando!"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Triga lo dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Reproducir\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Lo son ye desactivau."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lo son ye activau."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Aguarda un poquet…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Siguient"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substituye-lo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, alza un documento nuevo!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Triga lo dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Ubrir\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Triga una color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "جديد"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "افتح"
@ -628,18 +628,34 @@ msgstr "مع السلامة"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "اتركْ الزرِّ لإكْمال الخَطِّ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "اتركْ الزرِّ لإكْمال الخَطِّ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "امسك زر الفأرة الزرَّ لمطّ الشكلِ."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "حرّكْ الفأرَة لإدَارَة الشكلِ. انقرْ لرسَمه."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "حرّكْ الفأرَة لإدَارَة الشكلِ. انقرْ لرسَمه."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "إذن … دعنا نَستمرُّ برسَم هذا الشكل"
@ -773,107 +789,107 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر ”شغّل“."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "بلا صوت"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "شغل الصوت"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "من فضلك انتظر..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "امسح"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "شرائح"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "الخلف"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "انتبه"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "لا"
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "نعم، استبدل الملف القديم"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "لا، احفظ باسم جديد"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "اختر لون"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "নতুন"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "খোলক"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "বাই বাই!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ৰেখাডাল সম্পূৰ্ণ"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ৰেখাডাল সম্পূৰ্ণ"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "আকৃতিটো বহলাবলৈ বাটনটো ধৰি ৰাখক. "
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "আকৃতিটো আৱৰ্তন কৰাবলৈ মাউছটো স্থানান্তৰ কৰক. এইটো অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "আকৃতিটো আৱৰ্তন কৰাবলৈ মাউছটো স্থানান্তৰ কৰক. এইটো অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "তেতিয়া হলে OK … এতিয়া এইটো ড্ৰয়িং কৰি থাকক!"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিবোৰ নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খেলা” টোত ক্লিক কৰক."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "শব্দটো শব্দহীন কৰা হ'ল."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "শব্দটোৰ শব্দহীনটো বাতিল কৰা হ'ল."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "মোচক"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "পিছলাই নিয়ক"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ঘূৰি যাওক"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "খেলক"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "পৰৱৰ্তী"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "হয়"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "নহয়"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিটো নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খোলক” টোত ক্লিক কৰক."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ৰং এটা লওক."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Nuevu"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "¡Hasta llueu!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Suelta'l botón pa finar la llínia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Suelta'l botón pa finar la llínia."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Caltén el botón calcáu pa espurrir la figura."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Muevi'l mur pa xirar la figura. Calca pa dibuxala."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Muevi'l mur pa xirar la figura. Calca pa dibuxala."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Ta bien... ¡Vamos siguir dibuxando nesta imaxe!"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escueyi les imáxenes que quieras, llueu calca en “Reproducir”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Soníu silenciáu."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Soníu activu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Espera, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tornar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, guárdala!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu calca en “Abrir”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Escueyi un color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Yeni"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Açmaq"
@ -618,20 +618,38 @@ msgstr "Hələlik!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "İndi də mausun düyməsini burax və xətt çəkiləcək."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "İndi də mausun düyməsini burax və xətt çəkiləcək."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Fiqurun ölçülqrini dəyişdirmək üçün mausun düyməsini saxla."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Fiquru fırlatmaq üçün mausu tərpəd. Fiquru çəkmək üçün mausun sol düyməsini "
"bas."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Fiquru fırlatmaq üçün mausu tərpəd. Fiquru çəkmək üçün mausun sol düyməsini "
"bas."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Yaxşı... Onda bu şəkil ilə davam edək!"
@ -766,105 +784,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "İstədiyin şəkilləri şeç və \"Oyna\" düyməsini bas."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Səs söndürülüb."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Səs icazə olunub."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Bir az gözlə..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Poz"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Cizgi filmi"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Oyna"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Yox"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Bəli, əvəz et!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Rəngi seç."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Новы"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Адчыніць"
@ -627,18 +627,34 @@ msgstr "Да пабачэння!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Адпусціце кнопку, каб скончыць лінію."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Адпусціце кнопку, каб скончыць лінію."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Утрымлівайце кнопку, каб расцягнуць фігуру."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Павярціце фігуру, потым націсніце, каб намаляваць яе."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Павярціце фігуру, потым націсніце, каб намаляваць яе."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Добра, працягваем маляваць!"
@ -765,105 +781,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Выберыце малюнкі, а потым націсніце \"Запуск\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Гукі адключаны."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Гукі ўключаны."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Калі ласка, пачакайце..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Выдаліць"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Далей"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Замяніць стары малюнак?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Так, замяніць стары малюнак!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Не, захаваць у новы файл!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Выберыце малюнак, а потым націсніце \"Адчыніць\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Выберыце колер."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Нова"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
@ -627,18 +627,34 @@ msgstr "Довиждане!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Пуснете бутона на мишката, за да завършите линията."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Пуснете бутона на мишката, за да завършите линията."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Задръжте бутона, за да разтеглите формата."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Движете мишката, за да въртите формата. Натиснете, за да се нарисува."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Движете мишката, за да въртите формата. Натиснете, за да се нарисува."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Добре тогава... Да продължим да рисуваме тази!"
@ -765,105 +781,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Изберете желаните рисунки, след това натиснете „Прожекция“."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Спиране на звука."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Пускане на звука."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Изчакайте..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Изтриване"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Кадри"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Прожекция"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Да, заменете старата!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Не, да се запази като нов файл!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Избери цвят."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Kura"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "A dayɛlɛ"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "Kan bɛn! "
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Butɔn digi, ka ci tɔ ka laban."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Butɔn digi, ka ci tɔ ka laban."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Butɔn digilen to, i, ka ja sama ka yɛlɛ k'a mɔɔnɔ bɔ."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ɲinɛnin sama, k'a munumunu ka ɲɛgɛn kɛ."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ɲinɛnin sama, k'a munumunu ka ɲɛgɛn kɛ."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "A ɲɛna! An ka taa nin ɲɛgɛn in fɛ!"
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "I sagola jaw suganti, kilike i k'a bil'a la. "
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Mankan datugura."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Mankan dayɛlɛla."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "A jɔsi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Seginkɔ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "A bil'a la"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ɲɛfɛta"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ɔwɔ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ayi"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ayi, kura mara!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "I sagolaja suganti, ka kilike \"a dayɛlɛ\" kan."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ɲɛ dɔ suganti."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Bengali\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "নতুন"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
@ -615,18 +615,34 @@ msgstr "বিদায়!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "লাইনটি সম্পূর্ণ করতে বোতামে চলুন."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "লাইনটি সম্পূর্ণ করতে বোতামে চলুন."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "আকার বিস্তারিত করতে বোতাম ধরে রাখুন."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "আকারটি ঘোরাতে মাউস ঘোরান. এটি আঁকতে ক্লিক করুন."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "আকারটি ঘোরাতে মাউস ঘোরান. এটি আঁকতে ক্লিক করুন."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ঠিক আছে… চলুন এটি আঁকা চালু রাখুন!"
@ -753,105 +769,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “বাজান”-এ ক্লিক করুন."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "শব্দ বন্ধ করা."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "শব্দ চালু করা."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "অপেক্ষা করুন…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "মুছুন"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইড"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "পিছনে"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "চালান"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "পরে"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "আ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "না"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “খুলুন”-এ ক্লিক করুন."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "একটি রঙ তুলুন."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "gsr.p."
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "q.\\Yed.p."
@ -595,18 +595,32 @@ msgstr ""
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr ""
#: ../tools.h:167
#, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
#: ../tools.h:174
#, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr ""
@ -725,106 +739,106 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "dpe.]."
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr ""
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Nevez"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Digeriñ"
@ -622,19 +622,36 @@ msgstr "Kenavo !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Dalc'h da bouezañ war an afell evit peurleuniañ al linenn."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Dalc'h da bouezañ war an afell evit peurleuniañ al linenn."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Dalc'h da bouezañ war an afell evit astenn ar stumm."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Fiñv al logodenn evit ober un dro gant ar stumm. Klik evit tresañ anezhañ."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Fiñv al logodenn evit ober un dro gant ar stumm. Klik evit tresañ anezhañ."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Mat ! neuze kendalc'homp gant an dresadenn !"
@ -764,107 +781,107 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Diverkañ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Distro"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Testenn"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "As"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ne ra ket"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bodo\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "गोदान"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खेव"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "बिदाय!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "सारिखौ फोजोबनो बुथामाव थांनि।"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "सारिखौ फोजोबनो बुथामाव थांनि।"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "दाथायखौ बोफ्लावनो बुथामखौ हमथा"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "दाथायखौ फिदिंनो माउसखौ लोरिहो। बेखौ आखिनो क्लिक खालान।"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "दाथायखौ फिदिंनो माउसखौ लोरिहो। बेखौ आखिनो क्लिक खालान।"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "जागोन अब्ला... बेखौ आखिबाय थानि!"
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “दाम” खौ क्लिक खालाम"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाजगैयै खालामदों"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाजगोनां खालामदों"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "अननानै नेथ'..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "फुगार"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडफोर"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "उनथिं"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "दाम"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "उननि"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "औ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "नंगौ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "नङा"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “खेव” खौ क्लिक खालाम"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "मोनसे गाब ला।"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Novi"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -679,21 +679,39 @@ msgstr "Ćao!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Pusti dugme da bi dovršio liniju."
#
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Pusti dugme da bi dovršio liniju."
#
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Drži dugme da bi rastezao oblik."
#
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pomjeraj mišem da bi okretao oblik. Klikni za crtanje."
#
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pomjeraj mišem da bi okretao oblik. Klikni za crtanje."
#
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Dobro onda… Hajde da nastavimo sa crtanjem!"
@ -832,112 +850,112 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Izaberi slike koje želite, zatim klikni „Otvori“."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Briši"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slajd"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Igrati"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Zamjeni sliku"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, zamijeni staru"
#
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!"
#
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -645,18 +645,34 @@ msgstr "Adéu!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Manteniu el botó premut per estirar la figura."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "D'acord, llavors… Seguirem dibuixant en aquest!"
@ -775,105 +791,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic a «Reproduir»."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "S'ha desactivat el so."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "S'ha activat el so."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, si us plau…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Endarrere"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Exporta a GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aà"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substitueix l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Trieu un color."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
"Language-Team: LliureX\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Obri"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "Adéu!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Deixeu anar el botó per a completar la línia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Deixeu anar el botó per a completar la línia."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Manteniu el botó premut per a estirar la figura."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Moveu el ratolí per a girar la figura. Feu clic per a dibuixar-la."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Moveu el ratolí per a girar la figura. Feu clic per a dibuixar-la."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "D'acord… Continuem dibuixant esta figura!"
@ -757,105 +773,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Trieu els dibuixos que voleu, llavors feu clic en «Reproduïx»."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "S'ha desactivat el so."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "S'ha activat el so."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, per favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Arrere"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reproduïx"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, guarda un fitxer nou"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu la imatge que voleu i després feu clic en «Obri»."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Trieu un color del vostre dibuix."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Trieu un color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Ekisya"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Iguraho"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "Ogumeho!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Reka eipesha kumarayo omusitaari."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Reka eipesha kumarayo omusitaari."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Guumizamu okwimata obone okuhangusya endebeka."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Sindika mawusi okwetoroza ekyakorwa. Imata okukiteera."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Sindika mawusi okwetoroza ekyakorwa. Imata okukiteera."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Kale mbwenu... Reka tugumizemu okuteera ekyi!"
@ -757,105 +773,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Torana ebishushani ebyorikwenda reero onyige \"Zaana\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Eiraka ryeihwamu."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Eiraka tiryeihwamu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Orikazaara we, rindaho..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Sangura"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Filiimu"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Enyima"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Zaana"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Ekindi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yeego"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Apana"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yeego, chusa ekikuru!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Torana ekishushani kyorikwenda reero onyige \"Iguraho\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Ihamu erangi."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Nový"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@ -627,18 +627,34 @@ msgstr "Ahoj!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Uvolni tlačítko myši a úsečka se ukončí."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Uvolni tlačítko myši a úsečka se ukončí."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Drž tlačítko a táhni myší - zvolený tvar se bude zvětšovat."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pohybem myši se bude tvar otáčet. Klikni pro jeho nakreslení."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pohybem myši se bude tvar otáčet. Klikni pro jeho nakreslení."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Dobrá... A teď můžeme pokračovat dál!"
@ -765,105 +781,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Přehrát\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Ztlumit zvuk."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Zapnout zvuk."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Prosím počkej…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Smazat"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Prezentace"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Další"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Vyber si barvu."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
"Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Newydd"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Agor"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "Hwyl!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Gad fynd o'r botwm i orffen y llinell."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Gad fynd o'r botwm i orffen y llinell."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Cadwa'r botwm i lawr i estyn y siâp. "
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Symuda'r llygoden i gylchdroi'r siâp. Clicia i'w osod."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Symuda'r llygoden i gylchdroi'r siâp. Clicia i'w osod."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Iawn... Gawn ni ddal i dynnu'r un yma!"
@ -763,107 +779,107 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Dileu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Yn ôl"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Testun"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ydw"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nac ydw"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nage, cadw ffeil newydd"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
@ -622,19 +622,35 @@ msgstr "Farvel!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Slip knappen for at fuldende linjen."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Slip knappen for at fuldende linjen."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold knappen nede for at trække formen."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Bevæg musen for at dreje figuren. Klik for at tegne den."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Bevæg musen for at dreje figuren. Klik for at tegne den."
# O.k. kunne godt være et lydord her, så stavningen skulle være Ok
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "O.k. så… lad os fortsætte med denne tegning!"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vælg de ønskede billeder og tryk på »Afspil«."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Lyd slukket."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lyd tændt."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Vent venligst…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Slet"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Dias"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, erstat det eksisterende!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nej, gem som et nyt billede!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Vælg en farve fra din tegning·"
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Vælg en farve."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Neu"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -623,19 +623,36 @@ msgstr "Tschüß!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Lass die Maustaste los, wenn du mit der Linie zufrieden bist."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Lass die Maustaste los, wenn du mit der Linie zufrieden bist."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Halte die Maustaste gedrückt, um die Form in der Größe zu verändern."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Bewege die Maus, um die Form zu drehen. Klicke, wenn du zufrieden bist."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Bewege die Maus, um die Form zu drehen. Klicke, wenn du zufrieden bist."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK, dann lass uns dieses Bild weitermalen!"
@ -764,105 +781,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Wähle ein Bild und klicke auf »Öffnen«."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sound ausgeschaltet."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound eingeschaltet."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Bitte warten …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diashow"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Öffnen"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen möchtest und klicke auf »Öffnen«."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Wähle eine Farbe."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
"Last-Translator: <b>\n"
"Language-Team: Dogri\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "नमां"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खोह्‌ल्लो"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "बाय बाय !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "लाइन पूरी करने आस्तै बटन छोड़ो."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "लाइन पूरी करने आस्तै बटन छोड़ो."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "आकार गी बधाने आस्तै बटन गी पकड़ी रक्खो."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "आकार गी घुमाने आस्तै माउस गी ल्हाओ.चित्रकारी आस्तै क्लिक करो."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "आकार गी घुमाने आस्तै माउस गी ल्हाओ.चित्रकारी आस्तै क्लिक करो."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK फ्ही...चलो एह्‌कड़े दी चित्रकारी करना जारी रखचै."
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जेह्‌ड़ियां तस्वीरां तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “चलाओ” पर क्लिक करो."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "अवाज़ गी बंद कीता गेदा ऐ."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "अवाज़ गी छोड़ी दित्ता गेआ ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपा करियै बलगो..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "पूंझो"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड़ां"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "पिच्छें"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "चलाओ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "आऽ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "हां"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "नेईं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "जेह्‌ड़ी तस्वीर तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “खोह्‌ल्लो” पर क्लिक करो."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "कोई रंग चुनो"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Νέο"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@ -629,19 +629,36 @@ msgstr "Γειά χαρά!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Άφησε το πλήκτρο του ποντικιού για να ολοκληρωθεί η γραμμή."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Άφησε το πλήκτρο του ποντικιού για να ολοκληρωθεί η γραμμή."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Κράτησε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού για να τεντώσεις το σχήμα."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Κίνησε το ποντίκι για να περιστρέψεις το σχήμα. Κάνε κλικ για να σχεδιαστεί."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Κίνησε το ποντίκι για να περιστρέψεις το σχήμα. Κάνε κλικ για να σχεδιαστεί."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Εντάξει λοιπόν… Ας συνεχίσουμε τη σχεδίαση του ίδιου!"
@ -768,105 +785,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Αναπαραγωγή'."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Χωρίς ήχο."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Με ήχο."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Διαγραφή"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Προβολή διαφανειών."
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Προηγούμενο"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Αα"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Άνοιγμα'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -617,18 +617,34 @@ msgstr "Bye bye!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold the button to stretch the shape."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK then… Lets keep drawing this one!"
@ -755,105 +771,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sound muted."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a colour."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "Bye bye!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold the button to stretch the shape."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK then… Lets keep drawing this one!"
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sound muted."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a color."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -618,18 +618,34 @@ msgstr "Bye bye!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold the button to stretch the shape."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK then… Lets keep drawing this one!"
@ -756,105 +772,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click Play."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sound muted."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click Open."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Select a colour from your drawing."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a colour."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "Bye bye!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Let go of the button to complete the line."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold the button to stretch the shape."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK then... Lets keep drawing this one!"
@ -767,105 +783,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choose the pictures you want, then click “Play”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sound muted."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sound unmuted."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Pick a colour."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Nova"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@ -615,18 +615,34 @@ msgstr "Ĝis!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Ellasu la butonon por fini la linion."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Ellasu la butonon por fini la linion."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Tenu la butonon por streĉi la formon."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Movu la muson por turni la formon. Alklaku por desegni ĝin."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Movu la muson por turni la formon. Alklaku por desegni ĝin."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Bone… Ni plu desegnu ĉi tiun!"
@ -753,105 +769,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Ludi”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sono malŝaltita."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sono ŝaltita."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Bonvolu atendi…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Forviŝi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Lumbildoj"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Malfermi”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Elektu koloron."

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -641,18 +641,34 @@ msgstr "¡Hasta luego!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Suelta el ratón para completar la línea."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Suelta el ratón para completar la línea."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantén presionado el botón para estrechar la forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Mueve el ratón para rotar la forma. Haz click para dibujarla."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Mueve el ratón para rotar la forma. Haz click para dibujarla."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Muy bien… ¡vamos a seguir dibujando!"
@ -779,105 +795,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Reproducir\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sonido desactivado."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sonido activado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Espera…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, reemplázalo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Elige un color de tu dibujo."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Elige un color."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -618,18 +618,34 @@ msgstr "¡Adiós!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Suelta el botón para completar la línea."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Suelta el botón para completar la línea."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantén el botón presionado para estirar la figura."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Mueve el ratón para rotar la figura. Haz clic para dibujarla."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Mueve el ratón para rotar la figura. Haz clic para dibujarla."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Muy bien... ¡Sigamos dibujando esto!"
@ -766,105 +782,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Elige la imagen que quieras, luego haz clic en \"Reproducir\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sonido deshabilitado."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sonido habilitado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Espera, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Elige un color."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Uus"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ava"
@ -620,18 +620,34 @@ msgstr "Head aega!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Joone lõpetamiseks lase nupust lahti."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Joone lõpetamiseks lase nupust lahti."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hoia nuppu all kujundi venitamiseks."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Liiguta hiirt kujundi pööramiseks. Klõpsa pildil lõpetamiseks."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Liiguta hiirt kujundi pööramiseks. Klõpsa pildil lõpetamiseks."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Olgu nii, joonistame seda pilti edasi!"
@ -758,105 +774,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vali soovitud pildid ja klõpsa nupul \"Esita\""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Heli vaigistatud."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Heli taastatud."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Palun oota..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Kustuta"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slaidid"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Esita"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Edasi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, salvestame uude faili!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Vali värv."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Berria"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "Gero arte!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Aska ezazu botoia marra amaitzeko."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Aska ezazu botoia marra amaitzeko."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Eutsi botoia sakatuta irudia luzatzeko."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Mugi ezazu sagua irudia biratzeko. Egin klik marrazteko."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Mugi ezazu sagua irudia biratzeko. Egin klik marrazteko."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Ondo... jarrai dezagun honekin!"
@ -760,90 +776,90 @@ msgstr ""
"Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin “Hasi“ botoian."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Soinurik gabe."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Soinua gaituta."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Itxaron, mesedez…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Ezabatu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Hasi"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Esportatu GIF gisa"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ez"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Bai, zaharra ordeztu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ez, artxibo berria gorde!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
"Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin “Ireki“ botoian."
@ -851,15 +867,15 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Hautatu kolore bat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "جدید"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "خداحافظ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "برای کامل کردن متن دکمه را رها کن."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "برای کامل کردن متن دکمه را رها کن."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "کلیک کن و دکمه را نگه دار و موس را بکش تا شکل کشیده شود!"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "موس را برای چرخاندن شکل حرکت بده.کلیک کن تا رسم شود. "
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "موس را برای چرخاندن شکل حرکت بده.کلیک کن تا رسم شود. "
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "خب حالا… بزار این یکی رو بکشیم!"
@ -769,105 +785,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"نمایش\" کلیک کن."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "صدا قطع شد."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "صدا وصل است. "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "لطفاً کمی صبر کن"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "پاك‌ كردن‌"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "اسلاید"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "نمایش"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "آا"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "خیر"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"باز کردن\" کلیک کن."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "یک رنگ بردار."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Fuɗɗo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Uddit"
@ -613,18 +613,34 @@ msgstr "A salminaama!!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Ñoƴƴit uure ndee ngam wortaade diidol ngol."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Ñoƴƴit uure ndee ngam wortaade diidol ngol."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Ñoƴƴu uure ndee ngam ɗiirtude mbeelu nguu."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Dirtin doombel ngel ngam yiiltude mbeelu nguu. Dodo ngam natde ngu."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Dirtin doombel ngel ngam yiiltude mbeelu nguu. Dodo ngam natde ngu."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Eey wadde… Njokken e natde ngoo-ɗoo!"
@ -751,105 +767,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Suɓo nate njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Dognu\""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Hito muumɗinaama."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Hito muuɗitii."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Momtu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Japooje"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Rutto"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Dognu"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Dewwo"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Eey"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Alaa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Alaa, danndu natal kesal!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Suɓo natal njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Uddit\""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Labo goobol iwde e natol maa."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Suɓo goobol."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
"Last-Translator: inactive\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Uusi"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -632,18 +632,34 @@ msgstr "Hei hei!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Piirrä viiva valmiiksi päästämällä hiiren painike."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Piirrä viiva valmiiksi päästämällä hiiren painike."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Venytä muotoa pitämällä hiiren painike alhaalla."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pyöritä muotoa hiirellä. Lopeta napsauttamalla painiketta."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pyöritä muotoa hiirellä. Lopeta napsauttamalla painiketta."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Hyvä on… Jatketaan tämän piirtämistä!"
@ -771,106 +787,106 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Valikoi haluamasi maalaukset, ja valitse “Näytä“."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Äänet mykistetty."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Äänet käytössä."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Odota hetki…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Poista"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diat"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
# Dia-näytös alkaa
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Näytä"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Valitse väri."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Nýtt"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Opna"
@ -616,18 +616,34 @@ msgstr "Farvæl!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Slepp knøttinum til at fullgera strikuna."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Slepp knøttinum til at fullgera strikuna."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Halt á knøttinum til at strekkja formin."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Flyt músina til at snara forminum. Klikkja til at tekna hann."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Flyt músina til at snara forminum. Klikkja til at tekna hann."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Alt í lagi... So halda vit á at tekna hesa!"
@ -762,105 +778,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vel ynsktu myndir og klikkja so á 'Vís'"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Ljóðið doyvt."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ljóðið ikki doyvt."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Vinarliga bíða..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Viska"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Ljósmyndir"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Aftur"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Spæl"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, skift út gomlu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Vel ein lit."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -608,18 +608,34 @@ msgstr "Au revoir !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Maintiens le bouton pour compléter la ligne."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Maintiens le bouton pour compléter la ligne."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Maintiens le bouton pour étirer cette forme."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Bouge la souris pour faire tourner cette forme. Clique pour la figer."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Bouge la souris pour faire tourner cette forme. Clique pour la figer."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Bien ! Continuons donc ce dessin !"
@ -738,105 +754,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur “Départ”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Son désactivé."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Son activé."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Attends s'il te plaît ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Effacer"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapos"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Départ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Exporter en GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Suite"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Oui, remplace l'ancienne !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Sélectionner 2 ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Choisis une couleur."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Nua"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "Slán!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Scaoil an cnaipe chun an líne a chríochnú."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Scaoil an cnaipe chun an líne a chríochnú."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Coinnigh an cnaipe síos chun an cruth a fhairsingiú."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Bog an luch chun an cruth a rothlú. Cliceáil chun é a dhearadh."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Bog an luch chun an cruth a rothlú. Cliceáil chun é a dhearadh."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK… Bímis ag dearadh an chinn seo!"
@ -758,90 +774,90 @@ msgstr ""
"Roghnaigh na pictiúir is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Seinn”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Gan fuaim."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Le fuaim."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Fan go fóill…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Scrios"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnáin"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Siar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Seinn"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Ar Aghaidh"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Níl"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Forscríobh é!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
"Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”."
@ -849,15 +865,15 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Roghnaigh dath."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Ùr"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Fosgail"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "Mar sin leat!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Leig às dhan phutan gus crìoch a chur air an loidhne."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Leig às dhan phutan gus crìoch a chur air an loidhne."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Fuirich air a phutan gus an cumadh a shìneadh."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Gluais an luchag gus car a chur air a chumadh. Briog gus a pheantadh."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Gluais an luchag gus car a chur air a chumadh. Briog gus a pheantadh."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Ceart ma-thà… Cumaidh sinn oirnn a peantadh an fhir seo!"
@ -754,105 +770,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Tagh na dealbhan a tha thu ag iarraidh is briog air “Cluich”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Fuaim air a mùchadh."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Fuaim air a dhì-mhùchadh."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Fuirich greiseag…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Sgudail"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Air ais"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Cluich"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Às-phortaich GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Tagh an dealbh a tha thu ag iarraidh is briog air “Fosgail”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Tagh dath on dealbh agad."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Tagh dath."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -617,18 +617,34 @@ msgstr "Deica logo!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Solta o botón para debuxar a liña."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Solta o botón para debuxar a liña."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantén premido o botón para estirar a forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move o rato para xirar a forma. Preme para debuxala."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move o rato para xirar a forma. Preme para debuxala."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Ben... Imos seguir debuxando este debuxo!"
@ -747,105 +763,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escolle os debuxos que queiras, e após preme en «Reproducir»."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Son silenciado."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Son sen silenciar."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Agarda un chisco…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Exportar o GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Si, substitúe o antigo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e após preme en «Abrir»."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolle unha cor."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Nij"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Lösdoun"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "Tjeu!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Loat de knobbe lös um de liene kloar te moaken."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Loat de knobbe lös um de liene kloar te moaken."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hol de knobbe vaaste um de vörm uut te rekken."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Beweeg de moes um de vörm te draaien. Klik um t te tijken."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Beweeg de moes um de vörm te draaien. Klik um t te tijken."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Na goud din... Loawwe dizze mor tijken blieven!"
@ -763,107 +779,107 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Votsmieten"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Weerumme"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Tekst"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "નવું"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ખોલો"
@ -612,18 +612,34 @@ msgstr "આવજો!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "રેખાને પૂરી કરવા માટે બટનથી છોડી જાવ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "રેખાને પૂરી કરવા માટે બટનથી છોડી જાવ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "આકારને ખેંચવા બટનને પકડી રાખો."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "આકારને ફેરવવા માઉસને ખસેડો. તેને દોરવા ક્લિક કરો."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "આકારને ફેરવવા માઉસને ખસેડો. તેને દોરવા ક્લિક કરો."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "બરાબર ત્યારે... ચાલો આ દોરવાનું ચાલુ રાખીએ!"
@ -750,105 +766,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ચાલુ” પર ક્લિક કરો."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "અવાજ બંધ કરેલ છે."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ભૂંસો"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઇડો"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "પાછા"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ચાલુ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "આગળ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "આ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "હા"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ના"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "રંગ પસંદ કરો."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "חדש"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "להתראות!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "שחררי את לחצן העכבר להשלמת את הקו."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "שחררי את לחצן העכבר להשלמת את הקו."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "החזיקי את לחצן העכבר כדי למתוח את התמונה."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "הזיזי את העכבר לסיבוב הצורה. לחצי כדי לצייר אותה."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "הזיזי את העכבר לסיבוב הצורה. לחצי כדי לצייר אותה."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "בסדר... נמשיך לצייר את התמונה הזאת!"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"הצג\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "קול מושתק."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "קול לא מושתק."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "אנא חכה..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "מחק"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "שקופיות"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "הצג"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "לא"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "כן, החלף את הישנה!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"פתיחה\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "בחרי צבע."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "नया काम"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खोलो"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "अच्छा फिर मिलेंगे"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "पूरी रेखा बनाने के लिए खीचों"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "पूरी रेखा बनाने के लिए खीचों"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "आकार को बडा करने के लिए खीचों"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "आकार को घुमाने के लिए mouse घुमाओ। ड्रा करने के लिये क्लिक करें। "
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "आकार को घुमाने के लिए mouse घुमाओ। ड्रा करने के लिये क्लिक करें। "
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "चलो ड्राइंग को जारी रखते है "
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जो चित्र आप चाहते हैं उसे चुने और \"चलायें\" पर क्लिक करें"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाज बंद किया गया|"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज शुरू किया गया|"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "नष्ट कर"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "पीछे"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "चलायें"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "हॉं"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "एक रंग चुनें|"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Novi"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
@ -616,18 +616,34 @@ msgstr "Doviđenja!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Otpusti tipku miša za određivanje kraja crte."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Otpusti tipku miša za određivanje kraja crte."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Drži pritisnutu tipku i razvuci oblik."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pomakni miš da zaokreneš oblik. Klikni za dovršetak."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pomakni miš da zaokreneš oblik. Klikni za dovršetak."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "U redu. Nastavit ćemo crtat ovaj crtež!"
@ -754,105 +770,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni “Otvori”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Zvuk isključen."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Zvuk uključen"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Molimo pričekajte..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Izbriši"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slajdovi"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Pokreni"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Idući"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, zamjeni prethodnu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Odaberi boju"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Új"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@ -631,20 +631,37 @@ msgstr "Szia!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Engedd fel a gombot a vonal befejezéséhez."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Engedd fel a gombot a vonal befejezéséhez."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
"Tartsd nyomva az egér gombját, hogy változtatni tudd az alakzat méretét."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Mozgasd az egeret, hogy forgatni tudd az alakzatot. Kattints a húzásához."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Mozgasd az egeret, hogy forgatni tudd az alakzatot. Kattints a húzásához."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Rendben… Akkor folytassuk ezt a rajzot!"
@ -771,105 +788,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Válaszd ki a képeket, majd kattints a „Lejátszás” gombra."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Hang elnémítva."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Hang bekapcsolva."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Kis türelmet…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Törlés"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Fóliák"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nem"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Igen, lecserélem a régit!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a „Megnyitás” gombra."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Válassz egy színt!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Նորը"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Բացել"
@ -629,18 +629,34 @@ msgstr "Ցտեսություն"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Բաց թող կոճակը տողը լրացնելու համար:"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Բաց թող կոճակը տողը լրացնելու համար:"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Սեղմած պահիր կոճակը ուրվագիծը ձգելու համար"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Շարժիր մկնիկը ուրվագիծը շրջելու համար: Սեղմիր ներկելու համար:"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Շարժիր մկնիկը ուրվագիծը շրջելու համար: Սեղմիր ներկելու համար:"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Լավ, ուրեմն... Շարունակենք նկարել այս մեկը"
@ -767,105 +783,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Ընտրիր քո կամեցած նկարը, այնուհետ սեղմիր «Գործարկել»"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Ձայնը լռեցված է"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ձայնը միացված է:"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Ջնջել"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Սլայդեր"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Հետ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Գործարկել"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Հաջորդ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "այո"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ոչ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Այո, փոխարինել հինը"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Ընտրիր քո նախընտրած նկարը և սեղմիր «Բացել»"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Ընտրիր գույնը"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Baru"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -624,18 +624,34 @@ msgstr "Selamat tinggal!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Lepaskan tombol untuk menyelesaikan garis."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Lepaskan tombol untuk menyelesaikan garis."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Tahan tombol untuk memperbesar bentuk."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pindahkan mouse untuk merotasi bentuk. Klik untuk menggambarnya."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pindahkan mouse untuk merotasi bentuk. Klik untuk menggambarnya."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK...Mari terus menggambar yang ini!"
@ -765,105 +781,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik “Play”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Suara diredam."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Suara tidak diredam."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Tunggu Sesaat..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Hapus"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slide"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ya, gantikan yang lama!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Pilih warna dari gambar anda."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Pilih warna."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Nýtt"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Opna"
@ -618,18 +618,34 @@ msgstr "Bless!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Slepptu hnappnum til að enda línuna."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Slepptu hnappnum til að enda línuna."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Haltu hnappnum niðri til að teygja formið."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Hreyfðu músina til að snúa forminu. Smelltu til að teikna það."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Hreyfðu músina til að snúa forminu. Smelltu til að teikna það."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Allt í lagi... Höldum þá áfram með þessa!"
@ -748,105 +764,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Veldu myndirnar sem þú vilt, og smelltu svo á \"Spila\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Slökkt á hljóði."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Kveikt á hljóði."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Bíddu aðeins..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Eyða"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Myndasýning"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Spila"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "GIF-útflutningur"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Áfram"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, geyma nýja mynd!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Veldu lit."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Nuovo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -657,18 +657,34 @@ msgstr "Arrivederci!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Lascia andare il pulsante per completare la linea."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Lascia andare il pulsante per completare la linea."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Tieni premuto il pulsante per allungare la forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Muovi il mouse per ruotare la forma. Fai clic per completare."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Muovi il mouse per ruotare la forma. Fai clic per completare."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Allora ok… continuiamo a disegnare questo!"
@ -798,57 +814,57 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Scegli i disegni che desideri e fai clic su «Mostra»."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Audio disattivato."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Audio attivato."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Attendi…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Cancella"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositive"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Mostra"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
@ -856,51 +872,51 @@ msgstr "Aa"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "No"
# FIXME: Move elsewhere!!!
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, crea un nuovo file!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai clic su «Apri»."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Scegli un colore."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "ᓄᑖᖅ"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ"
@ -620,18 +620,34 @@ msgstr "ᐊᑦᓱᓀ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ᓇᕐᓂᓯᒪᐅᑎᖓ ᓴᒃᑯᓗᒍ ᑎᑦᑕᑯᑖᒥᒃ ᐱᔭᕇᕐᓂᒧᑦ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ᓇᕐᓂᓯᒪᐅᑎᖓ ᓴᒃᑯᓗᒍ ᑎᑦᑕᑯᑖᒥᒃ ᐱᔭᕇᕐᓂᒧᑦ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ᓇᕐᓂᓯᒪᐅᑎᖓ ᓇᕐᓂᓯᒪᑯᑖᕐᓗᒍ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ ᐊᖏᓕᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᓂᒪᑦᑎᓗᒍ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ ᑫᕙᓪᓚᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ. ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᓂᒪᑦᑎᓗᒍ ᓴᓇᒻᒪᖓᓂᒃ ᑫᕙᓪᓚᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ. ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ᐊᑌ, ᑖᓐᓇ ᐊᓪᓚᖑᐊᖏᓐᓇᓚᐅᕐᓚᕗᑦ!"
@ -758,105 +774,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒋᑦ ᐊᑐᕈᒪᔭᑎᑦ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ᓂᐯᕈᕐᓯᒪᑎᑕᐅᔪᖅ."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ᓂᐸᑖᕐᑎᓗᒍ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ᐲᕐᓗᒍ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "aᐊ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ᐋ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ᐊᐅᑲ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑐᕈᒪᔦᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐅᒃᑯᐃᓯᓂᖅ\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ᑕᐅᑦᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᕐᓄᑎᑦ."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 13:06+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "さいしょから"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ひらく"
@ -616,18 +616,34 @@ msgstr "バイバーイ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ボタンをはなすと せんを ひきおわるよ。"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ボタンをはなすと せんを ひきおわるよ。"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ボタンをおしたまま かたちを ひろげよう。"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "マウスをうごかして かたちをまわそう。クリックしたら できあがり。"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "マウスをうごかして かたちをまわそう。クリックしたら できあがり。"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "オッケー。 じゃあ このままつづけよう!"
@ -750,106 +766,106 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね。"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "おとが ならないように しました。"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "おとが なるように しました。"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "もうちょっと まってね…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "けす"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "かきだす"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "もどる"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "かいし"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "かきだす"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "つぎ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね。"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。"
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "えの なかから いろを えらぼう。"
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "いろを えらんでね。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:24+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "ახალი"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
@ -615,18 +615,34 @@ msgstr "ნახვამდის!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "აუშვით ღილაკი ხაზის დასასრულებლად."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "აუშვით ღილაკი ხაზის დასასრულებლად."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "დააჭირეთ ღილაკს ფორმის გასაჭიმად."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "დაატრიალეთ ფორმა, შემდეგ კი დაწკაპეთ მის დასახატად."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "დაატრიალეთ ფორმა, შემდეგ კი დაწკაპეთ მის დასახატად."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "კარგი, გავაგრძელოთ ხატვა!"
@ -753,105 +769,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „დაკვრა”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ხმა ამორთულია."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ხმა ჩართულია."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "წაშლა"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "სლაიდები"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "დაკვრა"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "შემდეგ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "არა"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ჩავანაცვლო ნახატი თქვენი ცვლილებებით?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "დიახ, ჩაანაცვლე ძველი ახლით!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "შეარჩიეთ ფერი თქვენი ნახატიდან."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "შეარჩიეთ ფერი"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Amaynut"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ldi"
@ -618,19 +618,36 @@ msgstr "Ar tufat !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Ur ttserriḥ ara i teqfalt iwakken ad tsemmedeḍ izirig."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Ur ttserriḥ ara i teqfalt iwakken ad tsemmedeḍ izirig."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Ur ttserriḥ ara i teqfalt iwakken ad tesnejbadeḍ talɣa."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Selḥu taɣerdayt iwakken ad tezziḍ talɣa-agi. Ssed iwakken ad tt-tesunɣeḍ."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Selḥu taɣerdayt iwakken ad tezziḍ talɣa-agi. Ssed iwakken ad tt-tesunɣeḍ."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Yelha… Yan ihi ad nkemmel unuɣ-agi !"
@ -757,105 +774,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Fren tugniwin i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Urar”"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Imesli yexsi."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Imesli yermed."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Ttxil-k arǧu…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Sfeḍ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Timeccegin"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tuɣalin"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Urar"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Ɣer sdat"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ih"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ala"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ad tsemselsiḍ tugna s ibeddilen-inek ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ih, semselsi taqburt !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ala, sekles tugna tamaynutt !"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Fren tugna i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Ldi”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Fren ini seg wunuɣ-inek."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Fren ini."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "ថ្មី"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "បើក"
@ -617,18 +617,34 @@ msgstr "លា​ហើយ !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "លែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ ដើម្បី​បញ្ចប់​បន្ទាត់ ។"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "លែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ ដើម្បី​បញ្ចប់​បន្ទាត់ ។"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ទាញ​រូបរាង ។"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​បង្វិល​រូបរាង ។ ចុច​ដើម្បី​គូរ​វា ។"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​បង្វិល​រូបរាង ។ ចុច​ដើម្បី​គូរ​វា ។"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "មិនអី​ទេ… គូរ​បន្ត​ទៀត​ចុះ !"
@ -763,105 +779,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ចង់បាន រួច​ចុច “ចាក់” ។"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "បាន​បិទ​សំឡេង ។"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "បាន​បើក​សំឡេង ។"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "សូម​រង់ចាំ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "លុប"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "កខគ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/​ចាស"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ជំនួស​រូបភាព ដោយ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "បាទ​/​ចាស ជំនួស​លើ​ឯកសារ​ចាស់ !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ទេ រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ថ្មី !"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន រួច​ហើយ “បើក” ។"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌ ។"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "ಹೊಸ"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"
@ -628,18 +628,34 @@ msgstr "ಹೋಗಿಬನ್ನಿ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ರೇಖೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಿಡಿ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ರೇಖೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಿಡಿ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ಆಕೃತಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ಆಕೃತಿಯನ್ನು ತಿರುಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಜರುಗಿಸಿ. ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ಆಕೃತಿಯನ್ನು ತಿರುಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಜರುಗಿಸಿ. ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ಸರಿ ಹಾಗಿದ್ದರೆ... ಇದನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸೋಣ!"
@ -768,105 +784,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ಪ್ಲೇ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ಅಳಿಸಿ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ಸ್ಲೈಡ್‌ಗಳು"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ಪ್ಲೇ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ತೆರೆಯಿರಿ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 20:33-0400\n"
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
"Language-Team: N/A\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "새 그림"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "열기"
@ -614,18 +614,34 @@ msgstr "안녕!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "마우스를 놓으면 줄이 완성돼요."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "마우스를 놓으면 줄이 완성돼요."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "마우스를 누르고 옮기면 모양이 늘려져요."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "마우스를 옮기면 모양이 돌려져요. 마우스를 누르면 그림이 만들어 져요."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "마우스를 옮기면 모양이 돌려져요. 마우스를 누르면 그림이 만들어 져요."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "그럼, 계속 그림을 그리세요!"
@ -752,105 +768,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "원하는 그림을 고른후 「시작」버튼을 눌러주세요."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "음향제거"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "음향복구"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "잠깐만 기다려 주세요..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "지우기"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "슬라이드"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "되 돌아가기"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "시작"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "다음"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "A가"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "네"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다."
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "색을 고르세요"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_gb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "नवें"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "उगड"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "बाय-बाय !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "वळ पूर्ण करूंक बुतांवा वयल्यान कुशीक सरचें."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "वळ पूर्ण करूंक बुतांवा वयल्यान कुशीक सरचें."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "आकार वाडोवंक बुतांवाक धरून रावचें."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "आकार घुंवडावूंक मावस दुसरे कडेन व्हरचो. पिंत्रावणी करूंक तो क्लिक करचो."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "आकार घुंवडावूंक मावस दुसरे कडेन व्हरचो. पिंत्रावणी करूंक तो क्लिक करचो."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "जायत तर...आतां ही पिंत्रावणी करूयां"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तुमकां जाय आशिल्लीं पिंतुरां निवडचीं, आनी मागीर “चालू करचें” क्लिक करचें."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाज मूक केला."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज परत सुरू केला."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "मात्शें रावचें..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "फासचें"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लायडी"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "फाटीं"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "चालू करचें"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "फुडें"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "आ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "हय"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ना"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुमी केल्ल्या बदला वरवीं पिंतुराचो बदल करूं ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हय, पोरणें बदलचें !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ना, एक नवी फायल सुरक्षित करची !"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तुमकां जाय आशिल्लें पिंतुर निवडचें, आनी मागीर “उगडचें” क्लिक करचें."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "एक रंग वेंचचो."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "novem"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ugodd"
@ -624,18 +624,34 @@ msgstr "bai bai !"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "voll purnn korunk butanva voilean kuxik sorchem"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "voll purnn korunk butanva voilean kuxik sorchem"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Akruti vaddonvk butanvak dhorun rav"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Akruti gunvdanvk mavs zogeantor kor. Pintranvche khatir ti klik kor"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Akruti gunvdanvk mavs zogeantor kor. Pintranvche khatir ti klik kor"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "borem…. Atam hem pintravuiam"
@ -762,105 +778,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"vazoi\" klik kor"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr " avaz mono zala "
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr " avaz chalu kela "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr " upkar korun rav…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr " pus "
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr " Dorxika "
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr " pattim "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Vazoi"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr " fuddem "
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr " Aa "
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr " Voi "
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr " na "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr " Tujea bodlavnne sovem pintur bodol korum ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr " voi, porne bodol "
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr " na, novem koddtor zogoi "
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"ugodd\" klik kor"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr " ek rong vinch "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "نو"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "کھولِو"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "خۄدایَس حوال!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "بٹنَس دِیو گَسنہٕ رٕکھ پورٕ کرنہٕ خٲطرٕ"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "بٹنَس دِیو گَسنہٕ رٕکھ پورٕ کرنہٕ خٲطرٕ"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "بٹن تھٲیو دبٲیتھٕی شکل زیٹھراونہٕ خٲطرٕ"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ماوس ڈٲلِو شکل نَژناونہٕ خٲطرٕ۔"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ماوس ڈٲلِو شکل نَژناونہٕ خٲطرٕ۔"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ٹھیک چُھہ تد۪لہِ… أس۪ی تھاوُو چالو یہٕ بناوُن۔"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “چلٲیو“۔"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "آواز چھہٕ بنٛد کٔرتھ۪ی۔"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "آواز چھہٕ یَلہٕ ترٚٲیِتھ۔"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ہَنا کٔریو سبر…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "مِٹٲیو"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "سلائڈ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "پَتھ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "چَلٲیو"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "بیاکھ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "آ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "اوا"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "نَہ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “کھولِو“۔"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "اَکھ رنٛگ تُلِو۔"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "नूव"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खूलीव"
@ -624,18 +624,34 @@ msgstr "बाय बाय!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "लायोन मुकमल करनॊ बापत तरॊयीव बूटन यलॊ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "लायोन मुकमल करनॊ बापत तरॊयीव बूटन यलॊ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "बुटन रॊटीव बंद शकल फिलावनो बापत."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "शकल गुमावनॊ बापत पकनॊयीव मावुस. डरा करनॊ बापत कॊरीव कोलोक."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "शकल गुमावनॊ बापत पकनॊयीव मावुस. डरा करनॊ बापत कॊरीव कोलोक."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK तॊलो… पकॊव यॊ डरायींग रूज़व करान!"
@ -762,105 +778,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "च़ॊरीव तसविर योम तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “पेलि”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "मयूट करनॊ आमोच़ आवाज़"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "अनयूट करनॊ आमोच़ आवाज़"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "मॊहरबिनी कॊरीथ पिरीव…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ईरिज़"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "सोलायडे"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "वापस"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "पेली"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "बयाख"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "आ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "आ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ना"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुहॊंज़न तबदिलयन सान बदलाववाह तसविर ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "आ, परॊन अख बदलॊयोव!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ना, मोहफूज़ कॊरीव अख नॊव फायोल!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "च़ॊरीव तसविर युस तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “खूलोव”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "अख रंग तुलीव."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Nû"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Veke"
@ -623,19 +623,36 @@ msgstr "Oxir be!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Ji bo qedandina xêzê here dawî."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Ji bo qedandina xêzê here dawî."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Ji bo vezelandina şiklê bi bişkojkê bigire."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Ji bo guherandina berê şiklê mişkî bikar bîne. Ji bo xêzkirinê bitikîne."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Ji bo guherandina berê şiklê mişkî bikar bîne. Ji bo xêzkirinê bitikîne."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Temam, nexwe vê xêzkirinê tomar bike!"
@ -769,106 +786,106 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Bêdeng"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Bideng"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Jê bibe"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slayd"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Paş"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Bilîzîne"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nivîs"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Na"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Rengekî hilbijêre"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Nei"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Opmaachen"
@ -611,18 +611,34 @@ msgstr "Äddi!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Looss de Knäppche lass fir d'Linn fäerdeg ze molen."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Looss de Knäppche lass fir d'Linn fäerdeg ze molen."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hal de Knäppche gedréckt fir d'Gréisst vun der Form ze änneren."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Beweeg d'Maus fir d'Form ze dréien. Klick fir se ze molen."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Beweeg d'Maus fir d'Form ze dréien. Klick fir se ze molen."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK ehm… Looss eis dëst Bild weidermolen!"
@ -749,105 +765,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Wiel d'Biller aus déi du kucke wëlls, da klick \"Ofspillen\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Toun ausgeschalt."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Toun ageschalt."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Waart wann ech gelift…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Läschen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diashow"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Zeréck"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Ofspillen"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Weider"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Jo"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "D'Bild mat dénge Ännerungen iwwerschreiwen?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jo, iwwerschreiw dat aalt Bild!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, als neit Bild späicheren"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Wiel d'Bild aus, da klick \"Opmaachen\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Wiel eng Faarf."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Kippya"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ggulawo"
@ -629,18 +629,34 @@ msgstr "Weeraba!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Eppeesa lite okumaliriza olukoloboze."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Eppeesa lite okumaliriza olukoloboze."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Kwata eppeesa okugaziya enkula."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Tambuza mouse okukyeetoolooza. Nyiga okukikuba."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Tambuza mouse okukyeetoolooza. Nyiga okukikuba."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Ee Kale… Katugende mu maaso n'okusiiga kino!"
@ -767,105 +783,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Londa ebifaananyi byoyagala, oluvannyuma nyiga Zzannya."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Ddoboozi ligyiddwako."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Ddoboozi kweriri."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Bambi linda…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Ssiimuula"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Endaga"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Mabega"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Zzannya"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Ekiddirira"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yee"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nedda"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Sikiza ekifaananyi n'enkyukakyukazo?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yee, ggyawo enkadde!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nedda, tereka fayiro empya!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Londa ekifaananyi kyoyagala, oluvannyuma nyiga Ggulawo."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Londa langir."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Naujas"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"
@ -629,18 +629,34 @@ msgstr "Ate, ate!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Atleiskite klavišą užbaigdamas liniją."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Atleiskite klavišą užbaigdamas liniją."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Laikykite paspaudęs klavišą ištempdamas formą."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Judinkite pelę, kad pasukti formą. Spustelėkite, kad nupiešti ją."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Judinkite pelę, kad pasukti formą. Spustelėkite, kad nupiešti ją."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Gerai...Piešk toliau šitą!"
@ -775,105 +791,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Išsirinkite norimus paveikslėlius, po to Spustelėkite “Pradėti”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Garsas išjungtas"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Garsas įjungtas"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Palaukite..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Ištrinti"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Skaidrės"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Grįžti atgal"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Pradėti"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Toliau"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Taip, perrašykim senąjį!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Pasirinkite spalvą"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Jauns"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
@ -622,19 +622,36 @@ msgstr "Atā, atā!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Atlaid peles pogu, lai beigtu zīmēt līniju."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Atlaid peles pogu, lai beigtu zīmēt līniju."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Pieturi peles pogu, lai izstieptu formu."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"Kustini peli, lai zīmējumu pagrieztu. Nospied peles pogu, lai uzzīmētu."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"Kustini peli, lai zīmējumu pagrieztu. Nospied peles pogu, lai uzzīmētu."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Labi tad… turpinām zīmēt šo zīmējumu!"
@ -761,105 +778,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Izvēlies bildi kuru tu gribi un spied pogu “Spēlēt”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Skaņa izslēgta"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Skaņa ieslēgta"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Lūdzu uzgaidi..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Dzēst"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slaids"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Spēlēt"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nē"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jā, aizstāt veco zīmējumu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nē, glabāt jaunā failā!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Izvēlies krāsu."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
"Last-Translator: sk <sk>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "नव"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खोलू"
@ -620,18 +620,34 @@ msgstr "अच्छा फेर मिलब!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "पंक्ति पूरा करबा क' लेल तल मे जाउ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "पंक्ति पूरा करबा क' लेल तल मे जाउ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "आकार केँ बड करबा क' लेल बटन पकड़ू."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "आकार केँ घुमाबै क' लेल माउस घुमाउ. बनाबै क' लेल एकरा क्लिक करू."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "आकार केँ घुमाबै क' लेल माउस घुमाउ. बनाबै क' लेल एकरा क्लिक करू."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "चलू, एकरा बनैनाइ जारी राखू!"
@ -758,105 +774,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जे चित्र अहाँ चाहैत छी ओकरा चुनू आओर \"चलाउ\" पर क्लिक करू"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाज बन्न अछि."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज शुरू कएल गेल."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करू..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "मेटाउ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "पाछाँ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "बजाउ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "अगिला"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "हँ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "नहि"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "अहाँक परिवर्तनक साथ चित्र बदलू?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हँ, पुरनका केँ बदलू!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नहि, नव फाइल सहेजू!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "अपन चित्र केँ चुनू जकरा अहाँ चाहैत छी, फेर ‘खोलू’ क्लिक करू."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "एकगोट रंग चुनू."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Нов"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
@ -626,18 +626,34 @@ msgstr "Догледање!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Отпуштете го копчето на глувчето за да ја завршите линијата."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Отпуштете го копчето на глувчето за да ја завршите линијата."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Задржете го копчето за да ја растегнете формата."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Движете го глувчето за да ротирате формата. Кликнете да ја нацртате."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Движете го глувчето за да ротирате формата. Кликнете да ја нацртате."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Добро тогаш... Да продолжиме со цртањето на оваа слика!"
@ -766,105 +782,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Бришење"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "പുതിയ ചിത്രം"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "തുറക്കുക"
@ -629,18 +629,34 @@ msgstr "വീണ്ടും കാണാം"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "വര പൂര്‍ത്തിയാക്കാനായി മൗസ് ബട്ടണ്‍ വിടുക"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "വര പൂര്‍ത്തിയാക്കാനായി മൗസ് ബട്ടണ്‍ വിടുക"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "രൂപത്തെ വലിച്ചു നീട്ടാനായി ബട്ടണില്‍ അമര്‍ത്തുക."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "രൂപങ്ങളെ തിരിയ്ക്കുന്നതിനുവേണ്ടി മൗസ് ചലിപ്പിയ്ക്കുക.വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തുക."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "രൂപങ്ങളെ തിരിയ്ക്കുന്നതിനുവേണ്ടി മൗസ് ചലിപ്പിയ്ക്കുക.വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തുക."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ശരി ഇനി. . .ഇതു തന്നെ വരയ്ക്കാം."
@ -767,105 +783,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉചിതമായ ചിത്രം ലഭിയ്ക്കാന്‍ “പ്രദര്‍ശനം” അമര്‍ത്തുക "
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ശബ്ദം പോയി."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ശബ്ദം വരുത്തി"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "അല്പനേരം ക്ഷമിക്കൂ. . ."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "മായ്ക്കാം"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "സ്ലൈഡുകള്‍"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "തിരികെ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "അടുത്തത്"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "അആ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "വേണം"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "വേണ്ട"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ."
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു വേണ്ട ചിത്രം തിരഞ്ഞടുത്ത് “തുറക്കുക”"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr ""
@ -585,18 +585,32 @@ msgstr ""
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr ""
#: ../tools.h:167
#, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
#: ../tools.h:174
#, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr ""
@ -715,105 +729,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr ""
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "অনৌবা"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "হাংদোকপা"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "কাইনরসি!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "লৈই অসি মপুং ফানবা বতন অসি থবক পাংথোকহল্লো."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "লৈই অসি মপুং ফানবা বতন অসি থবক পাংথোকহল্লো."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "মওং (শেপ) অসি তিংথোক্নবা বতন অসি নমদুনা থম্মো."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "মওং (শেপ) অসি কোয়না লৈনবা মাউস অসি লেংঙো."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "মওং (শেপ) অসি কোয়না লৈনবা মাউস অসি লেংঙো."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "মদু য়ারে... অদুগা মসি য়েকখিসি!"
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "অদোম্না পাম্বা লাইদু খল্লো, অদুগা “প্লে” ক্লিক তৌরো."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "খোনজেল থোক্ত্রে."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "খোনজেল থোকএ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ঙাইহাক্তং ঙাইবিয়ু..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "মুত্থৎলো"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইদশিং"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "মতুং"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "প্লে"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "মথং"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "হোয়"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "নত্তে"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "লাই অদু অদোমগী অহোংবা অদুনা মহুৎ শিন্দোক্কদ্রা?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হোয়, অরিবা অদু মহুৎ শিন্দোকউ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "নত্তে, অনৌবা ফাইল অমা সেভ তৌরো!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "অদোম্না পাম্বা লাই অদু খল্লো, অদুগা “হাংদোকপা” ক্লিক তৌরো."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "মচু অমা খল্লো."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "ꯑꯅꯧꯕ"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "ꯀꯥꯏꯅꯔꯁꯤ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ꯂꯩꯏ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ ꯕꯇꯟ ꯑꯁꯤ ꯊꯕꯛ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯣ."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ꯂꯩꯏ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ ꯕꯇꯟ ꯑꯁꯤ ꯊꯕꯛ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯣ."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ꯃꯑꯣꯡ (ꯁꯦꯞ) ꯑꯁꯤ ꯇꯤꯡꯊꯣꯛꯅꯕ ꯕꯇꯟ ꯑꯁꯤ ꯅꯝꯗꯨꯅ ꯊꯝꯃꯣ."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ꯃꯑꯣꯡ (ꯁꯦꯞ) ꯑꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯑꯁꯤ ꯂꯦꯡꯉꯣ."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ꯃꯑꯣꯡ (ꯁꯦꯞ) ꯑꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯑꯁꯤ ꯂꯦꯡꯉꯣ."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ꯃꯗꯨ ꯌꯥꯔꯦ... ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯛꯈꯤꯁꯤ!"
@ -757,105 +773,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯄ꯭ꯂꯦ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯊꯣꯛꯇ꯭ꯔꯦ."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯊꯣꯛꯑꯦ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ꯉꯥꯏꯍꯥꯛꯇꯪ ꯉꯥꯏꯕꯤꯌꯨ…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ꯃꯨꯠꯊꯠꯂꯣ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ꯁꯥꯏꯗꯁꯤꯡ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ꯃꯇꯨꯡ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ꯃꯊꯪ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ꯍꯣꯌ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯑꯔꯤꯕ ꯑꯗꯨ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯎ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ꯃꯆꯨ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "नया कागद"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "दाखव (जुने चित्र दाखव )"
@ -620,21 +620,39 @@ msgstr "टाटा ! परत भेटु या. "
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "पूरी रेखा बनाने के लिए खीचों"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "पूरी रेखा बनाने के लिए खीचों"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
"आकार मोठा करण्यासाठी माऊसचे पहिले बटन दाबुन ठेवा आणि माऊसच्या बाणाला खाली ऑढा. "
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"माऊसच्या बाणाला फिरवा म्हणजे तुम्हाला हवा तसा आकारा फिरेल. फिरवणे संपवल्यानंतर माऊसला "
"क्लिक करा. "
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"माऊसच्या बाणाला फिरवा म्हणजे तुम्हाला हवा तसा आकारा फिरेल. फिरवणे संपवल्यानंतर माऊसला "
"क्लिक करा. "
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ठिक..... चला चित्र काढ्णे चालु ठेवु या "
@ -762,72 +780,72 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जो चित्र आप चाहते हैं उसे चुने और \"चलायें\" पर क्लिक करें"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाज बंद केलेला आहे. "
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज सुरु आहे."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करा..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "मिटवा किंवा पुसुन टाका."
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "मागे जा."
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "्चालु करा."
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "पुढे जा."
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "आ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "हो"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "नाही"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
"जुन्हा फाईलमध्ये नविन बद्द्ल केलेली फाईल टाकु का ? लक्षात ठेवा जुन्या फाईलची माहिती नष्ट "
@ -835,34 +853,34 @@ msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हो, जुन्या फाईल मध्ये बद्द्ल करा ! "
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नाही, नवीन फाईल मध्ये चित्र साठ्वुन ठेवा. "
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "पथम चित्र निवडा नंतर फाईल ऊघडा. "
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "एक रंग निवडा"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Baru"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -620,18 +620,34 @@ msgstr "Jumpa Lagi!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Lepaskan butang untuk melengkapkan garisan."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Lepaskan butang untuk melengkapkan garisan."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Terus tekan butang untuk meregangkan bentuk."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Pindahkan tetikus untuk memutarkan bentuk. Klik untuk lukis."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Pindahkan tetikus untuk memutarkan bentuk. Klik untuk lukis."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Baiklah... Mari teruskan melukis yang ini!"
@ -758,105 +774,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, kemudian klik \"Main\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Bunyi disenyapkan."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Bunyi disuarakan."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Tunggu sebentar..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Padam"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slaid"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Undur"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Main"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang anda buat?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ya, ganti dengan yang lama!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tidak, simpan fail baharu!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Ambil satu warna."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@ -612,18 +612,34 @@ msgstr "Ha det bra!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Slipp knappen for å tegne linja."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Slipp knappen for å tegne linja."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hold inne museknappen for å strekke figuren."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Flytt på musa for å rotere figuren. Trykk så for å slippe den."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Flytt på musa for å rotere figuren. Trykk så for å slippe den."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Greit! Da fortsetter vi med denne tegningen."
@ -742,106 +758,106 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Lyd slått av."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lyd slått på."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Vent litt …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Lysbilder"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Kjør"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "GIF-eksport"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nei!"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, bytt ut den gamle!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
"Velg to eller flere tegninger for å gjøre de om til en animert GIF-bildefil."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Velg en farge fra tegningen."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Velg en farge."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "नयाँ"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "लौ विदा!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "पङ्क्ति पुरा गर्नका लागि बटनमा जान दिनुहोस्।"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "पङ्क्ति पुरा गर्नका लागि बटनमा जान दिनुहोस्।"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "आाकरलाई तन्काउनका लागि बडन पक्रनुहोस्"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "आखारलाई घुमाउनका लागि माउस सार्नुहोस्। यसलाई कोर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "आखारलाई घुमाउनका लागि माउस सार्नुहोस्। यसलाई कोर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ठिक छ...... लौ हामी यो चित्र कोरिरहौ!"
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Play” मा क्लिक गर्नुहोस्।"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाज मौन गरिएको छ।"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज मैन निस्क्रीय गरिएको छ"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया पर्खनुहोस्......"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "मेटाउनुहोस्"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडहरू"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "पछि"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "अघिल्लो"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ज्यू"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "होइन"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तपाईँको प्रतिस्थापन चित्र परिवर्तन गर्नू?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ज्यू, पुरानोलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "होइन, एउटा नयाँ फाइल संरक्षण गर्नुहोस्!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Open”.मा क्लिक गर्नुहोस्।"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "रङ्ग लिनुहोस्"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Nieuw"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "Daaag!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Laat de muisknop los om de lijn af te sluiten."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Laat de muisknop los om de lijn af te sluiten."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Houd de muisknop ingedrukt en beweeg om de vorm uit te rekken."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Beweeg de muis om de vorm te draaien. Klik als je tevreden bent."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Beweeg de muis om de vorm te draaien. Klik als je tevreden bent."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK… Dan gaan we verder met deze!"
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Afspelen”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Geluid uit."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Geluid aan."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Even geduld…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Uitgommen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Dia's"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, vervang de oude!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Kies een kleur uit je tekening."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Kies een kleur."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Opna"
@ -609,18 +609,34 @@ msgstr "Ha det bra!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Slepp knappen for å teikna linja."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Slepp knappen for å teikna linja."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Hald inne museknappen for å strekkja figuren."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Flytt på musa for å dreia figuren, og trykk så for å teikna han."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Flytt på musa for å dreia figuren, og trykk så for å teikna han."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Greitt! Då held me heller fram med denne teikninga."
@ -739,107 +755,107 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Lyd slått av."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Lyd slått på."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Vent litt …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Lysbilete"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Køyr"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "GIF-eksport"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nei!"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, byt ut den gamle!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vel ei teikning, og trykk så «Opna»."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
"Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-"
"biletfil."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Vel ein farge frå teikninga."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Vel ein farge."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Etjha"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Vula"
@ -627,18 +627,34 @@ msgstr "Sala kuhle!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Ikunubhe ekhambisako ukuqedelela umuda."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Ikunubhe ekhambisako ukuqedelela umuda."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Kakarela ikunubhe ukwelula ubujamo."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Khambisa iKhondlwana ukujikeleza ubujamo. Qhwarhaza bese uyayidweba."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Khambisa iKhondlwana ukujikeleza ubujamo. Qhwarhaza bese uyayidweba."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Kulungile ke...Asiragele phambili ngokudweba le!"
@ -773,105 +789,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Khetha iithombe ozifunako, bese uqhwarhaza u\"Dlala\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Ngibawa ujame..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Sula"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Amaslayidi"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Emuva"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Dlala"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Okulandelako"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Iye"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Awa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Iye, jamiselela sakade!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Mpsha"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Bula"
@ -628,18 +628,34 @@ msgstr "Sepela gabotse!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Tlogela konope gore o fetše mothaladi."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Tlogela konope gore o fetše mothaladi."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Swara konope gore o hlaramolle sebopego."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Šuthiša mause gore o dikološe sebopego. Kgotla gore o se thale."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Šuthiša mause gore o dikološe sebopego. Kgotla gore o se thale."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Go lokile ge… A re tšwele pele re thala se!"
@ -766,105 +782,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bapala\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Modumo o tswaletšwe."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Modumo o butšwe."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Hle leta…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Phumola"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diselaete"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Morago"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Bapala"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Latelago"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Aowa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Tšeela seswantšho legato ka diphetošo tša gago?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ee, tšeela sa kgale legato!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Aowa, boloka faele e mpsha!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bula\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Kgetha mmala."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Nòu"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Dubrir"
@ -588,18 +588,32 @@ msgstr "Al còp que ven!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr ""
#: ../tools.h:167
#, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
#: ../tools.h:174
#, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr ""
@ -718,105 +732,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Esperatz…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Tornar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Lectura"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Causir una color."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Oshki"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Nasaakose"
@ -589,18 +589,32 @@ msgstr ""
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr ""
#: ../tools.h:167
#, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
#: ../tools.h:174
#, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr ""
@ -735,105 +749,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Bizaanabi'win"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Madwewechigewin"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Bekaa akawe"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Gaasiibii'an"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Neyaab"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Mamaanjinojin"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Mii dash"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Haaw"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Gaawin"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Naabishkaw"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Haaw, naabishkaw"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Gaawin, oshki!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Onaabandan"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "ନୂତନ"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ଖୋଲିବା"
@ -622,18 +622,34 @@ msgstr "ବାଏ ବାଏ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ରେଖାକୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ବଟନକୁ ଛାଡି ଦିଅନ୍ତୁ ୤ "
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ରେଖାକୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ବଟନକୁ ଛାଡି ଦିଅନ୍ତୁ ୤ "
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ଆକାରକୁ ଟାଣିବା ପାଇଁ ବଟନକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ ୤"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ଆକାରକୁ ଘୂରାଇବା ପାଇଁ ମାଉସ କୁ ଘୂରାନ୍ତୁ ୤ ଏହାକୁ ଅଙ୍କନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ "
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "ଆକାରକୁ ଘୂରାଇବା ପାଇଁ ମାଉସ କୁ ଘୂରାନ୍ତୁ ୤ ଏହାକୁ ଅଙ୍କନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ "
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK ତାହେଲେ...ଏହାକୁ ଅଙ୍କନ କରିବା ଚାଲୁ ରଖିବା !"
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ରଗୁଡିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଚଳାନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ "
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ଧ୍ବନି ନିଃଶବ୍ଦ କରାହୋଇଛି ୤ "
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ଧ୍ବନି ଅନିଃଶବ୍ଦ କରାହୋଇଛି ୤ "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ଲିଭାଅ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ପଛ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ହଁ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ନାହିଁ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଖୋଲନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ "
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ଏକ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ ୤ "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Arshpreet singh <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: none>\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ "
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲੋ "
@ -612,18 +612,34 @@ msgstr "ਬਾਏ ਬਾਏ "
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ਲਾਈਨ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਓਸ ਦਾ ਬਟਨ ਛਡੋ "
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ਲਾਈਨ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਓਸ ਦਾ ਬਟਨ ਛਡੋ "
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ਸ਼ੇਪ ਵਧਾਉਣ ਲੈ ਮਾਓਸ ਦਾ ਬਟਨ ਦੱਬੀ ਰਖੋ "
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr " ਸੇਪ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਮਾਓਸ ਦਾ ਪਰ੍ਜੋਗ ਕਰੋ "
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr " ਸੇਪ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਮਾਓਸ ਦਾ ਪਰ੍ਜੋਗ ਕਰੋ "
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ਚਲੋ ਠੀਕ ਹੈ ਇਸਨੂੰ ਬਨਾਓ "
@ -750,105 +766,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ "
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਬੰਦ "
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸ਼ੁਰੂ "
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਰੁਕੋ ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ਮਿਟਾਓ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ਫੋਟੋਆਂ "
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ਪਿਛੇ "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ "
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ "
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ "
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀ "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ਨਵੀ ਬਣਾਈ ਫੋਟੋ ਸੇਵ ਕਰੋ ਪੁਰਾਨੀ ਨਹੀ "
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ਹਾਂ, ਪੁਰਾਨੀ ਦੀ ਥਾਂ ਨਵੀ ਕਰੋ "
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ਨਹੀ, ਨਵੀ ਫਾਇਲ ਸੇਵ ਕਰੋ "
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr " ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲਨਾ ਚੁਣਦੇ ਓ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ "
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਕੋ "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Nowy"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@ -621,18 +621,34 @@ msgstr "Do widzenia!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Puść przycisk, aby zakończyć linię."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Puść przycisk, aby zakończyć linię."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Przytrzymaj przycisk, aby rozciągnąć kształt."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Przesuń myszkę, aby obrócić kształt. Kliknij, aby go narysować."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Przesuń myszkę, aby obrócić kształt. Kliknij, aby go narysować."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Dobrze więc... Rysujmy dalej ten obrazek!"
@ -759,105 +775,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Wybierz obrazki, a potem kliknij 'Pokaż'."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Dźwięk wył."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Dźwięk wł."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Czekaj..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Pokaż"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Tak, zastąp stary plik!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Wybierz kolor z Twojego rysunku."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Wybierz kolor."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -624,18 +624,34 @@ msgstr "Adeus!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Solta o botão para completares a linha."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Solta o botão para completares a linha."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantém o botão pressionado para esticar a forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move o rato para rodares a forma. Clica para desenhares."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move o rato para rodares a forma. Clica para desenhares."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Então está bem… Vamos continuar com este desenho!"
@ -756,105 +772,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escolhe os desenhos e clica em \"Mostrar\"."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Som desligado."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Som ligado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Por favor aguarde…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivos"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Mostrar"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Exportar GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substituir o desenho original?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, substituir!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, gravar como novo!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolhe uma cor."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Nova"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -627,18 +627,34 @@ msgstr "Tchau!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Solte o botão quando terminar a linha."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Solte o botão quando terminar a linha."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantenha o botão apertado para esticar a figura."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Mova o ponteiro para girar a figura. Clique para desenhá-la."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Mova o ponteiro para girar a figura. Clique para desenhá-la."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Vamos continuar neste desenho!"
@ -765,105 +781,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Escolha os desenhos que você quer e clique em “Começar”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Som desligado."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Som ligado."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Espere, por favor…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Transparências"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Começar"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Trocar o desenho antigo por este?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, troque o antigo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, salve como um novo arquivo!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolha um desenho e clique em “Abrir”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Selecione uma cor do seu desenho."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolha uma cor."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@ -630,18 +630,34 @@ msgstr "La revedere!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Ridică mâna de pe buton pentru a termina linia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Ridică mâna de pe buton pentru a termina linia."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Ţine apăsat butonul pentru a întinde forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Mişcă mouse-ul pentru a roti forma. Fă Click pentru a o desena."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Mişcă mouse-ul pentru a roti forma. Fă Click pentru a o desena."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
#, fuzzy
#| msgid "OK then… Let's keep drawing this one!"
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
@ -784,90 +800,90 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Alege imaginile dorite, apoi fă Click pe 'Rulează'."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Sunet oprit."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sunet pornit."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Aşteaptă, te rog…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Şterge"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapozitive"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Rulează"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Următoroul"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
#, fuzzy
#| msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
@ -876,15 +892,15 @@ msgstr "Alege imaginea dorită, apoi fă Click pe 'Deschide'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Alege o culoare."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Новая"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -649,18 +649,34 @@ msgstr "Пока!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Отпустите кнопку, чтобы закончить линию."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Отпустите кнопку, чтобы закончить линию."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Держите кнопку, чтобы растянуть форму."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Покрутите форму, затем щёлкните, чтобы нарисовать её."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Покрутите форму, затем щёлкните, чтобы нарисовать её."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Хорошо, продолжаем рисовать!"
@ -788,106 +804,106 @@ msgstr "Выберите картинку, а потом нажмите \"Зап
# Звук можно заглушить, используя клавиатурное сокращение.
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "Звук отключен."
# Звук можно включить, используя клавиатурное сокращение.
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Звук включён."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Удалить"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Заменить старую картинку?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Да, заменить старую картинку!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Нет, сохранить в новый файл!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Выберите картинку, а потом щёлкните «Открыть»."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Выберите цвет для рисования."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Выберите цвет."

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Gishya"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Gufungura"
@ -639,20 +639,34 @@ msgstr ""
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Gyayo Bya i Akabuto Kuri Byuzuye i Umurongo"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Gyayo Bya i Akabuto Kuri Byuzuye i Umurongo"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
#, fuzzy
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "i Akabuto Kuri Kurambura i Imisusire"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
#, fuzzy
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "i Imbeba Kuri Kuzerutsa i Imisusire Kuri Gushushanya"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "i Imbeba Kuri Kuzerutsa i Imisusire Kuri Gushushanya"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
#, fuzzy
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Gumana: Igishushanyo iyi"
@ -787,92 +801,92 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "Inyuma"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Umwandiko"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Yego"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Oya"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
#, fuzzy
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
@ -880,15 +894,15 @@ msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
"Language-Team: \n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "नूतनम्"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटय"
@ -619,18 +619,34 @@ msgstr "पुनर्मिलामः!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "रेखां पूरयितुं पिञ्जं त्यज।"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "रेखां पूरयितुं पिञ्जं त्यज।"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "रूपं विस्तारयितुं पिञ्जं धर।"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "रूपं परिवर्तयितुं मौस् चेष्टय। तत् आलिखितुं क्लिक् कुरु।"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "रूपं परिवर्तयितुं मौस् चेष्टय। तत् आलिखितुं क्लिक् कुरु।"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "आम् तर्हि... एतत् आलिखामः!"
@ -757,105 +773,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तव इष्टानि चित्राणि वृत्वा, “वादय” क्लिक् कुरु।"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ध्वनिः तूष्णींकृता।"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ध्वनिः अतूष्णींकृता।"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षस्व..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "मार्जय"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लैड्स्"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "पृष्ठे"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "वादय"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "अग्रिमम्"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "न"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तव परिणामैः चित्रं प्रतिसमाधत्स्व किम्?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "आम्, पुरातनं प्रतिसमाधत्स्व!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "न, नूतनसञ्चिकां सञ्चय!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तव इष्टं चित्रं वृत्वा, “उद्घाटय” क्लिक् कुरु।"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "वर्णं वृणु।"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "नावानाक्"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "झिच्"
@ -626,18 +626,34 @@ msgstr "बिदा़य चालाव!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "चोलो गार पुरा़व ला़गित् बुता़म रेयाक् रे."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "चोलो गार पुरा़व ला़गित् बुता़म रेयाक् रे."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "बेनाव टानाव ला़गित् बुता़म साब मे."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "बेनाव घुरनी आ़चुर ला़गित् माउस लाड़ाव मे. नोवा गार तेयार ला़गित् ओताय मे."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "बेनाव घुरनी आ़चुर ला़गित् माउस लाड़ाव मे. नोवा गार तेयार ला़गित् ओताय मे."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "होय तोबे… नोवा गार चिता़र दोहोया!"
@ -764,105 +780,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र को बाछाव मे, इना तायोम “एनेच्” ओताय मे."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "साडे थिर हानताड़."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "साडे साडे होचो."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "तांगी मे…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "बा़ड़िज"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "सालाइड"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "तायनोम"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "हा़लका़व"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "इना़ तायोम"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "आखोर बाछावाक्"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "होय"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "बाङ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "आमाक् बोदोल को सांव चिता़र साहाय मे?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "होय, मारेयाक् सहाय मे!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "बाङा, मित् नावा रेत् सांचाव मे!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र बाछाव मे, इना तायोम “झिज” ओताय मे."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "मित् रोङ लाटाप् मे."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:50+0530\n"
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "ᱱᱟᱶᱟ"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "ᱨᱟᱲᱟ"
@ -605,19 +605,36 @@ msgstr "ᱵᱤᱫᱟᱹᱭ ᱪᱟᱞᱟᱣ!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ᱪᱚᱞᱚ ᱜᱟᱨ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮ ᱾"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ᱪᱚᱞᱚ ᱜᱟᱨ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮ ᱾"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱴᱟᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱥᱟᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
"ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱜᱷᱩᱨᱱᱤ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
"ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱜᱷᱩᱨᱱᱤ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ᱦᱚᱭ ᱛᱚᱵᱮᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚᱦᱚᱭᱟ!"
@ -736,105 +753,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱮᱱᱮᱪ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ "
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱛᱷᱤᱨ ᱦᱟᱱᱛᱟᱲ ᱾"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱥᱟᱰᱮ ᱦᱚᱪᱚ ᱾"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "ᱫᱟᱭᱟᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱺᱜᱤᱢᱮ ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "ᱵᱷᱮᱡᱟ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "ᱮᱱᱮᱪ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "GIF ᱵᱷᱮᱡᱟ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ᱦᱮᱸ"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "ᱵᱟᱝ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱢᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱡᱷᱤᱡ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴᱮᱰ GIF ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ"
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱴᱟᱯ ᱢᱮ ᱾"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Aberi"
@ -620,18 +620,34 @@ msgstr "A si bìdere!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Iscapa su butone pro cumpletare sa lìnia."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Iscapa su butone pro cumpletare sa lìnia."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Mantene incarcadu su butone pro allonghiare sa forma."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Move su cursore pro rodeare sa forma. Incarca pro ddu disinnare."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Move su cursore pro rodeare sa forma. Incarca pro ddu disinnare."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Andat bene... Sighimus a disinnare custu!"
@ -750,105 +766,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Sèbera is immàgines chi boles, poi incarca “Reprodue”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "A sa muda."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sonu ativu."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Iseta…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "Cantzella"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "In segus"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "Reprodue"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr "Esporta GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "Sighi"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Eja"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Nono"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Boles cambiare s'immàgine cun is mudas noas?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eja, càmbia dae sa de in antis!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, sarva un'archìviu nou!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Sèbera s'immàgine chi boles, poi incarca “Aberi”."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Seletziona duos o prus disinnos pro nde fàghere una GIF."
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seletziona unu colore dae su disinnu."
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "Sèbera unu colore."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "نئون "
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "کوليو"
@ -623,18 +623,34 @@ msgstr "اَلوداع"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ليڪ پوري ٿيڻ لاءِ بٽڻ وڃڻ ڏيو"
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "ليڪ پوري ٿيڻ لاءِ بٽڻ وڃڻ ڏيو"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "آڪاريە ڦهلائڻ لاءِ بٽڻ جهليو"
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "آڪار گول گهمائڻ لاءِ مائوس هلايو۔ اهو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "آڪار گول گهمائڻ لاءِ مائوس هلايو۔ اهو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ٺيڪ پوءِ اسين هي نقش رکون!"
@ -761,105 +777,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد هلايو تي ڪلڪ ڪريو۔"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "آواز اڻ اُچاريل ڪيو ويو۔"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "آواز اُچاريل ڪيو ويو۔"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "مهرباني ڪري ترسو۔۔۔"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "ميساري ڇڏيو"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "سلائڊ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "پٺتي"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "هلايو"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "اڳتي"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "ها"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "نە"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "پنهنجي تبديلين سان تصوير مٽائيندا؟"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ها، پراڻي مٽايو!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "نە، نئين فائيل سانڍيو!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد کوليو ڪلڪ ڪريو۔"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "رنگ چونڊيو۔"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "नओं"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "खोलियो"
@ -620,18 +620,34 @@ msgstr "अलविदा!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "लीक पूरी थियण लाइ बटणु वञणु ॾियो."
#: ../tools.h:167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "लीक पूरी थियण लाइ बटणु वञणु ॾियो."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "आकारु फहिलाइण लाइ बटणु झलियो."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "आकारु गोलु घुमाइण लाइ माऊसु हलायो. उहो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो."
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "आकारु गोलु घुमाइण लाइ माऊसु हलायो. उहो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ठीक पोइ... असीं नक़्श रखूं!"
@ -760,105 +776,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि ''हलायो'' ते क्लिक करियो."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr "आवाज़ु अण उचारियलु कयो वियो."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr "आवाज़ु उचारियलु कयो वियो."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "महिरबानी करे तरिसो..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr "मेसारे छॾियो"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr "पुठिते"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr "हलायो"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr "अॻिते"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "हा"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "न"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "पंहिंजे तब्दीलियुनि सां तस्वीर मटाईंदा?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हा, पुराणी मटायो!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "न, नईं फ़ाइल सांढियो!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि 'खोलियो' क्लिक करियो."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr "रंगु चूंडियो"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 23:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n"
"Last-Translator: Neskie Manuel <neskiem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators <ubuntu-l10n-shs@lists.ubuntu."
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Tsítsle"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
msgid "Open"
msgstr "Ckelltsinte"
@ -589,18 +589,32 @@ msgstr "Putucw!"
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr ""
#: ../tools.h:167
#, c-format
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:169
#: ../tools.h:170
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:172
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
#: ../tools.h:174
#, c-format
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr ""
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr ""
@ -725,105 +739,105 @@ msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2480
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Sound muted."
msgstr ""
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Sound unmuted."
msgstr ""
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3263
#: ../tuxpaint.c:3267
msgid "Please wait…"
msgstr "Tsk̓lem…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8378
#: ../tuxpaint.c:8401
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8381
#: ../tuxpaint.c:8404
msgid "Slides"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8384
#: ../tuxpaint.c:8407
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8387
#: ../tuxpaint.c:8410
msgid "Back"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8390
#: ../tuxpaint.c:8413
msgid "Play"
msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8393
#: ../tuxpaint.c:8416
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8396
#: ../tuxpaint.c:8419
msgid "Next"
msgstr ""
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9204
#: ../tuxpaint.c:9227
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12864
#: ../tuxpaint.c:12887
msgid "Yes"
msgstr "Mé7e"
#: ../tuxpaint.c:12868
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "No"
msgstr "Tá7a"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14014
#: ../tuxpaint.c:14037
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14018
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Mé7e, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14022
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tá7a, save a new file!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15285
#: ../tuxpaint.c:15308
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16711
#: ../tuxpaint.c:16734
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24485
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24474
#: ../tuxpaint.c:24497
msgid "Pick a color."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more